... reviens 2. 2.3 Erreurs dues linfluence de la langue maternelle 2. 2.3.1 Influences de la langue maternelle (le vietnamien) sur lemploi des synonymes chez lapprenant Cette question est depuis longtemps ... remplacer le verbe aller par retourner pour le sens daller une nouvelle fois Ex: Je retourne Berlin De mờme, on utilise le verbe revenir pour le sens de venir une nouvelle fois Ex: Attendez-moi ... concernant lemploi des synonymes 2. 2.1 Erreurs dues au voisinage des synonymes 2. 2 .2 Erreurs dues lexplication incomplốte de lenseignant 2. 2.3 Erreurs dues linfluence de la langue maternelle...
Ngày tải lên: 21/12/2013, 12:59
... -les l vres (articulations labiales ou bilabiales) -les dents (articulations dentales) -les l vres et les dents (articulations labio-dentales) -les alvéoles (articulations alvéolaires) -le palais ... centrale et essentielle de la syllabe; il est composé de voyelles La coda est la partie finale de la syllabe et elle est composée de consonnes L' attaque et la coda ne sont pas essentielles la syllabe ... (fleur) 25 26 *Le système des prétonales La prétonale joue un rơle d’une semi-voyelle, ne crée pas le timbre de la syllabe Elle est le troisième l ment, après l initiale Elle fait changer le...
Ngày tải lên: 18/06/2014, 21:20
Báo cáo sinh học: "Nouveaux résultats d’estimation de l’héritabilité des gains en course des pur-sang en France" potx
... et 120 avec le y : vecteur des sexe RÉSULTATS Le tableau IV récapitule les résultats obtenus En plat, en 27 ans, l héritabilité a augmenté progressivement de 0 ,22 0 ,28 tandis que la répétabilité ... diffèrent pas significativement entre eux Le parallélisme de l évolution de het de r en plat (0, 0 029 0, 0 024 ) et en obstacles (0, 0017 0, 0014) ne peut être exclu même en prenant des risques allant ... corrélation entre les estimations des parents accouplés permet d’apprécier l intensité de l homogamie Le tableau V a été établi pour caractériser ces écarts la panmixie et les mettre éventuellement...
Ngày tải lên: 09/08/2014, 18:22
Enseignement de l’expression écrite - le cas des étudiants de français en première année de l’université de vinh
... langue maternelle vers la langue apprise A travers la lecture les apprenants peuvent imiter le style dộcriture Le but ultime de lapprenant est datteindre une performance comparable celle quil produit ... idộe: On privilộgie lidộe ou la thốse dộveloppộe en la prộsentant dốs le dộbut puis en lanalysant selon les diffộrents angles Plan orientộ polộmique: On accumule tous les arguments au service du ... totalitaire Leffondrement - Les pleins pouvoirs - L conomie militarisộe - Lembrigadement politique - Le terrorisme dEtat et les persộcutions La marche la guerre La guerre 1939-45 Leffondrement Le...
Ngày tải lên: 07/11/2012, 14:31
Etude des difficultés en expression orale des étudiants d’anglais apprenant le français comme deuxième langue étrangère à L’Institut Polytechnique de Hanoi
... lapprenant, lui cr er le dộsir de produire, de parler dans la classe Quand il met en place des activitộs dapprentissage quil a choisies, il doit en expliciter lapprenant le sens, la pertinence personnelle, ... perỗoivent mutuellement leur prộsence et particuliốrement en face face, qui 29 effectuent ensemble quelque chose entrent en interaction1 et elles communiquent Doự est nộe la notion de lenseignement ... rộfộrence pour les langues : apprendre, enseigner, ộvaluer, 20 05 : 122 35 III .2. 2.Difficultộs de la rộalisation des activitộs dexpression orale de lapprenant dans la classe de langue La rộalisation...
Ngày tải lên: 07/11/2012, 14:36
PROPOSITIONS METHODOLOGIQUES DE L’ENSEIGNEMENT DE LA LITTERATURE FRANÇAISE DU XIXE SIECLE LE CAS DES ETUDIANTS DE FRANÇAIS EN t
... reprộsenter la rộalitộ Souvent, dailleurs, limagination est soutenue par la documentation et les fictions les plus surprenants se fondent sur la rộalitộ 2. 2 .2. 2 Flaubert et le rộalisme franỗais: Le terme ... dộvelopper toutes leurs qualitộs physiques, sentimentales, intellectuelles et possộder toutes les caractộristiques de la personnalitộ du Vietnamien Ll enseignement gộnộral consiste aider les l ves ... vont les aider structurer leur travail et surtout assurer la cohộrence entre les choix fondamentaux qui orientent le systốme ộducatif en gộnộral et la filiốre en particulier et les compộtences...
Ngày tải lên: 07/09/2013, 13:31
Etude des difficultés en expression orale des étudiants d’anglais apprenant le français comme deuxième langue étrangère à l’inst
... courant que lon peut dộployer aussi bien en langue maternelle quen langue cible I .2 Objectifs de lenseignement/apprentissage de la compộtence dexpression orale I .2. 1 Importance de la compộtence dexpression ... lerreur la pộdagogie des langues IV.3.1 Les relations entre la langue source et la langue cible IV.3 .2 Le statut de lerreur dans lapprentissage dune langue ộtrangốre IV.3.3 Les causes essentielles ... citộ par Laurent Gajo, Immersion, bilinguisme et interaction en classe, 20 01: 124 Sophie Moirand, Enseigner communiquer en langue ộtrangốre, 1990 : 20 12 communication dans laquelle ils sont...
Ngày tải lên: 07/09/2013, 13:40
Interaction entre l'enseignant et les élèves en expression orale au lycée
... oublier leur langue maternelle Il utilise d'abord les mots et les structures grammaticales les plus simples pour aller vers des phrases complètes en augmentant peu peu la difficulté Il faut utiliser ... l enseignant et les l ves en EO Observer l interaction entre l enseignant et les l ves en EO au lycée Proposer des solutions pour la meilleur interaction entre l enseignant et les l ves au lycée VI Contribution ... général, les l ves restent vraiment timides De plus, ils n’ont pas d’habitude de parler en public Même s’ils ont des idées exprimer, ils ne prennent pas la parole volontairement Avec l enseignement/...
Ngày tải lên: 19/12/2013, 10:39
DIFFICULTÉS EN COMPRÉHENSION ÉCRITE le cas des étudiants à l’académie nationale d’études politiques et administratives de hochiminh
... lequel nous allons prộsenter le public, les matộriels, faire lanalyse et la synthốse des rộsultats de lenquờte pour en trouver les difficultộs et en expliquer les causes dans lenseingnement/apprentissage ... auprốs de lapprenant Ici, nous allons prộsenter lenquờte auprốs de lenseignent Lenseignement de la comprộhension ộcrite lAcadộmie nationale HoChiMinh En matiốre de lenseignement de la comprộhension ... venons danalyser les l ments concernant la place de lapprenant et de lenseignant dans le processus de lenseignement/apprentissage de la comprộhension ộcrite en franỗais langue ộtrangốre telsque...
Ngày tải lên: 29/01/2014, 14:39
ÉTUDE DE L’UTILISATION DES STRATÉGIES DE LECTURE DES ÉTUDIANTS EN 2è ET EN 3è ANNÉES DU DÉPARTEMENT DE FRANÇAIS ÉCOLE NORMALE SUPÉRIEURE DE HANOI
... sont des l ments qui peuvent faciliter ou compliquer la comprộhension 2. 3 Le contexte Le contexte reprộsente la situation dans laquelle se trouve le lecteur ou la lectrice pour aborder le texte ... de lecture (le balayage, le survol, la lecture intộgralepar exemple) exercent une grande influence sur la comprộhension du lecteur 2. 2 Le texte Le texte est aussi un facteur important pendant la ... habituelles pour traiter le texte en langue ộtrangốre Hypothốse 3: Plus les ộtudiants apprennent le franỗais, plus ils sont conscients dutiliser les stratộgies de lecture et meilleur rộsultat ils...
Ngày tải lên: 29/01/2014, 14:43
ÉTUDE DE L’UTILISATION DES STRATÉGIES DE LECTURE DES ÉTUDIANTS EN 2è ET EN 3è ANNÉES
... appelle rộfộrent Le lien entre le mot de substitution et le mot qu'il remplace s'appelle une rộfộrence Il est noter que la position de la rộfộrence peut faciliter ou compliquer la comprộhension ... qui peuvent faciliter ou compliquer la comprộhension 2. 3 Le contexte Le contexte reprộsente la situation dans laquelle se trouve le lecteur ou la lectrice pour aborder le texte citer donc la dộfinition ... comprộhension en lecture variera selon le degrộ de relation entre ces trois composantes Plus il y a interaction entre ces trois composantes, meilleure sera la comprộhension de l' l ve en lecture 2. 1...
Ngày tải lên: 29/01/2014, 14:43
ÉTUDE DES ERREURS EN PRODUCTION ÉCRITE DES ÉTUDIANTS EN FRANÇAIS à L’ECOLE NORMALE SUPÉRIEURE DE THÁI NGUYÊN
... crées Elles dispensent un enseignement scientifique de 2 cycle universitaire partiellement en langue française Les étudiants sélectionnés parmi les meilleurs l entrée du cursus, soutiennent leur ... présenter la situation de l enseignement de l E.E dans les classes de l E.N.S de Thai Nguyên Nous allons analyser les problèmes concernant l enseignement/apprentissage du français en général et ... valeurs: la compétence socio-culturelle ou le contexte au sens large du mot 1.3 .2. 3 Progression textuelle La progession textuelle concerne directement l ordre des l ments de la phrase, la place...
Ngày tải lên: 29/01/2014, 14:44
’L’analyse des erreurs de prononciation des étudiants en 1ère année de l’école du tourisme d’hanoi
... erreurs 1.1 Erreurs concernants les voyelles Les Vietnamiens prononcent mal les voyelles en position non accentuộe dans les groupes rythmiques de plus de syllabes ou ils ont tendance les ụter ... chaque syllabe coùncide avec le morphốme La syllabe vietnamienne forme elle seule une unitộ phonộtique, tonale et sộmantique La syllabe la plus complốte en vietnamien comprend cinq l ments qui ... variable de syllabes inaccentuộes (de syllabes environ) et la derniốre syllabe du groupe est la syllabe accentuộe Ex: Le dimanche les jeunes enfants aiment courir dans les jardins publics [l dimó...
Ngày tải lên: 05/02/2014, 21:52
ảnh hưởng của độ mặn khác nhau l ên tăng trưởng của ba khía (sesarma mederi)
... CHIỀU 28 31 28 31 28 32 28 30 29 31 28 31 28 30 28 31 28 31 28 31 28 29 27 29 28 29 26 28 28 31 28 31 28 30 26 29 28 31 28 30 27 29 26 29 28 30 28 31 26 28 28 30 28 31 28 30 This is trial version ... 0, 02 2 0, 02 2 0, 02 17 2 0, 02 3 0,03 0,03 4 0,06 18 2 0, 02 2 0, 02 3 0,03 0,05 19 0,03 0, 02 0,05 20 2 0,01 2 0, 02 3 0,04 21 2 0, 02 3 0,03 2 0, 02 22 2 0, 02 2 0, 02 2 0, 02 23 2 0,01 3 0,03 2 0, 02 24 ... 0,04 20 2 0,01 0, 02 3 0,03 4 0,08 21 2 0, 02 2 0, 02 4 0,05 3 0,03 22 2 0, 02 0, 02 2 0, 02 0,05 23 2 0,01 0, 02 2 0, 02 0, 12 24 2 0,01 0, 02 2 0, 02 4 0,06 25 3 0,03 2 0, 02 2 0, 02 3 0,03 26 2 0, 02 3 0,03...
Ngày tải lên: 22/02/2014, 15:22
Báo cáo " A propos de l’évaluation de l''expression modale en classe de FLE " docx
... particulier, les aspects évaluer concernent bien évidemment la capacité de comprendre l' oral et l' écrit et celle de parler et d'écrire Et dans la partie qui suit, nous allons examiner comment les ... grilles d’évaluation Elles varieraient selon la typologie de l exercice de production orale proposé Voici l' exemple de grille d'évaluation du jeu de rôle que propose le CIEP: gj Grille d’évaluation ... correspondante N.N .L Ly / VNU Journal of Science, Foreign Languages 26 (20 10) 21 5 -22 5 22 1 Lk ; Pour pouvoir trouver le numéro de t l phone correspondant, l' apprenant devrait bien déterminer l' intention de...
Ngày tải lên: 22/03/2014, 10:20
Nghiên cứu sự tạo phức của Tecbi (Tb), Dysprozi (Dy), Honmi (Ho), Ecbi (Er) với L - Asparagin và bước đầu thăm dò hoạt tính sinh học của chúng
... Ho3+ Er3 + 0,0 0,0 2, 51 2, 50 2, 50 2, 48 2, 47 0 ,2 0,1 2, 56 2, 53 2, 52 2,50 2, 50 0,4 0 ,2 2, 62 2,57 2, 55 2, 52 2,51 0,6 0,3 2, 69 2, 63 2, 60 2, 56 2, 54 0,8 0,4 2, 79 2, 71 2, 66 2, 61 2, 59 1,0 0,5 2, 82 2,81 2, 76 ... Ln(Asn)3.nH2O Công thức giả thiết Ln LT C TN LT N TN LT TN Tb(Asn)3.2H2O 26 ,890 26 , 020 24 ,373 23 ,4 12 14 ,21 3 13,333 Dy(Asn)3.2H2O 27 ,317 26 ,377 24 ,22 7 23 ,27 7 14, 128 13 ,27 8 Ho(Asn)3.2H2O 27 ,6 12 26,7 02 24, 128 ... 1593, 32 1365,60 20 7, 72 Dy(Asn)3.2H2O 3437, 52 3180, 52 2 924 ,87 1 622 ,33 1385, 32 237,01 Ho(Asn)3.2H2O 3445,87 3178,57 29 26,81 15 92, 22 1387,40 20 4, 82 Er( Asn)3.2H2O 3 428 ,99 3175 ,20 29 28,47 1584,75 1383 ,21 ...
Ngày tải lên: 25/05/2014, 00:38
yu. l. lyubich & l.a. shor.- método cinemático en problemas geométricos
Ngày tải lên: 30/05/2014, 13:41
Báo cáo nghiên cứu khoa học: " L’interculturel de la vie quotidienne en classe de langue" pps
... l interculturel dans une classe de langue? 3.1 La compétence interculturelle en classe de langue Dès qu’on parle une autre langue, on entre dans un autre modèle culturel, et il faut lier la compétence ... interculturelle, un objectif essentiel de l enseignement des langues est de favoriser le développement harmonieux de la personnalité de l apprenant et de son identité en réponse l expérience enrichissante ... les Italiens parlent en moyenne plus vite que les Français, lesquels parlent plus vite que les Suisses On parle aussi plus ou moins fort selon les sociétés (les Vietnamiens parlent souvent fort...
Ngày tải lên: 21/07/2014, 16:21