QUY CHẾ QUẢN TRỊ TÀI SẢN TRÍ TUỆ TRONG CÁC VIỆN NGHIÊN CỨU, TRƯỜNG ĐẠI HỌC Ở VIỆT NAM

43 30 0
QUY CHẾ QUẢN TRỊ TÀI SẢN TRÍ TUỆ TRONG CÁC VIỆN NGHIÊN CỨU, TRƯỜNG ĐẠI HỌC Ở VIỆT NAM

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

KHUNG MẪU THAM KHẢO QUY CHẾ QUẢN TRỊ TÀI SẢN TRÍ TUỆ TRONG CÁC VIỆN NGHIÊN CỨU, TRƯỜNG ĐẠI HỌC Ở VIỆT NAM Phiên Tháng 8.2021 MỤC LỤC LỜI NÓI ĐẦU CHƯƠNG I QUY ĐỊNH CHUNG ĐIỀU PHẠM VI ĐIỀU CHỈNH ĐIỀU ĐỐI TƯỢNG ÁP DỤNG ĐIỀU GIẢI THÍCH TỪ NGỮ CHƯƠNG II QUYỀN VÀ NGHĨA VỤ ĐỐI VỚI TÀI SẢN TRÍ TUỆ ĐIỀU QUY ĐỊNH CHUNG VỀ TSTT ĐIỀU QUYỀN SỞ HỮU TSTT VÀ QUYỀN SỬ DỤNG 13 ĐIỀU - CÔNG BỐ VÀ BẢO MẬT THÔNG TIN 18 ĐIỀU - HỢP ĐỒNG NGHIÊN CỨU 19 CHƯƠNG III BẢO HỘ VÀ THƯƠNG MẠI HÓA TÀI SẢN TRÍ TUỆ 22 ĐIỀU BỘC LỘ VÀ BẢO HỘ QUYỀN SHTT 22 ĐIỀU THƯƠNG MẠI HÓA TSTT 25 ĐIỀU 10 QUẢN TRỊ DANH MỤC TSTT 27 CHƯƠNG IV ƯU ĐÃI VÀ PHÂN PHỐI THU NHẬP 27 ĐIỀU 11 CƠ CHẾ KHUYẾN KHÍCH CỦA [VIỆN/TRƯỜNG] 27 ĐIỀU 12 PHÂN CHIA THU NHẬP 28 ĐIỀU 13 CÁC ƯU ĐÃI KHÁC 31 ĐIỀU 14 PHÂN CHIA LỢI NHUẬN TỪ THƯƠNG MẠI HÓA KẾT QUẢ NHIỆM VỤ KHOA HỌC VÀ CÔNG NGHỆ SỬ DỤNG VỐN NHÀ NƯỚC 32 CHƯƠNG V CƠ CHẾ PHỐI HỢP 33 ĐIỀU 15 NHIỆM VỤ VÀ QUYỀN HẠN CỦA CÁC TỔ CHỨC, CÁ NHÂN THUỘC [VIỆN/TRƯỜNG] 33 ĐIỀU 16 GIẢI QUYẾT XUNG ĐỘT 35 ĐIỀU 17 TRANH CHẤP 36 ĐIỀU 18 - KHEN THƯỞNG, KỶ LUẬT 37 CHƯƠNG VI ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH 38 ĐIỀU 19 HIỆU LỰC THI HÀNH 38 ĐIỀU 20 - TRÁCH NHIỆM THI HÀNH 38 TÀI LIỆU THAM KHẢO 39 LỜI NÓI ĐẦU Các trường đại học sở nghiên cứu (viện/trường) có vai trị tảng phát triển kinh tế - xã hội Đổi sáng tạo nghiên cứu phát triển sở cho ngành công nghiệp cho tăng trưởng kinh tế Các viện/trường có vai trị tảng phát triển kinh tế - xã hội, đồng thời thúc đẩy khoa học cơng nghệ, đổi sáng tạo Trong đó, hệ thống sở hữu trí tuệ (SHTT) chế cho phép viện/trường xã hội nói chung nắm bắt giá trị đổi sáng tạo Chính hệ thống SHTT giúp viện/trường thương mại hóa TSTT họ, qua thu nguồn kinh phí bổ sung, với nguồn lực khác dùng để đầu tư vào nghiên cứu Đồng thời, quan hệ đối tác với khu vực tư nhân viện/trường khác bảo đảm cho kết nghiên cứu khoa học có tác động rộng vào lực cạnh tranh ngành công nghiệp, việc thành lập công ty việc vượt qua thách thức kinh tế - xã hội vấn đề sức khỏe, lượng an ninh lương thực Đây lý để viện/trường nước phát triển phát triển tham gia vào việc thương mại hóa kết nghiên cứu nhằm bảo đảm mối quan hệ chặt chẽ nghiên cứu với phát triển xã hội Cách tiếp cận đòi hỏi phải hỗ trợ khía cạnh kinh tế cho việc chuyển giao tri thức, chiến lược khai thác tài sản trí tuệ (TSTT) tập trung vào cách thức để nghiên cứu khoa học TSTT đem lại lợi ích cho xã hội Chính sách SHTT viện/trường tảng việc quản lý TSTT, bao gồm việc: • Đóng vai trò làm xuất phát điểm hiểu biết chung TSTT, quyền SHTT động lực cho nhà nghiên cứu; • Thiết lập kết cấu/cách thức để viện/trường giải vấn đề quyền sở hữu định đoạt TSTT Như vậy, Chính sách SHTT bảo đảm tính chắn tính minh bạch để củng cố mối liên kết viện/trường ngành công nghiệp; • Là sở giúp viện/trường thực cam kết xã hội, đặc biệt, việc bảo đảm phổ biến tri thức cơng nghệ lợi ích cơng cộng WIPO thực chương trình hỗ trợ để giúp viện/trường việc xác định, quản lý thương mại hóa cách có hiệu kết nghiên cứu TSTT thu Bộ cơng cụ Chính sách SHTT giúp viện/trường giải vấn đề quyền sở hữu TSTT quyền sử dụng, bộc lộ TSTT, quản lý TSTT, thương mại hóa TSTT, khuyến khích nhà nghiên cứu ghi chép, hạch toán giải xung đột lợi ích Mơ hình cung cấp tập hợp điều khoản gắn kết với nhau, tạo nên Chính sách SHTT hữu hiệu Các điều khoản sử dụng nguyên Tuy nhiên, có nhiều phương án tùy chọn sách điều khoản khác sử dụng thay cho điều khoản nêu Mơ hình Mục đích Mơ hình Bộ hướng dẫn Mơ hình cung cấp loạt Tùy chọn, tập hợp khuyến nghị Mục tiêu để thúc đẩy tư phản ánh phê phán; đảm bảo sở chắn quyền sở hữu TSTT; khuyến khích việc thương mại hóa cách có trách nhiệm kết nghiên cứu; cung cấp thơng tin khách quan giúp nhà soạn thảo Chính sách SHTT họ đánh giá, tùy chỉnh phù hợp với viện/trường Những viện/trường có nhu cầu sử dụng tài liệu làm sở xây dựng sách phép nên xóa bỏ, sửa đổi bổ sung thông tin phù hợp để đáp ứng nghĩa vụ, yêu cầu thực tiễn cụ thể viện/trường mình, để tuân thủ sách viện/trường pháp luật hành Mơ hình nêu khơng coi thay cho tư vấn pháp lý chuyên nghiệp WIPO khuyến nghị viện/trường nên mời chuyên gia có kinh nghiệm tham gia vào q trình xây dựng Chính sách SHTT cho đơn vị Bộ cơng cụ IP WIPO dành cho trường đại học tổ chức nghiên cứu Quyền tác giả lời cảm ơn Mẫu Chính sách SHTT sản phẩm chung sức hàng chục người tổ chức nhiều quốc gia Các tác giả Bà Lien Verbauwhede Koglin, Ơng Richard Cahoon, Ông Mohammed Aljafari, Bà Hagit Messer-Yaron, Ông Barthelemy Nyasse, Bà Maria del Pilar Noriega Escobar Bà Tana Pistorius Chúng xin c ảm ơn bà Kerry Faul, bà Yumiko Hamano, bà Justyna Ożegalska- Trybalska, ông Mohamed Shariff ơng Mc Lean Sibanda ý kiến đóng góp mang tính xây dựng, bà Natalia Henczel phối hợp Mẫu Chính sách SHTT phần Bộ Công cụ SHTT (IP) Tổ chức SHTT Thế giới (WIPO) dành cho trường đại học viện nghiên cứu - kết nối nghiên cứu học thuật với kinh tế xã hội Ấn phẩm phần Bộ công cụ IP WIPO dành cho trường đại học sở nghiên cứu1 , bao gồm: Bộ công cụ cung cấp cho viện/trường Bộ tài liệu hướng dẫn trình hoạch định thực sách SHTTcủa Có thể tải từ trang web WIPO ⮚ Hướng dẫn Tùy chỉnh Mẫu Chính sách SHTT: Hướng dẫn giải thích để Điều chỉnh Mẫu Chính sách SHTT phù hợp với khn khổ pháp lý khác nhau, bối cảnh văn hóa hệ sinh thái địa phương mà thể chế hoạt động Tác giả: Bà Lien Verbauwhede Koglin, Bà Kerry Faul Ông Richard Cahoon ⮚ Danh sách kiểm tra Người viết sách IP: Hướng dẫn thực hành thơng tin bước giai đoạn khác mà q trình tạo cải tiến Chính sách IP thường bao gồm Tác giả: Bà Lien Verbauwhede Koglin ⮚ Bản đồ TSTT Học thuật: Được thiết kế để hỗ trợ Người sử dụng Bộ công cụ hiểu phạm vi rộng tài sản tiềm mà tổ chức học thuật sở hữu sở hữu cách sử dụng chúng cách chiến lược Trưởng dự án: Bà Olga Spasić, tác giả: Ông Steven Tan Tiến sĩ John Fraser ⮚ Thỏa thuận mẫu: Biên soạn thỏa thuận mẫu chuyển giao kiến thức công nghệ tổ chức học thuật với đối tác kinh doanh Trưởng dự án: Bà Olga Spasić, tác giả: Ông D Patrick O'Reilley ⮚ Nghiê n cứu điể n hình: Năm nghiên cứu tình giả thuyết, công cụ để đào tạo nhà quản lý công nghệ tương ứng tham chiếu đến số Thỏa thuận mẫu Trưởng dự án: Bà Olga Spasić, tác giả: Bà Hagit Messer-Yaron Tiến sĩ Keren Primor Khung mẫu tham khảo Quy chế quản trị TSTT viện nghiên cứu, trường đại học Việt Nam Trên sở Mẫu Hướng dẫn WIPO, Cục SHTT đề nghị WIPO hỗ trợ tùy chỉnh sách để phù hợp với pháp luật Việt Nam tình hình thực tế Trường đại học/Viện nghiên cứu Việt Nam Tài liệu soạn thảo sở đặt hàng WIPO với chuyên gia Việt Nam Hy vọng Tài liệu nguồn tham khảo hữu ích cho Trường đại học/Viện nghiên cứu xây dựng sách, quy chế quản trị TSTT Mọi thơng tin đóng góp xin gửi về: Trung tâm Thông tin sở hữu công nghiệp, Cục SHTT 386 Nguyễn Trãi, Thanh Xuân, Hà Nội Email: phongthongtin@ipvietnam.gov.vn, nguyenthuhien@ipvietnam.gov.vn [CƠ QUAN CHỦ QUẢN] [TÊN [Viện/Trường]] CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự - Hạnh phúc MẪU THAM KHẢO QUY CHẾ QUẢN TRỊ TÀI SẢN TRÍ TUỆ CỦA [TÊN VIỆN/TRƯỜNG] (Ban hành theo Quyết định số [Số Quyết định] ngày [Ngày ban hành] [Người có thẩm quyền ban hành]) Chương I QUY ĐỊNH CHUNG Điều Phạm vi điều chỉnh Quy chế Quản trị tài sản trí tuệ (sau gọi Quy chế) ban hành nhằm quy định vấn đề liên quan đến hoạt động sở hữu trí tuệ (SHTT) quản trị tài sản trí tuệ (TSTT) [Viện/Trường], hoạt động nội mối quan hệ với tổ chức, cá nhân có liên quan nhằm bảo đảm việc bảo vệ quyền SHTT, việc quản lý thương mại hóa TSTT [Viện/Trường] cách hữu hiệu nguyên tắc tuân thủ quy định pháp luật Điều Đối tượng áp dụng Quy chế áp dụng cho tất TSTT tạo [Viện/Trường], cụ thể tạo bởi: a) Các đơn vị trực thuộc [Viện/Trường] theo Điều lệ hoạt động ban hành theo Quyết định số [Số Quyết định]; b) Người lao động theo quy định khoản 32 Điều Quy chế này; c) Người học theo quy định khoản 33 Điều Quy chế này; d) Cộng tác viên theo quy định khoản 34 Điều Quy chế này; e) Tổ chức, cá nhân nư ớc mối quan hệ với [Viện/Trường] liên quan đến lĩnh vực SHTT Tham khảo Mục Mục 3.3 Quy chế WIPO 2.3 Quy chế thỏa thuận ràng buộc [Viện/Trường], đơn vị thuộc [Viện/Trường], người lao động, người học cộng tác viên, sở sau: a) Đối với người lao động: [Viện/Trường] phải bảo đảm hợp đồng lao động thỏa thuận khác thiết lập loại hình quan hệ lao động [Viện/Trường] người lao động phải có điều khoản quy định trách nhiệm người lao động theo phạm vi điều chỉnh Quy chế b) Đối với người học tham gia Dự án Nghiên cứu: [Viện/Trường] phải bảo đảm người học tham gia Dự án Nghiên cứu phải ký thỏa thuận trước thời điểm bắt đầu Dự án, họ đọc tuân thủ quy định Quy chế c) Đối với cộng tác viên: [Viện/Trường] bảo đảm cộng tác viên phải ký Thỏa thuận tiếp nhận cộng tác viên trước bắt đầu hoạt động [Viện/Trường] Thỏa thuận sở để áp dụng phạm vi điều chỉnh Quy chế d) Công khai quy chế: Quy chế đăng tải tồn văn cơng khai Cổng thơng tin [Viện/Trường] hệ thống văn điều hành [Viện/Trường] để đối tượng tiếp cận thực 3.4 Đối với TSTT có trước cá nhân: Từ thời điểm bắt đầu công việc theo hợp đồng lao động, đăng ký nhập học hợp đồng cộng tác viên, người lao động, người học cộng tác viên phải tuyên bố TSTT có mà muốn loại trừ khỏi việc áp dụng Quy chế tạo từ trước thời điểm làm việc, nhập học tiếp nhận cộng tác viên [Viện/Trường] Điều Giải thích từ ngữ Trong phạm vi điều chỉnh Quy chế này, từ ngữ hiểu sau:5 Quyền SHTT quyền tổ chức, cá nhân TSTT, bao gồm quyền tác giả quyền liên quan đến quyền tác giả, quyền sở hữu công nghiệp quyền giống trồng Quyền tác giả quyền tổ chức, cá nhân tác phẩm sáng tạo sở hữu Mục 3.4 Quy chế WIPO Mục 3.2 Quy chế WIPO 1-28: Theo Luật SHTT; 29-52: Theo Quy chế WIPO Quyền liên quan đến quyền tác giả (sau gọi quyền liên quan) quyền tổ chức, cá nhân biểu diễn, ghi âm, ghi hình, chương trình phát sóng, tín hiệu vệ tinh mang chương trình mã hóa Quyền sở hữu cơng nghiệp quyền tổ chức, cá nhân sáng chế, kiểu dáng cơng nghiệp, thiết kế bố trí mạch tích hợp bán dẫn, nhãn hiệu, tên thương mại, dẫn địa lý, bí mật kinh doanh sáng tạo sở hữu quyền chống cạnh tranh không lành mạnh Quyền giống trồng quyền tổ chức, cá nhân giống trồng chọn tạo phát phát triển hưởng quyền sở hữu Chủ thể quyền SHTT chủ sở hữu quyền SHTT tổ chức, cá nhân chủ sở hữu chuyển giao quyền SHTT Tác phẩm sản phẩm sáng tạo lĩnh vực văn học, nghệ thuật khoa học thể phương tiện hay hình thức Tác phẩm phái sinh tác phẩm dịch từ ngơn ngữ sang ngơn ngữ khác, tác phẩm phóng tác, cải biên, chuyển thể, biên soạn, giải, tuyển chọn Tác phẩm, ghi âm, ghi hình cơng bố tác phẩm, ghi âm, ghi hình phát hành với đồng ý chủ sở hữu quyền tác giả, chủ sở hữu quyền liên quan để phổ biến đến công chúng với số lượng hợp lý 10 Sao chép việc tạo nhiều tác phẩm ghi âm, ghi hình phương tiện hay hình thức nào, bao gồm việc tạo hình thức điện tử 11 Phát sóng việc truyền âm hình ảnh âm hình ảnh tác phẩm, biểu diễn, ghi âm, ghi hình, chương trình phát sóng đến công chúng phương tiện vô tuyến hữu tuyến, bao gồm việc truyền qua vệ tinh để cơng chúng tiếp nhận địa điểm thời gian họ lựa chọn 12 Sáng chế giải pháp kỹ thuật dạng sản phẩm quy trình nhằm giải vấn đề xác định việc ứng dụng quy luật tự nhiên 13 Kiểu dáng cơng nghiệp hình dáng bên ngồi sản phẩm thể hình khối, đường nét, màu sắc kết hợp yếu tố 14 Mạch tích hợp bán dẫn sản phẩm dạng thành phẩm bán thành phẩm, phần tử với phần tử tích cực số tất mối liên kết gắn liền bên bên vật liệu bán dẫn nhằm thực chức điện tử Mạch tích hợp đồng nghĩa với IC, chip mạch vi điện tử 15 Thiết kế bố trí mạch tích hợp bán dẫn (sau gọi thiết kế bố trí) cấu trúc khơng gian phần tử mạch mối liên kết phần tử mạch tích hợp bán dẫn 16 Nhãn hiệu dấu hiệu dùng để phân biệt hàng hóa, dịch vụ tổ chức, cá nhân khác 17 Nhãn hiệu tập thể nhãn hiệu dùng để phân biệt hàng hóa, dịch vụ thành viên tổ chức chủ sở hữu nhãn hiệu với hàng hóa, dịch vụ tổ chức, cá nhân khơng phải thành viên tổ chức 18 Nhãn hiệu chứng nhận nhãn hiệu mà chủ sở hữu nhãn hiệu cho phép tổ chức, cá nhân khác sử dụng hàng hóa, dịch vụ tổ chức, cá nhân để chứng nhận đặc tính xuất xứ, nguyên liệu, vật liệu, cách thức sản xuất hàng hóa, cách thức cung cấp dịch vụ, chất lượng, độ xác, độ an tồn đặc tính khác hàng hóa, dịch vụ mang nhãn hiệu 19 Nhãn hiệu liên kết nhãn hiệu chủ thể đăng ký, trùng tương tự dùng cho sản phẩm, dịch vụ loại tương tự có liên quan với 20 Nhãn hiệu tiếng nhãn hiệu người tiêu dùng biết đến rộng rãi toàn lãnh thổ Việt Nam 21 Tên thương mại tên gọi tổ chức, cá nhân dùng hoạt động kinh doanh để phân biệt chủ thể kinh doanh mang tên gọi với chủ thể kinh doanh khác lĩnh vực khu vực kinh doanh Khu vực kinh doanh quy định khoản khu vực địa lý nơi chủ thể kinh doanh có bạn hàng, khách hàng có danh tiếng 22 Chỉ dẫn địa lý dấu hiệu dùng để sản phẩm có nguồn gốc từ khu vực, địa phương, vùng lãnh thổ hay quốc gia cụ thể 23 Bí mật kinh doanh thơng tin thu từ hoạt động đầu tư tài chính, trí tuệ, chưa bộc lộ có khả sử dụng kinh doanh 24 Giống trồng quần thể trồng thuộc cấp phân loại thực vật thấp nhất, đồng hình thái, ổn định qua chu kỳ nhân giống, nhận biết biểu tính trạng kiểu gen phối hợp kiểu gen quy định phân biệt với quần thể trồng khác biểu tính trạng có khả di truyền 25 Văn bảo hộ văn quan nhà nước có thẩm quyền cấp cho tổ chức, cá nhân nhằm xác lập quyền sở hữu công nghiệp sáng chế, kiểu dáng cơng nghiệp, thiết kế bố trí, nhãn hiệu, dẫn địa lý; quyền giống trồng 26 Vật liệu nhân giống phận có khả phát triển thành dùng để nhân giống để gieo trồng 27 Vật liệu thu hoạch phận thu từ việc gieo trồng vật liệu nhân giống 28 Thơng tin bí mật [Viện/Trường] thông tin xác định theo quy định pháp luật có liên quan thơng tin xác định, xác lập theo Quy chế bảo mật [Viện/Trường] 29 Những tác phẩm học thuật tất sản phẩm trí tuệ, mà tác giả người giảng dạy, người học cộng tác viên, bao gồm sản phẩm nghiên cứu, sản phẩm sáng tạo kết đầu khác (các) lĩnh vực chuyên môn họ Tác phẩm học thuật không bao gồm học liệu [Tùy chọn: phần mềm máy tính sở liệu] 30 Tài liệu khóa học tất tài liệu dùng liên quan đến giảng dạy chương trình giáo dục thông qua việc cung cấp giảng, hướng dẫn, hội thảo, tọa đàm, thực địa thí nghiệm, đánh giá, thực hành hoạt động giảng dạy khác [Viện/Trường] thực hiện; tất TSTT tài liệu 31 Tài nguyên giáo dục mở tài liệu giảng dạy, học tập nghiên cứu thuộc tài sản công cộng phát hành theo giấy phép mở, cho phép người khác tự sử dụng sửa đổi 32 Người lao động công chức, viên chức, người lao động làm việc [Viện/Trường], người ký hợp đồng lao động với [Viện/Trường], bao gồm người giảng dạy, nghiên cứu, kỹ thuật, hành phụ trợ, tồn thời gian hay bán thời gian thời vụ 33 Người học sinh viên, học viên, nghiên cứu sinh theo học hệ đào tạo [Viện/Trường], người đăng ký khóa học phê duyệt [Viện/Trường] 34 Cộng tác viên thực tập sinh, cộng tác viên đối tượng khác đến làm việc, khảo sát và/hoặc hoạt động [Viện/Trường], người người lao động hay người học [Viện/Trường] mà tham gia công việc [Viện/Trường], bao gồm giáo sư thỉnh giảng, giáo sư trợ giảng liên kết, giáo viên, nghiên cứu viên, học giả tình nguyện viên; người ký kết thỏa thuận tiếp nhận cộng tác viên với [Viện/Trường] Xem thêm Điều 80 Luật Giáo dục năm 2019 35 Tác giả người đối tượng điều chỉnh Quy chế này, người tạo ra, nghĩ ra, thực hành, tác giả, cách khác đóng góp trí tuệ đáng kể vào việc tạo TSTT đáp ứng định nghĩa “tác giả sáng chế”, “tác giả” “người tạo giống” theo quy định luật SHTT 36 Đồng tác giả tác giả trực tiếp sáng tạo phần toàn TSTT 37 Người hỗ trợ trợ lý, kỹ thuật viên, người góp ý kiến cung cấp tư liệu (khơng phải thơng tin bí mật) cá nhân khác gián tiếp đóng góp vào việc tạo TSTT tác giả - không coi tác giả tác giả sáng chế theo pháp luật SHTT- chủ yếu thông qua việc thực nhiệm vụ theo quy định thực theo hướng dẫn cụ thể, khơng có đóng góp thực tế họ việc thương mại hóa khơng thực 38 TSTT tất kết đầu nỗ lực sáng tạo lĩnh vực [Viện/Trường] mà quyền pháp lý kết đạt thực thi theo quy định pháp luật 39 TSTT [Viện/Trường] TSTT thuộc sở hữu đồng sở hữu [Viện/Trường] 40 TSTT có trước TSTT có trước thực Dự án Nghiên cứu trước tác giả trở thành đối tượng Quy chế này, hình thức Tiếp nhận cộng tác viên, hợp đồng lao động người lao động, đăng ký nhập học người học 41 Hội đồng quản trị TSTT tổ chức/đơn vị/bộ phận [Viện/Trường] thành lập để giám sát việc thực triển khai Quy chế kiểm tra, hướng dẫn hoạt động TISC 42.7 Bộ phận SHTT chuyển giao công nghệ (TISC – Technology Transfer and Intellectual Property Service Center) đơn vị [Viện/Trường] thành lập dạng đơn vị độc lập phận chức thuộc đơn vị khác [Viện/Trường], chịu trách nhiệm quản lý thương mại hóa TSTT nhằm thúc đẩy phát triển sử dụng TSTT hiệu phục vụ lợi ích kinh tế - xã hội 43 Nghiên cứu khoa học hoạt động khám phá, phát hiện, tìm hiểu chất, quy luật vật, tượng tự nhiên, xã hội tư duy; sáng tạo giải pháp nhằm Định nghĩa lại cho phù hợp tên gọi TISC Việt Nam Xem Định nghĩa từ Frascati Manual - Khi thương mại hóa, [Viện/Trường] bồi hồn chi phí phát sinh liên quan đến việc bảo bảo hộ và/hoặc thương mại hoá TSTT đó; và/hoặc - [Viện/Trường] cấp giấy phép khơng độc quyền, miễn phí quyền để sử dụng TSTT cho mục đích Nghiên cứu giảng dạy Chi phí TSTT kinh phí hoạt động SHTT a) Trong giai đoạn đầu, chi phí phục vụ cho việc bảo hộ/thương mại hóa TSTT thuộc quyền sở hữu [Viện/Trường] [Viện/Trường] chi trả từ nguồn chi [Ghi rõ nguồn] Khi có đủ Doanh thu từ TSTT, chi phí TSTT nêu lấy từ nguồn Doanh thu TSTT đem lại b) Trường hợp thực Nhiệm vụ khoa học công nghệ, Nhiệm vụ có kinh phí cho đăng ký quyền SHTT kinh phí chi từ Nhiệm vụ Sau TSTT bảo hộ Nhiệm vụ hồn thành, trách nhiệm chi trả kinh phí liên quan đến TSTT thuộc chủ sở hữu TSTT c) Hằng năm, [Viện/Trường] dành khoản kinh phí cho hoạt động SHTT, bao gồm: - Tuyên truyền, phổ biến pháp luật SHTTvà kiến thức quản trị TSTT; - Xây dựng sở liệu quản trị TSTT thông tin khoa học công nghệ, SHTT; - Đầu tư sở vật chất, trang thiết bị phục vụ công tác quản trị TSTT; - Thuê khốn dịch vụ pháp luật, SHTT, mơi giới thương mại hóa TSTT; - Các hoạt động khác theo chức nhiệm vụ Điều Thương mại hóa TSTT39 Xác định chiến lược thương mại hóa Trong vịng [thường 3-6 tháng] sau định bảo hộ thương mại hóa TSTT theo điểm b) khoản Điều Quy chế này, [Viện/Trường] xác định chiến lược Thương mại hóa thích hợp 39 Điều Quy chế WIPO 25 Hỗ trợ cho TISC Tác giả TSTT mà [Viện/Trường] chọn để bảo hộ TSTT thương mại hóa phải hỗ trợ cho TISC việc đánh giá, bảo hộ (bao gồm việc ngăn ngừa bộc lộ sớm lập tài liệu nào, kể văn chuyển nhượng xác nhận đứng tên tác giả) thương mại hóa TSTT Chủ quyền hợp tác [Viện/Trường] chủ thể có quyền định đoạt việc thương mại hóa TSTT thuộc sở hữu [Viện/Trường] trì trao đổi thơng tin với tác giả cho phép họ tham gia vào việc thương mại hóa TSTT mà họ có đóng góp Việc thương mại hóa TSTT [Viện/Trường] TISC lên kế hoạch, thực giám sát Lộ trình thương mại hóa Các phương thức thương mại hóa TSTT bao gồm: a) Li- xăng, độc quyền không độc quyền hình thức tương tự theo quy định pháp luật [Tùy chọn: Ưu tiên cấp phép cho công ty doanh nghiệp vừa nhỏ]; b) Chuyển nhượng (bán) [Tùy chọn:, hoàn cảnh đặc biệt]; c) Thành lập Tổ chức thương mại hóa cho TSTT li- xăng chuyển nhượng theo Quy chế này; d) Sử dụng phi lợi nhuận tài trợ; đ) Hợp tác liên doanh; e) Cho phép tiếp cận miễn phí quyền nhằm mục đích nhân đạo khác; g) Kết hợp số phương án nêu Hướng dẫn chung Bất kể phương thức Thương mại hóa TSTT nào, giao dịch thực hợp đồng, đó: a) Bảo vệ lợi ích [Viện/Trường], người lao động, người học cộng tác viên; b) Bảo đảm giữ quyền sử dụng TSTT [Viện/Trường] mục đích giáo dục nghiên cứu; c) Bảo đảm TSTT sử dụng phục vụ lợi ích cơng cộng; 26 d) Bảo đảm TSTT phát triển đưa thị trường dạng hàng hóa dịch vụ hữu ích; đ) Nghiêm cấm việc sử dụng TSTT theo cách thức bất hợp pháp phi đạo đức [Tùy chọn] [Viện/Trường] cố gắng thương mại hóa TSTT nhằm mục đích tăng cường phát triển kinh tế địa phương, khu vực quốc gia [Tùy chọn] [Viện/Trường] cố gắng thương mại hóa TSTT nhằm mục đích khuyến khích thúc đẩy quyền sản xuất kinh doanh người lao động người khác hỗ trợ thực thể thương mại hóa Điều 10 quản trị danh mục TSTT40 Ghi hồ sơ giám sát TISC có trách nhiệm lưu giữ hồ sơ TSTT [Viện/Trường] dạng thích hợp đầy đủ đến mức chi tiết TISC có trách nhiệm giám sát thời hạn nghĩa vụ toán liên quan đến phí/lệ phí trì hiệu lực gia hạn TSTT bảo hộ, thông báo cho người phận định thực việc tốn Cơng tác kế tốn TISC có trách nhiệm lưu giữ hồ sơ kế toán thu nhập/chi phí TSTT để làm cho việc tính tốn phân chia thu nhập Chương IV ƯU ĐÃI VÀ PHÂN PHỐI THU NHẬP Điều 11 Cơ chế khuyến khích [Viện/Trường]41 Mục đích phạm vi Nhằm thúc đẩy chuyển giao kiến thức, [Viện/Trường] xem xét thỏa đáng ưu đãi dành cho nhà nghiên cứu để thúc đẩy nghiên cứu có tác động đến kinh tế - xã hội; ưu đãi ưu đãi tài phi tài Tác giả/người hỗ trợ nhận ưu đãi từ TSTT thương mại hóa mà họ tạo ra/hỗ trợ 40 Điều 11 Quy chế WIPO 41 Điều 10.1 Quy chế WIPO 27 Điều 12 Phân chia thu nhập42 Tổng quan Phù hợp với yêu cầu tối thiểu quy định Luật SHTT, Luật Khoa học công nghệ, Luật Chuyển giao công nghệ Luật Quản lý, sử dụng tài sản công, [Viện/Trường] thưởng cho tác giả/người hỗ trợ hình thức chia sẻ lợi ích tiền mà [Viện/Trường] thu từ việc thương mại hóa TSTT [Viện/Trường] Tính thu nhập để phân phối Việc tính tốn Tổng Doanh thu từ TSTT, chi phí TSTT Doanh thu từ TSTT phải tuân theo quy tắc sau: a) Tính tốn Tổng Doanh thu từ TSTT "Tổng Doanh thu từ TSTT" định nghĩa khoản 47 Điều Quy chế "tất thu nhập nhận Tổ chức Thương mại hóa TSTT [Viện/Trường] trước thu hồi chi phí khấu trừ chi phí TSTT" bao gồm, không giới hạn ở, tiền bán đứt TSTT, tiền tốn tùy chọn nhận, phí quyền (lixăng) nhận, phí đánh giá nhận, tiền tốn trước toán theo thời điểm nhận, tiền toán quyền nhận, phần lợi nhuận chia nhận, cổ tức nhận, hoa hồng, thu nhập từ xử lý vốn chủ sở hữu tiền bán trực tiếp sản phẩm dịch vụ b) Chi phí TSTT “Chi phí TSTT” định nghĩa Điều Quy chế “tất chi phí [Viện/Trường] chi trả cho việc quản lý TSTT, qua đạt Tổng Doanh thu từ TSTT” bao gồm, khơng giới hạn ở, chi phí liên quan đến (i) chi phí [Viện/Trường] trả cho chủ thể bên ngồi để xác lập, trì bảo vệ quyền SHTT, chẳng hạn chi phí để cấp độc quyền sáng chế kiện tụng; (ii) chi phí [Viện/Trường] việc cấp phép sử dụng/chuyển nhượng TSTT, bao gồm chi phí tiếp thị, chi phí đàm phán soạn thảo hợp đồng; [Tùy chọn] (iii) chi phí sản xuất, giao phân phối theo cách thức khác sản phẩm, quy trình dịch vụ liên quan đến TSTT cụ thể, [Khuyến nghị] khơng bao gồm chi phí làm việc hành chi phí hành tổng hợp c) Tính tốn Doanh thu từ TSTT TISC lưu giữ tư liệu xác minh bạch chi phí TSTT phát sinh TSTT cụ thể phép bao gồm tất chi phí TSTT mà TISC chi trả, 42 Điều 10.2 10.4 Quy chế WIPO 28 nêu điểm b) khoản Điều 12 "Doanh thu từ TSTT " tính Tổng Doanh thu TSTT khấu trừ chi phí TSTT d) Đồng sở hữu TSTT Trường hợp TSTT thuộc sở hữu chung [Viện/Trường] tổ chức không thuộc [Viện/Trường], Tổng Doanh thu từ TSTT [Viện/Trường] phân chia theo công thức xác định trước theo thỏa thuận hợp đồng Sau đó, Tổng Doanh thu từ TSTT [Viện/Trường] Doanh thu từ TSTT xác định thu nhập phân chia theo điểm a) b) khoản Điều 12 Chia sẻ doanh thu cho tác giả / người hỗ trợ a) Định mức Chia sẻ cho tác giả [30]% 43 Doanh thu TSTT phân bổ cho tác giả (trong trường có nhiều tác giả, mức thù lao mức dành cho tất đồng tác giả, đồng tác giả hưởng phần theo tỷ lệ đóng góp, trừ trường hợp có thỏa thuận khác trước văn trước tất tác giả) b) Định mức Chia sẻ cho người hỗ trợ (Các) tác giả thỏa thuận đồng ý cho người hỗ trợ nhận phần lợi ích (các) tác giả điểm a) nêu Thỏa thuận phải tất tác giả đồng ý văn bản, nhiều người c) Tranh chấp Trong trường hợp có tranh chấp khơng chắn tỷ lệ chia sẻ cho tác giả/người hỗ trợ liên quan đến TSTT cụ thể, vấn đề đưa Ủy ban TSTT giải d) Thanh toán Việc toán cho tác giả/người hỗ trợ [Viện/Trường] thực định kỳ theo thỏa thuận văn bản, không muộn [thường mười hai] tháng sau [Viện/Trường] nhận Tổng Doanh thu TSTT e) Thuế Các khoản toán theo điểm d) nêu phải chịu thuế thu nhập cá nhân44 khấu trừ trước toán cho tác giả/người hỗ trợ theo quy định pháp luật 43 Tham khảo thêm Điều 135 Luật SHTT 44 Tham khảo thêm quy định pháp luật thuế 29 g) Quyền lợi Tác giả/người hỗ trợ người thừa kế họ quyền chia sẻ doanh thu từ TSTT với điều kiện [Viện/Trường] nhận Tổng Doanh thu TSTT từ việc Thương mại hoá TSTT liên quan [Tùy chọn: Quyền chia sẻ Tổng Doanh thu Doanh thu TSTT tác giả/người hỗ trợ tồn sau trường hợp nghỉ chế độ/thôi giữ chức vụ/chấm dứt việc làm nào] h) Thông tin chi tiết ngân hàng Mỗi tác giả/người hỗ trợ có trách nhiệm cung cấp đầy đủ cho [Viện/Trường] thơng tin chi tiết ngân hàng họ nhằm mục đích chia sẻ doanh thu [Viện/Trường] giữ nguyên số tiền doanh thu TSTT có liên quan thời gian tối đa (ba) năm, sau tất quyền tác giả/người hỗ trợ nhận khoản tốn bị tước bỏ Nếu [Viện/Trường] toán số tiền vào tài khoản khơng xác tài khoản bị hết hạn thơng tin khơng xác, [Viện/Trường] khơng có nghĩa vụ trách nhiệm pháp lý khoản tốn đó, điều coi thực hợp lệ i) Địa liên lạc45 Mỗi tác giả/người hỗ trợ có trách nhiệm cung cấp đầy đủ cho [Viện/Trường] địa liên lạc để phục vụ mục đích phân chia thu nhập Trừ trái với pháp luật, [Viện/Trường] xác định địa liên lạc tác giả/người hỗ trợ để thực toán số tiền phân chia thu nhập thời gian [năm] trôi qua kể từ lần thơng báo đầu tiên, phần thù lao cho tác giả/người hỗ trợ người thừa kế người nộp vào quỹ [Viện/Trường] dùng để hỗ trợ hoạt động nghiên cứu đổi sáng tạo Phân bổ doanh thu [Viện/Trường] Phần Doanh thu TSTT [Viện/Trường] phân phối nội sau: [10-50]% để nghiên cứu tiếp tục; [10-50]% tới TISC; 45 Điều 10.4.1 Quy chế WIPO 30 [10-50]% để trì hiệu lực thực thi quyền SHTT; [10-50]% cho chi phí hoạt động [Viện/Trường] Điều 13 Các ưu đãi khác46 Tổng quát Về nguyên tắc, [Viện/Trường] khơng chấp nhận lợi ích khơng phải tiền việc thương mại hóa TSTT [Viện/Trường] không đưa ưu đãi khác việc phân chia thu nhập, trừ bổ sung vào việc phân chia thu nhập theo điểm a) b) khoản Điều 12 Quy chế này, thích hợp Do đó, [Viện/Trường] xem xét trường hợp, để đưa ưu đãi khác trường hợp khơng có lợi ích tiền (thu nhập) trường hợp tác giả/người hỗ trợ chọn lợi ích khác thay cho việc phân chia thu nhập mà thực tình thích hợp Các ưu đãi khác bao gồm, khơng giới hạn ở, ưu đãi mô tả khoản 2-4 Điều 13 Quy chế Tăng trưởng, phát triển thừa nhận Tác giả tạo điều kiện cho tăng trưởng phát triển lực chuyên môn lực cá nhân tác giả, bao gồm: a) Công nhận việc tạo TSTT thực thương mại hóa thủ tục đánh giá người lao động; b) Các hội phát triển doanh nghiệp phát triển lực, ví dụ, hội đào tạo chuyên sâu, kỳ nghỉ trao đổi nước/quốc tế lĩnh vực nghiên cứu liên quan lĩnh vực quản lý TSTT chuyển giao tri thức Quỹ nghiên cứu [Viện/Trường] chủ động, thông qua TISC [Viện/Trường], thúc đẩy, tìm nguồn và/hoặc tạo điều kiện kết nối hợp tác với đối tác công nghiệp để bảo đảm kinh phí đầu tư để Nghiên cứu sâu rộng cho tác giả/người hỗ trợ Tác giả/người hỗ trợ nhận cổ phần Tổ chức thương mại hóa Bên nhận chuyển giao công nghệ a) Trong trường hợp tác giả/người hỗ trợ cấp cổ phần Tổ chức Thương mại hóa, tổ chức cấp giấy phép (li- xăng) sử dụng TSTT 46 Điều 10.3 Quy chế WIPO 31 [Viện/Trường] mà tác giả/người hỗ trợ tạo ra, 47 phần tác giả/người hỗ trợ công thức phân chia thu nhập chuẩn điểm a) b) khoản Điều 12 Quy chế [Tùy chọn 1]: không bị ảnh hưởng [Tùy chọn 2]: điều chỉnh tương ứng, có tính đến cổ phần cơng ty tác giả/người hỗ trợ Tất tác giả/người hỗ trợ cịn lại hưởng theo cơng thức điểm a) b) khoản Điều 12 Quy chế b) Trường hợp [Viện/Trường] nhận cổ phần công ty chuyển giao quyền sử dụng (li- xăng), cơng ty Tổ chức thương mại hóa, điều kiện để chuyển giao quyền sử dụng (li-xăng) TSTT [Viện/Trường] sẽ: [Tùy chọn 1, khuyến nghị]: giữ tất cổ phần thời điểm lý, thời điểm mà thu nhập coi Tổng Doanh thu từ TSTT tác giả/người hỗ trợ nhận cổ phần theo công thức phân chia thu nhập điểm a) b) khoản Điều 12 Quy chế [Tùy chọn 2]: thực bước cho tác giả/người hỗ trợ phát cổ phần công ty chuyển giao quyền sử dụng (li- xăng) TSTT theo tỷ lệ phân chia thu nhập, thời điểm người chuyển giao quyền sử dụng (li- xăng) phát cổ phần cho [Viện/Trường] c) Mặc dù việc chia sẻ lợi ích liên quan đến cổ phần theo Quy định khoản Điều 13 Quy chế này, tác giả/người hỗ trợ hưởng phần chia sẻ khoản thu nhập khác theo giấy phép sử dụng (li-xăng) TSTT Điều 14 Phân chia lợi nhuận từ thương mại hóa kết nhiệm vụ khoa học công nghệ sử dụng vốn nhà nước 48 Việc phân chia lợi nhuận từ thương mại hóa kết nhiệm vụ khoa học công nghệ cho nhà nước thực tổ chức, cá nhân chủ trì nhiệm vụ nhận giao quyền sử dụng tài sản kết nhiệm vụ, tiến hành thương mại hóa kết nhiệm vụ có lợi nhuận thu sau thuế theo nguyên tắc quy định điểm đ khoản 1, điểm d khoản Điều 22 Nghị định số 70/2018/NĐ-CP Phân chia lợi nhuận sau thuế thu từ thương mại hóa tài sản kết nhiệm vụ khoa học công nghệ cho nhà nước thực sau: Quy chế quy định Xung đột lợi ích phải tham khảo để đánh giá biện pháp bổ sung cần áp dụng, đặc biệt nhà nghiên cứu thuê nghiên cứu cho cơng ty spin-off cơng ty start-up, nhà nghiên cứu có lợi ích quan trọng 47 48 Điều 10 Thông tư 02/2020/TT-BKHCN 32 a) Mức thù lao trả cho tác giả: - Kết nghiên cứu khoa học phát triển công nghệ bảo hộ quyền SHTT, mức thù lao trả cho tác giả thực (i) theo quy định pháp luật SHTT; (ii) theo điểm a) b) khoản Điều 12 Quy chế không trái quy định pháp luật - Kết nghiên cứu khoa học phát triển công nghệ chưa bảo hộ quyền SHTT, mức thù lao trả cho tác giả theo thỏa thuận hợp đồng ký kết quan nhà nước có thẩm quyền với tổ chức, cá nhân chủ trì, hợp đồng ký kết đồng sở hữu với mức thù lao tối thiểu 30% lợi nhuận sau thuế thu từ thương mại hóa tài sản kết nhiệm vụ khoa học công nghệ; b) Mức chia cho tổ chức trung gian, người mơi giới (nếu có) theo thỏa thuận bên không 10% lợi nhuận sau thuế thu từ thương mại hóa tài sản kết nhiệm vụ khoa học công nghệ, trường hợp khơng có thỏa thuận mơi giới áp dụng mức 10%; c) Sau phân chia cho tác giả người mơi giới (nếu có), phần lợi nhuận lại chia cho đại diện chủ sở hữu nhà nước tương ứng với tỷ lệ vốn nhà nước đóng góp vào nhiệm vụ theo quy định khoản Điều 28 Nghị định số 70/2018/NĐ-CP; d) Sau phân chia cho bên liên quan theo quy đ ịnh điểm a, b, c khoản này, tổ chức, cá nhân chủ trì nhiệm vụ sử dụng phần lợi nhuận lại sau: - Dành đến 50% phần lợi nhuận lại sau chia để đầu tư cho hoạt động khoa học cơng nghệ, trích lập bổ sung quỹ phát triển khoa học cơng nghệ; - Số lợi nhuận cịn lại sau dành đến 50% đầu tư cho hoạt động khoa học cơng nghệ, trích lập bổ sung quỹ phát triển khoa học công nghệ sử dụng theo quy chế quản lý tài tổ chức chủ trì nhiệm vụ Chương V CƠ CHẾ PHỐI HỢP Điều 15 Nhiệm vụ quyền hạn tổ chức, cá nhân thuộc [Viện/Trường] Hội đồng quản trị TSTT49 a) [Viện/Trường] thành lập Hội đồng quản trị TSTT để giám sát việc thực triển khai Quy chế kiểm tra, hướng dẫn hoạt động TISC 49 Điều 4.1 Quy chế WIPO 33 b) Hội đồng quản trị TSTT bao gồm [Thành phần], đứng đầu Lãnh đạo [Viện/Trường] người định khác Ủy ban c) Hội đồng quản trị TSTT quan định cuối việc xác định chiến lược quản lý thương mại hóa TSTT cụ thể d) Hội đồng quản trị TSTT tổ chức họp thường xuyên họp đặc biệt, đột xuất có liên quan đến TSTT Bộ phận SHTTvà chuyển giao công nghệ (TISC)50 a) [Viện/Trường] thành lập Bộ phận SHTTvà chuyển giao công nghệ (TISC) định chức [Viện/Trường] tổ chức khác thực chức để hỗ trợ [Viện/Trường] quản lý thương mại hóa TSTT hình thức thúc đẩy phát triển sử dụng TSTT hiệu cho lợi ích kinh tế xã hội b) Trách nhiệm TISC bao gồm, không giới hạn ở: - Tiếp cận/Tuyên truyền nâng cao nhận thức cho tác giả/nhà sáng tạo; - Quản lý mối quan hệ với tác giả; - Quản lý TSTT; - Bảo hộ thực thi quyền SHTT; - Tiếp thị công nghệ đàm phán hợp đồng TSTT; - Cung cấp dịch vụ SHTTvà chuyển giao công nghệ; - Quản lý hợp đồng TSTT; - Quản lý chi phí TSTT phân phối thu nhập từ TSTT Các đơn vị thuộc [Viện/Trường] Các đơn vị thuộc [Viện/Trường] có trách nhiệm: a) Phổ biến, quán triệt quy định Quy chế quy định liên quan khác đến tất người lao động, người học, cộng tác viên thuộc phạm vi quản lý b) Yêu cầu người lao động, người học, cộng tác viên phạm vi quản lý tiến hành hoạt động báo cáo TSTT theo quy định Quy chế 50 Điều 4.2 Quy chế WIPO 34 c) Phối hợp với TISC thực đăng ký bảo hộ quyền SHTTvà thương mại hóa TSTT theo quy định Quy chế d) Bảo vệ TSTT [Viện/Trường] theo quy định pháp luật Quy chế Người lao động, người học, cộng tác viên Người lao động, người học, cộng tác viên có trách nhiệm: a) Báo cáo kịp thời đầy đủ TSTT phát sinh theo quy định Quy chế b) Có trách nhiệm bảo mật thơng tin trì hỗn cơng bố Bộ phận Quản trị TSTT thông báo văn việc cơng bố tiết lộ Việc công bố sớm kết nghiên cứu khoa học liên quan đến TSTT tiềm [Viện/Trường] phải đồng ý văn nhà trường c) Phối hợp với TISC việc chuẩn bị thông tin, liệu cần thiết để thực thủ tục xác lập quyền SHTT thương mại hóa TSTT theo quy định Quy chế d) Thực việc chuyển nhượng quyền TSTT tác giả thuộc sở hữu Trường tổ chức, cá nhân khác theo quy định Quy chế đ) Bảo vệ TSTT [Viện/Trường] theo quy định pháp luật Quy chế e) Tuân thủ quy định pháp luật Quy chế sử dụng quyền SHTT tổ chức, cá nhân khác Trong trư ờng hợp xâm phạm đến quyền SHTT tổ chức, cá nhân khác, người lao động, người học, cộng tác viên phải tự chịu trách nhiệm trước pháp luật Điều 16 Giải xung đột51 Cam kết Người lao động cộng tác viên a) Người lao động cộng tác viên cần cam kết việc dành thời gian đóng góp trí tuệ vào chương trình giáo dục, nghiên cứu học thuật [Viện/Trường] b) Người lao động cộng tác viên có nghĩa vụ hành động lợi ích tối ưu [Viện/Trường] cần tránh tình mà lợi ích bên ngồi ảnh hưởng đáng kể tiêu cực đến đạo đức cơng vụ tính tồn vẹn nghiên cứu 51 Theo Điều 13 Quy chế WIPO 35 Thoả thuận với Bên không thuộc [Viện/Trường] Trách nhiệm tất người lao động cộng tác viên bảo đảm thỏa thuận với bên khơng thuộc [Viện/Trường] khơng xung đột với nhiệm vụ trách nhiệm giao theo quy định Quy chế Quy định áp dụng cách cụ thể cho Bên dịch vụ tư vấn Thỏa thuận dịch vụ nghiên cứu khác mà ký kết với bên không thuộc [Viện/Trường] Người lao động cộng tác viên phải có trách nhiệm giải thích làm rõ cho người thực thỏa thuận phải cung cấp cho họ Quy chế để biết thực Khai báo hoạt động bên ngồi lợi ích tài Người lao động cộng tác viên phải báo cáo cho Lãnh đạo [Viện/Trường] tất xung đột lợi ích xung đột cam kết xảy xảy để có định giải thỏa đáng [Tùy chọn: Quyết định giải cần phải Lãnh đạo [Viện/Trường] phê duyệt ] [Tùy chọn] Quy chế [Viện/Trường] xây dựng Quy chế riêng biệt toàn diện giải xung đột, nhằm nâng cao nhận thức người lao động cộng tác viên xung đột lợi ích xung đột cam kết; phác thảo yêu cầu bộc lộ xung đột lợi ích xung đột cam kết; thiết lập thủ tục để xác định xung đột, tránh quản lý đắn xung đột Điều 17 Tranh chấp52 Vi phạm Việc vi phạm quy định Quy chế bị xử lý theo thủ tục thông thường [Viện/Trường] phù hợp với quy định liên quan pháp luật hành 52 Điều 14.1 Quy chế WIPO 36 Giải tranh chấp a) Bất kỳ tranh chấp nội vấn đề giải thích cách hiểu phát sinh Quy chế trước hết phải chuyển đến TISC để trình Hội đồng quản trị TSTT xem xét hịa giải b) Nếu vấn đề khơng thể Hội đồng quản trị TSTT giải vịng [hai tháng] tranh chấp vấn đề giải thích cách hiểu phải chuyển đến Lãnh đạo phụ trách để hòa giải c) Lãnh đạo phụ trách người có thẩm quyền chuyển vấn đề cho Ủy ban điều hành [Viện/Trường] và/hoặc ủy ban trọng tài độc lập với vai trò người phán xử cuối vấn đề tranh chấp để có định cuối Khiếu nại Các cá nhân thuộc phạm vi điều chỉnh Quy chế có quyền khiếu nại với Hội đồng quản trị TSTT việc áp dụng khía cạnh Quy chế Điều 18 - Khen thưởng, Kỷ luật Khen thưởng a) Căn vào Quy chế Thi đua khen thưởng [Viện/Trường], Hội đồng quản trị TSTT trình Lãnh đạo [Viện/Trường] xem xét khen thưởng định kỳ và/hoặc đột xuất tập thể cá nhân có thành tích hoạt động SHTT chuyển giao công nghệ b) Hội đồng quản trị TSTT có trách nhiệm đề xuất, cập nhật quy định liên quan đến hình thức khen thưởng mức tiền thưởng (nếu có) thành tích hoạt động SHTTvà chuyển giao công nghệ vào Quy chế Thi đua khen thưởng [Viện/Trường] Kỷ luật a) Trường hợp đơn vị trực thuộc [Viện/Trường], người lao động, người học cộng tác viên có hành vi vi phạm Quy chế pháp luật SHTT, tùy theo tính chất, mức độ vi phạm bị xử lý kỷ luật theo Quy chế nội /quy chế làm việc [Viện/Trường] Quyết định xử lý kỷ luật Lãnh đạo [Viện/Trường] ban hành vào đề nghị Hội đồng quản trị TSTT đơn vị chức có liên quan b) Hội đồng quản trị TSTT có trách nhiệm đề xuất, cập nhật quy định liên quan đến đến hình thức kỷ luật hành vi vi phạm lĩnh vực SHTT chuyển giao công nghệ vào Quy chế nội /quy chế làm việc [Viện/Trường] 37 c) Trong trường hợp hành vi xâm phạm quyền SHTT đối tượng quy định Quy chế làm phát sinh trách nhiệm dân sự, hành hình sự, đối tượng phải tự chịu hồn toàn trách nhiệm theo quy định pháp luật liên quan hành vi vi phạm gây Chương VI ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH Điều 19 Hiệu lực thi hành Quy chế có hiệu lực từ ngày [Ngày hiệu lực] thay cho văn liên quan [Viện/Trường] ban hành trước 53 Đối với TSTT bộc lộ trước ngày Quy chế có hiệu lực, số nội dung công việc điều chỉnh văn [Viện/Trường] ban hành trước tiếp tục thực hiện, với điều kiện việc cấp phép (li-xăng) thương mại hóa TSTT (nếu có) kể từ ngày [ngày hiệu lực] trở phải áp dụng Quy chế này, thời điểm bộc lộ TSTT Điều 20 - Trách nhiệm thi hành Trong trình thực phát sinh vướng mắc, đề nghị tổ chức, cá nhân phản ánh văn [Viện/Trường] để hướng dẫn nghiên cứu sửa đổi, bổ sung cho phù hợp Thủ trưởng đơn vị thuộc [Viện/Trường] tổ chức cá nhân liên quan có trách nhiệm thi hành Quy chế này./ [THỦ TRƯỞNG CƠ QUAN] (Ký tên, đóng dấu) 53 Áp dụng Điều 15.1.b Quy chế WIPO 38 TÀI LIỆU THAM KHẢO Tiếng Việt Luật SHTTnăm 2005, sửa đổi bổ sung năm 2009 2019 Luật Khoa học công nghệ năm 2013, sửa đổi bổ sung năm 2019 Luật Chuyển giao công nghệ năm 2017 Luật Quản lý, sử dụng tài sản công năm 2017 Luật Giáo dục năm 2019 Nghị định số 103/2006/NĐ-CP ngày 22 tháng năm 2006 Chính phủ quy định chi tiết hướng dẫn thi hành số điều Luật SHTTvề sở hữu công nghiệp, sửa đổi bổ sung theo Nghị định số 122/2010/NĐ-CP ngày 31/12/2010 Chính phủ Nghị định số 88/2010 /NĐ-CP ngày 16 tháng năm 2010 Chính phủ quy định chi tiết, hướng dẫn thi hành số điều Luật SHTTvà Luật sửa đổi, bổ sung số điều Luật SHTTvề quyền giống trồng Nghị định số 22/2018/NĐ-CP ngày 23 tháng 02 năm 2018 Chính phủ quy định chi tiết số điều biện pháp thi hành Luật SHTTnăm 2005 luật sửa đổi, bổ sung số điều Luật SHTTnăm 2009 quyền tác giả, quyền liên quan Thông tư số 01/2007/TT-BKHCN ngày 14 tháng 02 năm 2007 Bộ Khoa học Công nghệ hướng dẫn thi hành Nghị định số 103/2006/NĐ-CP ngày 22 tháng năm 2006 Chính phủ quy định chi tiết hướng dẫn thi hành số điều Luật SHTTvề sở hữu công nghiệp, sửa đổi bổ sung theo Thông tư số 13/2010/TTBKHCN ngày 30 tháng năm 2010, Thông tư số 18/2011/TT-BKHCN ngày 22 tháng năm 2011, Thông tư số 05/2013/TT-BKHCN ngày 20 tháng 02 năm 2013 Thông tư số 16/2016/TT-BKHCN ngày 30 tháng năm 2016 Bộ Khoa học Công nghệ 10 Thông tư số 02/2020/TT-BKHCN ngày 10 tháng năm 2020 Bộ Khoa học Công nghệ hướng dẫn thi hành khoản Điều 41 Nghị định số 70/2018/NĐ-CP ngày 15 tháng năm 2018 Chính phủ quy định quản lý, sử dụng tài sản hình thành thơng qua việc triển khai thực nhiệm vụ khoa học công nghệ sử dụng vốn nhà nước 11 Quy chế quản lý hoạt động SHTTcủa số trường đại học Việt Nam Tiếng Anh IP Policy Template for Academic and Research Institutions, WIPO, Version January 29, 2019 Guidelines for Customization of the IP Policy Template, WIPO, Version January 29, 2019 IP Policy Writer’s Checklist, WIPO, Version January 29, 2019 39 ... từ ngữ hiểu sau:5 Quy? ??n SHTT quy? ??n tổ chức, cá nhân TSTT, bao gồm quy? ??n tác giả quy? ??n liên quan đến quy? ??n tác giả, quy? ??n sở hữu công nghiệp quy? ??n giống trồng Quy? ??n tác giả quy? ??n tổ chức, cá nhân... cáo TSTT theo quy định Quy chế 50 Điều 4.2 Quy chế WIPO 34 c) Phối hợp với TISC thực đăng ký bảo hộ quy? ??n SHTTvà thương mại hóa TSTT theo quy định Quy chế d) Bảo vệ TSTT [Viện/Trường] theo quy. .. phẩm sáng tạo sở hữu Mục 3.4 Quy chế WIPO Mục 3.2 Quy chế WIPO 1-28: Theo Luật SHTT; 29-52: Theo Quy chế WIPO Quy? ??n liên quan đến quy? ??n tác giả (sau gọi quy? ??n liên quan) quy? ??n tổ chức, cá nhân biểu

Ngày đăng: 28/12/2021, 15:50

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan