6. Bố cục của luận văn
1.4.1. Thế nào là truyện cười?
Trong các giáo trình Văn học dân gian Việt Nam, trước kia cũng như hiện nay, truyện cười được coi là một loại truyện, và dĩ nhiên là truyện dân gian, nên khi giới thuyết khái niệm này, nhiệm vụ chủ yếu và gần như duy nhất của các nhà nghiên cứu là chỉ ra dấu hiệu tiêu biểu để tách nó ra khỏi những loại truyện dân gian khác (như truyện cổ tích, truyện ngụ ngôn...),
đó là yếu tố gây cười. Trong giáo trình Văn học dân gian Việt Nam, Đinh
Gia Khánh viết: "Truyện cười, nó một cách đơn giản, là truyện làm cho người ta cười (...). Trong truyện cổ tích cũng đã có nhiều yếu tố gây ra
27
tiếng cười(...). Song tiếng cười ở đây chỉ có vai trò điểm xuyết, làm cho truyện thêm duyên dáng, đậm đà mà thôi chứ không chiếm vị trí trung tâm trong sự phát triển của truyện. Giữa truyện ngụ ngôn và truyện cười thì có sự thâm nhập sâu hơn. Một số truyện vừa có thể coi là truyện ngụ ngôn mà lại vừa có thể coi là truyện cười (...). Tuy nhiên, truyện ngụ ngôn không nhằm mục đích gây ra tiếng cười. Truyện cười trái lại bao giờ cũng nhằm mục đích ấy. Đằng sau mục đích gây ra tiếng cười có thể còn mục đích khác sâu sắc hơn. Nhưng trước hết phải đạt mục đích gây cười đã” [26]. Với cách hiểu này thì “truyện” nói chung và “truyện dân gian” nói riêng được coi như là những khái niệm có sẵn, ổn định, không có gì đáng bàncãi.
Thế nhưng thời gian gần đây, trong việc sử dụng thuật ngữ lại có hiện tượng, cái mà từ trước tới nay gọi là truyện dân gian thì một số nhà nghiên cứu gọi là chuyện dân gian.
Cái cười, xét chung có ba loai: 1- cái cười có nguyên nhân về thể xác (do cảm giác nhột…), 2- cái cười có nguyên nhân về mặt nhân tâm lý, tình cảm (do sự vui sướng…), cái cười do hiện tượng buồn cười gây ra. Ở đây
nói về cái cười do hiện tượng buồn cười gây ra. Và hiện tượng buồn cười
nói ở đây là hiện tượng buồn cười được kể thành truyện cười.
Trong Từ điển tiếng Việt, Hoàng Phê định nghĩa truyện cười là “chuyện kể dân gian dùng hình thức gây cười để giải trí, hoặc để phê phán nhẹ nhàng” [31].
Tuy đây chỉ là cách hiểu thông thường về khái niệm "truyện cười”, song vẫn là một quan niệm đáng được tham khảo.
Theo cách hiểu đầy đủ nhất truyện cười được hiểu như sau:
Truyện cười (còn gọi là truyện tiếu lâm) là một lĩnh vực truyện kể dân gian rộng lớn, đa dạng, phức tạp bao gồm những hình thức được gọi bằng những danh từ khác nhau như truyện tiếu lâm, truyện khôi hài, truyện trào phúng, truyện trạng, giai thoại hài hước...
28
Tiếng cười trong sinh học mang tính bản năng, vô thức phát ra do phản ứng của cơ thể một cách đơn thuần. Trong khi, tiếng cười tâm lý xã hội biểu thị thái độ, bộc lộ tư tưởng, tình cảm con người. Tiếng cười tâm lý xã hội có hai loại nhỏ: tiếng cười tán thưởng và tiếng cười phê phán.
- Tiếng cười tán thưởng biểu thị niềm vui, sự yêu mến. Tiếng cười phê
phán biểu thị sự khinh ghét, sự phủ nhận.
- Tiếng cười phê phán là cái cười trong truyện cười. Cái cười phát ra
từ cái đáng cười. Cái đáng cười chứa đựng cái hài hiểu theo nghĩa triết học, nghĩa là có mâu thuẫn bên trong. Ðó là mâu thuẫn giữa cái xấu và cái đẹp, giữa hình tượng và ý niệm, giữa sinh động và máy móc.
1.4.2. Vai trò của truyện cười trong đời sống văn hóa dân tộc
Truyện cười là một thể loại văn học dân gian, nó ra đời nhằm mục đích phục vụ tập thể, chứ không đơn thuần là phục vụ một cá nhân cụ thể nào. Những chủ đề mà nó hướng tới thường cũng rất gần gũi với đời sống của nhân dân lao động. Dưới đây là những chủ đề chính thường được đề cập trong truyện cười dân gian Việt Nam.
1.4.2.1. Vai trò mua vui, giả trí
Như chúng ta biết, truyện cười là sản phẩm của một tập thể những con người lao động. Vì thế mà đối tượng được truyện cười phản ánh thường là những người lao động, những cảnh sinh hoạt của người dân diễn ra hàng ngày trên chính mảnh vườn, bờ ruộng, sân đình, giếng nước của họ. Nội dung trong truyện cười không sâu sắc hay phải tập trung vào một vấn đề nào đó, nó thường là những nội dung đơn giản, gần gũi với chính đối tượng mà nó phản ánh. Đôi khi đơn giản chỉ là những câu chuyện ngắn gọn sau một ngày làm việc mệt nhọc và tiếng cười được tạo ra để mua vui và nó được coi như một liều thuốc tinh thần, một cách giả trí không tốn tiền mà vẫn đem lại hiệu quả rất cao cho con người. Tiếng cười thoát ra giải tỏa mọi lo âu, buồn phiền, mọi bực bội trong lòng. Thay vào đó là tinh thần sảng khoái, thoải mái, tin tưởng vảo cuộc sống và sẵn sàng đương đầu với
29
những khó khăn thử thách phía trước để đón nhận những công việc mới. Khi ấy con người có thể dễ dàng tha thứ cho nhau những sai sót, nhất là các mối quan hệ xã hội rộng mở, con người xích lại gần nhau thêm. Và hiệu quả đem lại là sự nhanh nhạy, sáng tạo, linh hoạt của một con người sau khi được giải tỏa tâm lý bị đè nặng.
Trong truyện cười dân gian Việt Nam, những truyện cười mua vui, giả trí chiếm một số lượng nhỏ hơn so với truyện cười đả kích, châm biếm. Những không vì thế mà chúng ta phủ nhận vai trò “mua vui, giả trí” mà nó đem lại cho con người, đặc biệt là những đối tượng lao động vất vả sau một ngày làm việc mệt nhọc thì những tiếng cười mua vui có giá trị vô cùng to lớn.
So với truyện cười dân gian Việt Nam, truyện cười hiện đại chủ yếu là nhằm mục đích mua vui giả trí hơn là mục đích đả kích, phê phán. Điều đó cũng dễ hiểu khi mà truyện cười dân gian ra đời để phản ánh cái xã hội cũ – xã hội phong kiến, thực dân nửa phong kiến, cái xã hội chất chứa bao mâu thuẫn gay gắt giữa tầng lớp nhân dân lao động với bọn địa chủ, và ngay cả trong nội tại của các giai cấp thống trị cũng có những xung đột với nhau.
1.4.2.2. Vai trò châm biếm, mỉa mai
Vai trò chính của truyện cười trong đời sống văn hóa của dân tộc là châm biếm, mỉa mai, trào phúng. Đây là vai trò to lớn mà bất cứ truyện cười nào cũng hướng tới. Một truyện cười có giá trị hay về nội dung, ngoài việc mua vui, giả trí thì truyện cười cần phải có sự châm biếm, mỉa mai và cùng với đó là nghệ thuật trào phúng của truyện.
Chúng ta đều biết rằng, “tiếng cười” trong truyện cười không phải là tiếng cười mua vui đơn giản, nó là tiếng cười mang tính giáo dục cho nên nó là một phương thức phê phán nhẹ nhàng có tính chất “châm biếm”.
Chung quanh từ “châm biếm” và gần gũi với nó người ta thường nhắc đến
“trào phúng”, “mỉa mai” và một số từ khác như: chế giễu, giễu cợt,..mà sắc thái ý nghĩa không dễ phân biệt một cách rạch ròi.
30
Truyện cười là tiếng cười của nhân dân, của những người dân lao động nghèo khổ, của giai cấp tầng lớp thế yếu nhằm mục đích phản ánh thái độ bất bình, và sự đấu tranh chống lại giai cấp thống trị - tầng lớp trên. Trong câu chuyện “Sang cả mình con” là một ví dụ điển hình, chúng ta thấy được thân phận đi ở của cậu bé trong câu chuyện đó có một cảnh sống trái ngược hoàn toàn với tên nhà giàu. Nhìn cảnh sống này, chúng ta thấy rộng hơn một cái xã hội đầy dẫy những bất công, chế độ người bóc lột người, trong đó sự sung sướng, thỏa mãn của kẻ này xây dựng trên đau khổ của người khác. Đó cũng là một cách thể hiện ý thức về kẻ thù của giai cấp, ý thức về quyền làm người,…
Trước hết, truyện cười nhằm mục đích đả kích, châm biếm chế độ vương quyền, bao gồm cả một hệ thống nhân vật phong phú, đa dạng: từ tên sai nha, lính lệ cho đến bọn cường hào, địa chủ, quan huyện, quan phủ, không trừ một ai kể cả Vua chúa – người đứng đầu bộ máy cai trị thời
phong kiến. Trong truyện “Bẩm, chó cả”, chúng ta thấy nhà Nho bất bình
trước lối sống của quan lại thời bấy giờ và nhân tiện bữa cơm mời, ông đã
ngầm chửi cả bè lũ quan lại là một lũ chó “Đây là chó, kia cũng là chó,
bẩm, toàn là chó cả”. Hay là những tiếng chửi rủa sâu sắc, chua sót với các
truyện: Quan huyện thanh liêm, Quan lớn mua vàng, Hai kiểu áo,Bẩm toàn
muối,...Thậm chí tiếng chửi còn thể hiện bằng hành động khi sự uất ức của tầng lớp dưới không còn kìm nén được nữa, thì ngay lập tức hành động được đáp trả bằng “cái tát hợp lô gic” và tên quan trong truyện "Con ruồi và quan huyện” không có lí do gì để trách mắng hay phạt vợ chồng nhà anh ta nữa.
Chế độ phong kiến tồn tại không phải dựa vào chiếm hữu ruộng đất của cải, không chỉ nhờ vào bạo lực của chính quyền phong kiến, mà còn nhờ vào cả một bè lũ tay sai. Tăng lữ và một số nhà nho sĩ giả đều là những kẻ phục vụ đắc lực cho chế độ phong kiến. Thậm chí khi chế độ phong kiên suy vong thì các tầng lớp này vần bộc lộ rõ những bản chất xấu xa của
chúng. Những truyện về thầy đồ dốt chữ, thầy đồ tham ăn: Về đi cày, Trò
31
bệnh theo sách: Chỉ có một con ma, Bốc thuốc theo sách,…là những truyện
mang ý nghĩa phê phán, châm biếm sâu sắc.
Không những đả kích, châm biếm vào hệ thống vương quyền của bộ máy cai trị phong kiến mà truyện cười còn bóc trần cái vẻ bề ngoài trang nghiêm, thiêng liêng một cách giả tạo của hệ thống thần quyền: tôn giáo, mê tín dị đoan,…Những truyện châm biếm như thầy bói nói láo, nhà sư phá
giới: Nhà có động, Lá húng, lá húng, Nam mô boong, Thầy lang và thầy
bói, Hai thầy đi làm đám,…cho đến những truyện về những thành hoàng, về tượng, các bà chúa: Trả lễ thành hoàng, Tượng cũng mất thiêng,…Truyện đã phê phán những lễ giáo phong kiến cổ hủ, lạc hậu và bịp bợm “giả đạo đức” ấy.
1.4.2.3. Vai trò phê bình, giáo dục
Truyện cười ngoài hai vai trò trên, thì nó còn có vai trò "phê bình, giáo dục”. Trong tuyển tập truyện cười dân gian Việt Nam chọn lọc, chúng tôi thấy có rất nhiều truyện có nội dung phê bình, giáo dục cao, đối tượng chính của truyện chủ yếu là phê phán những thói hư tật xấu của người chung quanh trong xã hội đương thời, như: thói hà tiện, trong các truyện (Cưỡi ngỗng mà về, Thà chết còn hơn, Sao dám hẹn trước, Cá gỗ,…), thói sợ vợ của những anh chồng vô tích sự (Lại chuyện anh sợ vợ, Giở miếng cọp vồ mồi, Chích máu ăn thề, Chiêm bao, Chẳng phải tay ông,…), thói khoác lác của những kẻ ăn không ngồi rồi (Uổng công tôi quá, Con rắn vuông, Qủa bí, cái xanh, Nói khoác gặp nhau, Mắt tinh, tai tinh,Thi nói khoác,…).
32
CHƢƠNG 2
TRƢỜNG NGHĨA BIỂU VẬT CỦA CÁC TỪ TRONG TRUYỆN CƢỜI DÂN GIAN VIỆT NAM 2.1. Đặt vấn đề
Trường nghĩa là một vấn đề vô cùng rộng lớn, nghiên cứu các trường nghĩa trong truyện cười cũng là một vấn đề như vậy. Chính vì thế khi tiến hành nghiên cứu trường nghĩa biểu vật trong truyện cười dân gian Việt Nam, chúng tôi chỉ trình bày những trường nghĩa biểu vật cơ bản nhất, gắn bó với đời sống hàng ngày của con người, như những sự vật hiện tượng tồn tại trong thế giới tự nhiên mà giác quan của con người có thể tiếp cận được các sự vật, hiện tượng tự nhiên đó, ví dụ như: nhà, chó, mèo, mưa, gió…
Nhiệm vụ trọng tâm của chương 2 là sau khi tập hợp và phân loại trường nghĩa biểu vật trong truyện cười dân gian Việt Nam, chúng tôi đi miêu tả cấu tạo của các trường từ vựng: trường nghĩa biểu vật chỉ con người, trường nghĩa biểu vật chỉ đồ vật, trường nghĩa biểu vật chỉ động vật, trường nghĩa biểu vật chỉ thực vật, trường nghĩa biểu vật chỉ hiện tượng tự nhiên, trên cơ sở mặt cấu tạo của từ (từ đơn, từ ghép, từ láy ). Tuy nhiên việc tập hợp và phân loại các nhóm từ biểu vật trong truyện cười không hề đơn giản. Bởi vậy, để có thể đưa ra danh sách nhóm từ biểu vật một cách tương đối chính xác và đầy đủ là điều vô cùng khó khăn, chúng tôi đã sử dụng cuốn “Truyện cười dân gian Việt Nam chọn lọc của nhà xuất bản văn học” để có thể dễ dàng hơn trong việc phân loại này. Qua đó, có thể tổng hợp thành từng nhóm từ mang nghĩa biểu vật trong truyện cười
như: nhóm từ mang ý nghĩa biểu vật chỉ động vật, nhóm từ mang ý nghĩa
biểu vật chỉ thực vật, nhóm từ mang ý nghĩa biểu vật chỉ hiện tượng tự nhiên, nhóm từ mang ý nghĩa biểu vật chỉ con người, nhóm từ mang ý nghĩa biểu vật chỉ đồ vật dùng trong sinh hoạt thương ngày…Sau khi có một cái nhìn tổng quát về các nhóm từ biểu vật trong truyện cười, chúng tôi đã phân loại các nhóm biểu vật trên thành các trường nghĩa biểu vật để từ đó thấy được cách sử dụng các biểu vật mang đặc trưng văn hóa dân gian trong truyện cười.
33
2.2. Các trƣờng nghĩa biểu vật của từ trong truyện cƣời dân gian Việt Nam
2.2.1. Trường biểu vật chỉ con người
Trong số 128 truyện cười dân gian Việt Nam mà chúng tôi tiến hành khảo sát, đã tìm ra 1036 từ chỉ con người, chiếm 58% trên tổng số. Một điều dễ nhận thấy, là có rất nhiểu trường nghĩa biểu vật có liên quan đến con người, nhưng trong phạm vi của đề tài, chúng tôi chỉ tiến hành tìm hiểu những trường nghĩa chính có liên quan đến đặc điểm sinh học và đặc điểm
xã hội của con người như: trường nghĩa chỉ đặc điểm ngoại hình; trường
nghĩa chỉ bộ phận con người; trường nghĩa chỉ hoạt động con người; trường nghĩa chỉ tầng lớp, giai cấp; trường nghĩa chỉ tính cách, đạo đức con người. Trên cơ sở của việc phân loại các trường, chúng tôi tiến hành miêu tả cấu tạo của từng trường nghĩa đưa ra, cùng với đó là việc thống kê số lượng cũng như tính tỉ lệ phần trăm giữa các tiểu trường với nhau, để qua đó thấy được những loại trường nghĩa biểu vật nào được sử dụng nhiều và là nét đặc trưng trong văn hóa truyện cười dân gian Việt Nam.
2.2.1.1. Trường biểu vật chỉ đặc điểm, ngoại hình con người
Trong truyện cười dân gian, những nghĩa biểu vật thuộc trường nghĩa biểu vật chỉ đặc điểm, ngoại hình con người tuy không nhiều nhưng những nghĩa biểu vật đó mang ý nghĩa đặc trưng cao. Nó góp phần khắc họa rõ nét vẻ bề ngoài cũng như nội tâm của nhân vật trong truyện. Truyện cười là kiểu truyện kết cấu không dài, nội dung đơn giản, chính vì thế mà nhân vật xuất hiện trong mỗi câu chuyện phải tạo một dấu ấn riêng, đặc trưng, để có thể tác động mạnh đến tâm lý độc giả, và từ đó có thể gây cười. Với số lượng 126/1036 biểu vật, chiếm 12% trong tổng số biểu vật chỉ con người.
Xét về mặt cấu tạo của từ, chúng chiếm tỉ lệ cụ thể như sau:
Bảng 2.1. Bảng thống kê tần số xuất hiện của từ có nghĩabiểu vật xét về mặt cấu tạo
34 Đặc điểm Cấu tạo Số lƣợng Tỉ lệ (%) Ví dụ
Từ đơn 40/126 32 To, béo, cao, thấp, lùn, lười, tốt,
xấu,…
Từ ghép 16/126 13 Keo kiệt, hà tiện, háu ăn,…
Từ láy 70/126 55 Lôi thôi, sạch sẽ, mập mạp, lạ lùng,
tò mò, thật thà, lù khù,…
Trong trường này, đa số biểu vật được cấu tạo từ từ láy (chiếm 70%). Trong từ láy, phần lớn những nghĩa biểu vật trong từ láy là những biểu vật chỉ đặc điểm con người, hay nói cách khác số lượng biểu vật là từ láy chỉ