cách phiên âm tiếng hàn sang tiếng việt

Phiên âm tiếng hàn ra tiếng việt docx

Phiên âm tiếng hàn ra tiếng việt docx

Ngày tải lên : 19/06/2014, 22:20
... thứ hai chuyển lên thành âm đầu tiên của âm tiết tiếp theo Phiên âm chữ cái tiếng Hàn quốc sang phiên âm tiếng Việt Bảng chữ cái tiếng Hàn quố c : Phiên âm : 1.a.Nguyên âm đơn ㅏ (a) , ㅑ (ya) ... thành âm đầu tiên của âm tiết tiếp theo 삶다 [삼따 xam tà] 삶아 [살마 xal ma] ㄿ phát âm thành ㅍ [p] ,đi sau là nguyên âm thì phát âm âm thứ nhất và phụ âm thứ hai chuyển lên thành âm đầu tiên của âm ... phát âm thành ㄴ [n] ,đi sau là nguyên âm thì ㄴ [n] chuyển sang thành âm đầu tiên của âm tiếp theo 많으면 [마느면 ma nư myơn] ㄽ phát âm thành ㄹ [l],đi sau là nguyên âm thì phụ âm thứ hai chuyển lên thành...
  • 6
  • 1.3K
  • 12
Báo cáo nghiên cứu khoa học " CÁCH PHIÊN CHUYỂN ĐỊA DANH TỪ TIẾNG PA CÔ, TA ÔI Ở THỪA THIÊN HUẾ SANG TIẾNG VIỆT " doc

Báo cáo nghiên cứu khoa học " CÁCH PHIÊN CHUYỂN ĐỊA DANH TỪ TIẾNG PA CÔ, TA ÔI Ở THỪA THIÊN HUẾ SANG TIẾNG VIỆT " doc

Ngày tải lên : 10/08/2014, 14:21
... ngữ. 4.2.2. Về cách phiên chuyển các âm chính (nguyên âm) a. Đối với các nguyên âm trong tiếng Pa Cô, Ta Ôi tương ứng với các nguyên âm trong tiếng Việt, cách phiên chuyển là giữ nguyên cách viết ... 2010 + Bỏ phụ âm cuối /-r/ trong tiếng Pa Cô, Ta Ôi khi phiên chuyển sang tiếng Việt: - núi Taviar phiên chuyển thành núi Ta-vi-a - đầm Ahar phiên chuyển thành đầm A Ha + Đối với phụ âm cuối tắc ... trong tiếng Việt có sự gần gũi về cấu âm- âm vị học với nguyên ngữ. Cụ thể: + Bỏ “dấu sắc” biểu thị đặc điểm nguyên âm ngắn trong tiếng Pa Cô, Ta Ôi khi phiên chuyển các địa danh sang tiếng Việt. ...
  • 13
  • 375
  • 2
Báo cáo " Một vài gợi ý về cách chuyển dịch ý nghĩa của thời quá khứ kép tiếng Pháp sang tiếng Việt " pdf

Báo cáo " Một vài gợi ý về cách chuyển dịch ý nghĩa của thời quá khứ kép tiếng Pháp sang tiếng Việt " pdf

Ngày tải lên : 14/03/2014, 11:20
... vấn đề * Tiếng Pháp và tiếng Việt là hai ngôn ngữ có các đặc thù riêng, cách biểu thị các phạm trù ngữ pháp, đặc biệt là cách biểu thị ý nghĩa về thời thể rất khác nhau. Tiếng Việt là ngôn ... Hà Nội, Việt Nam Nhận ngày 04 tháng 12 năm 2007 Tóm tắt. Nhằm góp phần tháo gỡ các khó khăn trong việc sử dụng cũng như chuyển dịch ý nghĩa thời quá khứ kép tiếng Pháp sang tiếng Việt, tác ... học ĐHQGHN, Ngoại ngữ 23 (2007) 223-228 223 Một vài gợi ý về cách chuyển dịch ý nghĩa của thời quá khứ kép tiếng Pháp sang tiếng Việt Vũ Thị Ngân* Khoa Ngôn ngữ và Văn hóa Pháp, Trường Đại...
  • 6
  • 624
  • 1
Báo cáo khoa học:Cách chuyển thuật ngữ test khi biểu thị một phương pháp thống kê từ tiếng Anh sang tiếng Việt pot

Báo cáo khoa học:Cách chuyển thuật ngữ test khi biểu thị một phương pháp thống kê từ tiếng Anh sang tiếng Việt pot

Ngày tải lên : 23/03/2014, 03:20
... ti4ng Anh sang tieng Viet Test du'O'c chuyin ngO la "thCp", "SLF thiF" Cach chuyin ngij chinh cua thuat ngij "test" tu tiing Anh sang tiing ... bay ngay duai day). Thuat ngij "test" trong tiing Anh, thong thuang khi chuyen ngij sang tiing Viet la "thu". Niu "test" la danh tu thi duge chuyin ngij la "Sy ... thing ke 3uoc chuyin nglj la "phep nghiem" Thuat ngO tl4ng Anh Chuyen ngO sang tieng Viet Student s t test ttest ANOVA test Ftest ã/.^ test Bartlett's test...
  • 5
  • 736
  • 0
Đặc điểm trường ngữ nghĩa ẩm thực (trên tư liệu tiếng Hán và tiếng Việt) (2)

Đặc điểm trường ngữ nghĩa ẩm thực (trên tư liệu tiếng Hán và tiếng Việt) (2)

Ngày tải lên : 02/06/2014, 20:57
... ngữ chỉ mùi vị trong tiếng Hántiếng Việt Chúng tôi đã thu thập được 33 đơn vị ngôn ngữ chỉ mùi vị trong tiếng Hán và 79 đơn vị trong tiếng Việt. Các đơn vị trong tiếng Việt được phân xuất ... các tên gọi thức 20 VIỆN HÀN LÂM KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆT NAM HỌC VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI NGÔ MINH NGUYỆT ĐẶC ĐIỂM TRƯỜNG NGỮ NGHĨA ẨM THỰC (TRÊN TƯ LIỆU TIẾNG HÁNTIẾNG VIỆT) LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ ... hóa của các từ ngữ ẩm thực tiếng Hántiếng Việt, chúng tôi rút ra những kết luận sau : (1) Về mặt cấu trúc, phần lớn các từ ngữ ẩm thực trong tiếng Hán và tiếng Việt là từ ghép hoặc cụm từ...
  • 28
  • 2K
  • 8
Đặc điểm trường ngữ nghĩa ẩm thực (trên tư liệu tiếng Hán và tiếng Việt)

Đặc điểm trường ngữ nghĩa ẩm thực (trên tư liệu tiếng Hán và tiếng Việt)

Ngày tải lên : 02/06/2014, 20:58
... muống… - Bậc 3 … 27 VIỆN HÀN LÂM KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆT NAM HỌC VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI NGÔ MINH NGUYỆT ĐẶC ĐIỂM TRƯỜNG NGỮ NGHĨA ẨM THỰC (TRÊN TƯ LIỆU TIẾNG HÁNTIẾNG VIỆT) LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGỮ ... tính tương đối. 28 VIỆN HÀN LÂM KHOA HỌC XÃ HỘI VIỆT NAM HỌC VIỆN KHOA HỌC XÃ HỘI NGÔ MINH NGUYỆT ĐẶC ĐIỂM TRƯỜNG NGỮ NGHĨA ẨM THỰC (TRÊN TƯ LIỆU TIẾNG HÁNTIẾNG VIỆT) Chuyên ngành : Ngôn ... ngữ ẩm thực trong tiếng Hántiếng Việt, luận án hướng tới các mục đích sau : - Nhận diện đặc trưng ngôn ngữ - văn hóa thể hiện qua các từ ngữ ẩm thực tiếng Hántiếng Việt - Cung cấp dữ...
  • 239
  • 1.8K
  • 4