... loại cấu trúc nhân nhượng trong tiếng Việt 45 2.1.1. Cách phân loại cấu trúc nhân nhượng trong tiếng Việt của các nhà Việt ngữ 45 2.1.2.Cách phân loại cấu trúc nhân nhượng tiếng Việt của luận ... loại cấu trúc nhân nhượng trong tiếng Việt 2.1.1. Cách phân loại cấu trúc nhân nhượng trong tiếng Việt của các nhà Việt ngữ 2.2. Ngữ nghĩa và ngữ pháp của cấu trúc nhân nhượng 55 2.2.1. Cấu ... định của mình – 2.1.2. Cách phân loại cấu trúc nhân nhượng tiếng Việt của luận văn Nhìn chung, các cách phân loại trên chưa mang tính phổ quát cho tất cả các cấu trúc nhân nhượng trong tiếng...
Ngày tải lên: 25/03/2014, 20:22
Ngày tải lên: 20/12/2013, 18:16
KIỂU CÂU CHỈ TÌNH THẾ TRONG TIẾNG VIỆT LUẬN VĂN THẠC SĨ KHOA HỌC NGỮ VĂN
... Nguyễn Văn Nở trong chuyên khảo: Biểu trưng trong tục ngữ người Việt đã tập trung nghiên cứu về nghĩa biểu trưng và một số biện pháp tạo nghĩa biểu trưng trong tục ngữ của người Việt trong tục ngữ. ... động vật trong tục ngữ 48 Chương 2 XÁC LẬP TRƯỜNG NGHĨA ĐỘNG VẬT TRONG TỤC NGỮ VIỆT NAM 1. Phân loại động vật 1.1. Quan niệm phân loại động vật trong dân gian Trong tư duy của người Việt, các ... lìm trong các công trình sưu tập về chúng”. Biểu trưng của văn bản tục ngữ mang tính trừu tượng và khái quát, nó chỉ giới hạn trong cấu trúc hình thức, cấu trúc logic, cấu trúc hình ảnh của nó,...
Ngày tải lên: 19/04/2014, 17:52
Đề tài câu bị ĐỘNG TRONG TIẾNG NHẬT và CẤU TRÚC TƯƠNG ĐƯƠNG TRONG TIẾNG VIỆT
Ngày tải lên: 10/12/2013, 18:17
Nominal clauses in english and their vietnamese equivalents=mệnh đề danh ngữ trong tiếng anh và các cấu trúc tương đương trong tiếng việt
Ngày tải lên: 20/12/2013, 19:05
TÍNH từ màu sắc LIÊN TƯỞNG TRONG TIẾNG NGA và TƯƠNG ĐƯƠNG của CHÚNG TRONG TIẾNG VIỆT
... понедельник). lại trong bầu tĩnh mịch (Hà Ngọc dịch). Тускло блестели но в тени сараев на примятой траве еще висели литые тяжелые зерна дымчато-сиреневой росы (М. Шолохов. Поднятая целина). Nhưng trong bóng ... khổng tước) электрик - xanh da bát (ср. дословный неупотребительный перевод màu quần áo đồng phục của thợ điện) пшеничный - màu lúa chin (ср. дословный, неупотребительный перевод màu lúa mì) Следует ... литые тяжелые зерна дымчато-сиреневой росы (М. Шолохов. Поднятая целина). Nhưng trong bóng râm của các nhà, trên mặt cỏ bị xéo nát, vẫn còn lung những giọt sương nặng xam xám hoa cà (Vũ Trần...
Ngày tải lên: 06/02/2014, 14:41
Tài liệu Báo cáo khoa học: Tính đơn nghĩa của đã trong tiếng Việt so sánh với các thì trong tiếng Pháp ppt
Ngày tải lên: 18/02/2014, 03:20
Báo cáo " Các kết cấu phi ngoại động trong tiếng Việt" docx
Ngày tải lên: 12/03/2014, 00:21
Báo cáo "Các kết cấu phi ngoại động trong tiếng Việt " pptx
... các kết cấu bị động (N2-được/bị-V) sẽ được đề cập đến trong một dịp khác. 2. Các kiểu kết cấu phi ngoại động trong tiếng Việt Như vậy, kết cấu phi ngoại động (N2–V) là kiểu kết cấu trung ... biệt chủ yếu dựa trên tiêu chí hình thức (đặc 1 Các kết cấu phi ngoại động trong tiếng Việt (*) Nguyễn Hồng Cổn Trong tiếng Việt có những câu gồm một thể từ phi tác thể (N2) đứng ở ... cấu tạo) , nên theo chúng tôi có thể coi các kết cấu N2 -P này như một tiểu loại của các kết cấu phi ngoại động của tiếng Việt. 2.2 Các kết cấu phi ngoại động quá trình Quá trình là một sự...
Ngày tải lên: 20/03/2014, 22:20
Báo cáo " Các kết cấu phi ngoại động trong tiếng Việt " pdf
... tồn tại của các kết cấu phi ngoại động trong tiếng Việt, một loại cấu trúc trung gian nằm giữa các kết cấu chủ động- ngoại động (N1-V-N2) và các kết cấu bị động điển hình (N2-đuợc/bị-V). Trong ... kết cấu phi ngoại động (N2 -V), còn các kết cấu bị động (N2-được/bị-V) sẽ được đề cập đến trong một dịp khác. 1 Các kết cấu phi ngoại động trong tiếng Việt (*) Nguyễn Hồng Cổn Trong ... và dị biệt với kết cấu bị động cũng đã được đề cập và làm sáng rõ trong nhiều công trình nghiên cứu ngữ pháp tiếng Anh (Grimshaw 1990, Humphreys 1994). Trong tiếng tiếng Việt, mặc dù vấn đề...
Ngày tải lên: 25/03/2014, 16:21
Bài tiểu luận kỹ năng tạo lập văn bản Tiếng Việt
... thuộc cơ cấu tổ chức của cơ quan được quy định tại quyết định thành lập; quyết định quy định chức năng, nhiệm vụ, cơ cấu tổ chức cơ quan) ban hành là chức danh lãnh đạo của người ký văn bản trong ban ... phép sử dụng con dấu của cơ quan, tổ chức thì chỉ ghi chức danh của người ký văn bản trong ban hoặc hội đồng, không được ghi chức vụ trong cơ quan, tổ chức. Chức vụ (Chức danh) của người ký văn bản ... dụ: Công văn của Học viện do phòng tài chính kế toán soạn thảo: Số:…/HV-KTTC. +Địa danh và ngày tháng Địa danh của văn bản là tên gọi chính thức của đơn vị hành chính ( tên riêng của tỉnh, thành...
Ngày tải lên: 15/05/2014, 16:46
Đối chiếu cấu trúc so sánh trong Tiếng Việt và Tiếng Hán
Ngày tải lên: 01/06/2014, 15:31
Bài thi hết môn kỹ năng tạo lập văn bản tiếng việt HVCNBCVT PTIT
Ngày tải lên: 09/08/2014, 18:26
SKKN: Tìm hiểu kiến thức và nhu cầu của học sinh trong quá trình vận dụng lý thuyết kiến tạo vào dạy học Tiếng Việt ở trường THPT
... Việc điều tra, tìm hiểu kiến thức Tiếng Việt vốn có cũng như nhu cầu học tập Tiếng Việt của học sinh là nhằm xác định: - Học sinh đã có những kiến thức Tiếng Việt cơ sở cần thiết cho nội dung ... và nhu cầu học tập Tiếng Việt của học sinh qua phiếu điều tra Trong quá trình thực hiện đề tài, chúng tôi thấy rằng việc tìm hiểu kiến thức và nhu cầu học tập Tiếng Việt của học sinh qua phiếu ... hiểu kiến thức và nhu cầu học tập Tiếng Việt của học sinh Sử dụng phiếu học tập để tìm hiểu kiến thức và nhu cầu học tập Tiếng Việt của học sinh được áp dụng trong các bài học có nội dung kiến...
Ngày tải lên: 28/05/2014, 09:26
Đối chiếu cấu trúc và phương thức biểu hiện của câu hỏi chính danh trong tiếng anh và tiếng việt (tiểu loại câu hỏi có đại từ nghi vấn)
... When, What time trong tiếng Anh tương đương với đại từ nghi vấn khi nào, bao giờ, vao lúc nào trong tiếng Việt. Chúng luôn đứng ở vị trí đầu câu hỏi trong tiếng Anh còn trong tiếng Việt, chúng ... trong tiếng Anh. Hai loại câu hỏi này trong tiếng Anh và tiếng Việt đều sử dụng các từ như là tiêu điểm nghi vấn trong cấu trúc thông báo-cú pháp của câu. Sự tương đồng của kiểu câu hỏi này trong ... động trong tiếng Anh tương đương với cụm từ nghi vấn như thế nào, thế nào trong câu hỏi tiếng Việt. How luôn đứng đầu câu hỏi trong tiếng Anh. Còn như thế nào luôn đứng cuối câu hỏi trong tiếng...
Ngày tải lên: 06/04/2013, 10:21
Soạn bài Từ và cấu tạo của từ Tiếng Việt - văn mẫu
... giữa từ và tiếng? - Tiếng dùng để cấu tạo nên từ. Từ được tạo bởi một hoặc hai tiếng trở lên. - Từ dùng để cấu tạo nên câu. Vai trò của từ được thể hiện trong mối quan hệ với các từ khác trong câu. 1. ... trong câu. 1. 4. Khi nào một tiếng được coi là từ? Một tiếng nào đấy được coi là từ chỉ khi nó có khả năng tham gia cấu tạo câu. Tiếng mà không dùng được để cấu tạo câu thì cũng không mang ý ... niệm: Từ là đơn vị ngôn ngữ nhỏ nhất dùng để đặt câu. 2. Các kiểu cấu tạo từ tiếng Việt 2.1. Điền các từ vào bảng phân loại: Kiểu cấu tạo từ Các từ cụ thể Từ đơn Từ, đấy, nước, ta, chăm, nghề, và,...
Ngày tải lên: 26/03/2014, 17:40
Giáo án tiếng việt lớp 5 - Tập làm văn: CẤU TẠO CỦA BÀI VĂN TẢ NGƯỜI pps
Ngày tải lên: 25/07/2014, 10:20
Bạn có muốn tìm thêm với từ khóa: