THUNG LŨNG KHÔ CẰN

Một phần của tài liệu nguoi-chua-thuong-sao-van-gap-tai-uong-gia-nen-(why-bad-things-happen-to-gods-people) (Trang 101 - 102)

Câu nói tiếp theo Gióp nói với những người bạn của mình là “các ông đã làm tôi thất vọng.” Tôi nghĩ tất cả chúng ta đều sẽ đồng ý. Ông nói điều đó theo nhiều cách khác nhau. Nhưng chúng ta sẽ chỉ xem một vài trong số những câu nói đó. Đầu tiên, Gióp 6:14-17:

Kẻ thất vọng cần bạn bè thương xót, dù có bỏ lòng kính sợ Đấng Toàn Năng. Nhưng anh em tôi dối gạt tôi như lòng khe cạn nước, Như dòng suối bất chợt dâng cao. Nước sẫm màu vì băng chảy, Đục ngầu vì tuyết tan. Nhưng trong mùa nắng hạn chúng cạn khô, Lúc nắng lên chúng biến mất khỏi chỗ mình.

Khi Gióp nói về một lòng khe, ông đang đề cập đến một thung lũng ở Trung Đông, đó là một lòng sông khô. Nó chứa đầy nước vào mùa đông từ mưa và tuyết tan. Nhưng khi thời tiết trở nên nóng nực và khi nước thực sự cần thiết, thì không có nước trong lòng khe vì nó đã khô. Gióp trách móc những người bạn của mình giống như một lòng khe khô cạn. Khi ông thực sự cần “nước”, thì nó đã “cạn kiệt” và không có gì ích lợi cho ông cả. Một ý nghĩ tương tự xuất hiện trong Gióp 16:2-5:

“Những điều như thế tôi đã nghe nhiều rồi; tất cả các anh đều là những kẻ an ủi gây bực bội. Các lời viển vông nầy không bao giờ dứt sao? Điều gì thúc giục anh nói mãi không ngưng? Nếu các anh ở vào hoàn cảnh của tôi, tôi cũng có thể nói như các anh; tôi cũng sửa soạn lời lẽ chống lại các anh, Và lắc đầu nhìn các anh. Nhưng miệng tôi sẽ khích lệ các anh, lời an ủi từ môi tôi sẽ xoa dịu nỗi đau của các anh.

Gióp nói với họ rằng họ không đem đến cho ông những gì ông cần. Họ chỉ đơn thuần là chất thêm vào những đau khổ của ông. Trong câu này, Gióp nói rằng một người bạn là để an ủi, không phải để buộc tội. Có bao nhiêu Cơ Đốc nhân cần học bài học này?

Một phần của tài liệu nguoi-chua-thuong-sao-van-gap-tai-uong-gia-nen-(why-bad-things-happen-to-gods-people) (Trang 101 - 102)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(160 trang)