Tiến sĩ
... là 30. Ngoài ra, để phân tích thực tiễn chuyển dịch thư tín thương mại ở Việt Nam, chúng tôi cũng khảo sát 120 bức thư được chuyển dịch Anh-Việt trong một số tài liệu ... hướng sử dụng hành văn gián ngôn, thể hiện gián tiếp các ý định, mục đích. 3.2.4.1 Chuyển đổi cấu trúc sơ đồ 1373.2.4.2 Phân tích mô hình thể hiện 1393.3 Tiểu kết 140KẾT ... THƯ TÍN THƯƠNG MẠI (Anh-Việt, Việt-Anh) 863.1 Cơ sở lí thuyết và thực tiễn của việc chuyển dịch 863.1.1 Phân tích thể loại cho mục đích chuyển dịch 863.1.2 Đặc điểm của...