Nghiên cứu đối chiếu tính thời gian trong tiếng Việt và tiếng Pháp Áp dụng phương pháp tiếp cận ngữ dụng-ngữ nghĩa học

Nghiên cứu đối chiếu tính thời gian trong tiếng Việt và tiếng Pháp Áp dụng phương pháp tiếp cận ngữ dụng-ngữ nghĩa học (2)

Nghiên cứu đối chiếu tính thời gian trong tiếng Việt và tiếng Pháp Áp dụng phương pháp tiếp cận ngữ dụng-ngữ nghĩa học (2)

... interprộtations dộrivộes comprennent des faits rộpộtitifs ou des faits de vộritộ gộnộrale comme : (1) Il boit (2) Tout homme est mortel Nous avons aussi les dộrivations du temps et de laspect comme un dộplacement ... Quang Trng, Nguyn c Nam participants) So sỏnh i chiu mnh ph ting Vit v ting Phỏp- Mnh ph ch thi gian (ẫtudes contrastive des propositions subordonnộes en franỗais et en vie...

Ngày tải lên: 28/05/2014, 18:59

24 1,1K 1
nghiên cứu đối chiếu động từ  go  trong tiếng anh với động từ  đi trong tiếng việt  áp dụng tính hiện thân trong ngôn ngữ học tri nhận

nghiên cứu đối chiếu động từ go trong tiếng anh với động từ đi trong tiếng việt áp dụng tính hiện thân trong ngôn ngữ học tri nhận

... go; We go; They go; You go the '-s' form: GOES She goes; He goes; It goes the past form 'WENT' We went; They went: He went the past participle: 'GONE' We've gone; She's gone the -ing form: 'GOING' ... Noi I go; We go; They go; You go the "-s' fomi: GOES She goes; He goes; It goes Grammatical - the past fomi "WENT' We went; They went; He w ent the past participle: "GONE' We've gone;...

Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:17

53 1,4K 8
Đề tài NGHIÊN cứu đối CHIẾU GIỚI TỪ“VỚI”TRONG TIẾNG hán HIỆN đại và GIỚI từ“với” TRONG TIẾNG VIỆT

Đề tài NGHIÊN cứu đối CHIẾU GIỚI TỪ“VỚI”TRONG TIẾNG hán HIỆN đại và GIỚI từ“với” TRONG TIẾNG VIỆT

... ĐÔNG PHƯƠNG HỌC 题目:现代汉越语介词“跟”与介词“VỚI”的比较研究 ĐỀ TÀI: NGHIÊN CỨU ĐỐI CHIẾU GIỚI TỪ“跟” TRONG TIẾNG HÁN HIỆN ĐẠI VÀ GIỚI TỪ “VỚI” TRONG TIẾNG VIỆT A PHẦN DẪN LUẬN 绪论 1. 研究意义  汉语的介词“跟”可以介引动词的对象,可以出现在相同的动词或 ... Diệp Quang Ban《Ngữ pháp tiếng Việt ,NXB Giáo Dục, năm 2001 [4] Đỗ Thanh 《Từ điển từ công cụ tiếng Việt ,NXB Giáo Dục, năm 20...

Ngày tải lên: 10/12/2013, 18:19

45 3,3K 25
Nghiên cứu đối chiếu câu liên động trong tiếng hán hiện đại và tiếng việt

Nghiên cứu đối chiếu câu liên động trong tiếng hán hiện đại và tiếng việt

... TRƯỜNG ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ - ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI KHOA SAU ĐẠI HỌC HOÀNG MAI PHƯƠNG 现代汉语与越南语连动句对比研究 NGHIÊN CỨU ĐỐI CHIẾU CÂU LIÊN ĐỘNG TRONG TIẾNG HÁN HIỆN ĐẠI VÀ TIẾNG VIỆT LUẬN VĂN ... 两成分单句》(Ngữ pháp tiếng Việt - Câu đơn hai thành phần) 指出,经过分析 7645 个越南语单句,充当谓语的词类和短语的比例如 下:动词/动词短语 - 86.07%,形容词:6.59%,带有动词“là”(是)-...

Ngày tải lên: 06/07/2016, 20:51

106 1,1K 3
nghiên cứu đối chiếu về sự giảm nhẹ ý chê bai bằng việc sử dụng trạng ngữ tình thái làm phương tiện rào đón trong giao tiếp bằng lời tiếng anh và tiếng việ

nghiên cứu đối chiếu về sự giảm nhẹ ý chê bai bằng việc sử dụng trạng ngữ tình thái làm phương tiện rào đón trong giao tiếp bằng lời tiếng anh và tiếng việ

... VERBAL COMMUNICATION NGHIÊN CỨU ĐỐI CHIẾU VỀ SỰ GIẢM NHẸ Ý CHÊ BAI BẰNG VIỆC SỬ DỤNG TRẠNG NGỮ TÌNH THÁI LÀM PHƯƠNG TIỆN RÀO ĐÓN TRONG GIAO TIẾP BẰNG LỜI TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VIỆT M.A PROGRAMME THESIS ... hedge the propositional content Referring the so-called quán ngữ, a possible equivalent to gambit in his work “Từ nhận diện từ tiếng Việt”, Nguyễn Thiện Giáp (1976) argues: “Gambi...

Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:18

73 727 1
NGHIÊN cứu đối CHIẾU các CHỨC DANH TRONG hệ THỐNG LUẬT PHÁP TRONG TIẾNG ANH và TIẾNG VIỆT

NGHIÊN cứu đối CHIẾU các CHỨC DANH TRONG hệ THỐNG LUẬT PHÁP TRONG TIẾNG ANH và TIẾNG VIỆT

... v kinh doanh có i u ki n, t ch c ho c cá nhân không c phép kinh doanh mà kinh doanh, ho c doanh không th ng xuyên c phép kinh doanh mà trình kinh m b o i u ki n qui coi hành vi kinh doanh trái ... B Lu t T T ng Dân S 2004, (song ng$ Vi t - Anh) , (2006) Nhà Xu t B n Th ng Kê M ts v n khác v k! thu t so n th o v n b n quy ph m pháp lu t, ngôn ng pháp lý, retrieved April 5, 2007 from www.n...

Ngày tải lên: 05/02/2014, 22:13

44 887 0
a contrastive analysis of professional titles in legal systems in english and vietnamese = nghiên cứu đối chiếu các chức danh trong hệ thống luật pháp trong tiếng anh và tiếng việt

a contrastive analysis of professional titles in legal systems in english and vietnamese = nghiên cứu đối chiếu các chức danh trong hệ thống luật pháp trong tiếng anh và tiếng việt

... Irish, garage) The fricatives are so called palato-alveolar, which can be taken to mean that their place of articulation is partly palatal, partly alveolar The tongue is in contact with an area slightly ... teachers are always aware of the new trend in teaching methods and aware of the importance of the communicative approach when teaching English to their students in genera...

Ngày tải lên: 02/03/2015, 14:17

70 566 0
Nghiên cứu đối chiếu trật tự từ trong câu đơn tiếng Anh-Việt

Nghiên cứu đối chiếu trật tự từ trong câu đơn tiếng Anh-Việt

... động từ + danh từ: Từ tổ danh từ + động từ + danh từ Từ tổ danh từ + động từ + giới từ + danh từ ế : Từ tổ danh từ + động từ + danh từ + danh từ Từ tổ danh từ + động từ + danh từ danh từ Từ tổ ... Từ tổ tính từ + động từ 2.2.2.3 Từ tổ tính từ + tính từ 2.2.2.4 Từ tổ tính từ + số từ 2.2.2.5 Từ tổ tính từ + thời vi từ 2.2.3 Từ tổ s ố...

Ngày tải lên: 31/03/2015, 14:24

118 2,9K 15
Étude sur les adverbes de temps en français et en vietnamien = nghiên cứu các trạng từ chỉ thời gian trong tiếng pháp và tiếng việt

Étude sur les adverbes de temps en français et en vietnamien = nghiên cứu các trạng từ chỉ thời gian trong tiếng pháp và tiếng việt

... de vue sur le temps en vietnamien En tout cas, il est bien exprimộ par de diffộrents moyens dont les adverbes de temps Diffộrent du vietnamien, le temps se prộsente dans la langue franỗaise en ... Certes, cette ộtude abordera les adverbes de temps en franỗais et en vietnamien, mais l'accent sera principalement mis sur les adverbes de temps...

Ngày tải lên: 22/10/2015, 12:33

112 1,9K 0
NGHIÊN cứu các đặc TÍNH TRUYỀN NHIỆT TRONG THIẾT bị BAY hơi KÊNH MICRO DÙNG môi CHẤT CO2 BẰNG PHƯƠNG PHÁP mô PHỎNG số

NGHIÊN cứu các đặc TÍNH TRUYỀN NHIỆT TRONG THIẾT bị BAY hơi KÊNH MICRO DÙNG môi CHẤT CO2 BẰNG PHƯƠNG PHÁP mô PHỎNG số

... kênh micro dùng môi chất lạnh CO cần thiết Trong nghiên cứu lưu chất CO sử dụng thiết bị bay kênh micro đặc tính truyền nhiệt thiết bị bay xác định phương pháp mô số Kích thước hình học kênh micro ... Trường nhiệt độ điều kiện vận tốc gió 2m/s Output Input Hình 5: Trường vận tốc gió theo phương X KẾT LUẬN Các đặc tính truyền...

Ngày tải lên: 16/01/2016, 13:29

7 723 6
Analyse contrastive de la phrase exclamative en francais et en vietnamien = phân tích đối chiếu câu cảm thán trong tiếng pháp và tiếng việt

Analyse contrastive de la phrase exclamative en francais et en vietnamien = phân tích đối chiếu câu cảm thán trong tiếng pháp và tiếng việt

... abordộ la relation entre la rộalitộ et la phrase, la forme et le contenu de la phrase Et voici ce que Violaire Gộraud et ses confrốres entendent par phrase : "La phrase nest pas seulement une ... exclamative en franỗais et en vietnamien En visant deux buts: La communication et la traduction dans lenseignement / apprentissage du franỗais, nous mett...

Ngày tải lên: 18/12/2013, 10:12

44 1,2K 5
Nghiên cứu quy trình phân tích tỷ số đồng vị và bước đầu áp dụng trong nghiên cứu nguồn gốc ô nhiễm nước ngầm ở việt nam

Nghiên cứu quy trình phân tích tỷ số đồng vị và bước đầu áp dụng trong nghiên cứu nguồn gốc ô nhiễm nước ngầm ở việt nam

... vũng tun hon ca nú Cỏc d liu thu c ó cho phộp gii thớch s kt hp v s phõn tỏch ng v khớ quyn, sinh quyn v a quyn ca vựng nghiờn cu K thut ng v 34S ó c nghiờn cu v ng dng rt thnh cụng trờn th gii ... trm tớch khong 500m Gii Mezozoi (Mz) H Triat (T) - Thng h, h tng Viờn nam (T1vn) : t ỏ h tng Viờn nam l trờn mt t phớa Nam ca vựng trờn din tớch hp Thnh phn thch hc l bazan cu to dng v hnh nh...

Ngày tải lên: 18/04/2014, 23:19

75 662 0
Nghiên cứu yêu cầu kỹ thuật điện toán đám mây và khuyến nghị áp dụng tại việt nam

Nghiên cứu yêu cầu kỹ thuật điện toán đám mây và khuyến nghị áp dụng tại việt nam

... a mình: Nghiên c u yêu c u k thu t i n toán ám mây khuy n ngh áp d ng t i Vi t Nam Lu n v n g m ch ng: Ch ng 1: T ng quan v i n toán ám mây Ch ng 2: Ki n trúc l p d ch v i n toán ám mây Ch ng ... 1:T NG QUAN V I N TOÁN ÁM MÂY 1.1 Khái ni m i n toán ám mây 1.1.1 L ch s phát tri n c a i n toán ám mây 1.1.2 nh ngh a i n toán ám mây Có r t nhi u khái ni m v i n to...

Ngày tải lên: 17/02/2014, 09:38

13 503 0
w