Tập Hàm Long sơn chí quyển tam chi nhất 含龍山志卷三之一

Một phần của tài liệu Nghiên cứu hàm long sơn chí tác giả và tác phẩm (Trang 77 - 80)

Chương 3 NGHIÊN CỨU TÁC PHẨM HÀM LONG SƠN CHÍ

3.3. Khảo cứu văn bản Hàm Long sơn chí

3.3.3. Tập Hàm Long sơn chí quyển tam chi nhất 含龍山志卷三之一

Tập này được viết theo thể chữ chân phương, rõ đẹp. Mỗi tờ có 7 dịng, mỗi dịng với số lượng 20 chữ, có khung in sẵn, phần rìa sách phần trên có in 4 chữ

Hàm Long sơn chí 含龍山志, phần dưới có in 5 chữ Báo Quốc tự tàng bản 報國寺藏

版.

Sau mục ghi chép tên quyển ở đầu tập này là Hàm Long sơn chí quyển tam

chi nhất có hai dịng chữ: Diệu Đế tự Tăng cương thần Tâm Truyền phụng duyệt; Trụ trì thần Tâm Thành phụng hiệu và Tường Vân tự Tôn chứng thần Tăng Phước Chỉ phụng tham khảo. Điệt thần Hồng Vịnh Như Như phụng biên tập.

Tờ 34a ghi những đề mục chính trong quyển 4, nhưng chia làm hai mục. Mục đầu có tên gọi HLSC quyển tứ chi nhất mục- Bi kí thập tứ thiên; mục hai có tên gọi HLSC quyển tứ chi nhị mục - Cổ đức bi kí thập nhị thiên. Nghĩa là, nội dung bia ký ở phần 1 của quyển 4 ghi chép về lược sử chùa viện, nội dung bia ký ở phần 2 quyển 4 chép về hành trạng các bậc cổ đức tu hành trong chốn tùng lâm. Ghi chép của hai mục của quyển 4 này gồm 26 thiên, nhưng qua khảo sát ở phần nội dung, chúng tơi phát hiện ở mục 1 chỉ có chín bia ký có đề mục, cịn lại ba đoạn nằm

trong mục Thiền Tông sự lục 禪尊事錄 tác giả cũng xếp thành ba đoạn mang nội dung của bia ký. Tuy nhiên, chúng tôi cũng nhận ra cuối mục Thiền Tơng sự lục có hai câu đối của Cao Xuân Dục và của Hiệp biện đại học sĩ Đào Tấn kính đề. Hai câu đối này khơng nằm trong một đề mục nào cả. Như vậy nếu tính cả thảy 9 thiên có đề mục cộng với ba đoạn và hai câu đối nằm cuối mục Tường Vân tự sự lục thì

đủ số lượng 14 thiên.

Tờ 59b7 có câu “Nhất nhật Như Như huề Trần Bách Hộ dĩ giai lai, sư thị dĩ thi sách họa, thả sử tác ký vân - Một ngày nọ Như Như dẫn Trần Bách Hộ đến, sư

đưa cho các bài thơ yêu cầu hoạ lại, rồi sai ghi lại rằng”, nhưng sau dịng này

khơng có trích lục thơ. Khảo ở tập HLSC tổng mục [38a3], chúng tơi lại thấy có một dị bản chép tay, nét chữ khác với nét chữ trong bản này, trong đó ghi thêm câu “toại trích số thi dĩ họa, quan lục chi- bèn trích mấy bài thơ để hoạ, có liên quan và ghi

ra đây”. Sau này có phụ thêm ba bài thơ Cảm thuật giáo thọ bổn sư được Như Như

đạo nhân họa lại; Thị Diệu Ứng đại sư được đại sư Diệu Ứng, pháp danh Thanh Tâm và Như Như đạo nhân thù họa; và Lương Vũ đế được Như Như đạo nhân và Trần Thư Trai họa lại.

Tờ 68b6, đối chiếu với văn bia được khắc tại chùa Từ Hiếu, chúng tôi phát hiện bản này trong HLSC ghi thiếu mấy dòng cuối văn bia: 宮監院管務太監胡川 典事太監阮

春鳳同供石碑門徒人等拜立成泰七年四月十八日. Cung giám viện quản vụ Thái giám Hồ

Xuyên, Điển sự Thái giám Nguyễn Xuân Phụng đồng cúng thạch bi. Môn đồn nhân đẳng bái lập. Thành Thái thất niên tứ nguyệt thập bát nhật- Cung giám viện quản vụ

Thái giám Hồ Xuyên, Điển sự Thái giám Nguyễn Xuân Phụng cùng dâng cúng bia đá. Môn đồn bái lập. Ngày 18 tháng 4 năm Thành Thái thứ 7.

Nội dung bài văn bia Thiên Mụ tự bi ký [60a] do Thiên Túng đạo nhân soạn. Song, nội dung văn bia không được chép trọn vẹn trong quyển này mà chỉ chép tới câu “目前妙景繪士難圖,剎… Mục tiền diệu cảnh hội sĩ nan đồ, sát… Cảnh đẹp

trước mắt thợ vẽ khó tơ, chùa…” [63a3] thì chấm dứt, cịn lại 400 chữ của phần

cuối văn bia không thấy chép trong mục này.

Bảng 6. Khảo sát nội dung

T TT

Nội dung sai

khác Vị trí

1

Chữ viết đài

1a6 Loan lộ 鑾輅; 2b4 Đế thành 帝城; 2b7 Tư mã 司馬; 3b3 Khung nguyên 穹元; Miếu xã

廟社; 3b5 Thiên 天; 3b6 Dao cung huệ chỉ 瑤宮惠旨; 4a6 Tam bảo 三寶; 23a2 Phật 佛;

2

Thêm chữ

3a5 thêm chữ chi 之 trong câu khử chi tắc tán; 12b5 thêm chữ miễn 免 trong câu vị miễn

đống lương tư nhiễu; 15b3 thêm chữ hạ 下bên chữ phù 夫; thêm chữ thượng 上 bên chữ tư 思; 17b2 thêm chữ hạ 下 bên chữ nhi 而; thêm chữ thượng 上 bên chữ quang 光 trong câu khả dữ Phổ Quang nhi Hoà Quang đỉnh phân; 22b5 thêm chữ thượng 上 bên chữ khí 器, thêm chữ hạ 下 bên chữ thời 辰[kiêng húy]trong câuTiếp khí thời thành.

3 Nhầm chữ

11b1 chép chữ cảnh 警 thành chữ kính 敬 trong câu thần hôn cảnh tỉnh; 60b3 chép chữ dư

歟 thành khi 欺 trong câu thử quang minh tạng nhi y báo chính báo chi nhân dư!; 60b7 chép chữ kim 金 thành kim 今 trong câu kim sa vạn bộ hoán dịch quốc dĩ trường ninh; 61b3 chép chữ hát 喝 thành xướng 唱 trong câu Dư quán thừa bổng hát; 66b1 chép chữ sinh 生 thành chữ định 定 trong câu Y, hoà thượng nhất sinh chi tố hạnh bản từ bi lai; 66b7 chép chữ quang 光 thành chữ giác 覺 trong đề mục Diệu Quang tháp Diệu Giác hoà thượng bi ký;

72b2 chép chữ sài 儕 thành chữ tế 濟 trong câu Thả ngô sài chi sinh vu thế dã hợp tứ

phương chi dị dĩ vi đồng.

4 Xóa chữ 3b2 xóa chữ kỳ 祈.

5

Thiếu chữ 61a3 thiếu chữ phúc 福 trong câu tựu quả nhân nhi tư chủng phúc; 61b2 thiếu chữ kính 徑

trong câu đắc pháp đa niên nguyện kiến quỳnh lâu kim kính.

6 Để trống trang 33b; 50b; 63b; 81b. 7 Chữ kiêng húy Nguyên thánh 元聖: 3a2; 3b3.

Hồng 洪: 1a3, 2b6, 5b7, 7a7, 7b1, 8a4, 18b1, 22b4, 60b6, 80a7.

Thìn 辰 thay thế cho thời 時: 17a7, 22b5; 54a4, 54b3, 55b5, 57a2, 57b4, 59a4, 64a5, 64b5, 65a3, 67b7, 68a5, 725, 78b3, 76b5, 77a1.

Tôn 尊 thay thế cho Tông 宗: 10a1, 12b6, 80a3, 13a3, 24a6, 32a5, 47a2, 25b5, 71b1, 69b4,

73a3, 75a2, 84b1 23b5, 24a7, 24b3, 25a7, 43b-44b, 61a2, 61b2.

Chiếu 照: 44a7, 66b3.

Sùng 崇: 13a5, 17b1, 22b3, 25a3, 29b3, 30b5, 67a6, 70a7, 75a4, 76b3, 79b. Nhậm 任: 58b2.

Ánh 映: 16b4, 59a3. Hạo 浩: 62a4.

Miên 綿: 62a5, 64a2, 79b7.

Bảng 7. Các đề mục trong tập Hàm Long sơn chí quyển tam chi nhất

TT Đề mục TT Đề mục

1 Diệu Đế tự tự 妙諦寺序 27 Quang Huy thiền sư truyện 光輝禪師傳

2 Diệu Đế tự đại hồng chung minh tự 妙諦寺序大洪

鐘銘序 28 Diệu Giác hoà thượng truyện 妙覺和尚傳

3 Thiên Mụ tự chúc hỗ sớ 天姥寺祝嘏疏 29 Tâm Truyền bổn sư truyện 心傳本師傳

4 Chúc hỗ đạo tràng đại trai đàn 祝嘏道場大齋壇 30 Từ Hiếu tự Yết-ma hoà thượng truyện 慈孝寺羯摩 和尚傳

5 Tường Vân tự công đức sớ 祥雲寺功德疏 31 HÀM LONG SƠN CHÍ QUYỂN TỨ CHI NHẤT 含龍山 志卷四之一

6 Khốc Nhất Định Hoà thượng 哭一定和尚 32 Báo Quốc tự tam quan ký 報國寺三關記

7 Bảo trí Báo Quốc tự chủ 保置報國寺主 33 Thiền Tơn sự lục 禪尊事錄

8 Tuệ Kính A-xà-lê chúc từ 慧鏡阿闍黎囑詞 34 Hai câu đối của Nguyễn Đăng Giai và Đào Tấn 9 Tường Vân giáo thụ Hoà thượng chúc từ 祥雲教授 35 Điện tháp đường vũ chư sở lược ký 殿塔堂宇 諸所

和尚囑詞 略記

10 Mộ tu Phổ Quang tự phổ khuyến văn 募修普光寺普

勸文 36

Tảo Liễu cơng lão Hồ thượng tháp ký 掃了公老和

尚塔記

11 Bảo trí Thiền Tơn tự chủ 保置禪尊寺主 37 Báo Quốc tự Tảo tháp ký 報國寺掃塔記

12 Khánh Phương tự đệ tử Thuật nhượng kỳ đệ Tường

vi tự chủ thư 慶芳寺弟子述讓其弟祥為寺主書 38 Diên Trường đê ký 延場堤記

13 Tâm Tịnh Tâm Thành Tâm Khoan ký Phổ Tuệ Phúc Hưng nhị đại sư 心淨心禪心寬寄普慧福興二大師 39

Liên Trì xã thuyết pháp nghi ký 蓮池社說法儀記

14 Từ Quang tự ký 慈光寺記 40 Liên Trì xã duyên khởi- Tâm Truyền đại sư trước 蓮 池社緣起, 心傳大師著

15 Phổ Quang tự hồng chung ký 普光寺洪鐘記 41 Tường Vân tự ký 祥雲寺記

16 Kim Quang tự ký 金光寺記 42 HÀM LONG SƠN CHÍ QUYỂN TỨ CHI NHỊ 含龍山志 卷四之二

17 HÀM LONG SƠN CHÍ QUYỂN TAM 含龍山志卷三 43 Thiên Mụ tự bi ký- Thiên Túng đạo nhân soạn 天姥 寺碑記, 天縱道人撰

18 Hiếu Vũ hoàng đế ký lược 孝武皇帝記略 44 Du An Dưỡng am ký 游安養庵記

19 Thạch Liêm hoà thượng truyện 石廉和尚傳 45 An Dưỡng am Nhất Định Hoà thượng hành thật bi ký 安養庵一定和尚行實碑記

20 Giác Phong tổ sư truyện 覺豐祖師傳 46 Diệu Giác tháp Diệu Giác hoà thượng bi ký 妙光塔 妙覺和尚碑記

21 Tử Dung hoà thượng truyện 子融和尚傳 47 Từ Hiếu tự bi ký 慈孝寺碑記

22 Liễu công tổ sư truyện 了功祖師傳 48 Trùng tu Từ Hiếu tự bi ký 重修慈孝寺碑記

23 Giác Viên hoà thượng truyện 覺圓和尚傳 49 Từ Hiếu tự Yết-ma Hoà thượng tháp ký慈孝寺 羯 摩和尚塔記

24 Phúc Dương thiền sư truyện 福楊禪師傳 50

Sắc chưởng Thái giám kiêm Cai đội đoạn tài hầu Mai Văn Hoan mộ chí minh 敕掌太監兼該隊 段栽 侯枚文歡墓志

25 Phổ Tịnh hoà thượng truyện 普淨和尚傳 51 Bồ-đề tháp ký 菩提塔記

26 Nhất Định hoà thượng truyện 一定和尚傳 52 Trùng tu Tường Vân tự bi 重修祥雲寺碑

53 Báo Quốc tự Tảo tháp ký 報國寺掃塔記

Một phần của tài liệu Nghiên cứu hàm long sơn chí tác giả và tác phẩm (Trang 77 - 80)

Tải bản đầy đủ (DOC)

(149 trang)
w