Tháng Số Khôn g ĐƯƠNG ĐẦU VỚI BỌN CƯỚP BIỂN

Một phần của tài liệu Tài liệu Thuyền trưởng Đơn Vị - Vla-di-mia Li-ốp-sin ppt (Trang 83 - 87)

Số Không

ĐƯƠNG ĐẦU VỚI BỌN CƯỚP BIỂN

Tôi đang ngủ say thì thuyền trưởng Đơn Vị ra lệnh báo động, tất cả phải lên boong thuyền. Tôi choàng dậy, định chạy đi rửa mặt. Nhưng anh hoa tiêu quát ầm, báo rằng lúc này không phải là lúc rửa mặt với đánh răng. Một chiếc thuyền của bọn cướp biển đang phóng như tên bắn về phía chúng tôi. Anh hoa tiêu ra lệnh: "Lên ngay trên boong sẵn sàng chiến đấu!"

Đội thủy thủ chúng tôi vừa kịp chuẩn bị ứng chiến thì thuyền địch cũng vừa ập tới. Bọn cướp vung những thanh dao cong và gân cổ rống lên bài ca cướp biển của chúng:

Lao lên đi! Hỡi người cướp biển! Hăng hái lên, nguy hiểm cần chi Hãy nhanh tay khéo léo thu về Thật mau lẹ, lề mề sẽ chết.

Dũng mãnh lên! Hỡi người cướp biển Lao vào dâu, cũng chiếm về ta

Mau lẹ xông lên, nào có sợ gì!

Để xứng với "Trùng nghề cướp biển"!

Tôi hỏi thuyền trưởng xem chúng đang hát cái gì. Nhưng thuyền trưởng bảo rằng lúc này không phải lúc tôi rỗi rãi nói chuyện con cà con kê. Trong thuyền của bọn cướp, chắc phải có tù binh đang bị giam giữ. Chúng tôi có nhiệm vụ phải cứu họ.

Thuyền trưởng ra lệnh: "Lao thẳng vào thuyền địch!" - Thuyền của chúng tôi phóng đến sát thuyền của bọn cướp.

"Xung phong" - chúng tôi thét. "Xung phong" - bọn cướp cũng thét. Nhưng chúng tôi đã hành động mau lẹ hơn đối phương và nhảy ào sang thuyền chúng. Chúng tôi chiến đấu rất gan dạ, và chỉ trong chốc là bọn cướp đã bị trói giật cánh khuỷu không sót một mống.

Chúng tôi sục ngay xuống hầm thuyền đề cứu tù binh. Nhiều tù binh lắm, toàn là những con số cả. Nhưng bọn họ chẳng ai hé răng "cám ơn" chúng tôi lấy một lời. Tôi bực mình hết sức. Nhưng thuyền trưởng cho biết các tù binh đã bị phù phép, họ không còn nhớ một tí gì, ngay cả đến tên họ, họ cũng quên.

Thuyền trưởng hạ lệnh cho tên tướng cướp giải bùa ngay lập tức cho tù binh, nhưng tên này một mực không chịu. Chúng tôi đành phải giải bùa cho họ vậy. Nhưng khốn nỗi không ai biết giải bùa thế nào cả. Bọn cướp nhe

răng cười chế giễu. Tôi nói thẳng với chúng rằng thái độ của chúng thật là bỉ ổi cao độ, đã đến bậc cao!

- A! Bậc cao!! - thuyền trưởng reo lên và nhảy bổ đến ôm chầm lấy tôi. - Số Không, cháu khá lắm! Sao bác không đoán ngay rằng các tù binh này bị phù phép bằng cách nâng lên lũy thừa nhỉ. Mang ngay dấu căn đến đây nào!

Tôi không hiểu dấu căn là gì. Trong lúc các thủy thủ chạy đi tìm dấu căn, tôi được biết như sau. Các số đều có căn. Căn tức là rễ, nhưng đây không phải là rễ cây mà là chuyện khác.

Ta nhân 5 với 5, được 25. Ta vừa làm việc gì đấy? Ta nâng số 5 lên lũy thừa bậc hai.

Bây giờ ta hãy khai căn cho số 25. Có nghĩa là thế nào? Là tìm một số để sau khi nâng số ấy lên lũy thừa bậc hai thì được 25. Và chúng ta đã biết, đó là số 5.

Thành thử nâng lên lũy thừa và khai căn là hai phép tính ngược nhau, giống như nhân và chia, cộng và trừ vậy.

Có thể nâng một số lên lũy thừa bậc bao nhiêu cũng được. Muốn nâng 5 lên lũy thừa bậc ba, phải nhân nó với nó ba lần: 5 x 5 x 5 = 125; còn lũy thừa bậc bốn thì nhân bốn lần, và cứ như thế, nâng lên lũy thừa bậc bao nhiêu cũng được.

Số được nâng lên lũy thừa gọi là cơ số của lũy thừa, còn số bậc mà cơ số được nâng lên thì gọi là số mũ của lũy thừa.

Muốn nâng cơ số lên lũy thừa thì phải viết số mũ của lũy thừa ở bên phải của cơ số, hơi cao lên một chút: 53= 125.

Còn nếu muốn khai căn một số thì phải đặt số ấy dưới dấu căn (cái dấu ấy như thế này: ), và viết chỉ số của căn ở phía trên dấu căn. Số đứng ở dưới dấu căn gọi là số dưới căn.

Cái gay cho chúng tôi là các tù binh đã bị phù phép, tức là bị nâng lên lũy thừa, bây giờ lú lẫn không còn nhớ cơ số của mình là bao nhiêu nữa. Chúng tôi phải làm sao tìm cho ra.

Lúc ấy, các thủy thủ đã mang dấu căn đến và có một bộ chỉ số của căn. Phải biết các số đã được nâng lên lũy thừa bậc mấy. Nhưng bọn cướp cứ ngậm tăm không chịu nói. Làm thế nào bây giờ đây?

Thuyền trưởng đăm chiêu suy nghĩ. Bỗng nghe có tiếng ai rên rỉ. Tiếng rên từ một chiếc xuồng phủ bạt vọng đến. Chúng tôi liền phóng ngay đến đấy, lật mảnh bạt lên thì khám phá được ở dây còn giam một tù binh

nữa. Nói đúng hơn là một nữ tù binh, một cô Số Bốn. Chân tay cô bị trói, miệng nhét giẻ. Thì ra chỉ còn một mình cô là bọn cướp chưa kịp phù phép. Cô nhớ hết các số kia được nâng lên lũy thừa bao nhiêu.

Chúng tôi vội cởi trói cho cô Số Bốn. Tên tướng cướp giận dữ nghiến răng kèn kẹt nghe đến khiếp. Thuyền trưởng của chúng tôi liền đưa các tù binh vào dưới dấu căn. Cô Số Bốn lần lượt nói chỉ số căn của từng tù binh, và tôi đính chỉ số ấy lên phía trên dấu căn.

Thoạt tiên, đưa số 8 vào dưới dấu căn. Tôi chọn chỉ số 3 đính lên dấu căn. Số tám lập tức biến thành Số Hai tươi tỉnh trước mặt chúng tôi. Chẳng là, căn bậc ba của tám là hai mà: 3 8= 2; (8 = 2 x 2 x 2). Tiếp đó là số 81 được đưa vào dấu căn, một số Ba nhảy tót ra. Bởi vì 4 81= 3; (81 = 3 x 3 x 3 x 3). Rồi đưa chị số 512 vào dưới dấu căn và đính chỉ số 3 lên thì chị Số Tám được giải bùa liền xuất hiện:3 512 = 8; (512 = 8 x 8 x 8).

Việc giải bùa tiến hành rất mau. Chỉ một lát chúng tôi đã giải thoát cho hết các số và dùng chiếc thuyền của bọn cướp biển đưa họ trở về quê quán. Nhưng trước hết tôi phải về khoang thuyền lấy giấy bút viết thư kể hết mọi chuyện cho mẹ tôi nghe đã. Cuối thư, tôi ký: "Số Không, kẻ chiến thắng bọn cướp biển".

Cùng với bức thư, tôi gửi luôn cả Tắc và Tốp về nhà. Chỉ ngại chúng lại bị bọn cướp biển bắt giữa đường thì tội nghiệp.

Một phần của tài liệu Tài liệu Thuyền trưởng Đơn Vị - Vla-di-mia Li-ốp-sin ppt (Trang 83 - 87)

Tải bản đầy đủ (PDF)

(140 trang)