0
  1. Trang chủ >
  2. Thạc sĩ - Cao học >
  3. Khoa học xã hội >

a contrastive analysis of noun-verb conversion in english and vietnamese = phân tích đối chiếu chuyển loại danh từ sang động từ trong tiếng anh và tiếng việt

A contrastive analysis of passive voice between english and vietnamese

A contrastive analysis of passive voice between english and vietnamese

... has the title of A contrastive analysis of passive voice between English and Vietnamese There are several studies of the passive voice in English and the passive contrast between English and Vietnamese ... thesis 1.3 Active voice and passive voice syntactically, semantically and pragmatically viewed Two popular categories of voice are often known as the active and passive voice In general, voice oppositions ... roles such as agent and patient and between grammatical functions such as subjects and objects This view of passive voice is taken as the basis for the comparison and contrast of passive voice in...
  • 69
  • 4,036
  • 14
A discourse analysis of film reviews in english and vietnamese

A discourse analysis of film reviews in english and vietnamese

... main contents of the film, but the name of the film is always present in both languages Two parts that are always present are name of the film and director in EFRs and name of the film and main ... for teaching and learning English to Vietnamese learners as well as writing film reviews ? 1.5 SIGNIFICANCE OF THE STUDY As mentioned above, film is a mean of entertainment and reading film reviews ... inductive and reductive methods are inevitable 3.3 RESEARCH PROCEDURES 3.4 DATA COLLECTION AND ANALYSIS 3.4.1 Data Collection 3.4.2 Data Analysis 3.5 RELIABILITY AND VALIDITY 10 CHAPTER FINDINGS AND...
  • 13
  • 1,651
  • 4
A discourse analysis of book reviews in english and vietnamese

A discourse analysis of book reviews in english and vietnamese

... A Discourse Analysis of Book Reviews in English and Vietnamese 1.2 AIMS AND OBJECTIVES 1.2.1 Aims The study aims to find out the typical discourse features of Book Reviews in English and Vietnamese ... Great Britain, The United States of America, Canada, and Vietnam 3.5 DATA ANALYSIS Collected data will be mainly analyzed on the basis of the following points: Layout, lexical features, syntactic ... evaluation, and the thing evaluated the part or aspect of the book evaluated The evaluative category is a category which actually evaluates the thing evaluated, and the evaluating response is the evaluator’s...
  • 13
  • 2,023
  • 4
A comparative study of lexical cohesion in english and vietnamese newspaper articles

A comparative study of lexical cohesion in english and vietnamese newspaper articles

... To compare the amount of lexical cohesive items in English newspaper articles and Vietnamese ones - To suggest some practical applications of Lexical Cohesion in teaching and in learning English ... adjectives and adverbs, particularly the later, are repeated in a very limited rate Almost all of adjectives and adverbs in newspaper articles have neutral nuances of meaning and they are used ... The practical task in the study is to analyze and compare the usage of lexical cohesion in English Newspaper and in Vietnamese newspaper articles taken from the indicated websites It is carried...
  • 73
  • 1,661
  • 4
A contrastive analysis of premodification of noun phrases in english and vietnamese = phân tích đối chiếu bổ ngữ trước của cụm danh từ trong tiếng anh và tiếng việt

A contrastive analysis of premodification of noun phrases in english and vietnamese = phân tích đối chiếu bổ ngữ trước của cụm danh từ trong tiếng anh tiếng việt

... Minh K45E1 English Vinh University 29 A contrastive analysis of premodification of noun phrases in English and Vietnamese Chapter a contrastive analysis of premodification of noun phrases in ... phrase in English and Vietnamese Before making a contrastive analysis, we list main types of premodification of noun phrases in English and Vietnamese Then we conduct a contrastive analysis of premodification ... A contrastive analysis of premodification of noun phrases in English and Vietnamese Abstract This study aims to discuss the premodification of noun phrases in English and in Vietnamese and their...
  • 39
  • 2,478
  • 19
A contrastive analysis of negative questions in English and Vietnamese

A contrastive analysis of negative questions in English and Vietnamese

... focus and contrastive – focus The next chapter is a contrastive analysis of the English and Vietnamese negative questions 10 CHAPTER 2: A CONTRASTIVE ANALYSIS OF ENGLISH AND VIETNAMESE NEGATIVE QUESTIONS ... deals with Negative question in English and Vietnamese a contrastive analysis In details, my Graduation Paper aims at: a Examining how the structures of English and Vietnamese negative questions ... questions and a contrastive analysis of negative questions in English and Vietnamese equipvalents Especially, the structures of English negative questions (negative Yes/No questions, negative Tag -questions, ...
  • 53
  • 1,585
  • 6
the experiential structure of nominal group in english and vietnamese = cấu trúc kinh nghiệm của cụm danh từ trong tiếng anh và tiếng việt

the experiential structure of nominal group in english and vietnamese = cấu trúc kinh nghiệm của cụm danh từ trong tiếng anh tiếng việt

... UNIVERSITY OF LANGUAGES AND INTERNATIONAL STUDIES FACULTY OF GRADUATE STUDIES  M.A Minor Thesis THE EXPERIENTIAL STRUCTURE OF NOMINAL GROUP IN ENGLISH AND VIETNAMESE (CẤU TRÚC KINH NGHIỆM CỦA CỤM DANH ... participation of the Thing in a direct or indirect way Summary on the experiential structure of the nominal group in English In general, the experiential structure of nominal groups in English can ... Through the patterns of the experiential structure of nominal group in English and Vietnamese, we can see the difference lies in the different ordering of experiential functions In English nominal group, ...
  • 42
  • 1,497
  • 7
a contrastive analysis of idioms denoting fear in english and vietnamese = phân tích đối chiếu các thành ngữ chỉ nỗi sợ hãi trong tiếng anh và tiếng việt

a contrastive analysis of idioms denoting fear in english and vietnamese = phân tích đối chiếu các thành ngữ chỉ nỗi sợ hãi trong tiếng anh tiếng việt

... features of idioms denoting Fear Based on reliably collected data, both English and Vietnamese idioms contain a great number of patterns denoting fear As a matter of fact, two different languages ... of inability to stand on one‟s feet, inability to move, inability to breath, increase in heart rate, lapse in heartbeat, and inability to speak The unusual changes can be applied in several English ... chapter is chapter in which syntactic features of English idioms of fear and its comparison with Vietnamese ones Concluding remarks A syntactic and semantic analysis of English idioms denoting...
  • 52
  • 1,529
  • 4
a contrastive analysis of professional titles in legal systems in english and vietnamese = nghiên cứu đối chiếu các chức danh trong hệ thống luật pháp trong tiếng anh và tiếng việt

a contrastive analysis of professional titles in legal systems in english and vietnamese = nghiên cứu đối chiếu các chức danh trong hệ thống luật pháp trong tiếng anh tiếng việt

... Irish, garage) The fricatives are so called palato-alveolar, which can be taken to mean that their place of articulation is partly palatal, partly alveolar The tongue is in contact with an area slightly ... teachers are always aware of the new trend in teaching methods and aware of the importance of the communicative approach when teaching English to their students in general and pronunciation in particular, ... learning results of more than 120 students In addition, teaching materials are not always available; so many teachers have to buy textbooks and use them as their main material Although the teachers...
  • 70
  • 565
  • 0
a contrastive analysis of performative verbs in english and vietnamese = phân tích đối chiếu động từ ngữ vi trong tiếng anh và tiếng việt

a contrastive analysis of performative verbs in english and vietnamese = phân tích đối chiếu động từ ngữ vi trong tiếng anh tiếng việt

... similaries and differences of directive PVs in English and Vietnamese may be of paramount significance and importance to teachers in teaching and Vietnamese learners of English learning English as a foreign ... VERBS IN ENGLISH AND VIETNAMESE (PHÂN TÍCH ĐỐI CHIẾU ĐỘNG TỪ NGỮ VI TRONG TIẾNG ANH VÀ TIẾNG VI T) M .A MINOR THESIS Field: English Linguistics Code: 60 22 15 Supervisor: Assoc Prof Dr Võ Đại Quang ... Definition of speech acts According to an American language philosopher J.R Searle, speaking a language is performing speech acts, acts such as making statements, asking questions, giving command or making...
  • 47
  • 1,766
  • 3
a contrastive analysis of noun-verb conversion in english and vietnamese = phân tích đối chiếu chuyển loại danh từ sang động từ trong tiếng anh và tiếng việt

a contrastive analysis of noun-verb conversion in english and vietnamese = phân tích đối chiếu chuyển loại danh từ sang động từ trong tiếng anh tiếng việt

... conversion in terms of grammatical and semantic features in implicating for EFL teaching and learning In this chapter, the contrastive analysis of N-V in English and Vietnamese is carried out N-V conversion ... verbs in English and Vietnamese  Chapter 2: This chapter offers a detailed contrastive analysis of N-V conversion in English and Vietnamese Firstly, N-V conversion in English and Vietnamese ... most language teaching materials are taken from grammatical syllabuses, which accept the view that language is a grammatical system and that learning a language consists of learning that system...
  • 46
  • 1,499
  • 10
a contrastive analysis of nominal substitution in english and vietnamese conversation = phân tích đối chiếu phép thế danh từ trong ngôn bản hội thoại tiếng anh và tiếng việt

a contrastive analysis of nominal substitution in english and vietnamese conversation = phân tích đối chiếu phép thế danh từ trong ngôn bản hội thoại tiếng anh tiếng việt

... similarities and differences of Ns in English and Vietnamese conversation may be significant and important to teaching and learning English language It can be said that in English teaching and learning, ... –examine the English and Vietnamese nominal structure 2.1 General Features of English and Vietnamese Nominal Structure Since nominal substitution takes places mainly in the environment of a nominal ... language and social action, which is reflected in speech act theory and the formulation of conversational maxims and the appearance of pragmatics It was in 1973 that discourse analysis was dealt...
  • 52
  • 1,467
  • 5
an analysis of lexical cohesive devices in funtional food advertisements in english and vietnamese = phân tích các phương tiện liên kết từ vựng trong quảng cáo thực phẩm chức năng trong tiếng anh và tiếng việt

an analysis of lexical cohesive devices in funtional food advertisements in english and vietnamese = phân tích các phương tiện liên kết từ vựng trong quảng cáo thực phẩm chức năng trong tiếng anh tiếng việt

... cohesive devices in FFAs 24 3.1 An overview of Lexical Cohesive Devices in English and Vietnamese FFAs 24 3.2 Detailed Analysis of Lexical Cohesive Devices in English and Vietnamese FFAs ... Chapter 3: An analysis of lexical cohesive devices in English and Vietnamese FFAs The third chapter in Part B, also the main one of the study, focused on the analysis of the lexical cohesive devices ... linguistic views of Halliday & Hasan 3.1 An overview of Lexical Cohesive Devices in English and Vietnamese FFAs Understanding comprehensively the uses and the functions of the lexical cohesive devices...
  • 66
  • 1,368
  • 2
an analysis of lexical cohesive devices in funtional food advertisements in english and vietnamese = phân tích các phương tiện liên kết từ vựng trong quảng cáo thực phẩm chức năng trong tiếng anh và tiếng việt tt

an analysis of lexical cohesive devices in funtional food advertisements in english and vietnamese = phân tích các phương tiện liên kết từ vựng trong quảng cáo thực phẩm chức năng trong tiếng anh tiếng việt tt

... ENGLISH AND VIETNAMESE Phân tích phương tiện liên kết từ vựng quảng cáo thực phẩm chức tiếng Anh tiếng Việt MA MINOR THESIS FIELD : ENGLISH LINGUISTICS CODE : 60.22.15 SUPERVISOR : NGUYỄN THỊ MINH TÂM, ... of lexical cohesive devices in FFAs in English and Vietnamese The analysis process is mainly based on the linguistic views of Halliday & Hasan 3.1 An overview of Lexical Cohesive Devices in English ... cohesive devices in FFAs 24 3.1 An overview of Lexical Cohesive Devices in English and Vietnamese FFAs 24 3.2 Detailed Analysis of Lexical Cohesive Devices in English and Vietnamese FFAs...
  • 14
  • 782
  • 1
A contrastive analysis of nominal substitution in English and Vietnamese conversation

A contrastive analysis of nominal substitution in English and Vietnamese conversation

... be of great importance with regards to the contrastive analysis in the next chapter CHAPTER A CONTRASTIVE ANALYSIS OF NOMINAL SUBSTITUTION IN ENGLISH AND VIETNAMESE CONVERSATION 2.1 General Features ... Features of English and Vietnamese Nominal Structure Since nominal substitution takes places mainly in the environment of a nominal group, it is essential to revise the English and Vietnamese nominal ... formulation of conversational maxims and the appearance of pragmatics It was in 1973 that discourse analysis was dealt with perfectly and concretely in M .A. K Halliday’s functional approach to language...
  • 16
  • 1,334
  • 14

Xem thêm

Từ khóa: a contrastive analysis of nominal substitution in english and vietnamese conversationcontrastive analysis of word form between english and vietnamesethe contrastive analysis of n v conversion in english and vietnamesea comparison of lexicalization patterns of motion verbs in english and vietnamesea comparison of lexical cohesion in english and vietnamese economic news discoursetranslation analysis third conditional sentences in english and vietnamesebeth levin s classification of motion verbs in english and vietnamese equivalentscomparison of discourse properties of international news in english and vietnamesea contrastive analysis of promising as a speech act in english and vietnamesea contrastive analysis of grammatical and semantic features of words and idioms related to hearing in english and vietnamesea contrastive analysis of synonyms in english and vietnamesea contrastive analysis of linguistic features of the adjective black in english and den in vietnamesea contrastive analysis of pronoun in english and vietnamesea contrastive analysis of thankgivings in english and vietnamesea contrastive analysis of personal in english and vietnameseNghiên cứu sự biến đổi một số cytokin ở bệnh nhân xơ cứng bì hệ thốngchuyên đề điện xoay chiều theo dạngNghiên cứu tổ chức pha chế, đánh giá chất lượng thuốc tiêm truyền trong điều kiện dã ngoạiGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitGiáo án Sinh học 11 bài 13: Thực hành phát hiện diệp lục và carôtenôitQuản lý hoạt động học tập của học sinh theo hướng phát triển kỹ năng học tập hợp tác tại các trường phổ thông dân tộc bán trú huyện ba chẽ, tỉnh quảng ninhPhát triển mạng lưới kinh doanh nước sạch tại công ty TNHH một thành viên kinh doanh nước sạch quảng ninhPhát triển du lịch bền vững trên cơ sở bảo vệ môi trường tự nhiên vịnh hạ longĐịnh tội danh từ thực tiễn huyện Cần Giuộc, tỉnh Long An (Luận văn thạc sĩ)Tìm hiểu công cụ đánh giá hệ thống đảm bảo an toàn hệ thống thông tinQuản lý nợ xấu tại Agribank chi nhánh huyện Phù Yên, tỉnh Sơn La (Luận văn thạc sĩ)Tranh tụng tại phiên tòa hình sự sơ thẩm theo pháp luật tố tụng hình sự Việt Nam từ thực tiễn xét xử của các Tòa án quân sự Quân khu (Luận văn thạc sĩ)Giáo án Sinh học 11 bài 15: Tiêu hóa ở động vậtGiáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtGiáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtGiáo án Sinh học 11 bài 14: Thực hành phát hiện hô hấp ở thực vậtTÁI CHẾ NHỰA VÀ QUẢN LÝ CHẤT THẢI Ở HOA KỲQUẢN LÝ VÀ TÁI CHẾ NHỰA Ở HOA KỲ