Vùng nước nông của thềm lục địa đã nuôi nấng, cấp dưỡng rất nhiều các quần thể sinh vật biển lớn. Ngoài ra, còn có rất nhiều loài cá xa bờ đẻ trứng ở vùng nước nông cách bờ từ 1km đến 2km. Đặc biệt, vùng nước nông trong các vịnh, phá hay các cửa sông lại rất thích hợp cho sự sống vì 1.các vùng này gần ngoài khơi, có đường ra ngoài khơi thuận tiện, 2. độ mặn thấp hơn so với đại đương,
3. có nguồn dinh dưỡng dồi dào bắt nguồn từ đất liền và biển, 4. là nơi che chở tốt, giúp sinh vật ẩn náu, và 5. ngoài tảo sinh sống trên bề mặt còn có các loài thực vật biển phong phú sống dưới đáy biển. Kết quả là 99% cá biển đánh bắt được hằng năm là các loài sống tại các vùng nước nông ven bờ.
World fish harvests increased steadily from 1950 to 1989 and then leveled off during the 1990s at about90 million tons annually ( Figure 16.37). However, during the past 20 years, harvests of some species have declined while others have risen. For example, Atlantic cod is a valuable fish that thrived off the northeast coast of North America. The first cod fishermen fished this dangerous but fertile coast 12 years after Columbus had landed in the New World. After 300 years of intensive fishing, the cod stocks began to decline. When cod populations declined, their prey-herring, mackerel, and squid-thrived. In 1816, Atlantic fishermen began harvesting mackerel, which had previously been used only as bait. By the 1850s, boats set out to net herring.
Trữ lượng hải sản thế giới tăng dần từ năm 1950 đến 1989 và sau đó khựng lại giữa những năm 1990 với trữ lượng hằng năm khoảng 90 triệu tấn. Tuy nhiên, trong vòng 20 năm trước đó, trữ lượng đánh bắt của 1 số loài giảm xuống trong khi trữ lượng các loài khác lại tăng lên. Ví dụ: cá tuyết Đại Tây Dương là 1 loài giá trị, phát triển mạnh với số lượng lớn ở bờ biển đông bắc Bắc Mỹ. 12 năm sau khi Colombo tìm ra Châu Mỹ, những ngư dân đầu tiên đã đánh bắt loài cá dữ tợn này nhưng chúng vẫn sinh sản. Sau 300 năm đánh bắt tập trung, cá tuyết bắt đầu giảm mạnh. Khi quần thể cá tuyết suy giảm, các con mồi của chúng như cá trích, cá thu, cá mực đã phát triển mạnh. Vào năm 1816, các ngư dân Đại Tây Dương bắt đầu đánh bắt cá thu – loài mà trước đó thường được sử dụng làm mồi. Vào những năm 1850, các tàu đánh cá bắt đầu đánh bắt cá trích.
In 1970, fishermen harvested 3 million tons of cod. But this catch was biologically unsustainable and declined to 1 million tons by 1993. In 1995, biologists suspended cod fishing in many areas to allow the fish populations to recover. In 1978, the herring and mackerel stocks began to decline, so boats switched nets to trawl for squid. In the 1980s the squid population began to decline. Thus fishing pressure has worked through the food chain, disrupting the entire ecosystem.
Vào năm 1970, ngư dân đã đánh bắt 3 triệu tấn cá tuyết. Sự đánh bắt quá mức này đã làm mất cân bằng sinh học, dẫn tới sự suy giảm trữ lượng chỉ còn 1 triệu tấn vào năm 1993. Vào năm 1995, các nhà sinh học đã cấm ngư dân đánh bắt cá tuyết ở nhiều vùng để các quần thể có thể phục hồi lại. Đến 1978, các quần thể cá trích, cá thu bắt đầu suy giảm. Như vậy, sự đánh bắt đã gây áp lực đến rất nhiều quần thể sinh vật biển thông qua chuỗi thức ăn, làm mất cân bằng hệ sinh thái.
In a recent study, oceanographers documented that industrial fishing fleets have caused a 90 percent reduction of large predatory fish such as tuna, marlin, swordfish, cod, halibut, and flounder. At the advent of intensive commercial
fishing 100 years ago, most fleets caught 6 to 12 fish for every 100 baited hooks. Today, despite sophisticated electronic and aerial fish-finding techniques, the catch rate has plummeted to 1 fish per 100 hooks. The Worldwatch Institute has pointed out that as industrial fishing depletes "large, long-lived predatory species ... that occupy the highest levels of the food chain, they move down to the next level-to species that tend to be smaller, shorter-lived, and less valuable. As a result, fishers worldwide now fill their nets with plankton-eating species such as squid, jacks, mackerel, sardines, and invertebrates including oysters, mussels, and shrimp. Commercial fishermen now work harder, spend more time, and consume more fuel to capture smaller quantities of less valuable species- they are fishing down the marine food chain." The authors of this study continue: "But the cycle of fishing down the marine food web can't go on forever. (At lower trophic levels, the species are so small and diluted that it is no longer economically feasible to fish.) At the current rate of descent, it will take only 30 to 40 years to fish down to the level of plankton."
Trong nghiên cứu mới đây, các nhà hải dương học đã chứng minh các tàu thuyền đánh cá chuyên nghiệp đã làm giảm 90% các loài cá bắt mồi lớn như cá ngừ, cá macslin, cá kiếm, cá bơn lưỡi ngựa và cá bơn. Cách đây 100 năm, khi bắt đầu có ngành công nghiệp thương mại đánh bắt hải sản, hầu hết các tàu thuyền sử dụng 100 mồi câu mới bắt được từ 6 đến 12 con cá. Ngày nay, mặc dù có các kỹ thuật điện và các dụng cụ kỹ thuật tìm kiếm cá nhưng tỉ lệ đánh bắt đã tụt xuống, vẫn sử dụng 100 mồi câu nhưng chỉ đánh bắt được 1 con cá. Cơ quan dự báo thế giới đã chỉ ra rằng khi các tàu đánh bắt làm suy giảm các loài bắt mồi lớn, có vòng đời dài và chiếm các bậc cao nhất trong chuỗi thức ăn, họ sẽ chuyển sang các loài sinh vật bậc dưới nhỏ hơn, có vòng đời ngắn hơn và giá trị thấp hơn. Kết quả là hiện nay ngư dân trên khắp thế giới đánh bắt các loài ăn tảo ví dụ như mực, cá chó, cá thu, cá mòi và các loài động vật không xương sống như hàu, trai, và tôm. Ngày nay, ngư dân đánh bắt công nghiệp làm việc vất vả hơn, mất nhiều thời gian hơn, và tiêu tốn nhiếu nhiên liệu hơn để đánh bắt hải sản với trữ lượng nhỏ hơn mà giá trị thấp hơn. Họ đang đánh bắt hải sản dọc theo chuỗi thức ăn ở biển. Tác giả của nghiên cứu này tiếp tục cho biết: “ Nhưng vòng quay đánh bắt làm suy giảm các quần thể dọc theo lưới thức ăn không thê kéo dài mãi mãi”. (Ở các bậc dinh dưỡng thấp hơn, các loài nhỏ và ít chất dinh dưỡng đến nỗi mà việc đánh bắt không còn khả thi về mặt kinh tế nữa.) Theo tốc độ giảm sút như hiện nay thì chỉ 30 đến 40 năm nữa, ngư dân sẽ đánh bắt các sinh vật phù du.
The United Nations Food and Agricultural Organization predicts that world fish harvests will remain fairly constant at around 90 million tons per year until the year 2010. After 2010, ecosystem destruction and overfishing will lead to a sharp decline in populations and harvests.
Tổ chức nông nghiệp và lương thực thực phẩm thế giới dự đoán rằng trữ lượng đánh bắt hải sản của thế giới sẽ duy trì ở mức khoảng 90 triệu tấn/năm cho đến năm 2010. Từ 2010 trở đi, sự phá hủy hệ sinh thái và sự đánh bắt quá mức đã dẫn đến sự suy giảm mạnh các quần thể cũng như và trữ lượng đánh bắt.
Reefs
A reef is a wave-resistant ridge or mound built by corals, oysters, algae, or other marine organisms. Because corals need sunlight and warm, clear water to thrive, coral reefs develop in shallow, tropical seas where little suspended clay or silt muddies the water (Figure 16.38). As the corals die, their offspring grow on their remains. Oyster reefs form in temperate estuaries and can grow in more turbid water. Globally, coral reefs cover about 600,000 square kilometers, about the area of France, but they spread out in long, thin lines. They are extraordinarily productive ecosystems because the corals provide shelter for many fish and other marine species. Within the past 50 years, 10 percent of the world's coral reefs have been destroyed and an additional 30 percent are in critical condition.