các món ăn việt nam trong tiếng anh

nghiên cứu về cách dịch tên các món ăn Việt Nam sang tiếng Pháp

nghiên cứu về cách dịch tên các món ăn Việt Nam sang tiếng Pháp

... tờn các món ăn Việt Nam sang tiếng Pháp ». Mặc dù đề tài của chúng em là nghiên cứu về các món ăn Việt Nam, nhƣng ẩm thực Việt Nam có hơn 500 món, nên chúng em tập trung chủ yếu vào các món ăn ... dịch có kiến thức văn hóa và xã hội rộng. Để dịch tên các món ăn từ tiếng Việt sang tiếng Pháp, ngƣời dịch phải văn hóa, về nghệ thuật ẩm thực, về cách chế biến các món ăn Việt và Pháp. Nhờ ... này được thực hiện với mục đích nghiên cứu về cách dịch tên các món ăn, đồng thời cũng xin đề xuất một số bản dịch tiếng Pháp cho các món ăn Việt Nam. SUMMARY Nowadays, most menus of many restaurants...

Ngày tải lên: 16/04/2013, 08:54

4 3,1K 20
Các món ăn Việt Nam Truyền thống

Các món ăn Việt Nam Truyền thống

... ẵ kg. àêåu xanh câ (lâ loẩi àêåu xanh khư àậ àẫi vỗ, “câ" bïí ra lâm hai, múái cố tïn lâ àêåu xanh caâ àïí phên biïåt vúái àêåu xanh coân ngun hưåt, ngun vỗ) ngêm nûúác nống trong khoẫng ... nêëu moán canh chua caá vúái nûúác duâng heo thûúâng àïí àaáp ûáng cho yïu cêìu sưë lûúång nhiïìu dng kinh doanh hóåc chiïu àậi vâi chc thûåc khấch, nïëu chó cêìn mưåt tư canh nhỗ trong bûäa ... Vianco do Viïåt Nam vâ ÊËn Àưå liïn doanh sẫn xët lâ mưåt thûúng hiïåu phưí biïën tûâ Bùỉc chđ Nam vâ cố xët khêíu. Tuy gổi loẩi bưåt câ ri nhûng àêy lâ mưåt MỐN ÙN VIÏÅT NAM TRUÌN THƯËNG...

Ngày tải lên: 24/09/2012, 16:06

223 4,9K 29
Tự học nấu các món ăn việt nam

Tự học nấu các món ăn việt nam

... Nam: Những món ăn Việt Nam mang hương vị độc đáo và đặc biệt chính bởi sự tinh tế và cầu kỳ trong cách sử dụng các loại gia vị. Có thể nói gia vị đã làm nên linh hồn cho mỗi món ăn. Việt Nam ... cao chính là thời cơ vàng để các món ăn Huế phát triển. Có thể nói các món ăn Huế là tiêu biểu cho văn minh ăn uống Việt Nam cuối thế kỷ 18 sang thế kỷ 19. Món ăn Huế được chế biến công phu, ... cầu, mứt dừa. Miền Nam chấp nhận rộng rãi các món ăn từ nước ngoài vào nhưng cái hồn Việt vẫn sâu đậm trong mỗi món ăn rất dễ dàng cảm nhận. ăn tuyệt tác. Nhắc đến Quảng Nam người ta không...

Ngày tải lên: 15/08/2013, 14:26

6 945 4
Trò chơi dân gian Việt Nam trong tiếng anh pot

Trò chơi dân gian Việt Nam trong tiếng anh pot

... gian Việt Nam trong tiếng anh mai; Con trai, con hến; Con nhện chăng tơ; Quả mơ, quả mận… (Banh đũa) mud banger: trò pháo đất blind man’s buff: Nếu dịch đơn thuần từ tên tiếng Việt ... chơi, vừa học vừa chơi mới hiểu nhiều. Và trong tiếng anh cũng thế, đã học thì phải thực hành thì mới nhớ lâu được. Và các trò nhân dân gian bằng tiếng anh đã được sáng tạo như thế này đây. Có ... nhảy vào giữa các đoạn tre sao cho không để bị kẹp chân. (Nhảy sạp) * Một số trò chơi khó mang tính ganh đua cao chỉ thường thấy người lớn chơi: human chess: Cờ tướng với các quân cờ là...

Ngày tải lên: 25/03/2014, 03:20

6 1,8K 7
Trò chơi dân gian Việt Nam trong tiếng Anh pptx

Trò chơi dân gian Việt Nam trong tiếng Anh pptx

... chức là để nhớ lại câu chuyện cũ. Trò chơi dân gian Việt Nam trong tiếng Anh Sau đây là một số trò chơi dân gian phổ biến ở Việt Nam: * Trò chơi dành cho trẻ em: bamboo jacks: Trò ... Con trai, con hến; Con nhện chăng tơ; Quả mơ, quả mận… (Banh đũa) mud banger: trò pháo đất blind man’s buff: Nếu dịch đơn thuần từ tên tiếng Việt sang tiếng Anh thì trò này sẽ là catching ... * Một số trò chơi khó mang tính ganh đua cao chỉ thường thấy người lớn chơi: human chess: Cờ tướng với các quân cờ là người thật, chơi trên sân rộng có kẻ ô mô phỏng...

Ngày tải lên: 22/06/2014, 07:20

3 1,7K 4
tên các món ăn việt bằng tiếng anh

tên các món ăn việt bằng tiếng anh

... noodle Thông thường các món ăn VN nếu nước ngoài không có thì bạn có thể hoàn toàn yên tâm dùng bằng tiếng Việt. Vd như: Bánh mì : tiếng Anh có -> bread Nước mắm : tiếng Anh không có -> ... -> bread Nước mắm : tiếng Anh không có -> nước mắm Tuy nhiên cũng có thể dịch ra tiếng Anh một số món ăn sau: Bánh cuốn : stuffed pancake Bánh dầy : round sticky rice cake Bánh tráng : ... mai tỏi Vegetarian: thức ăn chay Taco: bánh thịt chiên dòn (Mexico) Seekh kabab: Thịt trộn tẩm ớt nướng Roast chicken: gà quay Won ton soup: hoành thánh Chicken in gravy: món gà sốt chua cay Fried...

Ngày tải lên: 12/07/2014, 09:00

4 1,5K 5
Ý nghĩa của việc phân biệt thẩm quyền chung và thẩm quyền của tòa án Việt nam trong việc giải quyết các vụ việc dân sự có yếu tố nước ngoài

Ý nghĩa của việc phân biệt thẩm quyền chung và thẩm quyền của tòa án Việt nam trong việc giải quyết các vụ việc dân sự có yếu tố nước ngoài

... trên lãnh thổ Việt Nam . Trong pháp luật Việt Nam hiện nay, người nước ngoài có nơi “cư trú, làm ăn, sinh sống lâu dài tại Việt Nam được xem là người nước ngoài thường trú tại Việt Nam. Điều này ... Tòa án Việt Nam để yêu cầu Tòa án Việt Nam giải quyết - Quan hệ theo pháp luật Việt Nam: Điểm d khoản 2 Điều 410 Bộ Luật tố tụng dân sự năm 2004 quy định: Tòa án Việt Nam giải quyết các vụ ... ở nước ngoài, nhưng các đương sự đều là công dân, cơ quan, tổ chức Việt Nam và nguyên đơn hoặc bị đơn cư trú tại Việt Nam . Ví dụ: A là công dân Việt Nam, cư trú tại Việt Nam, sang nước T du...

Ngày tải lên: 06/04/2013, 14:53

9 3,3K 48
Các trường hợp nói và viết tắt trong tiếng anh phổ dụng

Các trường hợp nói và viết tắt trong tiếng anh phổ dụng

... dụng trong tiếng Anh để các bạn cùng tham khảo. Cùng xem nào ! ^^ 1. Trong văn nói - gonna = is / am going to (do something) · "I'm gonna call him now."em (Tôi sẽ gọi cho anh ... Lối nói và viết tắt trong tiếng Anh thường bắt gặp trong giao dịch thân mật, bạn bè, suồng sã hoặc đôi khi bắt gặp ở các ca từ của một số bài hát…Xin giới thiệu một số cách nói và viết tắt ... ta ngay) - wanna = want to Các trường hợp nói và viết tắt trong tiếng Anh phổ dụng · "I wanna speak to you." (Tôi muốn nói chuyện với anh) - gotta = has / have got to...

Ngày tải lên: 17/08/2013, 09:16

5 1,3K 51
đề tài ảnh hưởng của rào cản pháp lí - đăng kí thương hiệu đối với các doanh nghiệp việt nam trong việc thâm nhập thị trường quốc tế nước mắm phú quốc - trung nguyên coffee

đề tài ảnh hưởng của rào cản pháp lí - đăng kí thương hiệu đối với các doanh nghiệp việt nam trong việc thâm nhập thị trường quốc tế nước mắm phú quốc - trung nguyên coffee

... giữa các hệ thống pháp luật II. Sự ảnh hưởng của pháp luật và các yếu tố liên quan đến sở hữu trí tuệ. III. Thực trạng của các doanh nghiệp Việt Nam IV. Thủ tục đăng kí nhãn hiệu của các doanh ... Nguyên và giải pháp. VII. Một số doanh nghiệp Việt Nam liên quan đén việc tranh chấp thương hiệu. VIII. tổng kết các giải pháp chung cho các doanh nghiệp Việt Nam.

Ngày tải lên: 22/05/2014, 23:32

25 2,5K 4
w