Nghĩa kết quả

Một phần của tài liệu Khảo sát nhóm động từ chỉ hướng vận động trong tiếng Hán (so sánh với tiếng Việt (Trang 83)

I. Lịch sử vấn đề

3. Động từ chỉ hướng nhỡn từ gúc độ ngụn ngữ tri nhận

3.1.2. Nghĩa kết quả

Cho đến nay khi miờu tả nhúm từ chỉ hướng, phẩm chất nghĩa thuộc phạm trự hướng khụng gian của chỳng được giới ngữ học đặc biệt chỳ ý. Tuy nhiờn trong quỏ trỡnh phỏt triển, do bản chất động vốn cú của chỳng nhúm từ trờn phỏi sinh ra nhiều sắc thỏi và phẩm chất nghĩa khỏc nhau rất phong phỳ, cú những trường hợp ta thấy sắc thỏi nghĩa khụng gian của chỳng mờ đi, thậm chớ cú khi chuyển sang trạng thỏi khỏc khụng cũn phẩm chất nghĩa khụng gian gốc ban đầu nữa.

Bổ ngữ chỉ hướng cú lỳc khụng biểu thị phương hướng, mà biểu thị kết quả của động tỏc hay đạt đến mục đớch. Đa số cỏc bổ ngữ chỉ hướng cú ý nghĩa kết quả. Mỗi ý nghĩa kết quả của bổ ngữ chỉ hướng đều được dẫn ra từ nghĩa chỉ hướng của chỳng. Quan hệ suy diễn này chứng minh rằng nghĩa kết quả là cố hữu của bổ ngữ chỉ hướng.

Cú một số bổ ngữ chỉ hướng biểu thị động tỏc cú kết quả hoặc đạt tới mục đớch, tức là cú ý nghĩa kết quả. Vớ dụ:

zhe zỡ ji de ben shỡ măi shàng che) mỡnh mà mua xe mà lấy vợ. (shàng) biểu thị kết quả của (măi), - Anh ấy mua được cỏi xe.

(233) 她一转身把门倒锁上 (Ta yỡ

zhuăn shen bă mộn dao suo shàng)

Ả quay người,khoỏ trỏi cửa lại.

(shàng) biểu thị kết quả của (suo) - Ả hoàn thành việc khúa cửa.

Khụng như nghĩa chỉ hướng, nghĩa kết quả khụng liờn quan gỡ đến người hay vật di chuyển vị trớ trong khụng gian. Vớ dụ:

(234) 混身通红,象个初生下来的婴儿

(Hun shen tong húng, xiàng gố chu sheng xià lỏi de ying ộr)

Người đỏ hỏn, y như trẻ con mới đẻ

下来 (xià lỏi) khụng biểu thị đứa trẻ lọt lũng theo hướng từ trờn xuống dưới mà chỉ biểu thị đứa trẻ đó ra đời.

Cỏc động từ chỉ hướng bao hàm nghĩa kết quả gồm cú: 上(shàng), 下 (xỡa), 出 (chu), 过 (guũ), 起(qi), 开(kai), 到(dào), 来(lỏi), 去(qự), 下来 (xià lỏi), 出来 (chu lỏi), 上来 (shàng lỏi), 起来 (qi lỏi).

Cú thể núi nghĩa kết quả của bổ ngữ chỉ hướng rất cụ thể và đặc trưng. Điều này được chứng minh qua hai điểm sau:

a. Cựng một động từ cú thể cú cỏc bổ ngữ chỉ hướng biểu thị nghĩa kết quả khỏc nhau, từ đú mà biểu thị cỏc nghĩa khỏc nhau. Vớ dụ:

(235) 一趟车拉下来,灰土被汗合成了泥

(yỡ tang che là xià lỏi, hui tu bối hàn hộ chộng le nớ)

Kộo được một cuốc, bụi đất và mồ hụi quyện với nhau thành một lớp bựn

(236) 他拉上了包月

(Ta là shàng le bao yuố)

Thế rồi anh ta được kộo thỏng

(237) 万一小福子拉来个客人呢

sao

Sự khỏc nhau giữa cỏc cụm động bổ này do ý nghĩa cỏc bổ ngữ chỉ hướng này tạo thành.

b. Mỗi bổ ngữ chỉ hướng mang nghĩa kết quả khi kết hợp với động từ ở phớa

trước đều cú sự lựa chọn nhất định. Chẳng hạn như 起来 (qỉ lỏi) khi biểu thị

nghĩa kết quả (biểu thị sự liờn tiếp, kết hợp và cố định, cú thể kết hợp với cỏc động từ biểu thị cỏc động tỏc khụng chỉ cú một bờn tham gia) cú thể kết hợp với cỏc động từ cú nghĩa như: liờn tiếp, trúi , gúi kớn (niờm phong) , ẩn nỏu, tập trung, hồi tưởng, chỏy, trưng bày. Nếu ý nghĩa của cỏc động từ trỏi ngược với cỏc nghĩa trờn thỡ khụng thể kết hợp với 起来 (qi lỏi).

出来 (chu lỏi) biểu thị nghĩa từ khụng tới cú, từ kớn đỏo đến lộ ra,

những động từ cú thể kết hợp được phải kể đến: lộ, tạo, sinh, điều tra, suy nghĩ, nhử … Những động từ này hoặc là tự thõn biểu thị nghĩa lộ ra, hoặc là biểu thị động tỏc cú thể làm cho sự vật từ khụng tới cú, từ ẩn dấu đến lộ ra. Vớ dụ như: tạo ra, sinh ra, tỡm ra, nghĩ ra, núi ra … Vỡ vậy khi động từ kết hợp với bổ ngữ chỉ hướng thỡ nú chịu giới hạn của bổ ngữ chỉ hướng.

c. Nghĩa kết quả của bổ ngữ chỉ hướng được suy ra từ nghĩa chỉ hướng của nú. Quan hệ suy diễn này núi rừ rằng mỗi nghĩa kết quả của bổ ngữ chỉ hướng là thuộc tớnh cố hữu của bổ ngữ này.

Nghĩa kết quả của bổ ngữ chỉ hướng cú thể phõn thành hai loại lớn:

nghĩa kết quả cơ bản và nghĩa kết quả khụng cơ bản.

a. Nghĩa kết quả cơ bản núi chung là nghĩa mà mỗi bổ ngữ chỉ hướng mang nghĩa kết quả phải cú. Nú thường biểu thị một kết quả ngẫu nhiờn của hành động, cú liờn quan nội tại với nghĩa chỉ hướng. Vớ như:

guàn shàng mộn)

(239) 他嘱咐自己不要再闭上眼

(Ta zhu fu zỡ ji bự yào zài bỡ shàng yăn)

Anh ta tự nhủ khụng nờn nhắm mắt lại nữa

关上门 (guan shàng mộn) đúng cửa lại, 闭上眼 (bỡ shàng yăn) nhắm

mắt lại, 上(shàng) biểu thị kết quả tự nhiờn của 关 (guàn) và 闭(bỡ). Cửa và

khung cửa, mớ mắt trờn và dưới tiếp xỳc.

(240) 他抬起头来 (Ta tỏi qi túu lỏi) Anh ta ngẩng đầu lờn

起来(qỉ lỏi) biểu thị kết quả tự nhiờn của động tỏc ngẩng. Nghĩa kết quả cơ bản của cỏc bổ ngữ chỉ hướng như sau:

(qự): biểu thị sự tỏch ra, thoỏt khỏi. Vớ dụ: (241) 阿Q却删去了一个癞字

(AQ quố cố qự le yỡ gố mỏ zỡ)

AQ bỏ bớt chữ sẹo đi

上(shàng): biểu thị sự tiếp xỳc theo đú mà cố định. Vớ dụ:

(242) 他咬上了牙 (Ta yăo shàng le yỏ) Anh ta nghiến chặt răng lại

上来(shàng lỏi), 上去(shàng qự): giống như (shàng) 上去(shàng qự):

(243) 他迎上去 (Ta yớng shàng qự) AQ bước tới. 下 (xià):

(244) 他不肯再放下它们

(Ta bự hen zài fàng xià ta men)

Nhưng anh ta khụng muốn bỏ chỳng lại

下来(xià lỏi), 下去(xià qự) giống như下(xỡa)

(245) 虎姑娘把家伙撤下去

(Hu gự niỏng bă jia huo chố xià qự)

Ả Nĩu dọn mõm bỏt 出(chu): biểu thị từ khụng tới cú, từ ẩn dấu đến xuất hiện.

(246) 小福子愚傻的露出白牙

(Xiăo fỳ zi yỳ shă de lự chu bỏi yỏ)

Phỳc để lộ hàm răng trụng ngõy thơ.

出来(chu lỏi): Giống như 出(chu):

(247) 极快的他想出个道理来

(Jớ kuài de ta xiăng chu gố dào li lỏi)

Anh ta vụt nghĩ ra.

过(guũ): biểu thị hoàn thành

(248) 我已早吃过了 (Wo yi zăo chi guũ le) Tụi ăn rồi 过来(guũ lỏi): biểu thị trở lại hay chuyển sang trạng thỏi bỡnh thường, tớch cực.

(249) 他清醒过来 (Ta qing xing guũ lỏi) Anh ta tỉnh lại

过去(guũ qự): biểu thị mất đi trạng thỏi bỡnh thường, bắt đầu trạng thỏi bất thường

(250) 我又没食,横是的晕过去了

(Wo yũu mội shớ, hộng shi de yựn guũ qự le)

Tụi lại chưa ăn uống gỡ nờn choỏng vỏng rồi lả đi

起(qi): biểu thị liờn tục, kết hợp dẫn đến cố định

(251) 他想起他的车

(Ta xiăng qi ta de che)

Anh ta nghĩ đến cỏi xe của anh ta

起来(qi lỏi): Giống như 起(qi):

(252) 他也乐意拾起来

(Ta ye lố yỡ shớ qi lỏi)

Anh ta cũng vui lũng nhặt lấy

开(kai): biểu thị sự phõn ly, chia tỏch

(253) 天上的灰云已经散开

(Tian shang de hui yỳn yi jing sàn kai)

Mõy xỏm trờn trời đó tản đi

(254) 祥子找到了包月

(Xiỏng zi zhăo dào le bao yuố)

Tường tỡm được chỗ kộo xe thỏng

b. Nghĩa kết quả khụng cơ bản :

Một số khụng ớt bổ ngữ chỉ hướng khụng chỉ cú một nghĩa kết quả. Ngoài nghĩa kết quả cơ bản, cũn cú nghĩa kết quả khụng cơ bản. Điều quan trọng nhất là nghĩa kết quả khụng cơ bản cú liờn quan đến điều kiện chủ quan hay khỏch quan của kết quả của động tỏc thực hiện. Cỏc ý nghĩa kết quả kiểu này thường xuất hiện với hỡnh thức biểu thị khả năng. Vớ dụ :

(255) 他还合不上眼

(Ta hỏi hộ bự shàng yăn)

Anh ta vẫn khụng sao nhắm mắt được

(256) 出不去两条道儿

(Chu bự qự liăng tiỏo dàor)

Khụng thoỏt khỏi hai con đường này

(257) 起不来就躺着 (Qi bự lỏi jỡu tăng zhe) Khụng dậy được thỡ cứ nằm. (258) 她恨自己出不去(Tā hen zi ji chū bu qu) Ả bực ả khụng đi đõu được

Nghĩa khụng cơ bản được miờu tả như sau:

上 (shàng):biểu thị đạt tới mục đớch hy vọng hoặc mục đớch khụng dễ dàng đạt được:

(259) 几时才能买上车呢

(Ji shớ cỏi nộng măi shàng che ne)

Bao giờ mới cú thể mua được xe.

(xià): biểu thị khụng gian liệu cú dung nạp được khụng.

(260) 他扣下铺盖 (Ta kũu xià pu gài) Lóo ta giữ chăn chiếu lại (261) 他也就自己留下 (Ta ye jỡu zi ji lớu xià) Tường cũng giữ lại 过 (guũ): biểu thị vượt qua.

(262) 但这不是不能胜过的困难

(Dàn zhố bự shỡ bự nộng sheng

Nhưng đú khụng phải là một khú khăn khụng thể vượt qua được

guũ de kun nỏn)

(kai): biểu thị khụng gian thụng dụng cú thể dung nạp một vật thể nào đú hay khụng hoặc cho phộp một động tỏc nào đú triển khai khụng.

(263) 他解开了钮扣 (Ta jie kai le niu kũu) Anh ta mở cỳc

过来 (guũ lỏi): biểu thị liệu cú hoàn thành một cỏch bỡnh thường, cố gắng khụng?

(264) 他已顾不过命来 (Ta yi gự bự guũ mỡng lỏi) Anh ta mệt quỏ rồi 过去 (guũ qự): biểu thị về mặt tỡnh, lý, khỏch quan cú thể chấp nhận hay khụng.

(265) 他并不觉得这有什么说不过去

(Ta bỡng bự juộ dộ zhố you shộn me shuo bự guũ qự)

Anh ta cũng chẳng coi chuyện đú vào đõu

a. Mối liờn hệ về điểm xuất phỏt của nghĩa kết quả và điểm nhỡn của nghĩa chỉ hướng:

Nghĩa chỉ hướng của khụng ớt bổ ngữ chỉ hướng cú sự khỏc biệt với điểm nhỡn, mà nghĩa kết quả tương ứng của nú thường cũng cú sự khỏc biệt về điểm xuất phỏt. Hơn nữa điểm xuất phỏt và điểm nhỡn tồn tại một quan hệ thống nhất rừ rệt.

* Nghĩa kết quả của 上(shàng) và 下(xià) luụn liờn quan đến hai sự vật hoặc

hai bộ phận của một sự vật, trong đú một sự vật là sự vật chủ yếu hoặc là một vật thể của chỉnh thể, cũn sự vật kia là sự vật thứ yếu hoặc một bộ phận của vật thể. Vớ dụ: 下来(xỡa lỏi), 下去(xỡa qự) đều biểu thị sự vật thứ yếu (hoặc

một bộ phận của vật thể) (tỏch rời) với sự vật chủ yếu. Điểm xuất phỏt của

điểm xuất phỏt thường là cỏi mà chủ thể muốn bỏ đi. Quan hệ giữa nghĩa chỉ hướng và nghĩa kết quả của 上(shàng) và 下(xià) được miờu tả như sau: (trong nghĩa kết quả,  biểu thị sự vật chủ yếu hoặc chỉnh thể,  biểu thị sự vật thứ yếu hay một bộ phận của vật thể, X biểu thị điểm xuất phỏt):

Nghĩa chỉ hướng Nghĩa kết quả

上(shàng) (X)   (X) (điểm nhỡn khụng xỏc định) 上(shàng) (X)  (X) (điểm xuất phỏt khụng xỏc định) 上来(shàng lỏi)   (hướng gần điểm nhỡn) 上来(shàng lỏi)  

(điểm xuất phỏt ở vật thể chớnh hoặc chỉnh thể)

上去(shàng qự)   X (rời xa điểm nhỡn)

上去(shàng qự)  

(điểm xuất phỏt ở vật thể thứ yếu hoặc một bộ phận của vật thể)

下(xià) (X)  (X) (điểm nhỡn khụng xỏc định)

下(xià) (X)  (X) (điểm xuất phỏt khụng xỏc định)

下来(xià lỏi)   X 下来(xià lỏi)  

下去(xià qự) 

(điểm nhỡn ở tại mục tiờu)

下去(xià qự) 

(điểm xuất phỏt ở vật thể chủ yếu hay chỉnh thể)

* Nghĩa chỉ hướng của 起(qi) cũng biểu thị hướng chuyển động từ nơi thấp

đến nơi cao, khỏc với 上(shàng) ở chỗ chuyển động khụng liờn quan đến điểm đớch hoặc mục tiờu. Tương ứng với nú, khi biểu thị nghĩa kết quả, sự vật mà nú liờn quan đến khụng chia chủ thứ, chỉnh thể hay bộ phận, hơn nữa cũng khụng hạn chế hai sự vật, khụng cú điểm xuất phỏt xỏc định, được miờu tả như sau:

chỉ hướng kết quả

  

* Nghĩa chỉ hướng của 开 (kai) và của下(xià) gần như nhau, đều biểu thị rời xa điểm xuất phỏt hành động, nhưng下(xià) cũn đồng thời cũn biểu thị hướng gần đến một mục tiờu khỏc; cũn 开 (kai) cú lỳc khụng liờn quan tới mục tiờu

khỏc. Tương ứng với nú, nghĩa kết quả của下 (xià) biểu thị vật thể thứ yếu

hoặc một bộ phận của vật thể rời xa khỏi vật thể chủ yếu hoặc khỏi chỉnh thể. Tức là 下来 (xià lỏi), 下去 (xià qự) cú điểm xuất phỏt xỏc định, cũn 开 (kai) khi biểu thị nghĩa kết quả, biểu thị sự tỏch rời, tỏn phỏt, vật thể khụng giới hạn chia ra thành hai phần, cũng khụng cú điểm xuất phỏt xỏc định.

开 (kai)

chỉ hướng kết quả

 

* Khi biểu thị nghĩa chỉ hướng, 出(chu) và 出来(chu lỏi) biểu thị người hay vật di chuyển từ bờn trong ra bờn ngoài một nơi nào đú. Điểm nhỡn của

出来(chu lỏi) ở bờn ngoài, tương ứng với nú, khi biểu thị nghĩa kết quả thỡ

ngoài vật thể. Cũn 出去(chu qự) khụng cú nghĩa kết quả này, hiển nhiờn là cú liờn quan đến điểm xuất phỏt của nghĩa chỉ hướng ở bờn ngoài.

* Khi biểu thị nghĩa chỉ hướng, 过来(guũ lỏi) biểu thị vật thể hướng gần đến điểm nhỡn, 过去(guũ qự) thỡ ngược lại, biểu thị rời xa điểm nhỡn, hướng đến gần mục tiờu khỏc. Tương ứng với nú khi biểu thị nghĩa kết quả 过来(guũ lỏi) biểu thị từ trạng thỏi khụng bỡnh thường sang trạng thỏi bỡnh thường,

过去(guũ qự) ngược lại, biểu thị trạng thỏi bỡnh thường sang trạng thỏi khụng

bỡnh thường, cú thể núi điểm xuất phỏt tại người cú trạng thỏi bỡnh thường.

b. Quan hệ đối lập giữa cỏc nghĩa kết quả cơ bản:

Đối với những bổ ngữ chỉ hướng cú quan hệ đối lập ở nột nghĩa chỉ hướng, nghĩa kết quả của nú thường cũng tồn tại quan hệ đối lập. Quan hệ giữa nghĩa kết quả và nghĩa chỉ hướng được chứng minh như sau:

上(shàng) ---下 (xià) (điểm xuất phỏt khụng xỏc định)

上来(shàng lỏi) ---下去(xià qự) (điểm xuất phỏt tại vật thể chớnh hay chỉnh thể)

上去(shàng qự) ---下来(xià lỏi)(điểm xuất phỏt tại vật thể thứ yếu hay một bộ phận của vật thể)

出(chu) --- 进(jin) ( … chu yỡ kuài, ….jin yỡ kuài)

出来(chu lỏi) --- 进去(jin qự) ( … chu lỏi, … jin qự)

过来(guũ lỏi) --- 过去(guũ qự) (điểm xuất phỏt ở tại trạng thỏi bỡnh thường) 起来(qi lỏi) ---开(kai) (điểm xuất phỏt khụng xỏc định)

Nghĩa kết quả của bổ ngữ chỉ hướng được suy ra từ nghĩa chỉ hướng, là kết quả của sự hư húa, vỡ vậy nú mang tớnh khỏi quỏt. Một mặt khụng thể xúa bỏ sự phõn biệt giữa nghĩa kết quả của bổ ngữ chỉ hướng, cho rằng hầu hết tất cả cỏc bổ ngữ chỉ hướng biểu mang nghĩa kết quả đều khụng cú sự khỏc nhau về mặt ý nghĩa. Mặt khỏc, cũng khụng thể thờm nghĩa của động từ đứng trước bổ ngữ chỉ hướng vào bổ ngữ chỉ hướng. Chẳng hạn như khụng thể núi

起来 (qi lỏi) trong 集中起来 (jớ zhong qi lỏi) biểu thị từ phõn tỏn thành tập

dấu, 起来(qi lỏi) trong 陈列起来 (chộn liố qi lỏi) biểu thị từ ẩn dấu đến cụng

khai … Luận văn của chỳng tụi thụng qua rất nhiều ngữ liệu, cố gắng cú thể quy nạp phõn tớch từng nghĩa kết quả của bổ ngữ chỉ hướng. Khi quy nạp, chỳng tụi tuõn theo cỏc quy tắc sau:

- Tường minh về nghĩa, khi núi rừ được sự khỏc biệt, xử lý thành hai nghĩa

kết quả. Vớ dụ: 起(qi) trong 连起(liỏn qi) và 买不起 (măi bự qi), 起(qi) thứ nhất biểu thị sự kết nối, 起(qi) thứ hai biểu thị về mặt chủ quan khụng cú khả năng … (về kinh tế). Hoặc 开(kai) trong 裂开了一个口子 (liố kai le yỡ gố kou zi) và 屋子里坐不开一百个人 (wu zi li zuũ bự kai yỡ băi gố rộn) thỡ từ 开(kai) thứ nhất biểu thị sự phõn tỏch, từ 开(kai) sau biểu thị dung nạp.

- Những bổ ngữ chỉ hướng biểu thị nghĩa kết quả khụng thể đồng thời xuất hiện cựng bổ ngữ chỉ nơi chốn. Điểm này khỏc với nghĩa chỉ hướng.

- Bộ phận cú thể dựng cõu chữ bă. Thụng thường bổ ngữ chỉ hướng biểu thị

nghĩa trạng thỏi khụng dựng cõu chữ bă. Bổ ngữ chỉ hướng biểu thị nghĩa chỉ hướng khi xuất hiện sau ngoại động từ cú thể dựng cõu chữ bă, khi xuất hiện sau nội động từ thỡ khụng thể.

Hầu hết cú thể tạo dạng thức khả năng. Bổ ngữ chỉ hướng biểu thị nghĩa

trạng thỏi thỡ khụng thể.

Một phần của tài liệu Khảo sát nhóm động từ chỉ hướng vận động trong tiếng Hán (so sánh với tiếng Việt (Trang 83)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(151 trang)