- Wikipedia tiếng Pháp, tiếng Anh.
Tiếng chổi đêm
Đ ẶN G T R U N G T H À N H
Giấc mơ bỏ dở bên thềm
Giật mình chợt tỉnh giữa đêm trăng gầy Phố khuya gió mát khẽ lay
Đong đưa bóng chổi dáng gầy mẹ tơi Lưng cịng cõng giọt mồ hơi
Thanh âm đọng lại trên đơi tay sần Bóng trăng đã biết bao lần Ghé chơi thăm mẹ ân cần hỏi han Bạn cùng gió, bạn cùng trăng Mẹ quên đi cả nhọc nhằn lo âu Những đêm mưa trút trên đầu Nặng vành nón lá giọt sầu mẹ rơi Câu ca mẹ bỗng nghẹn lời
Chổi tre ngừng tiếng, nụ cười dở dang Con êm trong giấc mơ vàng
Mẹ ngồi tránh bão đôi bàn tay run Trường đời chắp vá mông lung
Để con vững bước ung dung học hành
Đời vui thơm ngát trong lành Mẹ riêng một bóng quẩn quanh lặng thầm! Nắng và Mưa T RẦN C H Â U KỴ 1. Nắng…
Sông khơ phơi bãi cát vàng
Trưa nung lửa chín hai hàng cây xanh. Bên cầu ta đứng ngó quanh
Vườn cây rụng lá trơ cành khẳng khiu. Ruộng đồng lửa đốt cháy thiêu Bầy chim sẻđói hót chiều mỏi mê Trong ta nặng trĩu ngày về
Nhà xưa xơ xác bốn bề vắng tanh...
2.
Mưa...
Chao nghiêng cánh mỏng chuồn chuồn, Bay cao bay thấp bay luồn đám hoa. Giấc mơ dệt vải ngày xưa,
Luồn kim xe chỉ mà chưa nên hình. Nhạt nhịa bóng nhỏ lung linh,
53
15 - 3 - 2019 VÙN HỐA PHÊÅT GIẤO
Nói
T H A N H T RẮC N G U YỄN VĂN
Có những lời phải nói Như biển khát mặt trời Thiêu bóng đêm gian dối Mập mờ lửa ma trơi. Có những lời chớ nói Nói chỉ tổn thương nhiều Sự thật là phải biết Dung hịa để thương u. Có những lời khơng nói Có nói cũng xa rồi Em một phương trời mộng Ta chúc mừng em thơi! Có những lời chưa nói Sao chẳng nói bây giờ? Lời kính u dâng mẹ
Vọng tiếng lịng con thơ. Có những lời nước mắt Sau dơng tố tột cùng Ta nhủ mình đi tiếp
Giương cánh buồm bao dung.