THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Tiêu đề | An Analysis Of The Suggested Translation Of Chapter 3 From The Book “Facebook Marketing: Leveraging Facebook’s Features For Your Marketing Campaigns”, By Brain Carter And Justin Levy, 2012 |
---|---|
Tác giả | Nguyen Huu Thai Hy |
Người hướng dẫn | Tran Thi Minh Giang, Ph.D |
Trường học | Duy Tan University |
Chuyên ngành | English Linguistics |
Thể loại | Graduation Thesis |
Năm xuất bản | 2022 |
Thành phố | Da Nang |
Định dạng | |
---|---|
Số trang | 53 |
Dung lượng | 220,09 KB |
Nội dung
Ngày đăng: 26/06/2022, 13:14
Nguồn tham khảo
Tài liệu tham khảo | Loại | Chi tiết | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. Catford J.C. (1965). A linguistic theory of translation. Oxford University Press.Great Britain | Sách, tạp chí |
|
||||||
2. Duff, Alan (1990). Translation. Oxford University Press. Oxford | Sách, tạp chí |
|
||||||
3. Duong Bach Nhat (2013). Writing 1. Faculty of English. Duy Tan University | Sách, tạp chí |
|
||||||
4. Newmark, P. (1988). A textbook of translation. Prentice Hall Inter | Sách, tạp chí |
|
||||||
5. Nguyen Manh Quang (2011). The theory of translation. Faculty of English. Duy Tan University.ONLINE MATERIALS | Sách, tạp chí |
|
||||||
6. Oxford Dictionary. Retrieved from https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/ | Link | |||||||
7. Cambridge Dictionary. Retrieved from https://dictionary.cambridge.org/ | Link |
TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG
TÀI LIỆU LIÊN QUAN