Ngày tải lên: 15/03/2014, 22:20
... their use of first names in situation is very few (2 times totally) whereas ESs select first names 10 times This is possibly due to L1 influence, too because VSs did not use first names in situations ... version used for ESs and the translated-into-Vietnamese version used for VSs In both versions, the situations in which the highest levels of frequency, namely usually and always, are rated with the ... used in the study consist of three groups: English native speakers (ESs), Vietnamese learners of English (VLs), and Vietnamese native speakers (VSs) The subjects taking part in the MCQ are 29 ESs,...
Ngày tải lên: 29/01/2014, 14:36
Tài liệu Báo cáo khoa học: Đặc điểm của âm tiết tiếng Anh và tiếng Việt- Ảnh hưởng của chúng đối với nói tiếng Anh của người Việt pptx
Ngày tải lên: 18/02/2014, 03:20
Báo cáo khoa học:Lỗi thường gặp trong sử dụng thì tiếng Anh của người Việt pptx
Ngày tải lên: 23/03/2014, 03:20
So sánh cách thức từ chối lời mời của người việt nam học tiếng anh và người bản ngữ nói tiếng anh
... delivered to two groups of participants: Vietnamese learners of English and native speakers of English For the Vietnamese group, we contacted most of the Vietnamese participants in person and some ... invitation declining in American English and Vietnamese Both of the studies used DCT questionnaires to collect data Phan (2001) found out that both Vietnamese and native informants tended to use more ... Anglophone informants were more direct than the Vietnamese Dang (2006) found seven main hedging strategies utilized by the two groups of informants, Vietnamese and NSs of English, including delaying,...
Ngày tải lên: 05/02/2014, 22:31
NGHIÊN cứu về CHUYỂN DI NGỮ DỤNG TIÊU cực TRONG HÀNH ĐỘNG NGÔN từ PHÀN nàn của NGƯỜI VIỆT NAM học TIẾNG ANH
Ngày tải lên: 19/08/2014, 07:27
the speech act of apology made by vietnamese efl learner an interlanguage pragmatic study = lời xin lỗi của người việt nam học tiếng anh
Ngày tải lên: 28/02/2015, 11:54
Lời xin lỗi của người Việt Nam học Tiếng Anh Nghiên cứu dụng học liên ngôn ngữ
Ngày tải lên: 10/08/2015, 19:51
Các nhân tố ảnh hưởng đến hạnh phúc của người Việt Nam
... (2007) Tính cách ngư i Nam b qua ca dao (Văn Hi n Vi t Nam) www.chungta.com.vn 26 TS Phan Qu c Anh (2008) Văn hóa t ch c ñ i s ng nông thôn Vi t Nam http://www.phanquocanh.com/index.php?option=com_content&view=article&id=608:bai-6-vn-hoa-t-chc-isng-nong-thon-vit -nam- &catid=85:c-s-vn-hoa-vit -nam& Itemid=79 ... Vietnamese Public in Transition.The World Values Survey: Vietnam 2001.Russell J Dalton & Nhu-Ngoc T Ong 23 Ngu n: ði u tra giá tr th gi i: Vi t nam 2001 Russell J Dalton & Nhu-Ngoc T Ong Vietnam ... Anh (2008): “ð a văn hóa Nam b t o nên tính cách ngư i Nam b ; phóng khoáng, văn hóa m , v y d ti p nh n văn hóa m i t lu ng văn hóa” “không b g n ch t v i làng r c i B c b Tính cách ngư i Nam...
Ngày tải lên: 09/11/2012, 16:22