Loại lăm phons phú thím cho ý nghĩa của từ Qua cứ liệu thốnc kẽ chúnc

Một phần của tài liệu Khảo sát sự biến đổi ý nghĩa của từ ngữ Hán Việt từ từ điển Việt Bôd la (1651) đến từ điển tiếng Việt (2000 (Trang 72)

DI DỊCH, RỢ MỌI: Người mọi rợ trong rừng Cũng nói về những ngườ

loại lăm phons phú thím cho ý nghĩa của từ Qua cứ liệu thốnc kẽ chúnc

tôi thấy, câc đơn vị từ vựng Hân Việt đang xĩt, có ít nhất từ 1 nghĩa (đa số)đến nhiều nhất lă 9 nghĩa (một số ít, chẳng hạn, câc từ ĐẦU,, số) vă chuyển đến nhiều nhất lă 9 nghĩa (một số ít, chẳng hạn, câc từ ĐẦU,, số) vă chuyển dổi từ loại từ một (da số) đến ba lần (một số ít, chẳng hạn, câc từ CĐN, HẠI, KÍT, V .V .). Ví dụ:

THỎ: Con thỏ.

Đ Ầ ư: Nguyín lý, đầu.

CĐN: Cđn. M ột căn:

Một cđn.

Căn hòm: Câi cân. tức ]ă câi cân được giữ trong một câi hòm (rương).

THỎ d. 1. Thú gặm nhấm tai to vă dăi, đuôi ngắn, lông dăi mượt, nuôi để lấy thịt vă lông. 2.(cũ, vch.) Từ dùng để chỉ mặt trăng, ngọc thỏ (nói tắt).

ĐĐU, d. 1. Phần trín cùng của thđn thể con người hay phần trước nhất của thđn thể động vật, nơi có bộ óc vă nhiều giâc quan khâc. 2.(dùng hạn chế trong một số tổ hợp) Đầu của con người, coi lă biểu tượng của suy nghĩ, nhận thức. 3. Phần có tóc mọc ở trín đầu con người; tóc (nói tổng quât). 4.Phần trước nhất hoặc phần trín cùng của một số vật. 5. Phần có điểm xuất phât của một khoảng không gian hoặc thời gian; đối lập với cuối. 6. Phần ở tận cùng, giống nhau ở hai phía đối lập trín chiều dăi của một vật. 7.Vị trí hoặc thời điểm thứ nhất, trín hoặc trước tất cả những vị trí, thời điểm khâc. 8.Từ dùng để chỉ từng đơn vị để tính đổ đổng về người, gia súc. đơn vị diện tích. 9. (kết hợp hạn chế) Từ dùng để chỉ từng đơn vị mây móc, nói chung.

CĐN I d. l.Dụng cụ đo khối lượng. Đật lín cân. Cđn cân công lí. 2. (dùng hạn chế trong một số tổ hợp). Khối lượng được đo. Thím văo cho nựng cân. Nhẹ cân. 3.Đơn vị cũ đo khối lượng bằng 16 lạng ta, tức bằng khoảng 0.605 kilogram. Một cđn văng. 4Tín gọi thỏníĩ thường của kilogram. M ộĩ cđn đường.

II đg. lĐ o khối lượng bằng câi cđn. Củìì hăng hoó. Cđn nhẹ đong vơi (gian giảo trong việc bân hăng). 2Cđn để lấy một lượng nhất định của vặt, tính theo khối lượng. Cản hai cđn cam bân cho khâch. Cân ba lạng đườĩĩg lăm ỈĨ1ÍŨ. 3.(kng.) Cđn câc vị thuốc đồng y theo đơn, lăm thănh thang thuốc; bốc (thuốc đống y). Cđn một chĩn thuốc.

t. 1CÓ hai phía ngang bằng nhau, không lệch.

Đòn gânh rất cản. Bức tranh treo không cân.

2(chm). (Tam giâc hoặc hình thang) có hai cạnh bín bằng nhau. 3 Ngane nhau, tương đương với nhau. Lực ÌUỢìig hai bẻn cđn nhau. Cuộc chiến đấu không cân sức. 4 (id). Cồng bằng, không thiín lệch.

70

Bín cạnh đó, câc đơn vị thuộc nhóm năy còn biến chuyển về mặt chấtlượng, theo hai hướng: tăng sức khâi quâttinh tế hoâ từ ngữ trong sử

Một phần của tài liệu Khảo sát sự biến đổi ý nghĩa của từ ngữ Hán Việt từ từ điển Việt Bôd la (1651) đến từ điển tiếng Việt (2000 (Trang 72)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(95 trang)