Hoàn thiện giai đoạn kết thúc kiểmtoán

Một phần của tài liệu 555 hoàn thiện quy trình kiểm toán đối với khoản mục tiền trong kiểm toán báo cáo tài chính do công ty TNHH kiểm toán và tư vấn tín việt AICA chi nhánh hà nội thực hiện (Trang 97 - 126)

Các sự kiện phát sinh sau ngày lập BCTC đôi khi có ảnh hưởng trọng yếu đến báo cáo tài chính, do đó AICA cần nhắc nhở KTV chú trọng hơn đến việc xem xét đến những sự kiện này, cần chú ý các khoản làm tăng hoặc giảm tiền và tương đương tiền có giá trị lớn phát sinh sau ngày lập BCTC để có thể đưa ra những điều chỉnh kịp thời cho khách hàng.

Việc rà soát hồ sơ kiểm toán sau khi kết thúc kiểm toán cần được KTV chú trọng hơn nữa. KTV kiểm tra các hồ sơ lưu trữ, xem xét và đối chiếu, tránh trường hợp bỏ sót giấy tờ đã được xây dựng trong chương trình kiểm toán. Công việc này được thực hiện càng sớm càng tốt, tránh tình trạng thất lạc hoặc thiếu tài liệu liên quan đến cuộc kiểm toán nhưng lại phát hiện ra quá trễ gây khó khăn trong việc bổ sung tài liệu vào hồ sơ kiểm toán.

KẾT LUẬN CHƯƠNG 3

Chương này của khóa luận trình bày về những định hướng phát triển của AICA trong những năm tới. Đồng thời, chỉ rõ những điểm mạnh, điểm yếu, nguyên nhân và giải pháp khắc phục những hạn chế về quy trình kiểm toán đối với khoản mục tiền trong kiểm toán BCTC do AICA thực hiện được hoàn thiện, chặt chẽ hơn.

81

Học Viện Ngân Hàng Khóa luận tốt nghiệp

KẾT LUẬN

Cùng với sự đi lên không ngừng của nền kinh tế Việt Nam, lĩnh vực kiểm toán nói chung và kiểm toán độc lập nói riêng đang ngày càng phát triển và mở rộng. Với chức năng và nhiệm vụ đặc biệt của kiểm toán là xác minh và bày tỏ ý kiến về các nghiệp vụ kinh tế tài chính, kiểm toán độc lập ngày càng khẳng định được vai trò và tầm quan trọng của mình trong xã hội. Điều này được minh chứng rõ ràng qua thực tế của AICA, một trong những công ty có đóng góp không nhỏ cho ngành kiểm toán tại Việt Nam.

Tiền là khoản mục luôn có ở tất cả các đơn vị sản xuất kinh doanh, không phân biệt loại hình doanh nghiệp, quy mô hay chức năng của đơn vị. Vì vậy, việc kiểm toán khoản mục tiền là cần thiết và bắt buộc trong mọi cuộc kiểm toán BCTC.

Qua khóa luận này, em đã trình bày phần lý luận về kiểm toán khoản mục tiền trong quy trình kiểm toán báo cáo tài chính và phần kiểm toán tiền do AICA thực hiện, từ đó mạnh dạn đưa ra một số đề xuất hoàn thiện.

Do kiến thức thực tế còn hạn chế nên khóa luận của em không thể tránh khỏi những thiếu sót. Em rất mong nhận được sự đóng góp ý kiến của thầy giáo, các anh chị và các bạn để em có thể hoàn thiện đề tài của mình.

Khóa luận tôt nghiệp Học Viện Ngân Hàng

DANH MỤC TÀI LIỆU THAM KHẢO 1. AICA - Hồ sơ kiểm toán Công ty ABC năm 2020 - 2021; 2. AICA - Tài liệu nội bộ năm 2020 - 2021;

3. Bộ Tài chính, Hệ thống Chuẩn mực kiểm toán Việt Nam ; 4. Bộ Tài chính, Hệ thống Chuẩn mực kế toán Việt Nam ;

5. Bộ Tài chính, Chế độ kế toán doanh nghiệp (Ban hành theo Quyết định số 15/2006/QĐ-BTC ngày 20/03/2006 của Bộ trưởng Bộ Tài chính);

6. Slide bài giảng môn Kế toán tài chính 1, Học viện Ngân hàng năm 2018 7. Slide bài giảng môn Kiểm toán tài chính, Học viện Ngân hàng năm 2019 8. Tài liệu luận văn các khóa trước

http://www.tapchitaichinh.vn

Khóa luận tôt nghiệp Học Viện Ngân Hàng

PHỤ LỤC

Hợp đồng kiểm toán

CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM

SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

Independence - Freedom — Happiness

---o0o---

Số/No: 2020-[041]∕Tin Viet - AICA/AUDIT/HANOI

Hà Nội, ngày x tháng x năm 202x

Hanoi, x - X - 202x

HỢP ĐỒNG KIỂM TOÁN

AUDIT ENGAGEMENT LETTER

(V/v: Kiểm toán báo cáo tài chính cho năm kết thúc ngày 31/12/2020 của Công ty ABC)

(About: Audit of annual financial statements for the year ended 31 December 2020 of ABC Company)

• Căn cứ Bộ luật dân sự số 91/2015/QH13 ngày 24/11/2015;

Pursuant to Civil Law No. 91/2015/QH13 dated 24 November 2015;

• Căn cứ Luật thương mại số 36/2005/QH11 ngày 14/6/2005;

Pursuant to Law on Commercial No. 36/2005/QH11 dated 14 June 2005;

• Căn cứ Luật kiểm toán độc lập số 67/2011/QH12 ngày 29/3/2011;

Pursuant to Law on Independent Audit No. 67/2011/QH12 dated 29 March 2011;

• Căn cứ Nghị định 17/2012/NĐ - CP ngày 13/3/2012 quy định chi tiết và hướng dẫn thi hành một số điều của Luật kiểm toán độc lập;

Pursuant to Decree No. 17/2012/ND-CP dated 13 March 2012 detailing and guiding the implementation of a number of articles of the Law on Independent Audit;

• Căn cứ Chuẩn mực kiểm toán Việt Nam số 210 về Hợp đồng kiểm toán và Chuẩn mực Việt Nam về hợp đồng dịch vụ soát xét số 2410 - Soát xét thông tin tài chính giữa niên độ do kiểm toán viên độc lập của đơn vị thực hiện;

BÊN A

Người đại diện

CONG TY ABC

Ông Cho Young S (Theo giấy ủy quyền số 15082018- 001/UQ ngày 15 tháng 08 năm 2018)

Chức vụ Địa chỉ

Phó Tổng Giám đốc

Tầng 10, Tòa nhà văn phòng Nam Cường, Km4 đường Tố Hữu, Phường La Khê, Quận Hà Đông, Hà Nội, Việt Nam

Mã số thuế 010642xxxx

Party A

Representative ABC COMPANYMr. Cho Young S (Under POA No.15082018-001/UQ

dated 15thAugust 2018)

Position

Address Deputy General Director

10thFloor, Nam Cuong Office Building, Km 4 To Huu

Street, La Khe Ward, Ha Dong District, Hanoi, Vietnam

Tax code 010642xxxx

BÊN B CÔNG TY TNHH KIỂM TOÁN VÀ TƯ VẤN TÍN VIỆT

- AICA - CHI NHÁNH HÀ NỘI Người đại diện

Chức vụ Địa chỉ

Bà Nguyễn Hải H Giám đốc

Tầng 10, tòa nhà Charmvit Tower, 117 Trần Duy Hưng, phường Trung Hòa, quận Cầu Giấy, Hà Nội, Việt Nam Mã số thuế

Tài khoản số Tại Ngân hàng

030944xxxx-004

700-005-56xxxx (VND) hoặc 700-005-56xxxx (USD) Ngân hàng Shinhan Việt Nam, Chi nhánh Phạm Hùng

Party B

: TIN VIET - AICA AUDITING AND CONSULTING

COMPANY LIMITED - HANOI BRANCH Representative

: Mrs. Nguyen Hai H

Khóa luận tốt nghiệp Học Viện Ngân Hàng

on Reviewing of interim financial information by independent auditors;

Hợp đồng này được lập bởi và giữa các bên:

Position Director Address

:

Floor 10, Charmvit Tower, 117 Tran Duy Hung, Trung Hoa

Ward, Cau Giay District, Hanoi, Vietnam Tax code

: 030944xxxx-004

Bank Account No.

: 700-005-56xxxx (VND) or 700-005-56xxxx (USD)

Bank name

: Shinhan Bank Vietnam, Pham Hung Branch

ĐIỀU 1: NỘI DUNG HỢP ĐỒNG

ARTICLE 1: CONTRACT TERMS

Bên B đồng ý cung cấp cho Bên A dịch vụ Kiểm toán Báo cáo tài chính của Bên A cho năm kết thúc ngày 31/12/2020, bao gồm Bảng cân đối kế toán tại ngày 31 tháng 12 năm 2020, Báo cáo kết quả hoạt động kinh doanh, Báo cáo thay đổi vốn chủ sở hữu (nếu có), Báo cáo lưu chuyển tiền tệ và Bản thuyết minh Báo cáo tài chính cho năm kết thúc cùng ngày. Cuộc kiểm toán của Bên B được thực hiện với mục tiêu đưa ra ý kiến Kiểm toán về Báo cáo tài chính của Bên A.

Party B agrees to provide Party A with Auditing services of Party A's financial statements for the year ended 31 December 2020, including the Balance Sheet as at 31 December 2020, Income statement, Statement of changes in equity (if any), Cash flow statement and Notes to the financial statements for the year then ended. The audit of Party B is conducted with the aim to provide audit opinion on the financial statements of Party A.

Là một phần trong các yêu cầu báo cáo Tập đoàn của Bên A, Bên A yêu cầu Bên B thực hiện thêm các thủ tục kiểm toán theo sự chỉ đạo của kiểm toán viên của công ty mẹ (nhà đầu tư). Báo cáo của của Bên B chỉ để phục vụ mục đích giúp kiểm toán viên của công ty mẹ thực hiện kiểm toán các báo cáo tài chính hợp nhất. Các báo cáo của Bên B gửi cho các kiểm toán viên của công ty mẹ không được sử dụng cho bất kỳ mục đích nào khác. Các giới hạn trong công tác kiểm toán của Bên B phục vụ báo cáo Tập đoàn sẽ giống như trên. Không có tài liệu nào thuộc báo cáo cho tập đoàn sẽ được cung cấp cho Công ty, trừ khi có thỏa thuận khác.

Khóa luận tôt nghiệp Học Viện Ngân Hàng As part of the Company’s group reporting requirements, the Company also requires us to perform additional procedures in accordance with Group accounting policy and instructions, with regard to group reporting package under group accounting policy, from the auditors of your parent company. Our reports are solely for the purpose of enabling the parent company’s auditor to audit the consolidated financial statements. Our reports to the parent company’s auditors should not be used for any other purpose. The limitations of us on audit work for group reporting will be the same as set out those for the statutory audit report herein. No deliverables on the group reporting shall be provided to you unless agreed otherwise.

ĐIỀU 2: TRÁCH NHIỆM CỦA CÁC BÊN

ARTICLE 2: RESPONSIBILITY

Trách nhiệm của bên A:

Hợp đồng kiểm toán của bên B sẽ được thực hiện trên cơ sở Ban Giám đốc và Ban quản trị của bên A (trong phạm vi phù hợp) hiểu và thừa nhận có trách nhiệm:

(a) Đối với việc lập và trình bày báo cáo tài chính trung thực và hợp lý, phù hợp với các chuẩn mực kế toán, chế độ kế toán (doanh nghiệp) Việt Nam và các quy định pháp lý có liên quan đến lập và trình bày báo cáo tài chính được áp dụng; (b) Đối với kiểm soát nội bộ mà Ban Giám đốc xác định là cần thiết để đảm bảo cho việc lập và trình bày báo cáo tài chính không còn sai sót trọng yếu do gian lận hoặc do nhầm lẫn;

(c) Đảm bảo cung cấp kịp thời cho bên B:

(i) Quyền tiếp cận với tất cả tài liệu, thông tin mà Ban Giám đốc nhận thấy là có liên quan đến quá trình lập và trình bày báo cáo tài chính như chứng từ kế toán, sổ kế toán, tài liệu và các vấn đề khác;

(ii) Các thông tin bổ sung mà kiểm toán viên và doanh nghiệp kiểm toán yêu cầu Ban Giám đốc cung cấp hoặc giải trình để phục vụ cho mục đích của cuộc kiểm toán;

(iii) Quyền tiếp cận không hạn chế đối với nhân sự của bên A mà kiểm toán viên và doanh nghiệp kiểm toán xác định là cần thiết để thu thập bằng chứng kiểm toán. Bố trí nhân sự liên quan cùng làm việc với bên B trong quá trình kiểm toán.

Khóa luận tôt nghiệp Học Viện Ngân Hàng

cung cấp và xác nhận bằng văn bản về các giải trình đã cung cấp trong quá trình kiểm toán vào “Thư giải trình của Ban Giám đốc và Ban quản trị”, một trong những yêu cầu của chuẩn mực kiểm toán Việt Nam, trong đó nêu rõ trách nhiệm của Ban Giám đốc bên A trong việc lập và trình bày báo cáo tài chính và khẳng định rằng ảnh hưởng của từng sai sót, cũng như tổng hợp các sai sót không được điều chỉnh do bên B phát hiện và tổng hợp trong quá trình kiểm toán cho kỳ hiện tại và các sai sót liên quan đến các kỳ trước là không trọng yếu đối với tổng thể báo cáo tài chính. Tạo điều kiện thuận tiện cho các nhân viên của bên B trong quá trình làm việc tại Văn phòng của bên A.

Thanh toán đầy đủ phí dịch vụ kiểm toán và các phí khác (nếu có) cho bên B theo quy định tại Điều 4 của hợp đồng này.

Responsibility of party A:

The audit contract of Party B shall be executed on the basis of the Board of Directors and the Management Board of Party A (to the extent appropriate) understands and acknowledges the responsibility:

(a) For the preparation and presentation offinancial statements true and fair,

in accordance with the Vietnamese accounting standards, accounting system and legal regulations related to the preparation and presentation of financial statements;

(b) Necessary internal control is implemented by the management so that the

preparation and presentation of financial statements are free of material misstatement, whether due to fraud or error;

(c) Ensure timely delivery to Party B:

(i) Access to all material and information that the Board of Directors is

aware of and is related to the preparation and presentation of financial statements such as accounting records, accounting books, other;

(ii) Additional information requested by the auditor and the auditing firm

to be provided by the Board of Directors for the purposes of the audit;

(iii) Unrestricted access to the personnel of Party A identified by the

auditor and the auditing firm as necessary to obtain audit evidence. Arranging relevant personnel to work with Party B during the audit process.

The Board of Directors and the Management of Party A (to the extent appropriate) are responsible for providing and certifying in writing about the assertions

Khóa luận tôt nghiệp Học Viện Ngân Hàng provided in the audit process in "Representation letter of Board of Management and Directors", which is one of the requirements of the Vietnamese auditing standards, clearly stating the responsibilities of the Board of Directors of Party A in preparing and presenting the financial statements and affirming that the impact of each error, as well as total unadjusted errors in the auditing engagement for the current period and errors related to previous periods, are not material to the overall report.

Facilitate the staff of Party B during the work in the office of Party A.

Full payment of audit fees and other fees (if any) to Party B in accordance with Article 4 of this contract.

Trách nhiệm của bên B:

Bên B sẽ thực hiện công việc kiểm toán theo các chuẩn mực kiểm toán Việt Nam, pháp luật và các quy định có liên quan. Các chuẩn mực kiểm toán này quy định bên B phải tuân thủ chuẩn mực và các quy định về đạo đức nghề nghiệp, phải lập kế hoạch và thực hiện cuộc kiểm toán để đạt được sự đảm bảo hợp lý về việc liệu báo cáo tài chính, xét trên phương diện tổng thể, có còn sai sót trọng yếu hay không. Trong cuộc kiểm toán, bên B sẽ thực hiện các thủ tục để thu thập bằng chứng kiểm toán về số liệu và thông tin trình bày trong báo cáo tài chính. Các thủ tục được thực hiện tùy thuộc vào đánh giá của kiểm toán viên, bao gồm việc đánh giá rủi ro có sai sót trọng yếu trong báo cáo tài chính do gian lận hoặc do nhầm lẫn. Cuộc kiểm toán cũng bao gồm việc đánh giá sự phù hợp của các chính sách kế toán đã được sử dụng và các ước tính kế toán của Ban Giám đốc, cũng như đánh giá cách trình bày tổng quát của báo cáo tài chính.

Bên B có trách nhiệm thông báo cho bên A về nội dung và kế hoạch kiểm toán, cử kiểm toán viên và các trợ lý có năng lực và kinh nghiệm thực hiện kiểm toán.

Bên B thực hiện công việc kiểm toán theo nguyên tắc độc lập, khách quan và bảo mật số liệu. Theo đó bên B không được quyền tiết lộ cho bất kỳ một bên thứ ba nào mà không có sự đồng ý của bên A, ngoại trừ theo yêu cầu của pháp luật và các quy định có liên quan, hoặc trong trường hợp những thông tin như trên đã được các cơ quan quản lý Nhà nước phổ biến rộng rãi hoặc đã được bên A công bố.

Bên B có trách nhiệm yêu cầu bên A xác nhận các giải trình đã cung cấp cho bên B trong quá trình thực hiện kiểm toán. Theo chuẩn mực kiểm toán Việt Nam, việc đáp ứng các yêu cầu này và Thư giải trình của Ban Giám đốc và Ban quản trị bên A về những vấn đề liên quan là một trong những cơ sở để bên B đưa ra ý kiến của mình về báo cáo tài chính của bên A.

Khóa luận tôt nghiệp Học Viện Ngân Hàng

Do những hạn chế vốn có của kiểm toán cũng như của kiểm soát nội bộ, có rủi ro khó tránh khỏi là kiểm toán viên có thể không phát hiện được các sai sót trọng yếu, mặc dù cuộc kiểm toán đã được lập kế hoạch và thực hiện theo các chuẩn mực kiểm toán Việt Nam.

Để đánh giá rủi ro, bên B sẽ xem xét kiểm soát nội bộ mà bên A sử dụng trong quá trình lập báo cáo tài chính để thiết kế các thủ tục kiểm toán phù hợp trong từng trường hợp, nhưng không nhằm mục đích đưa ra ý kiến về tính hữu hiệu của kiểm soát nội bộ của bên A. Tuy nhiên, bên B sẽ thông báo tới bên A bằng văn bản về bất kỳ khiếm khuyết nào trong kiểm soát nội bộ mà bên B phát hiện được trong quá

Một phần của tài liệu 555 hoàn thiện quy trình kiểm toán đối với khoản mục tiền trong kiểm toán báo cáo tài chính do công ty TNHH kiểm toán và tư vấn tín việt AICA chi nhánh hà nội thực hiện (Trang 97 - 126)

Tải bản đầy đủ (DOCX)

(126 trang)
w