Qc héi Céng hoµ x· héi chđ nghÜa ViƯt Nam §éc lËp - Tù - H¹nh Lt sè 24/2004/QH11 Hà Nội, ngày 15 tháng năm 2004 Quốc héi níc Céng hoµ x· héi chđ nghÜa ViƯt Nam Khoá X, kỳ họp thứ (Từ ngày 11 tháng đến ngày 15 tháng năm 2004) luật Tố tụng dân Căn vào Hiếp pháp nớc Cộng hoà xà hội chủ nghĩa Việt Nam năm 1992 đà đợc sửa đổi, bổ sung theo Nghị số 51/2001/QH10 ngày 25 tháng 12 năm 2001 Quốc hội khoá X, kỳ họp thứ 10; Bộ luật quy định trình tự, thủ tục giải vụ việc dân thi hành án dân Phần thứ Những quy định chung Chơng I Nhiệm vụ hiệu lực luật tố tụng dân Điều Phạm vi điều chỉnh nhiệm vụ Bộ lt tè tơng d©n sù Bé lt tè tơng d©n quy định nguyên tắc tố tụng dân sự; trình tự, thủ tục khởi kiện để Toà án giải vụ án tranh chấp dân sự, hôn nhân gia đình, kinh doanh, thơng mại, lao động (sau gọi chung vụ án dân sự) trình tự, thủ tục yêu cầu để Toà án giải việc yêu cầu dân sự, hôn nhân gia đình, kinh doanh, thơng mại, lao động (sau gọi chung việc dân sự) Toà án; thi hành án dân sự; nhiệm vụ, quyền hạn trách nhiệm quan tiến hành tè tơng, ngêi tiÕn hµnh tè tơng; qun vµ nghÜa vụ ngời tham gia tố tụng, cá nhân, quan nhà nớc, đơn vị vũ trang nhân dân, tỉ chøc kinh tÕ, tỉ chøc chÝnh trÞ, tỉ chøc chÝnh trÞ - x· héi, tỉ chøc chÝnh trÞ x· héi - nghỊ nghiƯp, tỉ chøc x· héi, tỉ chøc xà hội - nghề nghiệp (sau gọi chung quan, tổ chức) có liên quan nhằm bảo đảm cho việc giải vụ việc dân đợc nhanh chóng, xác, công minh pháp luật Bộ luật tố tụng dân góp phần bảo vệ chế độ xà hội chủ nghĩa, tăng cờng pháp chế xà hội chủ nghĩa, bảo vệ lợi ích Nhà nớc, quyền lợi ích hợp pháp cá nhân, quan, tổ chức, giáo dục ngời nghiêm chỉnh chấp hành pháp luật Điều Hiệu lực Bộ lt tè tơng d©n sù Bé lt tè tơng dân đợc áp dụng hoạt động tố tụng dân toàn lÃnh thổ nớc Cộng hoµ x· héi chđ nghÜa ViƯt Nam Bé lt tố tụng dân đợc áp dụng hoạt động tố tụng dân quan LÃnh sù cđa ViƯt Nam tiÕn hµnh ë níc ngoµi Bộ luật tố tụng dân đợc áp dụng việc giải vụ việc dân có yếu tố nớc ngoài; trờng hợp điều ớc quốc tế mà Céng hoµ x· héi chđ nghÜa ViƯt Nam ký kÕt gia nhập có quy định khác áp dụng quy định điều ớc quốc tế Cá nhân, quan, tổ chức nớc thuộc đối tợng đợc hởng quyền u đÃi, miễn trừ ngoại giao quyền u đÃi, miễn trừ lÃnh theo pháp luật Việt Nam, theo điều ớc quốc tế mà Céng hoµ x· héi chđ nghÜa ViƯt Nam ký kÕt gia nhập vụ việc dân có liên quan đến cá nhân, quan, tổ chức đợc giải đờng ngoại giao chơng II Những nguyên tắc Điều Bảo đảm pháp chế x· héi chđ nghÜa tè tơng d©n sù Mäi hoạt động tố tụng dân ngời tiến hành tố tụng, ngời tham gia tố tụng, cá nhân, quan, tổ chức có liên quan phải tuân theo quy định Bộ luật Điều Quyền yêu cầu Toà án bảo vệ quyền lợi ích hợp pháp Cá nhân, quan, tổ chức Bộ luật quy định có quyền khởi kiện vụ án dân sự, yêu cầu giải vụ việc dân Toà án có thẩm quyền để yêu cầu Toà án bảo vệ quyền lợi ích hợp pháp ngời khác Điều Quyền định tự định đoạt đơng Đơng có quyền định việc khởi kiện, yêu cầu Toà án có thẩm quyền giải vụ việc dân sự, Toà án thụ lý giải vụ việc dân có đơn khởi kiện, đơn yêu cầu đơng giải phạm vi đơn khởi kiện, đơn yêu cầu Trong trình giải vụ việc dân sự, đơng có quyền chấm dứt, thay đổi yêu cầu thoả thuận với cách tự nguyện, không trái với pháp luật đạo đức xà hội §iỊu Cung cÊp chøng cø vµ chøng minh tố tụng dân Các đơng có quyền nghĩa vụ cung cấp chứng cho Toà án chứng minh cho yêu cầu có hợp pháp Cá nhân, quan, tổ chức khởi kiện, yêu cầu để bảo vệ quyền lợi ích hợp pháp ngời khác có quyền vµ nghÜa vơ cung cÊp chøng cø, chøng minh nh đơng Toà án tiến hành xác minh, thu thập chứng trờng hợp Bộ luật quy định Điều Trách nhiệm cung cấp chứng cá nhân, quan, tổ chức có thẩm quyền Cá nhân, quan, tổ chức phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn có trách nhiệm cung cấp đầy đủ cho đơng sự, Toà án chứng vụ án mà cá nhân, quan, tổ chức lu giữ, quản lý có yêu cầu đơng sự, Toà án; trờng hợp không cung cấp đợc phải thông báo văn cho đơng sự, Toà án biết nêu rõ lý việc không cung cấp đợc chứng Điều Bình đẳng quyền nghĩa vụ tố tụng dân Mọi công dân bình đẳng trớc pháp luật, trớc Toà án không phân biệt dân tộc, nam nữ, thành phần xà hội, tín ngỡng, tôn giáo, trình độ văn hoá, nghề nghiệp Mọi quan, tổ chức bình đẳng không phụ thuộc vào hình thức tổ chức, hình thức sở hữu vấn đề khác Các đơng bình đẳng quyền nghĩa vụ tố tụng dân sự, Toà án có trách nhiệm tạo điều kiện để họ thực quyền nghĩa vụ Điều Bảo đảm quyền bảo vệ đơng Đơng có quyền tự bảo vệ nhờ luật s hay ngời khác có đủ điều kiện theo quy định Bộ luật bảo vệ quyền lợi ích hợp pháp Toà án có trách nhiệm bảo đảm cho đơng thực quyền bảo vệ họ Điều 10 Hoà giải tố tụng dân Toà án có trách nhiệm tiến hành hoà giải tạo điều kiện thuận lợi để đơng thoả thuận với việc giải vụ việc dân theo quy định Bộ luật Điều 11 Hội thẩm nhân dân tham gia xét xét vụ án dân Việc xét xử vụ án dân có Hội thẩm nhân dân tham gia theo quy định Bộ luật Khi xét xử, Hội thẩm nhân dân ngang quyền với Thẩm phán Điều 12 Thẩm phán Hội thẩm nhân dân xét xử độc lập tuân theo pháp luật Khi xét xử vụ án dân sự, Thẩm phán Hội thẩm nhân dân độc lập tuân theo pháp luật Nghiêm cấm hành vi cản trở Thẩm phán, Hội thẩm nhân dân thực nhiệm vụ Điều 13 Trách nhiệm quan, ngời tiến hành tố tụng dân Cơ quan, ngời tiến hành tố tụng dân phải tôn trọng nhân dân chịu giám sát nhân dân Cơ quan, ngời tiến hành tố tụng dân chịu tr¸ch nhiƯm tríc ph¸p lt vỊ viƯc thùc hiƯn nhiƯm vụ, quyền hạn Trờng hợp ngời tiến hành tố tụng có hành vi vi phạm pháp luật tuỳ theo tính chất, mức độ vi phạm mà bị xử lý kỷ luật bị truy cứu trách nhiệm hình theo quy định pháp luật Cơ quan, ngời tiến hành tố tụng dân phải giữ bí mật nhà nớc, bí mật công tác theo quy định pháp luật; giữ gìn phong mỹ tục dân tộc, giữ bí mật nghề nghiệp, bí mật kinh doanh, bí mật đời t đơng theo yêu cầu đáng họ Ngời tiến hành tố tụng dân có hành vi trái pháp luật gây thiệt hại cho cá nhân, quan, tổ chức Toà án phải bồi thờng cho ngời bị thiệt hại ngời tiến hành tố tụng có trách nhiệm bồi hoàn cho Toà án theo quy định pháp luật Điều 14 Toà án xét xử tập thể Toà án xét xử tập thể vụ án dân định theo đa số Điều 15 Xét xử công khai Việc xét xử vụ án dân Toà án đợc tiến hành công khai, ngời ®Ịu cã qun tham dù, trõ trêng hỵp Bé luật quy định Trong trờng hợp đặc biệt cần giữ bí mật nhà nớc, giữ gìn phong mỹ tục dân tộc, giữ bí mật nghề nghiệp, bí mật kinh doanh, bí mật đời t cá nhân theo yêu cầu đáng đơng Toà án xét xử kín, nhng phải tuyên án công khai Điều 16 Bảo đảm vô t ngời tiến hành tố tụng dân tham gia tố tụng dân Chánh án Toà án, Thẩm phán, Hội thẩm nhân dân, Th ký Toà án, Viện trởng Viện kiểm sát, Kiểm sát viên, ngời phiên dịch, ngời giám định không đợc tiến hành tham gia tố tụng, có lý xác đáng hä cã thĨ kh«ng v« t thùc hiƯn nhiệm vụ, quyền hạn Điều 17 Thực chế độ hai cấp xét xử Toà án thực chế độ hai cấp xét xử Bản án, định sơ thẩm Toà án bị kháng cáo, kháng nghị theo quy định Bộ luật Bản án, định sơ thẩm không bị kháng cáo, kháng nghị theo thủ tục phúc thẩm thời hạn Bộ luật quy định có hiệu lực pháp luật; án, định sơ thẩm bị kháng cáo, kháng nghị vụ án phải đợc xét xử phúc thẩm Bản án, định phúc thẩm có hiệu lực pháp luật Bản án, định Toà án đà có hiệu lực pháp luật mà phát có vi phạm pháp luật có tình tiết đợc xem xét lại theo thủ tục giám đốc thẩm tái thẩm theo quy định Bộ luật Điều 18 Giám đốc việc xét xử Toà án cấp giám đốc việc xét xử Toà án cấp dới, Toà án nhân dân tối cao giám đốc việc xét xử Toà án cấp để bảo đảm việc áp dụng pháp luật đợc nghiêm chỉnh thống Điều 19 Bảo đảm hiệu lực án, định Toà án Bản án, định Toà án đà có hiệu lực pháp luật phải đợc thi hành phải đợc công dân, quan, tổ chức tôn trọng Cá nhân, quan, tổ chức có nghĩa vụ chấp hành án, định Toà án phải nghiêm chỉnh chấp hành Trong phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn mình, Toà án nhân dân quan, tổ chức đợc giao nhiệm vụ thi hành án, định Toà án phải nghiêm chỉnh thi hành chịu tr¸ch nhiƯm tríc ph¸p lt vỊ viƯc thùc hiƯn nhiƯm vụ Điều 20 Tiếng nói chữ viết dùng tố tụng dân Tiếng nói chữ viết dùng tố tụng dân tiếng Việt Ngời tham gia tè tơng d©n sù cã qun dïng tiÕng nói chữ viết dân tộc mình, trờng hợp cần phải có ngời phiên dịch Điều 21 Kiểm sát việc tuân theo pháp luật tố tụng dân Viện kiểm sát nhân dân kiểm sát việc tuân theo pháp luật tố tụng dân , thực quyền yêu cầu, kiến nghị, kháng nghị theo quy định pháp luật nhằm bảo đảm việc giải vụ việc dân kịp thời, pháp luật Viện kiểm sát nhân dân tham gia phiên vụ án Toà án thu thập chứng mà đơng có quyền khiếu nại, việc dân thuộc thẩm quyền giải cảU Toà án, vụ việc dân mà Viện kiểm sát kháng nghị án, định Toà án Điều 22 Trách nhiệm chuyển giao tài liệu, giấy tờ Toà án Toà án có trách nhiệm chuyển giao trực tiếp qua bu điện án, định, giấy triệu tập, giấy mời giấy tờ khác Toà án liên quan đến ngời tham gia tố tụng dân theo quy định Bộ luật 2.Trong trờng hợp Toà án chuyển giao trực tiếp không đợc qua bu điện kết Uỷ ban nhân dân xÃ, phờng, thị trấn (sau gọi chung Uỷ ban nhân dân cấp xÃ) nơi ngời tham gia tố tụng dân c trú quan, tổ chức nơi ngời tham gia tố tụng dân làm việc có trách nhiệm chuyển giao án, định, giấy triệu tập, giấy mời giấy tờ khác Toà án liên quan ®Õn ngêi tham gia tè tơng d©n sù cã yêu cầu Toà án phải thông báo kết việc chuyển giao cho Toà án biết §iỊu 23 ViƯc tham gia tè tơng d©n sù cđa cá nhân, quan, tổ chức Cá nhân, quan, tỉ chøc cã qun vµ nghÜa vơ tham gia tè tụng dân theo quy định Bộ luật này, góp phần vào việc giải vụ việc dân Toà án kịp thời, pháp luật Điều 24 Bảo đảm quyền khiếu nại, tố cáo tố tụng dân Cá nhân, quan, tổ chức có quyền khiếu nại, cá nhân có quyền tố cáo việc làm trái pháp luật ngời tố tụng dân cá nhân, quan, tổ chức hoạt động tố tụng dân Cơ quan, tổ chức, cá nhân có thẩm quyền phải tiếp nhận, xem xét giải kịp thời, pháp luật khiếu nại, tố cáo; thông báo văn kết giải cho ngời đà khiếu nại, tố cáo biết chơng III Thẩm quyền Toà án Mục Những vụ việc dân thuộc thẩm quyền giải án Điều 25 Những tranh chấp dân thuộc thẩm quyền giải Toà án Tranh chấp cá nhân với cá nhân vỊ qc tÞch ViƯt Nam Tranh chÊp vỊ qun sở hữu tài sản Tranh chấp hợp đồng dân Tranh chấp quyền sở hữu trí tuệ, chuyển giao công nghệ, trừ trờng hợp quy định khoản Điều 29 Bộ luật Tranh chấp thừa kế tài sản Tranh chấp bồi thờng thiệt hại hợp đồng Tranh chấp quyền sử dụng đất tài sản gắn liền với đất theo quy định pháp luật đất đai Tranh chấp liên quan đến hoạt động nghiệp vụ báo chí theo quy định pháp luật Các tranh chấp khác dân mà pháp luật có quy định Điều 26 Những yêu cầu dân thuộc thẩm quyền giải Toà án Yêu cầu tuyên bố ngời lực hành vi dân bị hạn chế lực hành vi dân sự, huỷ bỏ định tuyên bố ngời lực hành vi dân định tuyên bố hạn chế lực hành vi dân Yêu cầu thông báo tìm kiếm ngời vắng mặt nơi c trú quản lý tài sản ngời Yêu cầu tuyên bố ngời tích, huỷ bỏ định tuyên bố ngời tích Yêu cầu tuyên bố ngời đà chết, huỷ bỏ định tuyên bố ngời đà chết Yêu cầu công nhận cho thi hành Việt Nam án, định dân sự, định tài sản án, định hình sự, hành Toà án nớc không công nhận án định dân sự, định tài sản án, định hình sự, hành Toà án nớc mà yêu cầu thi hành Việt Nam Các yêu cầu khác dân mà pháp luật có quy định Điều 27 Những tranh chấp hôn nhân gia đình thuộc thẩm quyền giải Toà án Ly hôn, tranh chấp nuôi con, chia tài sản ly hôn Tranh chấp chia tài sản chung vợ chồng thời kỳ hôn nhân Tranh chấp thay ®ỉi ngêi trùc tiÕp nu«i sau ly h«n Tranh chấp xác định cha, mẹ cho xác định cho cha, mẹ Tranh chấp cấp dỡng Các tranh chấp khác hôn nhân gia đình mà pháp luật có quy định Điều 28 Những yêu cầu hôn nhân gia đình thuộc thẩm quyền giải Toà án Yêu cầu huỷ việc kết hôn trái pháp luật Yêu cầu công nhận thuận tình ly hôn, nuôi con, chia tài sản ly hôn Yêu cầu công nhận thoả thuận thay đổi ngời trực tiếp nuôi sau ly hôn Yêu cầu hạn chế quyền cha, mẹ cha thành niên quyền thăm nom sau ly hôn Yêu cầu chấm dứt việc nuôi nuôi Yêu cầu công nhận cho thi hành Việt Nam án, định hôn nhân gia đình Toà án nớc không công nhận án, định hôn nhân gia đình Toà án nớc mà yêu cầu thi hành Việt Nam Các yêu cầu khác hôn nhân gia đình mà pháp luật có quy định Điều 29 Những tranh chấp kinh doanh, thơng mại thuộc thẩm quyền giải Toà án Tranh chấp phát sinh hoạt động kinh doanh, thơng mại cá nhân, tổ chức có đăng ký kinh doanh với có mục đích lợi nhuận bao gồm: a) Mua bán hàng hoá; b) Cung ứng dịch vụ; c) Phân phối; d) Đại diện, đại lý; đ) Ký gửi; e) Thuê, cho thuê, thuê mua; g) X©y dùng; h) T vÊn, kü thuËt; i) Vận chuyển hàng hoá, hành khách đờng sắt, đờng bộ, đờng thuỷ nội địa; k) Vận chuyển hàng hoá, hành khách đờng hàng không, đờng biển; l) Mua bán cổ phiếu, trái phiếu giấy tờ có giá khác; m) Đầu t, tài chính, ngân hàng; n) Bảo hiểm; o) Thăm dò, khai thác Tranh chấp quyền sở hữu trí tuệ, chuyển giao công nghệ cá nhân, tổ chức với có mục đích lợi nhuận Tranh chấp công ty với thành viên công ty, thành viên công ty với liên quan đến việc thành lập, hoạt động, giải thể, sáp nhập, hợp nhất, chia, tách, chuyển đổi hình thức tổ chức công ty Các tranh chấp khác kinh doanh, thơng mại mà pháp luật có quy định Điều 30 Những yêu cầu kinh doanh, thơng mại thuộc thẩm quyền giải Toà án Yêu cầu liên quan đến việc Trọng tài thơng mại Việt Nam giải vụ tranh chấp theo quy định pháp luật Trọng tài thơng mại Yêu cầu công nhận cho thi hành Việt Nam án, định kinh doanh, thơng mại Toà án nớc không công nhận án, định kinh doanh, thơng mại Toà án nớc mà yêu cầu thi hành Việt Nam Yêu cầu công nhận cho thi hành Việt Nam định kinh doanh, thơng mại Trọng tài nớc Các yêu cầu khác kinh doanh, thơng mại mà pháp luật quy định Điều 31 Những tranh chấp lao động thuộc thẩm quyền giải Toà án Tranh chấp lao động cá nhân ngời lao động với ngời sử dụng lao động mà Hội đồng hoà giải lao động sở, hoà giải viên lao động quan quản lý nhà nớc lao động quận, huyện, thị xÃ, thành phố thuộc tỉnh hoà giả không thành không giải thời hạn pháp luật quy định, trừ tranh chấp sau không thiết phải qua hoà giải sở: a) Về xử lý kỷ luật lao động theo hình thức sa thải trờng hợp bị đơn phơng chấm dứt hợp đồng lao động; b) Về bồi thờng thiệt hại ngời lao động ngời sử dụng lao động; trợ cấp chấm dứt hợp đồng lao động; c) Giữa ngời giúp việc gia đình với ngời sử dụng lao động; d) Về bảo hiểm xà hội theo quy định pháp luật lao động; đ) Về bồi thờng thiệt hại ngời lao ®éng víi doanh nghiƯp xt khÈu lao ®éng Tranh chấp lao động tập thể tập thể ngời lao động với ngời sử dụng lao động đà đợc Hội đồng trọng tài lao động tỉnh, thành phố thuộc Trung ơng giải mà tập thể lao động ngời sử dụng lao động không đồng ý với định Hội đồng trọng tài lao động, bao gồm: a) Về quyền lợi ích liên quan đến việc làm, tiền lơng, thu nhập điều kiện lao động khác; b) Về việc thực thoả ớc lao ®éng tËp thĨ; c) VỊ qun thµnh lËp, gia nhËp, hoạt động công đoàn; Các tranh chấp khác lao động mà pháp luật có quy định Điều 32 Những yêu cầu lao động thuộc thẩm quyền giải Toà án Yêu cầu công nhận cho thi hành Việt Nam án, định lao động Toà án nớc không công nhận án, định lao động Toà án nớc mà yêu cầu thi hành Việt Nam Yêu cầu công nhận cho thi hành Việt Nam quản lý lao động Trọng tài nớc Các yêu cầu khác lao động mà pháp luật có quy định Mục Thẩm quyền án cấp Điều 33 Thẩm quyền Toà án nhân dân huyện, quận, thị xÃ, thành phố thuộc tỉnh Toà án nhân dân huyện, quận, thị xÃ, thành phố thuộc tỉnh (sau gọi chung Toà án nhân dân cấp huyện) có thẩm quyền giải theo thủ tục sơ thẩm tranh chấp sau đây: a) Tranh chấp dân sự, hôn nhân gia đình quy định Điều 25 Điều 27 cđa Bé lt nµy; b) Tranh chÊp vỊ kinh doanh, thơng mại quy định điểm a, b, c, d, đ, e, g, h i khoản §iỊu 29 cđa Bé lt nµy; c) Tranh chÊp vỊ lao động quy định khoản Điều 31 Bộ luật Toà án nhân dân cấp huyện có thẩm quyền giải yêu cầu sau đây: a) Yêu cầu dân quy định khoản 1, 2, Điều 26 Bộ luật này; b) Yêu cầu hôn nhân gia đình quy định khoản 1, 2, 3, Điều 28 Bộ Luật Những tranh chấp, yêu cầu quy định khoản khoản Điều mà có đơng tài sản nớc cần phải uỷ thác t pháp cho quan LÃnh Việt Nam nớc ngoài, cho Toà án nớc không thuộc thẩm quyền giải Toà án nhân dân cấp huyện Điều 34 Thẩm quyền Toà án nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ơng Toà án nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc Trung ơng (sau gọi chung Toà án nhân dân cấp tỉnh) có thẩm quyền giải theo thủ tục sơ thẩm vụ việc sau đây: a) Tranh chấp dân sự, hôn nhân gia đình, kinh doanh, thơng mại, lao động quy định điều 25, 27, 29 31 Bộ luật này, trừ tranh chấp thuộc thẩm quyền giải Toà án nhân dân cấp huyện quy định khoản Điều 33 Bộ luật này; b) Yêu cầu dân sự, hôn nhân gia đình, kinh doanh, thơng mại, lao động quy định điều 26, 28, 30 32 Bộ luật này, trừ yêu cầu thuộc thẩm quyền giải Toà án nhân dân cấp huyện quy định khoản Điều 33 Bộ luật này; c) Tranh chấp, yêu cầu quy định khoản Điều 33 Bộ luật Toà án nhân dân cấp tỉnh có thẩm quyền giải theo thủ tục sơ thẩm vụ việc dân thuộc thẩm quyền giải Toà án nhân dân cấp huyện quy định Điều 33 Bộ luật mà Toà án nhân dân cấp tỉnh lấy lên để giải Điều 35 Thẩm quyền Toà án theo lÃnh thổ Thẩm quyền giải vụ án dân Toà án theo lÃnh thổ đợc xác định nh sau: Ngay sau nhận đợc thông báo văn Bộ T pháp việc quan có thẩm quyền nớc đà huỷ bỏ đình thi hành định Trọng tài nớc ngoài, Toà án Việt Nam đà định công nhận cho thi hành Việt Nam định Trọng tài nớc định huỷ bỏ định gửi định cho quan thi hành án Ngay sau nhận đợc định Toà án, Thủ trởng quan thi hành án dân định đình việc thi hành định Trọng tài nớc Phần thứ bảy thi hành án, định dân Toà án Chơng XXX Quy định chung thi hành án, định Toà án Điều 375 Những án, định Toà án đợc thi hành Những án, định dân Toà án đợc thi hành án, định đà có hiệu lực pháp luật, bao gồm: a) Bản án, định phần án, định Toà án cấp sơ thẩm không bị kháng cáo, kháng nghị theo thủ tục phúc thẩm; b) Bản án, định Toà án cấp phúc thẩm; c) Quyết định giám đốc thẩm tái thẩm Toà án; d) Bản án, định dân Toà án nớc ngoài, định Trọng tài nớc đà có định có hiệu lực pháp luật Toà án Việt Nam công nhận cho thi hành Việt Nam Những án, định sau Toà án cấp sơ thẩm đợc thi hành bị kháng cáo, kháng nghị: a) Bản án, định cấp dỡng, trả công lao động, nhận ngời lao động trở lại làm việc, trả lơng, trợ cấp việc làm, bảo hiểm xà hội bồi thờng thiệt hại tính mạng, sức khoẻ, tổn thất tinh thần công dân; b) Quyết định áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời Điều 376 Căn để đa thi hành án, định Toà án Bản án, định Toà án đợc đa thi hành có sau đây: Bản án, định đợc thi hành quy định Điều 375 Bộ luật này; Quyết định thi hành án quan thi hành án có thẩm quyền Điều 377 Quyền yêu cầu thi hành án, định Toà án Trờng hợp bên đơng không tự nguyện thi hành ngời đợc thi hành án, ngời phải thi hành án vào án, định Toà án có quyền yêu cầu quan thi hành án có thẩm quyền định thi hành án Ngời yêu cầu thi hành án, định Toà án phải có đơn yêu cầu thi hành án trực tiếp đến quan thi hành án nêu rõ nội dung yêu cầu thông tin liên quan đến việc thi hành án kèm theo án định có yêu cầu đợc thi hành Điều 378 Trách nhiệm cá nhân, quan, tổ chức việc thi hành án, định Toà án Cá nhân, quan, tổ chức phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn có trách nhiệm đạo việc tổ chức, phối hợp với quan hữu quan việc thi hành án, định Toà án địa phơng theo quy định pháp luật thi hành án dân T lệnh quân khu tơng đơng phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn có trách nhiệm tổ chức phối hợp quan hữu quan việc thi hành án quân khu tơng đơng Cơ quan công an có nhiệm vụ giữ gìn trật tự, kịp thời ngăn chặn hành vi cản trở, chống đối việc thi hành án, định Toà án Trong trờng hợp cần phải áp dụng biện pháp cỡng chế thi hành án quan công an quan hữu quan có nhiệm vụ phối hợp thực theo yêu cầu Thủ trởng quan thi hành án Chấp hành viên Điều 379 Kiểm sát việc thi hành án, định Toà án Viện kiểm sát nhân dân phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn kiểm sát việc tuân theo pháp luật đơng sự, quan thi hành án, Chấp hành viên cá nhân, quan, tổ chức có liên quan đến việc thi hành án, định Toà án nhằm bảo đảm việc thi hành án, định Toà án kịp thời, đầy đủ, pháp luật Chơng XXXI Thủ tục thi hành án, định Toà án Điều 380 Cấp án, định Toà án Khi án, định Toà án thuộc trờng hợp đợc thi hành theo quy định Điều 375 Bộ luật Toà án đà tuyên án, định phải cấp cho ngời đợc thi hành án ngời phải thi hành án án định có ghi để thi hành Toà án phải giải thích cho ngời đợc thi hành, ngời phải thi hành án, định quyền yêu cầu, thời hạn yêu cầu thi hành án nghĩa vụ thi hành án theo quy định pháp luật thi hành án dân Điều 381 Thời hạn chuyển giao án, định Toà án Đối với án, định đợc thi hành theo quy định điểm a khoản Điều 375 Bộ luật Toà án đà tuyên án, định phải chuyển giao án, định cho quan thi hành án cấp với Toà án đà xét xử sơ thẩm thời hạn mời ngày, kể từ ngày án, định Đối với định áp dụng biện pháp khẩn cấp tạm thời Toà án đà định phải chuyển giao định cho quan thi hành án cấp Đối với án, định không thuộc trờng hợp quy định khoản Điều Toà án đà tuyên án, định phải chuyển giao án, định cho quan thi hành án cấp với Toà án đà xét xử sơ thẩm thời hạn ba mơi ngày, kể từ ngày án, định có hiệu lực pháp luật, trừ trờng hợp pháp luật có quy định khác Khi chuyển giao án, định, Toà án phải gửi kèm theo biên kê biên, tạm giữ tang vật, tài sản, tài liệu khác có liên quan, có Điều 382 Giải thích án, định Toà án Ngời đợc thi hành án, ngời phải thi hành án, ngời có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan đến việc thi hành án, định Toà án quan thi hành án có quyền yêu cầu văn Toà án đà án, định giải thích điểm cha rõ án, định để thi hành Trong thời hạn mời lăm ngày, kể từ ngày nhận đợc văn yêu cầu, Toà án phải có văn giải thích gửi cho ngời có yêu cầu, Viện kiểm sát cấp, ngời có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan đến việc thi hành án, định Toà án Thẩm phán định Thẩm phán chủ toạ phiên có trách nhiệm giải thích án, định Toà án Trong trờng hợp không cón Thẩm phán Toà án Chánh án Toà án có trách nhiệm giải thích án, định Toà án Việc giải thích án, định Toà án phải vào biên phiên biên nghị án Điều 382 Thời hiệu yêu cầu thi hành án, định Toà án Trong thời hạn ba năm, kể từ ngày án, định Toà án có hiệu lực pháp luật, ngời đợc thi hành án, ngời phải thi hành án có quyền yêu cầu quan thi hành án có thẩm quyền định thi hành án, định Trong trờng hợp thời hạn thực nghĩa vụ đợc ấn định án, định Toà án thời hạn ba năm đợc tính từ ngày nghĩa vụ đến hạn; án, định Toà án thi hành theo định kỳ thời hạn ba năm đợc áp dụng cho định kỳ, tính từ ngày nghĩa vụ đến hạn Trong trờng hợp ngời yêu cầu thi hành án chứng minh đợc trở ngại khách quan kiện bất khả kháng mà yêu cầu thi hành án thời hạn thời gian có trở ngại khách quan kiện bất khả kháng không tính vào thời hiệu yêu cầu thi hành án; trờng hợp hoÃn, tạm đình thi hành án theo quy định Điều 286 Điều 307 Bộ luật thời gian hoÃn, tạm đình không tính vào thời hiệu yêu cầu thi hành án, trừ trờng hợp ngời đợc thi hành án đồng ý cho ngơi phải thi hành án hoÃn, tạm đình thi hành án Phần Thứ tám xử lý hành vi cản trở hoạt động tố tụng dân sự; khiếu nại, tố cáo tố tụng dân chơng XXXII Xử lý hành vi cản trở hoạt động Tố tụng dân Điều 384 Biện pháp xử lý bị đơn, ngời có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan Bị đơn, ngời có quyền lợi, nghĩa vụ liên quan yêu cầu độc lập đà đợc Toà án triệu tập hợp lệ đến lần thứ hai mà mặt Toà án mặt phiên lý đáng tuỳ trờng hợp bị Toà án phạt cảnh cáo phạt tiền Điều 385 Biện pháp xử lý ngời có hành vi cản trở hoạt ®éng x¸c minh, thu thËp chøng cø cđa ngêi tiÕn hành tố tụng Ngời có hành vi sau tùy theo mức độ vi phạm mà bị Toà án định phạt cảnh cáo, phạt tiền, tạm giữ hành khởi tố vụ án hình theo quy định pháp luật; a) Làm giả, huỷ hoại chứng quan gây trở ngại cho việc giải vụ án Toà án; b) Khai báo gian dối cung cấp tài liệu sai thật; c) Từ chối khai báo, từ chối kết luận giám định từ chối cung cấp tài liệu; d) Lừa dối, đe doạ, mua chuộc, sử dụng vũ lực nhằm ngăn cản ngời làm chứng làm chứng buộc ngời khác làm chứng giai dối; đ) Lừa dối, đe doạ, mua chuộc, sử dụng vũ lực nhằm ngăn cản ngời giám định thực nhiệm vụ buộc ngời giám định kết luận sai với thật khách quan; e) Lừa dối, đe doạ, mua chuộc, sử dụng vũ lực nhằm ngăn cản ngời phiên dịch thực nhiệm vụ buộc ngời phiên dịch dịch không trung thực, không khách quan, không nghĩa dịch; g) Xúc phạm danh dự, nhân phẩm, uy tín ngời tiến hành tố tụng; đe doạ, sử dụng vũ lực có hành vi khác cản trở ngời tiến hành tố tụng thực biƯn ph¸p x¸c minh, thu thËp chøng cø Bé luật quy định; h) Các hành vi vi phạm khác mà pháp luật có quy định Cơ quan công an có nhiệm vụ thi hành định Toà án tạm giữ hành ngời có hành vi vi phạm Điều 386 Biện pháp xử lý ngời làm chứng cố ý mặt theo giấy triệu tập Toà án Ngời làm chứng đà đợc Toà án triệu tập hợp lệ nhng cố ý không đến Toà án mặt phiên mà lý đáng vắng mặt họ gây trở ngại cho việc thu thập, xác minh chứng xét xử vụ án Toà án có quyền định dẫn giải, cảnh cáo, phạt tiền Quyết định dẫn giải ngời làm chứng phải ghi rõ thời gian, địa điểm định; họ, tên, chức vụ ngời định; họ, tên, ngày, tháng, năm sinh, nơi c trú ngời làm chứng; thời gian, địa điểm ngời làm chứng phải có mặt Cơ quan công an có nhiệm vụ thi hành định Toà án dẫn giải ngời làm chứng Ngời thi hành định dẫn giải ngời làm chứng phải đọc, giải thích định dẫn giải cho ngời bị dẫn giải biết lập biên việc dẫn giải Điều 387 Biện pháp xử lý ngời vi phạm nội quy phiên Ngời có hành vi vi phạm nội quy phiên tuỳ theo mức độ vi phạm mà bị chủ toạ phiên định phạt cảnh cáo, phạt tiền, buộc rời khỏi phòng xử án tạm giữ hành Cơ quan công an có nhiệm vụ bảo vệ phiên thi hành định chủ toạ phiên việc buộc rơi khỏi phòng xử án tạm giữ hành ngời gây rối trật tự phiên Trong trờng hợp ngời vi phạm nội quy phiên đến mức phải bị truy cứu trách nhiệm hình Toà án có quyền khởi tố vụ án hình theo quy định pháp luật hình Điều 388 Trách nhiệm Viện kiểm sát trờng hợp Toà án khởi tố vụ án hình Trong trờng hợp Toà án khởi tố vụ án hình theo quy định khoản Điều 385 khoản Điều 387 Bộ luật thời hạn mời ngày, kể từ ngày định khởi tố, Toà án phải chuyển cho Viện kiểm sát có thẩm quyền định khởi tố vụ án tài liệu, chứng để chứng minh hành vi phạm tội Viện kiểm sát phải xem xÐt viƯc khëi tè, truy tè bÞ can thời hạn Bộ luật tố tụng hình quy định; Viện kiểm sát không khởi tố, truy tố bị can Viện kiểm sát phải thông báo văn nêu rõ lý việc không khởi tố, truy tố bị can cho Toà án đà định khởi tố vụ án biết Điều 389 Biện pháp xử lý cá nhân, quan, tổ chức không thi hành định Toà án việc cung cấp chứng cho Toà án Cá nhân, quan, tổ chức không thi hành định Toà án việc cung cấp chứng mà cá nhân, quan, tổ chức quản lý, lu giữ bị Toà án định phạt cảnh cáo, phạt tiền cỡng chế thi hành Cá nhân, ngời đứng đầu quan, tổ chức quy định khoản Điều tùy theo mức độ vi phạm mà bị xử lý kỷ luật bị truy cứu trách nhiệm hình theo quy định pháp luật Điều 390 Thủ tục, thẩm quyền xử ph¹t, møc tiỊn ph¹t Thđ tơc, thÈm qun xư ph¹t, mức tiền phạt hành vi cản trở hoạt động tố tụng dân Uỷ ban Thờng vụ Quốc hội quy định chơng XXXIII Khiếu nại, tố cáo tố tụng dân Điều 391 Quy định, hành vi tố tụng dân bị khiếu nại Cá nhân, quan, tổ chức có quyền khiếu nại định, hành vi tố tụng dân quan, ngời tiến hành tố tụng dân có cho định hành vi trái pháp luật, xâm phạm quyền lợi ích hợp pháp Đối với án, định sơ thẩm, phúc thẩm, giám đốc thẩm, tái thẩm Toà án định tố tụng khác ngời tiến hành tố tụng dân ban hành, có kháng cáo, kháng nghị, khiếu nại, kiến nghị không giải theo quy định Chơng mà đợc giải theo quy định chơng tơng ứng Bộ luật Điều 392 Qun, nghÜa vơ cđa ngêi khiÕu n¹i Ngêi khiếu nại có quyền sau đây: a) Tự thông qua ngời đại diện hợp pháp khiếu nại; b) Khiếu nại giai đoạn trình giải vụ án; c) Rút khiếu nại giai đoạn trình giải khiếu nại; d) Đợc nhận văn trả lời việc thụ lý để giải khiếu nại; nhận định giải khiếu nại; đ) Đợc khôi phục quyền lợi ích hợp pháp đà bị xâm phạm, đợc bồi thờng thiệt hại theo quy định pháp luật Ngời khiếu nại có nghĩa vụ sau đây: a) Khiếu nại đến ngời có thẩm quyền giải quyết; b) Trình bày trung thực việc, cung cấp thông tin, tài liệu cho ngời giải khiếu nại; chịu trách nhiệm trớc pháp luật nội dung trình bày việc cung cấp thông tin, tài liệu đó; c) Chấp hành nghiêm chỉnh định giải khiếu nại đà có hiệu lực pháp luật Điều 393 Quyền, nghĩa vụ ngời bị khiếu nại Ngời bị khiếu nại có quyền sau đây: a) Đa chứng tính hợp pháp định, hành vi tố tụng bị khiếu nại; b) Đợc nhận định giải khiếu nại định, hành vi tố tụng Ngời bị khiếu nại có nghĩa vụ sau đây: a) Giải trình định, hành vi tố tụng dân bị khiếu nại; cung cấp thông tin, tài liệu liên quan quan, tổ chức, cá nhân có thẩm quyền yêu cầu; b) Chấp hành nghiêm chỉnh định giải khiếu nại đà có hiệu lực pháp luật; c) Bồi thờng thiệt hại, hoàn trả khắc phục hậu định, hành vi tố tụng dân trái pháp luật gây theo quy định pháp luật Điều 394 Thời hiệu khiếu nại Thời hiệu khiếu nại mời lăm ngày, kể từ ngày ngời khiếu nại nhận đợc biết đợc định, hành vi tố tụng mà ngời cho có vi phạm pháp luật Trong trờng hợp có kiện bất khả kháng trở ngại khách quan mà ngời khiếu nại không thực đợc quyền khiếu nại theo thời hạn quy định Điều thời gian có kiện bất khả kháng trỏ ngại khách quan không tính vào thời hiệu khiếu nại Điều 395 Thẩm quyền thời hạn giải khiếu nại Kiểm sát viên, Phó Viện trởng Viện trởng Viện kiểm sát Khiếu nại định, hành vi tố tụng Kiểm sát viên, Phó Viện trởng Viện trờng Viện kiểm sát giải thời hạn mời lăm ngày, kể từ ngày nhận đợc khiếu nại; không đồng ý với kết giải ngời khiếu nại có quyền khiếu nại đến Viện kiểm sát cấp trực tiếp Trong thời hạn mời lăm ngày kể từ ngày nhận đợc khiếu nại, Viện kiểm sát cấp trực tiếp phải xem xét, giải Viện kiểm sát cấp trực tiếp có thẩm quyền giải cuối Khiếu nại định, hành vi tố tung Viện trởng Viện kiểm sát Viện kiểm sát cấp trực tiếp giải thời hạn mời lăm ngày, kể từ ngày nhận đợc khiếu nại Viện kiểm sát cấp trực tiếp có thẩm quyền giải cuối Điều 396 Thẩm quyền thời hạn giải khiếu nại Th ký Toà án, Hội thẩm nhân dân, Thẩm phán, Phó Chánh án Chánh án Toà án Khiếu nại định, hành vi tố tụng Th ký Toà án, Hội thẩm nhân dân, Thẩm phán, Phó Chánh án Chánh án Toà án giải thời hạn mời lăm ngày kể từ ngày nhận đợc khiếu nại; không đồng ý với kết giải ngời khiếu nại có quyền khiếu nại đến Toà án cấp trực tiếp Trong thời hạn mời lăm ngày kể từ ngày nhận đợc khiếu nại, Toà án cấp trực tiếp phải xem xét, giải Toà án cấp trực tiếp có thẩm quyền giải cuối Khiếu nại định, hành vi tố tụng Chánh án Toà án Toà án cấp trực tiếp giải thời hạn mời lăm ngày, kể từ ngày nhận đợc khiếu nại Toà án cấp trực tiếp có thẩm quyền giải cuối Quyết định giải khiếu nại Chánh án Toà án phải đợc gửi cho ngời khiếu nại Viện kiểm sát cấp Điều 397 Thẩm quyền thời hạn giải khiếu nại ngời giám định Khiếu nại hành vi tố tụng dân ngời giám định ngời đứng đầu tổ chức giám định trực tiếp quản lý ngời giám định giải thời hạn mời lăm ngày, kể từ ngày nhận đợc khiếu nại; không đồng ý với kết giải ngời khiếu nại có quyền khiếu nại với ngời đứng đầu quan quản lý cấp trực tiếp tổ chức giám định Trong thời hạn mời lăm ngày kể từ ngày nhận đợc khiếu nại, ngời đứng đầu quan quản lý cấp trực tiếp phải xem xét, giải Quyết định ngời đứng đầu quan quản lý cấp trực tiếp định cuối Điều 398 Ngời có quyền tố cáo Công dân có quyền tố cáo với quan, tổ chức, cá nhân có thẩm quyền hành vi vi phạm pháp luật ngời có thẩm quyền tiến hành tố tụng gây thiệt hại đe doạ gây thiệt hại đến lợi ích Nhà nớc, quyền lợi ích hợp pháp công dân, quan, tỉ chøc §iỊu 399 Qun, nghÜa vơ cđa ngêi tè c¸o Ngêi tè c¸o cã c¸c qun sau đây: a) Gửi đơn trực tiếp tố cáo với c¬ quan, tỉ chøc, c¬ quan cã thÈm qun; b) Yêu cầu giữ bí mật họ, tên, địa chỉ, bút tích mình; c) Yêu cầu đợc thông báo kết giải tố cáo; d) Yêu cầu quan, tổ chức, cá nhân có thẩm quyền bảo vệ bị đe doạ, trù dập, trả thù Ngời tố cáo có nghĩa vụ sau đây: a) Trình bày trung thực nội dung tố cáo; b) Nêu rõ họ, tên, địa mình; c) Chịu trách nhiệm trớc pháp luật việc tố cáo sai thật Điều 400 Quyền, nghĩa vụ ngời bị tố cáo Ngời bị tố cáo có quyền sau đây: a) Đợc thông báo nội dung tố cáo; b) Đa chứng để chứng minh nội dung tố cáo không thật; c) Đợc khôi phục quyền lợi ích hợp pháp bị xâm phạm; đợc phục hồi danh dự, đợc bồi thờng thiệt hại việc tố cáo không gây ra; d) Yêu cầu quan, tổ chức, cá nhân có thẩm quyền xử lý ngời tố cáo sai thật Ngời bị tố cáo có nghĩa vụ sau đây: a) Giải trình hành vi bị tố cáo; cung cấp thông tin, tài liệu liên quan quan, tổ chức, cá nhân có thẩm quyền yêu cầu; b) Chấp hành nghiêm chỉnh định xử lý quan, tổ chức, cá nhân có thẩm quyền; c) Bồi thờng thiệt hại, hoàn trả khắc phục hậu hành vi tố tụng dân trái pháp luật gây theo quy định pháp luật Điều 401 Thẩm quyền thời hạn giải tố cáo Tố cáo hành vi vi phạm pháp luật ngời có thẩm quyền tiến hành tố tụng thuộc quan có thẩm quyền ngời đứng đầu quan có trách nhiệm giải Trong trờng hợp ngời bị tố cáo Chánh án, Phó Chánh án Toà ¸n, ViƯn trëng, Phã ViƯn trëng ViƯn kiĨm s¸t th× Chánh án Toà án cấp trực tiếp, Viện trởng Viện kiểm sát cấp trực tiếp có trách nhiệm giải Thời hạn giải tố cáo không sáu mơi ngày, kể từ ngày thụ lý; vụ việc phức tạp thời hạn giải tố cáo kéo dài hơn, nhng không chín mơi ngày Tố cáo hành vi vi phạm pháp luật có dấu hiệu tội phạm đợc giải theo quy định Bộ luật tố tụng hình Điều 402 Thủ tục giải khiếu nại, tố cáo Thủ tục giải khiếu nại, tố cáo đợc thực theo quy định Chơng quy định khác pháp luật khiếu nại, tố cáo không trái với quy định Chơng Điều 403 Trách nhiệm ngời có thẩm quyền giải khiếu nại, tố cáo Cơ quan, tổ chức, cá nhân có thẩm quyền phạm vi nhiệm vụ, quyền hạn có trách nhiệm tiếp nhận giải kịp thời, pháp luật; xử lý nghiêm minh ngời vi phạm; áp dụng biện pháp cần thiết nhằm ngăn chặn thiệt hại xảy ra; bảo đảm cho định giải đợc thi hành nghiêm chỉnh chịu trách nhiệm trớc pháp luật định Ngời có thẩm quyền giải khiếu nại, tố cáo mà không giải quyết, thiếu trách nhiệm việc giải quyết, giải trái pháp luật tuỳ theo tính chất, mức độ vi phạm mà bị xử lý kỷ luật truy cứu trách nhiệm hình sự; gây thiệt hại phải bồi thờng theo quy định pháp luật Điều 404 Kiểm sát việc tuân theo pháp luật việc giải khiếu nại, tố cáo tố tụng dân Viện kiểm sát nhân dân kiểm sát việc tuân theo pháp luật việc giải khiếu nại, tố cáo tố tụng dân theo quy định pháp luật Viện kiểm sát có quyền yêu cầu, kiến nghị Toà án cấp cấp dới, quan, tổ chức cá nhân có trách nhiệm để bảo đảm việc giải khiếu nại, tố cáo có cứ, pháp luật Phần thứ chín thủ tục giải vụ việc dân có yếu tố nớc tơng trợ t pháp tố tụng dân chơng XXXIV Quy định chung thủ tục giải vụ việc dân có yếu tố nớc Điều 405 Nguyên tắc áp dụng Toà án áp dụng quy định Chơng XXXIV Chơng XXXV Bộ luật để giải vụ việc dân có yếu tố nớc Trờng hợp chơng quy định đợc áp dụng quy định khác có liên quan Bộ luật để giải Vụ việc dân có yếu tố nớc vụ việc dân có đơng ngời nớc ngoài, ngời Việt Nam định c nớc quan hệ dân đơng công dân, quan, tổ chức Việt Nam nhng ®Ĩ x¸c lËp, thay ®ỉi, chÊm døt quan hƯ ®ã theo pháp luật nớc ngoài, phát sinh nớc tài sản liên quan đến quan hệ nớc Điều 406 Quyền, nghĩa vụ tố tụng cá nhân, quan, tổ chức nớc Công dân nớc ngoài, ngời không quốc tịch, quan, tổ chức nớc ngoài, tổ chức quốc tế (sau gọi chung cá nhân, quan, tổ chức nớc ngoài) có quyền khởi kiện đến Toà án Việt Nam để yêu cầu bảo vệ quyền lợi ích hợp pháp bị xâm phạm có tranh chấp Khi tham gia tố tụng dân sự, cá nhân, quan, tổ chức nớc có quyền, nghĩa vụ tố tụng nh cá nhân, quan, tổ chức Việt Nam Nhà nớc Việt Nam áp dụng nguyên tắc có có lại để hạn chế quyền tố tụng dân tơng ứng công dân nớc ngoài, quan, tổ chức nớc mà Toà án nớc đà hạn chế quyền tố tụng công dân, quan tổ chức Việt Nam Điều 407 Năng lực pháp luật tố tụng dân lực hành vi tố tụng dân công dân nớc ngoài, ngời không quốc tịch đợc xác định nh sau: a) Theo pháp luật nớc mà công dân có quốc tịch; trờng hợp công dân có quốc tịch Việt Nam quốc tịch nớc theo pháp luật Việt Nam; trờng hợp công dân có nhiều quốc tịch nhiều nớc khác theo pháp luật nớc nơi công dân sinh sống, trừ trờng hợp pháp luật Việt Nam có quy định khác; b) Theo pháp luật Việt Nam công dân nớc c trú, làm ăn, sinh sống lâu dài Việt Nam; c) Theo pháp luật nớc nơi ngời không quốc tịch c trú, làm ăn, sinh sống lâu dài; d) Theo pháp luật Việt Nam, hành vi tố tụng dân đợc thực lÃnh thổ Việt Nam Công dân nớc ngoài, ngời không quốc tịch đợc công nhận có lực hành vi tố tụng dân lÃnh thổ Việt Nam, theo quy định pháp luật nớc họ lực hành vi tố tụng dân sự, nhng theo quy định pháp luật họ có lực hành vi tố tụng dân Điều 408 Năng lực pháp luật tố tụng dân quan, tổ chức nớc ngoài, tổ chức quốc tế tố tụng dân Năng lực pháp luật tố tụng dân quan, tổ chức nớc đợc xác định theo pháp luật nớc nơi quan, tổ chức đợc thành lập, trừ trờng hợp pháp luật Việt Nam có quy định khác Năng lực pháp luật tố tụng dân tổ chức quốc tế đợc xác định sở điều ớc quốc tế để thành lập tổ chức đó, quy chế hoạt động tổ chức quốc tế điều ớc quốc tế đà đợc ký kết với quan có thẩm quyền Việt Nam Điều 409 Bảo vệ quyền lợi ích hợp pháp đơng cá nhân, quan, tổ chức nớc Đơng cá nhân, quan, tổ chức nớc tham gia tố tụng Toà án Việt Nam có quyền nhờ luật s bảo vệ quyền lợi ích hợp pháp cho theo quy định pháp luật Việt Nam chơng XXXV Thẩm quyền Toà án Việt Nam giải vụ việc dân có yếu tố nớc Điều 410 Quy định chung thẩm quyền Toà án Việt Nam giải vụ việc dân có yếu tố nớc Thẩm quyền Toà án Việt Nam giải vụ việc dân có yếu tố nớc đợc xác định theo quy định Chơng III Bộ luật này, trừ trờng hợp Chơng có quy định khác; Toà án Việt Nam giải vụ việc dân có yếu tố nớc trờng hợp sau: a) Bị đơn quan, tổ chức nớc có trụ sở Việt Nam bị đơn có quan quản lý, chi nhánh, văn phòng đại diện Việt Nam; b) Bị đơn công dân nớc ngoài, ngời không quốc tịch c trú,làm ăn, sinh sống lâu dài Việt Nam có tài sản lÃnh thổ Việt Nam; c) Nguyên đơn công dân nớc ngoài, ngời không quốc tịch c trú, làm ăn, sinh sống lâu dài Việt Nam vụ việc dân yêu cầu đòi tiền cấp dỡng, xác định cha mĐ; d) Vơ viƯc d©n sù vỊ quan hƯ dân mà để xác lập, thay đổi, chấm dứt quan hệ theo pháp luật Việt Nam xảy lÃnh thổ Việt Nam, nhng có đơng cá nhân, quan, tổ chức nớc ngoài; đ) Vụ việc dân quan hệ dân mà để xác lập, thay đổi, chấm dứt quan hệ theo pháp luật nớc xảy nớc ngoài, nhng đơng công dân, quan, tổ chức Việt Nam nguyên đơn bị đơn c trú Việt Nam; e) Tranh chấp phát sinh từ hợp đồng mà việc thực toàn phần hợp đồng xảy lÃnh thổ Việt Nam; g) Vụ việc ly hôn mà nguyên đơn bị đơn công dân Việt Nam Điều 411 Thẩm quyền riêng biệt Toà án Việt Nam: a) Vụ án dân có liên quan đến quyền tài sản bất động sản có lÃnh thổ Việt Nam; b) Tranh chấp phát sinh từ hợp đồng vËn chun mµ ngêi vËn chun cã trơ së chÝnh chi nhánh Việt Nam; c) Vụ án ly hôn công dân Việt Nam với công dân nớc ngời không quốc tịch, hai vợ chồng c trú, làm ăn, sinh sống Việt Nam Những việc dân có yếu tố nớc sau thuộc thẩm quyền giải riêng biệt Toà án Việt Nam: a) Xác định kiện pháp lý, kiện xảy lÃnh thổ Việt Nam; b) Tuyên bố công dân nớc ngoài, ngời không quốc tịch bị hạn chế lực hành vi dân sự, lực hành vi dân họ c trú, làm ăn, sinh sống Việt Nam việc tuyên bố có liên quan đến việc xác lập quyền, nghĩa vụ họ lÃnh thổ Việt Nam; c) Tuyên bố công dân nớc ngoài, ngời không quốc tịch tích, đà chết họ có mặt Việt Nam thời điểm có kiện xảy mà kiện để tuyên bố ngời tích, đà chết việc tuyên bố có liên quan đến việc xác lËp qun, nghÜa vơ cđa hä trªn l·nh thỉ ViƯt Nam; d) Yêu cầu Toà án Việt Nam tuyên bố công dân Việt Nam tích, đà chết việc tuyên bố có liên quan đến việc xác lập qun, nghÜa vơ cđa hä trªn l·nh thỉ ViƯt Nam; đ) Công nhận tài sản có lÃnh thổ Việt Nam vô chủ công nhận quyền sở hữu ngời quản lý bất động sản vô chủ lÃnh thổ Việt Nam Điều 412 Không thay đổi thẩm quyền giải Toà án Vụ việc dân đà đợc Toà án Việt Nam thụ lý giải theo quy định thẩm quyền Bộ luật quy định phải đợc Toà án tiếp tục giải trình giải có thay đổi quốc tịch, nơi c trú, địa đơng có tình tiết làm cho vụ việc dân thuộc thẩm quyền Toà án án Việt Nam Toà án nớc Điều 413 Trả lại đơn khởi kiện, đơn yêu cầu đình giải vụ việc dân trờng hợp đà có Toà án nớc giải Toà án Việt Nam trả lại đơn khởi kiện, đơn yêu cầu đình giải vụ việc dân có yếu tố nớc trờng hợp đà có án, định Toà án nhà nớc giải vụ việc dân nớc có Toà án án, định dân Việt Nam ®· ký kÕt hc gia nhËp ®iỊu íc qc tÕ quy định việc công nhận cho thi hành án, định dân Toà án Việt Nam trả lại đơn khởi kiện, đơn yêu cầu đình giải vụ việc dân có yếu tố nớc có Toà án nớc đà thụ lý vụ việc dân án, định Toà án nớc vụ việc dân đợc công nhận cho thi hành Việt Nam Chơng XXXVI Tơng trợ t pháp tố tụng dân Điều 414 Nguyên tắc tơng trợ t pháp tố tụng dân Việc tơng trợ t pháp tố tụng dân Toà án Việt Nam Toà án nớc đợc thực nguyên tắc tôn trọng độc lập, chủ quyền, toàn vẹn lÃnh thổ quốc gia, không can thiệp vào công việc nội nhau, bình đẳng có lợi, phù hợp với điều ớc quốc tế mà Céng hoµ x· héi chđ nghÜa ViƯt Nam ký kÕt gia nhập, phù hợp với pháp luật Việt Nam Trong trờng hợp Cộng hoà xà hội chủ nghĩa Việt Nam nớc cha ký kết gia nhập điều ớc quốc tế có quy định tơng trợ t pháp tố tụng dân việc tơng trợ t pháp tố tụng dân đợc Toà án Việt Nam chấp nhận nguyên tắc có có lại nhng không đợc trái pháp luật Việt Nam, pháp luật quốc tế tập quán quốc tế Điều 415 Thực uỷ thác t pháp Toà án Việt Nam ủy thác t pháp cho Toà án nớc thực uỷ thác t pháp Toà án nớc việc tiến hành số hoạt động tố tụng dân theo quy định điều ớc quốc tế mà Việt Nam ký kết gia nhập theo nguyên tắc có có lại Toà án Việt Nam không chấp nhận thực việc uỷ thác t pháp Toà án nớc trờng hợp sau đây: a) Việc uỷ thác t pháp xâm phạm đến chủ quyền Việt Nam đe doạ an ninh Việt Nam; b) Việc thực uỷ thác t pháp không thuộc thẩm quyền Toà án Việt Nam Điều 416 Thủ tơc thùc hiƯn viƯc ủ th¸c t ph¸p ViƯc Toà án Việt Nam uỷ thác t pháp cho Toà án nớc Toà án nớc uỷ thác t pháp cho Toà án Việt Nam phải đợc lập thành văn gửi đến quan có thẩm quyền Việt Nam theo quy định điều ớc quốc tế mà Việt Nam ký kết gia nhập theo quy định pháp luật Việt Nam Cơ quan có thẩm quyền Việt Nam nhận đợc văn uỷ thác t pháp phải chuyển cho Toà án Việt Nam quan có thẩm quyền nớc nhận văn uỷ thác Toà án Việt Nam Điều 417 Văn uỷ thác t pháp Văn uỷ thác t pháp phải có nội dung sau đây: a) Ngày, tháng, năm lập văn uỷ thác; b) Tên, địa Toà án uỷ thác t pháp; c) Tên, địa Toà án thực uỷ thác t pháp; d) Họ, tên, địa cá nhân, tên, địa quan, tổ chức có liên quan đến uỷ thác t pháp; đ) Nội dung công việc uỷ thác; e) Yêu cầu Toà án uỷ thác; Gửi kèm theo văn uỷ thác giấy tờ, tài liệu cần thiết cho việc thực uỷ thác, có Điều 418 Công nhận giấy tờ, tài liệu quan có thẩm quyền nớc lập, cấp xác nhận Giấy tờ, tài liệu quan có thẩm quyền nớc lập, cấp xác nhận theo quy định pháp luật nớc lÃnh thổ Việt Nam đợc Toà án Việt Nam công nhận giấy tờ, tài liệu đà đợc hợp pháp hoá lÃnh sự, trừ trờng hợp điều ớc quốc tế mà Việt Nam ký kết gia nhập có quy định khác Giấy tờ, tài liệu lập tiếng nớc phải đợc gửi cho Toà án Việt Nam kèm theo dịch tiếng Việt đà đợc công chứng, chứng thực hợp pháp -Bé luật đà đợc Quốc hội nớc Cộng hoà xà héi chđ nghÜa ViƯt Nam kho¸ XI, kú häp thø thông qua ngày 15 tháng năm 2004 Chủ tịch Quốc hội Đà ký: Nguyễn Văn An