7. Cấu trúc của luận văn
3.3. Tiểu kết chương 3
Chương ba của luận văn đã phân tích, miêu tả đặc điểm chi phối của động từ đối với số lượng, hình thức và ý nghĩa của diễn tố đối thể (bổ ngữ). Kết quả khảo sát, phân tích sự chi phối của động từ đối với diễn tố đối thể cho thấy sự chi phối của động từ đối với số lượng và hình thức của diễn tố đối thể thể hiện ở chỗ, động từ quy định: số lượng, cấu tạo, phương thức kết hợp, khả năng cải biến của bổ ngữ. Trong số động từ chi phối một bổ ngữ, có 11 nhóm động từ chi phối trực tiếp bổ ngữ là danh từ, nhóm danh từ (đại từ), 46 nhóm động từ chi phối gián tiếp bổ ngữ là danh từ, nhóm danh từ (thông qua 9 quan hệ từ); 5 nhóm động từ chi phối trực tiếp và một số động từ chi gián tiếp bổ ngữ là vị từ, cụm chủ vị; 4 nhóm động từ chi phối bổ ngữ vừa có thể là danh từ, nhóm danh từ, vừa có là vị từ, cụm chủ vị.
Trong số động từ chi phối hai bổ ngữ, có 2 nhóm động từ chi phối trực tiếp bổ ngữ là danh từ, nhóm danh từ; 9 nhóm động từ chi phối một bổ ngữ gián tiếp,
một bổ ngữ trực tiếp; 4 nhóm động từ chi phối trực tiếp bổ ngữ là danh từ và vị từ; 3 nhóm động từ chi phối gián tiếp bổ ngữ là danh từ hoặc vị từ.
Về khả năng cải biến của bổ ngữ, nhìn chung chỉ động từ - thực từ cho phép bổ ngữ cải biến vị trí (nhóm động từ tác động tích cực, nhóm động từ tình cảm, nhóm động từ cảm nghĩ nói năng, nhóm động từ với ý nghĩa bình xét, nhóm động từ ban phát, thu nhận, nhóm động từ cầu khiến…). Về khả năng cải biến bị động, nhìn chung chỉ các động từ ngoại hướng chỉ hoạt động tác động cho phép khả năng cải biến bị động của bổ ngữ (tiêu biểu là nhóm động từ tác động tích cực, nhóm động từ tình cảm, nhóm động từ ban phát, thu nhận…).
Động từ không chỉ chi phối hình thức mà còn chi phối ý nghĩa của bổ ngữ. Có thể khẳng định, ý nghĩa cú pháp của bổ ngữ là do ý nghĩa ngữ pháp của động từ quy định. Động từ ngoại hướng quy định ý nghĩa cú pháp đối thể của bổ ngữ và từng tiểu loại động từ cụ thể lại quy định các kiểu ý nghĩa cú pháp cụ thể của bổ ngữ. Ý nghĩa biểu hiện cụ thể của bổ ngữ cũng do ý nghĩa từ vựng của động từ chi phối.
Tóm lại, động từ với vai trò trung tâm tổ chức câu quy định ý nghĩa và hình thức của cả chủ ngữ lẫn bổ ngữ. Tìm ra đặc điểm chi phối của động từ đối với số lượng, hình thức và ý nghĩa của bổ ngữ hay diễn tố đối thể sẽ giúp hiểu rõ hơn, sâu hơn về đặc điểm của bổ ngữ trong chức năng là thành phần phụ bắt buộc của câu tiếng Việt.
KẾT LUẬN
Trên đây, sau khi đã đi tìm hiểu, xác lập những vấn đề lí thuyết có liên quan đến vấn đề sự chi phối của động từ trong tiếng Việt, chúng tôi đã tiến hành miêu tả, phân tích đặc điểm chi phối của động từ đối với hai kiểu diễn tố của động từ: diễn tố chủ thể và diễn tố đối thể. Trên cơ sở những kết quả ban đầu đã đạt được, chúng tôi rút ra một số kết luận như sau:
1. Động từ là từ loại có số lượng lớn, có đặc tính rất phức tạp. Động từ có vai trò quan trọng nhất trong câu. Nó quy định, chi phối số lượng, đặc tính (ý nghĩa và hình thức) của các diễn tố.
2. Đối với diễn tố chủ thể, sự chi phối của động từ đối với mặt hình thức được xem xét, nghiên cứu trên hai phương diện: mặt cấu tạo và khả năng cải biến. Tất cả các nhóm động từ đều cho phép chủ ngữ là danh từ, nhóm danh từ; trong đó có 16 nhóm động từ luôn đòi hỏi chủ ngữ là danh từ, nhóm danh từ và 10 nhóm động từ vừa cho phép chủ ngữ là danh từ, nhóm danh từ vừa cho phép chủ ngữ là vị từ, cụm chủ vị. Tùy thuộc vào từng nhóm động từ cụ thể mà có thể có các kiểu cải biến khác nhau của chủ ngữ (cải biến vị trí, cải biến danh hóa, cải biến bị động). Ý nghĩa của chủ ngữ cũng do động từ chi phối: ý nghĩa cú pháp chủ thể của chủ ngữ bị quy định bởi ý nghĩa ngữ pháp hoạt động của động từ, các ý nghĩa cú pháp cụ thể của các kiểu chủ ngữ do ý nghĩa ngữ pháp cụ thể của các tiểu loại động từ quy định. Ý nghĩa từ vựng của động từ chi phối ý nghĩa biểu hiện của chủ ngữ.
3. Đối với diễn tố đối thể, sự chi phối của động từ thể hiện ở chỗ, về hình thức: động từ chi phối số lượng, cấu tạo và phương thức kết hợp của bổ ngữ. Có những nhóm động từ luôn chi phối bổ ngữ là danh từ, cụm danh từ (đại từ), có những nhóm động từ luôn chi phối bổ ngữ là vị từ, cụm chủ vị, một số nhóm động từ vừa cho phép bổ ngữ là danh từ, nhóm danh từ, vừa cho phép bổ ngữ là vị từ, cụm chủ vị. Một số động từ kết hợp trực tiếp với bổ ngữ nhưng một số
động từ nhất thiết phải kết hợp gián tiếp với bổ ngữ thông qua các quan hệ từ. Việc cải biến và những điều kiện cải biến của bổ ngữ cũng do động từ quy định, chi phối. Đặc điểm chi phối của động từ với ý nghĩa của bổ ngữ cũng rất đa dạng, phức tạp. Ý nghĩa ngữ pháp chỉ hoạt động ngoại hướng của động từ quy định ý nghĩa cú pháp đối thể của bổ ngữ, ý nghĩa từ vựng của động từ chi phối ý nghĩa biểu hiện của bổ ngữ.
4. Do có sự chi phối của động từ đối với diễn tố chủ thể và diễn tố đối thể mà câu tiếng Việt rất đa dạng về hình thức, phong phú về nội dung ý nghĩa.
5. Vấn đề sự chi phối của động từ đối với diễn tố (chủ ngữ, bổ ngữ) là vấn đề quan trọng nhưng cũng là vấn đề rất phức tạp. Kết quả nghiên cứu vấn đề này giúp làm sáng tỏ hơn một số khía cạnh của lí thuyết kết trị (về vai trò hạt nhân của động từ - vị ngữ trong tổ chức của câu). Về thực tiễn, chúng tôi hi vọng kết quả của luận văn sẽ góp một phần nhỏ bé vào thực tiễn giảng dạy; việc phân tích, miêu tả đặc điểm chi phối của động từ trong câu tiếng Việt sẽ là một tài liệu tham khảo bổ ích, thiết thực trong nghiên cứu và dạy học tiếng Việt trong các nhà trường.
6. Trong quá trình tìm hiểu và nghiên cứu vấn đề này, mặc dù đã rất cố gắng nhưng do năng lực nghiên cứu còn hạn chế nên chắc chắn luận văn còn có nhiều thiếu sót không tránh khỏi. Tác giả của luận văn rất mong nhận được sự chia sẻ, những ý kiến đóng góp, bổ sung của hội đồng khoa học.
TÀI LIỆU THAM KHẢO
1. Diệp Quang Ban - Hoàng Dân (2001), Ngữ pháp tiếng Việt, (sách Cao đẳng Sư phạm), Nxb Giáo dục.
2. Diệp Quang Ban (chủ biên), Hoàng Văn Thung (1996) Ngữ pháp tiếng
Việt, tập 1, Nxb Giáo dục, Hà Nội.
3. Diệp Quang Ban (2004) Ngữ pháp Việt Nam, phần câu, Nxb Đại học sư phạm. 4. Diệp Quang Ban (2005), Ngữ pháp tiếng Việt, Nxb Giáo dục, Hà Nội. 5. Diệp Quang Ban (chủ biên) - Hoàng Dân (2000), Ngữ pháp tiếng Việt, Nxb
Giáo dục, Hà Nội.
6. Diệp Quang Ban (1999) Văn bản và liên kết văn bản trong tiếng Việt, Nxb Giáo dục, Hà Nội
7. Diệp Quang Ban - Ngữ pháp tiếng Việt phổ thông, tập II, Nxb Đại học và giáo dục chuyên nghiệp, Hà Nội 1989.
8. Lê Biên (1999), Từ loại tiếng Việt hiện đại (In lần thứ tư), Nxb Giáo dục. 9. Nguyển Tài Cẩn (1998) Ngữ pháp tiếng Việt, Nxb Đại học Quốc gia Hà Nội. 10. Nguyễn Tài Cẩn, Ngữ Pháp tiếng Việt, Tiếng. Từ ghép. Đoản ngữ. H.1975 11. Lê Cận - Phan Thiều - Diệp Quang Ban - Hoàng Văn Thung (1983), Ngữ
pháp tiếng Việt, tập 2, Nxb Giáo dục.
12. Đỗ Hữu Châu (chủ biên), Bùi Minh Toán (2006), Đại cương ngôn ngữ học, tập 1, Nxb Giáo dục, Hà Nội.
13. Đỗ Hữu Châu, Các bình diện của từ và từ tiếng Việt. H.1986.
14. Đỗ Hữu Châu, Ngữ pháp chưc năng dưới ánh sáng của dụng học hiện nay, Ngôn ngữ. Số 2.1992.
15. Đỗ Hữu Châu (2007), Đại cương ngôn ngữ học tập 2, Nxb Giáo dục, Hà Nội. 16. Đỗ Hữu Châu - Bùi Minh Toán (1993), Đại cương ngôn ngữ học, tập 2,
Nxb Giáo dục.
ngữ học tiếng Việt, Nxb Giáo dục, Hà Nội.
18. Nguyễn Hồng Cổn (2010) Cấu trúc thông tin và biến thể cú pháp của câu
tiếng Việt, Ngôn ngữ và đời sống.
19. Gia Thị Đậm (2010). Động từ chủ động trong tiếng Việt (Luận văn thạc sĩ K16), Đại học sư phạm Thái Nguyên.
20. Đinh Văn Đức, Về một cách hiểu ý nghĩa từ loại, Ngôn ngữ. Số 2.1978. 21. Đinh Văn Đức, Ngữ pháp tiếng Việt, Từ loại. H.1996.
22. Đinh Văn Đức (2001). Ngữ Pháp tiếng Việt - ( từ loại), (In lại và bổ sung), Nxb Đại học Quốc gia, Hà Nội.
23. Nguyễn Thiện Giáp (chủ biên - 1994), Dẫn luận ngôn ngũ học, Nxb Giáo dục, Hà Nội.
24. Nguyễn Thiện Giáp (1996), Từ và nhận diện từ tiếng Việt, Nxb Giáo dục, Hà Nội.
25. Nguyễn Thiện Giáp (1996), Từ vựng học tiếng Việt, Nxb Giáo dục, Hà Nội. 26. Cao Xuân Hạo (1998), Tiếng Việt - Mấy vấn đề ngữ âm ngữ pháp, ngữ
nghĩa, Nxb Giáo dục, Hà Nội.
27. Cao Xuân Hạo (2005), Ngữ pháp chức năng Tiếng Việt, Nxb Giáo dục, Hà Nội.
28. Cao Xuân Hạo (1991), Tiếng Việt sơ thảo ngữ pháp chức năng, quyển 1, Nxb Khoa học xã hội.
29. Nguyễn Văn Hiệp (2012), Cơ sở ngữ nghĩa phân tích cú pháp, Nxb Giáo dục. 30. Nguyễn Đình Hoà (1976), Cụmđộng từ tiếng Việt. Nguyễn Phú Phong. The
Hague và Paris Mouton, Ngôn ngữ. Số 1.1978.
31. Nguyễn Thị Thu Hoài (2013), Các diễn tố được biểu hiện bằng vị từ và
cụm chủ vị trong tiếng Việt hiện đại, Luận văn Thạc sĩ.
32. Nguyễn Lai, Về nhóm động từ chỉ hướng vận động trong tiếng Việt,
33. Nguyễn Văn Lộc, Một số vấn đề ngữ pháp tiếng Việt, Giáo trình cao học dùng cho học viên chuyên ngành ngôn ngữ học.
34. Nguyễn Văn Lộc (1995), Kết trị của động từ tiếng Việt, Nxb Giáo dục, Hà Nội.
35. Nguyễn Văn Lộc (2000), Các mô hình kết trị của động từ tiếng Việt, Đề tài nghiên cứu khoa học cấp Bộ.
36. Nguyễn Văn Lộc (1997) Vận dụng lý thuyết kết trị vào việc phân tích câu
tiếng Việt, Đề tài nghiên cứu khoa học cấp Bộ.
37. Nguyễn Văn Lộc (2003), Thử nêu định nghĩa về chủ ngữ trong tiếng Việt, Ngôn ngữ. Số 3.
38. Nguyễn Văn Lộc (2004), Cần chú ý hiện tượng đồng hình trong cú pháp
tiếng Việt, Tạp chí giáo dục. Số 5.
39. Nguyễn Văn Lộc, Nguyễn Thị Thu Hà (2014), Câu nhân quả với vị ngữ
được biểu hiện bằng động từ ngữ pháp trong tiếng Việt, Tạp chí ngôn
ngữ số 5.
40. Võ Huỳnh Mai, Về trạng ngữ trong tiếng Việt, (bản tóm tắt luận văn) H. 1975. 41. Hà Quang Năng (2009), Chuyên đề cấu trúc ngôn ngữ, Viện Từ điển học
và Bách khoa thư Việt Nam.
42. Đái Xuân Ninh, Hoạt động của từ trong tiếng Việt, H.1978. 43. Hoàng Phê. Từ điển tiếng Việt, Nxb Đà Nẵng. 1997.
44. Hoàng Phê (1989), Logic ngôn ngữ học (qua cứ liệu tiếng Việt), Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội.
45. Hoàng Trọng Phiến, Cú pháp tiếng Việt, H.1986.
46. Nguyễn Thị Quy, Vị từ hành động và các tham tố của nó, TP.HCM, 1995. 47. Nguyễn Thị Quy, Ngữ pháp chức năng tiếng việt (Vị từ hành động), Nxb
Khoa học Xã hội, 2002.
48. Lê Xuân Thại (1995), Câu chủ vị trong tiếng Việt, Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội.
49. Nguyễn Kim Thản (1963), Nghiên cứu về ngữ pháp tiếng Việt, tập 1, Nxb Khoa học, Hà Nội.
50. Nguyễn Kim Thản (1964), Nghiên cứu về ngữ pháp tiếng Việt, tập 2, Nxb Khoa học, Hà Nội.
51. Nguyễn Kim Thản, Động từ trong tiếng Việt, H,1977.
52. Lý Toàn Thắng (2002), Mấy vấn đề Việt ngữ học và ngôn ngữ học đại
cương, Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội.
53. Lý Toàn Thắng. Bàn thêm về kiểu câu P-N trong tiếng Việt, “Ngôn ngữ”, Số 1. 1984.
54. Lý Toàn Thắng (2012), Một số vấn đề ngôn ngữ học và tiếng Việt, Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội
55. Trần Ngọc Thêm (1985), Hệ thống liên kết văn bản tiếng Việt, Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội.
56. Nguyễn Minh Thuyết: Về một số kiểu câu có chủ ngữ đứng sau vị ngữ, “Ngôn ngữ”, Số 3. 1985.
57. Nguyễn Minh Thuyết, Nguyễn Văn Hiệp (1998), Thành phần câu tiếng Việt, Nxb Đại học Quốc gia, Hà Nội.
58. Nguyễn Mạnh Tiến (2010), Phân tích và phân loại câu theo lý thuyết kết trị, Luận văn Thạc sĩ.
59. Bùi Minh Toán (Chủ biên) - Nguyễn Thị Lương (2009), Giáo trình ngữ
pháp tiếng Việt, Nxb Đại học Sư phạm, Hà Nội.
60. Ngô Thị Thu Trang (2002), Cụm Chủ - vị trong vai trò thành phần câu,
Luận văn tốt nghiệp Đại học Sư phạm Thái Nguyên.
61. Cù Đình Tú (2007), Phong cách học và đặc điểm tu từ tiếng Việt (Tái bản làn thứ ba), Nxb Giáo dục.
62. Trần Minh Tuất (2012), Sự hiện thực hóa kết trị của động từ tiếng Việt, Luận văn Thạc sĩ.
63. Trung tâm khoa học xã hội và nhân văn quốc gia (2002), Ngữ pháp tiếng Việt, Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội.
64. Viện ngôn ngữ học, Lưu Vân Lăng (chủ biên) (1994), Những vấn đề ngữ
pháp tiếng Việt hiện đại, Nxb Khoa học xã hội, Hà Nội.
65. Viện ngôn ngữ học (2004), Từ điển tiếng Việt, Trung tâm từ điển học, Nxb Đà Nẵng - Hà Nội.
66. Nguyễn Như Ý (chủ biên), Hà Quang Năng - Đỗ Việt Hùng - Đặng Ngọc Lệ (1996), Từ điển giải thích thuật ngữ ngôn ngữ học, Nxb Giáo dục, Hà Nội. 67. Nguyễn Thị Hải Yến (2001), Hiện tượng tỉnh lược thành phần câu trong
tiếng Việt, Luận văn tốt nghiệp Đại học Sư phạm Thái Nguyên.
NGUỒN TƯ LIỆU TRÍCH DẪN
1. Nam Cao (2005), Tuyển tập, Nxb Văn học.
2. Nguyễn Minh Châu (2013), Tuyển tập truyện ngắn, Nxb Văn học. 3. Anh Đức (2010), Hòn Đất, Nxb Văn học.
4. Nguyễn Công Hoan (2010), Truyện ngắn chọn lọc, Nxb. Hà Nội. 5. Tô Hoài (2000), Dế mèn liêu lưu kí, Nxb Văn học.
6. Nguyên Hồng (2001), Nguyên Hồng những tác phẩm tiêu biểu trước 1945, Nxb Giáo dục.
7. Nguyễn Khải (2013), Tuyển tập truyện ngắn, Nxb Văn hóa - Thông tin. 8. Thạch Lam (2010), Gió lạnh đầu mùa, Nxb Văn học.
9. Thạch Lam (2008), Tuyển tập truyện ngắn, Nxb Thanh niên. 10. Nguyễn Thành Long, (1995), Tuyển tập, Nxb Văn học. 11. Nguyên Ngọc (2006), Tác phẩm chọn lọc, Nxb Văn học. 12. Vũ Trọng Phụng (2000), Toàn tập, Nxb Hội nhà văn.
13. Hoài Thanh - Hoài Chân (1999), Thi nhân Việt Nam, Nxb Văn học. 14. Ngô Tất Tố (2005), Tắt đèn, Nxb Văn học.