cấu trúc so sánh khác biệt với quot other quot và tương đương trong tiếng việt

Báo cáo nghiên cứu khoa học: "KHẢO SÁT CẤU TRÚC BIỂU ĐẠT Ý NGHĨA SO SÁNH BẬC HƠN VỚI TỪ “RATHER” TRONG TIẾNG ANH VÀ TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT" pps

Báo cáo nghiên cứu khoa học: "KHẢO SÁT CẤU TRÚC BIỂU ĐẠT Ý NGHĨA SO SÁNH BẬC HƠN VỚI TỪ “RATHER” TRONG TIẾNG ANH VÀ TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT" pps

Ngày tải lên : 22/07/2014, 13:21
... lại hạn chế ông Bảng (2.2) nêu cấu trúc tổng quát câu với rather than tương đương tiếng Việt Bảng 2.2 Mô hình cấu trúc so sánh với "rather than" tương đương tiếng Việt Chủ ngữ Chủ ngữ Động từ ... làm sáng rõ vấn đề làm to chuyện.) Cấu trúc với rather than tương đương với cấu trúc X Y, X Y, X Y, X (là Y) tiếng Việt Trong X Y hai tình mang để chọn lựa, so sánh X đứng cao Y thang độ giá trị ... Bảng 2.1 Mô hình hoá cấu trúc so sánh với "would rather" tiếng Anh tương đương tiếng Việt Chủ ngữ would rather Tiếng Anh (cụm) Động từ nguyên mẫu than to Mệnh đề Tiếng Việt (cụm) Danh từ (cụm)...
  • 5
  • 875
  • 1
structural and functional features of fronting in english versus vietnamese equivalents = đặc điểm cấu trúc và chức năng của khởi ngữ trong tiếng anh và tương đương trong tiếng việt

structural and functional features of fronting in english versus vietnamese equivalents = đặc điểm cấu trúc và chức năng của khởi ngữ trong tiếng anh và tương đương trong tiếng việt

Ngày tải lên : 28/02/2015, 11:54
... VIETNAMESE EQUIVALENTS Đặc điểm cấu trúc chức khởi ngữ Tiếng Anh tương đương Tiếng Việt M.A MINOR PROGRAMME THESIS Field: English Linguistics Code: 60.22.02.01 Supervisor: Dr Huỳnh Anh Tuấn HANOI, ... by how it is related to other elements In this view, he might not have taken into consideration the fact that people are social entities; they live in a society with many social relations and language ... Parlmutter, D.; and Soames, S (1979) Syntactic Argumentation and the Structure of English University of California Press, USA 36 Phien, Hoang Trong (1980) Vietnamese Grammar (Ngữ pháp Tiếng Việt) University...
  • 64
  • 1.1K
  • 5
phân tích đối chiếu sự kết hợp thời - thể trong tiếng anh và tương đương trong tiếng việt với ứng dụng trong dạy và học tiếng anh

phân tích đối chiếu sự kết hợp thời - thể trong tiếng anh và tương đương trong tiếng việt với ứng dụng trong dạy và học tiếng anh

Ngày tải lên : 02/03/2015, 14:17
... đối chiếu kết hợp Thời-Thể tiếng Anh tương đương tiếng Việt với ứng dụng dạy học tiếng Anh) M.A MINOR PROGRAMME THESIS Field: English Linguistics Code: 60.22.15 Supervisor: Nguyễn Hương Giang, ... in the past Tôi học tiếng Việt Việt Nam [8;156] I already learned Vietnamese in Vietnam - Đang: used to indicate an action that is happening in the present Tôi học Tiếng Việt Việt Nam [9;156] I ... REFERENCES Tiếng Việt Bùi Phụng et al (1992), Learning modern spoken Vietnamese, Khoa Tiếng Việt, Trường Đại học Tổng hợp Hà Nội: Đại học Giáo dục chuyên nghiệp Diệp Quang Ban (2000), Ngữ pháp tiếng Việt, ...
  • 50
  • 834
  • 2
NGHIÊN CỨU ĐẶC ĐIỂM NGỮ NGHĨA CỦA CÂU HỎI  “YES-NO” TRONG TIẾNG ANH SO VỚI Ý NGHĨA  TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT

NGHIÊN CỨU ĐẶC ĐIỂM NGỮ NGHĨA CỦA CÂU HỎI “YES-NO” TRONG TIẾNG ANH SO VỚI Ý NGHĨA TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT

Ngày tải lên : 06/04/2013, 18:43
... thể nghĩ khác ngồi chuyện tiền hay sao? Trong tiếng Việt với mục đích thể ý nghĩa này, ta sử dụng cấu trúc sau: - (Mệnh đề)….không…sao?hoặc (Mệnh đề) phải không? 2.1.12 Câu hỏi Y-N với chức bộc ... dọa Trong tiếng Việt ta sử dụng cấu trúc sau kết hợp với ngữ điệu giận để dịch nét nghĩa câu hỏi Y-N - (Mệnh đề) / / / chăng? - Có phải (Mệnh đề) không? (Mệnh đề) phải không? 2.1.8 Câu hỏi Y-N với ... (McCullough, 1987, t.2, tr.116) Trong tiếng Việt, với mục đích thể ý nghĩa này, ta sử dụng cấu trúc (Mệnh đề) à/ư/sao? Vậy ư? / Vậy à? / Vậy sao? 2.1.7 Câu hỏi Y-N với chức thể giận Khi cảm thấy...
  • 6
  • 1.3K
  • 4
KHẢO sát NHỮNG từ NGỮ có LIÊN QUAN đến bộ PHẬN cơ THỂ NGƯỜI NHƯ TAI , mắt ,TAY,CHÂN TRONG TIẾNG hán HIỆN đại (có SO SÁNH với từ NGỮ TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT)

KHẢO sát NHỮNG từ NGỮ có LIÊN QUAN đến bộ PHẬN cơ THỂ NGƯỜI NHƯ TAI , mắt ,TAY,CHÂN TRONG TIẾNG hán HIỆN đại (có SO SÁNH với từ NGỮ TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT)

Ngày tải lên : 05/02/2014, 21:52
... 04 ( ),2006 ” 2005 06 , 1.1.2 Nguy n hoá - Dân t c c a ngôn ng t khác) , , ,2002 ng c T n( ) Tìm hi u c tr ng v n i Vi t( s so sánh v i nh ng dân t c , , , , “ “ ” “ ” “ ” ” “ ” “ ” “ A, “! "# ... 3:“ ” ( ) ” ) ( ( ( ” ) ) ( ) ) , ) < “ ” , , : “Ph ng tay trên, h t tay ” trong tay ” ” “ ” “ ” : “Tay trên” “Tay trong , “ ” “ , “ ” , “ ”;“ ” , , , , , 2.1.1.3 “ ” “ : “ ” ” “ ” “ ” “ “ ”...
  • 97
  • 1.4K
  • 3
Nghiên cứu đặc điểm ngữ nghĩa của câu hỏi yes no trong tiếng anh so với nghĩa tương đương trong tiếng việt

Nghiên cứu đặc điểm ngữ nghĩa của câu hỏi yes no trong tiếng anh so với nghĩa tương đương trong tiếng việt

Ngày tải lên : 26/05/2016, 17:33
... hỏi Yes-No tiếng Anh so với nghĩa tương đương tiếng Việt với mục đích xác định nét nghĩa câu hỏi Yes-No, đồng thời đưa số đề nghị để chuyển tải nét nghĩa sang tiếng Việt Đối tượng khách thể nghiên ... đặc điểm ngữ nghĩa câu hỏi Yes-No tiếng Anh so với nghĩa tương đương tiếng Việt, tiểu luận cung cấp đặc trưng cấu trúc – ngữ nghĩa kiểu loại câu hỏi hai thứ tiếng Việc nắm vững đặc điểm ngữ nghĩa ... ngồi Tiếng Anh mơn học bắt buộc trường học Mặt khác, tiếng Việt Việt Nam ngày có nhiều người biết đến Số người Việt Nam nước học để sử dụng thành thạo tiếng Anh số người nước học tiếng Việt nước...
  • 20
  • 575
  • 2
Cấu trúc, ngữ nghĩa, ngữ dụng của phương thức thay thế từ vựng trong tiếng Việt

Cấu trúc, ngữ nghĩa, ngữ dụng của phương thức thay thế từ vựng trong tiếng Việt

Ngày tải lên : 11/04/2013, 10:29
... xác lập cấu trúc số mơ hình tương ứng với phương thức thay Cấu trúc khác nghĩa khác nhau, xét nghĩa qua số cấu trúc, chúng tơi xem xét thêm vai trò ngữ cảnh, ngữ dụng việc tạo nên nghĩa khác hoàn ... kết tiếng Việt tương đối cụ thể chi tiết Cuốn sách “Hệ thống liên kết văn tiếng Việt có nhiều nội dung bổ ích Trong phép liên kết nói chung, phép tác giả chia làm hai loại riêng biệt, khác với ... liên kết khác Cụ thể: Như luận án tiến sĩ với tên đề tài So sánh biện pháp liên kết từ vựng văn tiếng Việt tiếng Anh”, chương hai Nguyễn Phú Thọ (2007) liệt kê phương thức liên kết tiếng Việt, ...
  • 135
  • 3.5K
  • 15
Đề tài câu bị ĐỘNG TRONG TIẾNG NHẬT và CẤU TRÚC TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT

Đề tài câu bị ĐỘNG TRONG TIẾNG NHẬT và CẤU TRÚC TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT

Ngày tải lên : 10/12/2013, 18:17
... CHƯƠNG II: SỰ TƯƠNG ĐỒNG KHÁC BIỆT TRONG CÁCH NÓI BỊ ĐỘNG GIỮA TIẾNG NHẬT TIẾNG VIỆT 24 Tiêu chuẩn nhận định câu bị động tiếng Việt tiếng Nhật 26 Sự tương đồng khác biệt cách ... trưng cấu trúc câu khác Còn tiếng Việt, trước thực việc so sánh đối chiếu câu bị động hai ngơn ngữ để tìm tương đồng khác biệt, lần người viết xin điểm lại đặc trưng câu bị động tiếng Việt Trong tiếng ... bị động tiếng Nhật tiếng Việt, bên cạnh điểm tương đồng có điểm khác biệt cần nhận có điểm khác biệt khơng có đối lập hồn tồn so sánh cách nói bị động hai ngơn ngữ Nhật Việt Do người Việt Nam...
  • 147
  • 3.1K
  • 12
Luận văn english adverbial clauses and their vietnamese equivalents = mệnh đề trạng ngữ trong tiếng anh và các cấu trúc tương đương trong tiếng việt

Luận văn english adverbial clauses and their vietnamese equivalents = mệnh đề trạng ngữ trong tiếng anh và các cấu trúc tương đương trong tiếng việt

Ngày tải lên : 20/12/2013, 18:16
... was the eldest, she looks after the others 2.2.6.2 Functions Adverbial clauses of reason and cause are used to indicate the reason or cause for something Eg Some women are choosing coal mining ... work force will also have to increase 2.2.6.3 Some concrete cases of adverbial clauses of reason and cause in English and their Vietnamese equivalents Adverbial clauses of reason and cause are ... subordinators: (In order that, so that, in order for noun to, so as to, for fear that, lest, in case) Eg I’ve arrived early so that/ In order that I may get a good view of the professor They must have worn...
  • 47
  • 4.2K
  • 31
Nominal clauses in english and their vietnamese equivalents=mệnh đề danh ngữ trong tiếng anh và các cấu trúc tương đương trong tiếng việt

Nominal clauses in english and their vietnamese equivalents=mệnh đề danh ngữ trong tiếng anh và các cấu trúc tương đương trong tiếng việt

Ngày tải lên : 20/12/2013, 19:05
... the family know what happened (Việt & Tuấn, 1990: 10) Ông địng nên để gia đình cô biết điều xảy (Việt & Tuấn, 1990: 11) On the other hand, the meaning of “that” is sometimes ignored when it is ... complementation, suggests that there is an “understood” preposition Eg: “I’m sorry to have left soon.” Not: “I’m sorry for to have left soon.”* (incorrect sentence) 2.4.1 Nominal to – infinitive Clauses ... The Subject is the person, place, thing, or idea doing on being something The Predicate complete the thought of the sentence It is usually the verbs that tell what the person, place, thing, or...
  • 61
  • 2.9K
  • 13
câu điều kiện trong tiếng nhật (có đối chiếu với đơn vị tương đương trong tiếng việt

câu điều kiện trong tiếng nhật (có đối chiếu với đơn vị tương đương trong tiếng việt

Ngày tải lên : 02/03/2015, 14:30
... 大学院学部 NGUYỄN THỊ THANH BÌNH 日本語における条件表現 (ベトナム語との対照) CÂU ĐIỀU KIỆN TRONG TIẾNG NHẬT ( CÓ ĐỐI CHIẾU VỚI ĐƠN VỊ TƢƠNG ĐƢƠNG TRONG TIẾNG VIỆT ) 修士論文 専攻科目: 日本語学 指導教官: ハノイ, 2013 年 Đỗ Hoàng Ngân, Ph.D 誓言 ... 多く、日本は衆議院 9.4%参議院 18.2%と極端に尐ないのが特徴です。 Mặt khác, so sánh tỉ lệ nữ nghĩ sỹ Quốc hội, Quốc hội Việt Nam có đặc điểm nhiều đại biểu nữ ( chiếm 26%), đông hẳn so với tỉ lệ 9,4% Hạ nghị viện 18,2% Thượng ... nhiều tơi nghĩ khơng có khác biệt so với Nhật Bản khía cạnh nhận xét béo hay gầy d)その他:Nếu、X 理由は簡卖で、ベトナムも尐ずつ豊かな国になりつつあり、食生活も昔に比べれ ば、遥かに贅沢なものになってきているということでしょう。 Lý đơn giản, Việt Nam trở thành quốc...
  • 84
  • 1.3K
  • 6
Đại từ quan hệ trong tiếng Anh và các cấu trúc tương đương trong tiếng Việt

Đại từ quan hệ trong tiếng Anh và các cấu trúc tương đương trong tiếng Việt

Ngày tải lên : 31/03/2015, 14:14
... quan hệ tương ứng cấu trúc tiếng Việt với cấu trúc ĐTQH bảndịch tiếng Anh 63 3.1 Cấu trúc với hình thức zéro 63 3.2 Cấu trúc với từ “mà” 70 3.3 Cấu trúc với phép hồi tiền từ 72 3.4 Cấu trúc động ... iếng Việt 2.1 ĐTQH với cấu trúc có từ “/nà” tiếng Việt 40 40 2.2 Các ĐTQH tiếng Anh dịch sang tiếng Việt với hình thức Zero 45 2.3 Các phương thức khác để dịch cấu trúc tiếng Anh có ĐTQH sang tiếng ... ĐTQH từ tiếng Anh sang tiếng Việt 36 Phân loại hình thức tiếng Việt tương ứng với cấu trúc cố ĐTQH tiếng Anh 36 Phân tích quan hệ ngữ nghĩa cấu trúc có ĐTQH câu tiếng Anh với hình thức tương ứng...
  • 93
  • 2.2K
  • 4
Đại từ quan hệ trong tiếng Anh và các cấu trúc tương đương trong tiếng Việt

Đại từ quan hệ trong tiếng Anh và các cấu trúc tương đương trong tiếng Việt

Ngày tải lên : 31/03/2015, 14:34
... quan hệ tương ứng cấu trúc tiếng Việt với cấu trúc ĐTQH bảndịch tiếng Anh 63 3.1 Cấu trúc với hình thức zéro 63 3.2 Cấu trúc với từ “mà” 70 3.3 Cấu trúc với phép hồi tiền từ 72 3.4 Cấu trúc động ... iếng Việt 2.1 ĐTQH với cấu trúc có từ “/nà” tiếng Việt 40 40 2.2 Các ĐTQH tiếng Anh dịch sang tiếng Việt với hình thức Zero 45 2.3 Các phương thức khác để dịch cấu trúc tiếng Anh có ĐTQH sang tiếng ... ĐTQH từ tiếng Anh sang tiếng Việt 36 Phân loại hình thức tiếng Việt tương ứng với cấu trúc cố ĐTQH tiếng Anh 36 Phân tích quan hệ ngữ nghĩa cấu trúc có ĐTQH câu tiếng Anh với hình thức tương ứng...
  • 93
  • 1.2K
  • 3
Báo cáo " Về động từ kết chuỗi trong tiếng anh và một số loại động từ tương đương trong tiếng việt " pot

Báo cáo " Về động từ kết chuỗi trong tiếng anh và một số loại động từ tương đương trong tiếng việt " pot

Ngày tải lên : 05/03/2014, 12:20
... này.) Nhóm động từ có cấu trúc ngữ nghĩa tơng đơng với nhóm nhỏ động từ gây khiến tiếng Việt, nhng có điểm khác cấu trúc tiếng Anh giới từ, trong cấu trúc động từ gây khiến tiếng Việt có xuất giới ... tơng đơng với động từ cầu khiến tiếng Việt mặt ngữ nghĩa Tuy nhiên mặt cấu trúc V2 cấu trúc động ngữ tiếng Anh động từ đuôi INGmột nét đặc thù tiếng Anh mà cấu trúc động ngữ tiếng Việt Tóm lại, ... động từ khác mặt ngữ nghĩa nhóm động từ kết chuỗi tiếng Anh tơng với với hai loại động từ khác tiếng Việt ngợc lại Trong viết này, bớc đầu tiến hành khảo sát loại động từ tiếng Anh thử so sánh đối...
  • 7
  • 993
  • 7
khảo sát ba liên từ “并; 和; 而” trong tiếng hán hiện đại (có đối chiếu với các từ tương đương trong tiếng việt

khảo sát ba liên từ “并; 和; 而” trong tiếng hán hiện đại (có đối chiếu với các từ tương đương trong tiếng việt

Ngày tải lên : 26/01/2015, 14:00
... từ tiếng V iệt với từ tương đương 71 v i ^iẼLvà cách khắc phục để phân câu cách khắc phục Đ ối ch iếu liên từ ^ v i từ “ và; vả lại” tương đương tiếng V iệt 3.5 D ùng nhầm lẫn đương tiếng ... kết hợp sử dụng liên từ “ Hán đại 2.1 N ét khác biệt liên từ ^ 2 N ét khác biệt liên từ ; f p ; rfn trong tiếng 47 với liê n từ với liê n 2 N ét khát biệt liên từ ffn v i l i ê n Tiểu kết chương ... ngừ khác cách khắc phục 58 2 D ùng liên từ đối chiếu với từ “m à” tương đương tiếng V iệt 61 3 Đ ối ch iếu cách dùng liên từ với từ tương đương tiếng V iệt cách khắc phục lồi sai 63 3.3.1 D ùng...
  • 91
  • 2.1K
  • 28
phân tích đối chiếu các câu tục ngữ, thành ngữ liên quan đến các động vật trong tiếng anh và cách biểu đạt tương đương trong tiếng việt

phân tích đối chiếu các câu tục ngữ, thành ngữ liên quan đến các động vật trong tiếng anh và cách biểu đạt tương đương trong tiếng việt

Ngày tải lên : 02/03/2015, 14:17
... thành ngữ liên quan đến động vật tiếng Anh cách biểu đạt tương đương tiếng Việt) M.A Minor Programme Thesis Field: English Linguistics Code: 60 22 15 Supervisor: Đào Thị Thu Trang, MA HANOI - ... be in a circumstance that he/she cannot comprehend for some reasons If you are over the moon, you are extremely joyful about something If something breaks your heart, you are very gloomy about ... survive without the others Proverb and idiom not only belong to a language but also reflect much of its culture In other words, they are considered to be a mirror reflecting social-cultural traditions...
  • 49
  • 1.8K
  • 3
Cú phân từ định ngữ, trạng ngữ tiếng Anh và các kết cấu tương đương trong tiếng Việt

Cú phân từ định ngữ, trạng ngữ tiếng Anh và các kết cấu tương đương trong tiếng Việt

Ngày tải lên : 31/03/2015, 14:16
... tương đương tiếng Việt - So sánh đối chiếu CPT tiếng Anh kết cấu tương đương tiếng Việt để tìm điểm tương đồng dị biệt (trên bình diện cú pháp, ngữ nghĩa ngữ dụng) - Khảo sát cách dịch CPT tiếng Anh ... phân tích chi tiết CPT tiếng Anh cấu trúc tương đương tiếng Việt Những miêu tả phân tích dựa sở lý thuyết ngữ pháp đại Kết mô tả sở để so sánh đối chiếu, tìm giống khác cấu trúc hai ngơn ngữ, sau ... cứu vấn đề với nhà Anh ngữ Việt ngữ học - Thông qua việc so sánh đối chiếu CPT tiếng Anh kết cấu tương đương tiếng Việt, điểm giống đặc thù riêng ngôn ngữ việc cấu tạo sử dụng kết cấu - Áp dụng...
  • 244
  • 1K
  • 0

Xem thêm