1. Trang chủ
  2. » Giáo Dục - Đào Tạo

NGHIÊN CỨU TIẾNG LÓNG (SLANG) CỦA HỌC SINH, SINH VIÊN TRONG TIẾNG VIỆT HIỆN NAY

28 775 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 28
Dung lượng 191,57 KB

Nội dung

TRƯỜNG ĐẠI HỌC KINH DOANH VÀ CÔNG NGHỆ HÀ NỘI KHOA NGÔN NGỮ ANH - TIỂU LUẬN MÔN PHƯƠNG PHÁP NGHIÊN CỨU KHOA HỌC HÀ NỘI – NĂM 2021 TRƯỜNG ĐẠI HỌC KINH DOANH VÀ CÔNG NGHỆ HÀ NỘI KHOA NGÔN NGỮ ANH - TÊN ĐỀ TÀI: NGHIÊN CỨU TIẾNG LÓNG (SLANG) CỦA HỌC SINH, SINH VIÊN TRONG TIẾNG VIỆT HIỆN NAY Họ tên: Trần Thị Mỹ Lệ Ngày sinh: 20/08/2001 Mã sinh viên: 19120408 Lớp: TA24.08 Khóa học: Khóa 24 HÀ NỘI – NĂM 2021 MỤC LỤC A PHẦN MỞ ĐẦU Lí chọn đề tài Hiện nay, ngơn ngữ phổ biến, phương tiện giao tiếp phổ biến người Cùng với nó, biến đổi mặt khoa học, văn hóa xã hội, ngôn ngữ không ngừng biến đổi theo để phục vụ người Ngôn ngữ nhằm phục vụ cơng tác, chuẩn hóa, giao tiếp Nhằm phù hợp với giai đoạn xã hội Trong bối cảnh hòa nhập nay, kiểu ngôn ngữ bật ngơn ngữ giới trẻ Nó gọi tiếng “ lóng “ Giới trẻ tầng lớp đơng đảo xã hội, thích khám phá, nhanh học hỏi với điều mới, người tiên phong trào lưu mạng xã hội có ngơn ngữ Ngơn ngữ giới trẻ Việt Nam lan truyền chóng mặt mạng xã hội, tạo hai hướng trái chiều Xuất phát từ thực tiễn này, xin chọn đề tài số để nghiên cứu ngôn từ “ lóng “ giới trẻ góp phần làm sáng tỏ vấn đề lý thuyết thực tiễn từ “ lóng “ mà giới trẻ nhận diện Nó có tác động sâu sắc đến diện mạo Tiếng Việt bối cảnh hịa nhập văn hóa xã hội quốc gia, làm biến đổi phát triển Tiếng Việt Vì vậy, nghiên cứu nhiệm vụ cấp thiết để giáo dục ngơn ngữ giới trẻ có nhận thức đắn vấn đề Mục đích nghiên cứu Nghiên cứu ngôn ngữ giới trẻ qua phương tiện truyền thông, qua thực tiễn mà chứng kiến nhằm góp phần giải vấn đề ngôn ngữ Về phương diện lý luận, góp phần nghiên cứu, bổ sung lý luận ngơn ngữ học xã hội Việt Nam bối cảnh tồn cầu hóa tác động truyền thông, mạng xã hội Những vấn đề lựa chọn cách sử dụng ngôn ngữ giới trẻ, biến đổi phát triển Tiếng Việt giai đoạn Về phương diện thực tiễn, góp phần xây dựng, giữ gìn, bảo vệ Tiếng Việt giai đoạn nay, thực sách giáo dục ngôn ngữ, đặc biệt cho giới trẻ học sinh, sinh viên Việt Nam định hướng thái độ ngôn ngữ chung cho cộng đồng Nhiệm vụ nghiên cứu Bài tiểu luận tập trung giải vấn đề sau : - Khảo sát qua ngôn ngữ “ lóng “ qua phương tiện truyền thơng mạng - xã hội, cụ thể qua báo mạng điện tử dành cho giới trẻ Mơ tả, phân tích rõ đặc điểm từ “ lóng “ mà giới trẻ ngày dùng để - giao tiếp xã hội Điều tra, phân tích việc sử dụng ngơn ngữ giới trẻ, nghiên cứu lý giải - lựa chọn, sử dụng ngôn ngữ Đưa giải pháp cách sử dụng, đánh giá tượng ngôn ngữ giới trẻ cách sử dụng Tiếng Việt Đối tượng phạm vi nghiên cứu - Đối tượng nghiên cứu luận án ngơn ngữ từ “ lóng “ giới trẻ, tiêu biểu học sinh, sinh viên Việt Nam - Phạm vi nghiên cứu: + Qua phương tiện truyền thông-internet, tham gia diễn đàn phần đông giới trẻ nên việc sử dụng tiếng lóng phổ biến có xu hướng ngày tăng + Các bạn sinh viên theo học trường ĐH Kinh doanh công nghệ Hà Nội Phương pháp nghiên cứu Để đạt mục đích nghiên cứu, tiểu luận chủ yếu sử dụng phương pháp nghiên cứu sau: - Phương pháp điều tra xã hội học - Phương pháp thống kê, phân loại - Phương pháp miêu tả - Phương pháp so sánh - Phương pháp phân tích tổng hợp B PHẦN NỘI DUNG CHƯƠNG MỘT SỐ VẤN ĐỀ LÝ LUẬN LIÊN QUAN ĐẾN ĐỀ TÀI Bài luận nghiên cứu đặc điểm ngữ âm, từ vựng, ngữ nghĩa ngữ pháp Bài luận sử dụng lý luận quan niệm đơn vị từ vựng ( bao gồm từ ngữ ) xác định từ theo từ điển Tiếng Việt, đặc điểm ngữ pháp ( từ loại kết cấu từ ) Đây lý luận để luận nhận diện, phân tích đặc điểm ngữ âm, ngữ nghĩa ngữ pháp ngơn ngữ “ lóng “ từ bình diện cấu trúc 1.1 Khái niệm tiếng lóng Tiếng lóng hình thức phương ngữ xã hội khơng thức ngơn ngữ, thường sử dụng giao tiếp thường ngày, nhóm người Tiếng lóng ban đầu xuất người thuộc tầng lớp xã hội, nhằm mục đích che giấu ý nghĩa diễn đạt theo quy ước người định hiểu Tiếng lóng thường không mang ý nghĩa trực tiếp, nghĩa đen từ phát mà mang ý nghĩa tượng trưng, nghĩa bóng.Đa số từ lóng có nguồn gốc sử dụng địa phương định, đặc biệt miền Bắc, Trung, Nam Nhiều từ có từ lâu đời Một số từ bắt đầu xuất vài chục năm trở lại, chí vài năm Đỗ Hữu Châu đưa nhận xét: “Hiện tượng tiếng lóng phổ biến với tập thể xã hội Hầu tất tập thể xã hội có chung sinh hoạt hay sản xuất có tiếng lóng riêng mình.” Cách nói lóng nói chung từ ngữ lóng nói riêng nhóm xã hội “tạo ra” thành viên nhóm xã hội biết sử dụng: giao tiếp với hiểu nhau, tất nhiên có giới hạn mặt thời gian Có thể hiểu rằng: Tiếng lóng hình thức phương ngữ xã hội khơng thức ngôn ngữ, thường sử dụng giao tiếp thường ngày, nhóm người Cùng với phát triển ngơn ngữ, tiếng lóng xuất phổ biến theo thời gian Tuy nhiên, tính chất sử dụng lượng cá nhân giới hạn nên từ phổ biến nhanh chóng bị loại bỏ thay từ lóng khác 1.2 Q trình phát triển tiếng "lóng" Sự phát triển ngơn ngữ lóng tiếng Việt vô thú vị phong phú Chỉ vịng 20 năm qua có khoảng năm nghìn từ-ngữ lóng xuất Nếu bạn biết tiếng Việt phát triển chậm rãi “điềm đạm” số gây sửng sốt khơng kiện 11/9 Thật tiếc Việt Nam từ trước đến thời điểm gần đây, chưa có sâu nghiên cứu lĩnh vực nhiều lí Nhất “ý thức” trí giới đây, tiếng lóng thứ ngơn ngữ bẩn thỉu khơng đáng quan tâm Thật sai lầm vô to lớn Tiếng lóng thực nỗi lịng người, phản ánh thực trạng ngột ngạt xã hội cứng nhắc vơ nhân tính luật pháp Tiếng lóng tinh thần phản kháng lúc cơng khai lúc bí mật, tiếng nói tâm tình, tinh thần trào lộng, khí phách, sáng tạo, trí tuệ, đạo đức, văn minh… Tiếng lóng đời phát triển phương tiện giao tiếp có tính riêng biệt, thường sử dụng nhóm xã hội có mục đích hoạt động tội phạm, dân chơi, bn bán (chân chính/gian lận), lính tráng, sinh viên học sinh (nói chung/từng ngành) Dần dần, tùy trường hợp, tiếng lóng dần hay ngược lại, lại thâm nhập sâu rộng vào ngôn ngữ chung xã hội Những từ lóng hộc sinh sinh viên sử dụng nhiều như: “thượng đế” (khách hàng), “gấu’’ (người yêu), “thả thính’’(tán tỉnh), “toang” (ám việc bị đổ vỡ, khơng cịn cứu vãn nữa), “thủy quái” (bọn trộm cướp sông nước), xuất thân giang hồ vào ngồi báo đảng văn thức khác nhà nước Có từ ngữ ngơn ngữ thống lại trở thành tiếng lóng đặc thù ngữ nghĩa có tính thời hay trớ trêu Hơn nữa, đối tượng sử dụng tiếp nhận thông tin từ phương tiện truyền thông chủ yếu giới trẻ Đó lý để từ lóng giới học sinh – sinh viên phổ biến, chiếm tỉ lệ gần tuyệt đối kết khảo sát Những từ lóng khảo sát xoay quanh chủ đề như: học hành, thi cử, kiểm tra; đánh giá trí tuệ, tính tình; tình bạn, tình u lứa tuổi học trị… 1.3 Mối quan hệ tiếng lóng với phương ngữ xã hội Phương ngữ tiếng lóng hai thuật ngữ quan trọng ngôn ngữ Phương ngữ đề cập đến loạt ngơn ngữ nói khu vực địa lý định nói nhóm người cụ thể Tiếng lóng loạt phát biểu khơng chuẩn khơng thức bao gồm từ cụm từ đặt thay đổi nhanh chóng Như tiếng lóng phương ngữ xã hội có mối quan hệ mật thiết với 1.4 Phân biệt tiếng lóng với biệt ngữ, từ nghề nghiệp , thuật ngữ, từ địa phương Giữa tiếng lóng thuật ngữ đôi lúc gây nhầm lẫn cho người khác nên việc phân biệt chúng cần thiết - Tiếng lóng với biệt ngữ : Biệt ngữ loại ngôn ngữ cụ thể sử dụng người tham gia vào nghề nghiệp hoạt động cụ thể.Ngồi ra, biệt ngữ sử dụng bối cảnh văn nói Và cuối biệt ngữ khơng thức sử dụng bối cảnh chuyên nghiệp Còn 10 ngữ bao gồm từ cụm từ coi khơng tiếng lóng loại ngơn thức Thứ tiếng lóng sử dụng ngơn ngữ nói Thứ tiếng lóng khơng thức khơng thể sử dụng bối cảnh chuyên nghiệp Như vậy, qua số liệu đối chiếu, thấy số trường hợp, ngôn ngữ giới trẻ chọn chêm xen tiếng Anh nguyên dạng Việc sử dụng nguyên dạng hình thức từ ngữ tiếng Anh dần chấp nhận rộng rãi, tiến dần đến hình thành chuẩn mực tiếng Việt đại, mà bắt nguồn từ ngôn ngữ giới trẻ Cách viết theo dạng âm ngày hoi trở nên lạc lõng Một đặc điểm hình thức chữ viết tiếng Anh đáng ý, tiêu biểu cho đặc điểm biểu tượng ngôn ngữ giới trẻ dạng viết tắt, rút gọn chữ viết thành số theo nguyên tắc đồng âm gần âm tiếng Anh… tạo đơn vị có hình thức lạ, độc đáo: 2hand (secondhand), 4u (for you), g9 (goodnight), FA (forever alone) …Ví dụ : - Hơm qua mua 2hand hang xịn - Trời lạnh có dân FA khổ thơi - Thôi, muộn G9 bạn nha Đa số tượng xuất phát từ cách phát âm giới trẻ Việt ngữ Thói quen ngữ âm khiến cho giới trẻ tìm thấy giống âm tiết Hiện tượng viết tắt âm xuất phát từ cách phát âm lệch chuẩn người Việt Vì vậy, hình thức âm tiếng Anh xuất tiếng Việt, đặc điểm riêng hình thức thể từ ngữ tiếng Anh giới trẻ Việt Những đơn vị tiếng Anh xem tiếng lóng giới trẻ, giới trẻ tạo sử dụng nhóm Khác với cách viết tắt mang đậm màu sắc giới trẻ Việt trên, hệ thống từ ngữ tiếng Anh giới trẻ Việt sử dụng tiếng Việt, bắt gặp hình thức quen thuộc dạng viết tắt: MC, CEO, VIP, USB, IT, LGBT Ví dụ: 14 - Nữ DJ xinh đẹp tên mà DJ Mia - Cách PR làm cho bạn thêm tiếng - Làm CEO kiếm nhiều tiền Ngồi cách viết tắt, từ tiếng Anh cịn giới trẻ dùng theo kiểu rút gọn âm tiết: mem (member), pro (professional), hi tech (high technology), pass (password), comt (comment), auth (authentic), Kpop (Korean pop)… Ví dụ : - Đã ăn chơi phải chơi hàng auth, đừng có chơi hàng fake - Bạn có biết nhảy Kpop khơng? - Đúng dân pro, biết Cách dùng từ viết tắt rút gọn từ ngữ tiếng Anh giới trẻ Việt thực chất xem sử dụng hình thức từ ngữ tiếng Anh nguyên dạng, cách viết tắt vốn xuất phát từ ngữ, dùng phổ biến khắp giới cách riêng giới trẻ Việt Nam Điều cho thấy ngôn ngữ giới trẻ biến thể ngôn ngữ xã hội đầu xu hướng phát triển ngôn ngữ tồn dân nói chung, đặc biệt mảng từ ngoại lai gốc tiếng Anh Có lẽ tượng phản ánh trình độ ngoại ngữ chuẩn mực sử dụng tiếng Anh giới trẻ bối cảnh ngôn ngữ Ngay từ tiếng Anh dịch thành tiếng Việt tương đối sát nghĩa khó trở thành thuật ngữ chung như: đám mây, tường lửa người tiếp nhận đến thuật ngữ ngun gốc tiếng Anh icloud, firewall Chính thế, biểu tượng ngơn ngữ giới trẻ, hình thức giữ nguyên dạng tiếng Anh ưa chuộng xuất phổ biến tính quốc tế, đại cập nhật 2.2.2 Đặc điểm ngữ nghĩa 15 Ngữ nghĩa từ ngữ tiếng Anh giới trẻ sử dụng tiếng Việt, luận tập trung làm rõ hai đặc điểm sau: (1) đặc điểm trường nghĩa; (2) đặc điểm cấu trúc nghĩa biến đổi nghĩa từ *Về trường nghĩa: Kết khảo sát theo chuyên mục nội dung cho thấy có phân bố khơng đồng từ ngữ tiếng Anh lĩnh vực BẢNG 2.2 PHÂN BỐ TỪ NGỮ TIẾNG ANH THEO NGỮ NGHĨA Chuyên mục Chính trị xã hội Số lượng Tần số 86 320 Tỉ lệ (%/bài) 2.33 Giáo dục 442 584 6.45 Văn hóa giải trí 331 3212 9.54 Đời sống 432 3264 9.46 Cơng nghệ 223 2121 9.22 Nhóm thấp (sử dụng từ ngữ tiếng Anh, lượt từ/bài) gồm chun mục: Chính trị xã hội giáo dục Nhóm cao (sử dụng nhiều từ, tần số xuất lớn, lượt từ/bài) gồm: Đời sống giới trẻ, Văn hóa giải trí Cơng nghệ *Về ý nghĩa: Các từ tiếng Anh công nghệ thường mang khái niệm mới, phản ánh thành tựu, sản phẩm thời đại Cùng với du nhập hạ tầng kỹ thuật công nghệ, từ ngữ tiếng Anh cơng nghệ giới trẻ sử dụng mang tính thuật ngữ cao: Internet, website, wifi, online, ofline, status, like, comment, share, view, post, jailbreak, hack, hacker, virus, lag; camera, DSLR, len, kit, filter, macro, micro, flash, tele, zoom, tripod, monopod, super wide, fisheye - Bật wifi lên, cho bắt - Mình hacker số trường - Bật camera lên để16học Các từ ngữ tiếng Anh thuộc trường nghĩa văn hóa giải trí âm nhạc, phim ảnh, thể thao: showbiz, clip, album, cover, hit, fan, liveshow, MC, single, solo, fanclub, dance, idol, trailer, videoclip, antifan, diva, live, DJ… - Bạn có biết cover khơng? - Gửi cho clip - Mình dancer nhóm Các từ ngữ tiếng Anh thuộc trường nghĩa trang phục, thời trang: trendy, baggy, item, mix, sneaker, peplum, suit, maxi, backpack, jumpsuit, cardigan, bratop,stylist, vintage, street style, color block, freesize, oversize, mint, coban, layers, Denim, fake, sneaker, match… - Mình bán giày sneaker nha, mua gọi cho - Bạn có bán áo oversize khơng ạ? - Mình muốn tạo tóc layer Có thể nhận thấy, tập hợp từ thuộc trường nghĩa công nghệ chiếm số lượng lớn đặc trưng tiêu biểu giới trẻ Vì tượng nói có tính quy luật chung tiếng Việt nhiều ngơn ngữ khác toàn cầu chịu ảnh hưởng trào lưu công nghệ đại Xu hướng chung ngôn ngữ sử dụng nguyên xi không qua dịch nghĩa từ ngữ sản phẩm, hoạt động công nghệ nhằm cập nhật kịp thời sản phẩm toàn cầu Các từ ngữ tiếng Anh thuộc nhóm trường nghĩa văn hóa giải trí âm nhạc, thời trang, đặc 17 biệt nhóm từ giới trẻ, tượng thuộc đời sống tâm lí giới trẻ như: teen, hot teen, teenager, hot girl, hot boy, bad boy, baby, love, cool, shock, hot, hippie, lesbian, gay, shock… phản ánh đặc trưng bật giới trẻ Số lượng từ khơng nhiều trường cơng nghệ chúng có tần số xuất lớn, lặp lặp lại tín hiệu đặc trưng giới trẻ giao tiếp Như vậy, việc chêm xen từ ngữ tiếng Anh vào lời nói tiếng Việt tượng chung tiếng Việt Nhưng sử dụng với số lượng, tần suất lẫn tỉ lệ cao phải nói đến ngôn ngữ giới trẻ 2.2.3 Đặc điểm tiếng “ lóng “ giới trẻ Ngơn ngữ giới trẻ phương ngữ xã hội nhóm giới trẻ Đặc trưng ngơn ngữ nhóm tiếng lóng Tương ứng với loại ngơn ngữ nhóm, có loại tiếng lóng khác Tiếng lóng giới trẻ sản phẩm đặc thù BTNNGT, phần phương ngữ xã hội giới trẻ, đó, từ ngữ lóng “vật liệu” tạo nên tiếng lóng Trong luận án, sở nghiên cứu lý thuyết tiếng lóng, chúng tơi xác định tiếng lóng giới trẻ đơn vị từ ngữ khác biệt với biến thể chuẩn, giới trẻ sử dụng nội nhóm chủ yếu, thể đặc trưng phong cách ngôn ngữ giới trẻ Tương ứng với cách thức cấu tạo đó, tiếng lóng giới trẻ có đặc điểm hình thức ngữ âm khác Một phận tiếng lóng giới trẻ tạo nên từ đường vay mượn đơn vị từ vựng lẫn cách thức cấu tạo từ ngoại lai Các từ xuất tiếng Việt gắn liền với trào lưu, tượng đời sống giới trẻ Ví dụ : X kí hiệu viết tắt tiếng Anh, loại phim dành riêng cho người lớn, xx hay xxx mức độ tăng tiến độ nhạy cảm Trong ngôn ngữ giới trẻ, xxx dùng từ lóng, để hoạt động tình dục thứ liên quan đến hành vi tình dục 18 - Hơm qua mày xem phim xxx à? - Mình thề khơng biết phim xxx phim gì… Nếu từ mượn từ Phương Tây từ sối ca tượng lóng hóa từ tiếng Hán đại Sối ca hình tượng nhân vật bật tiểu thuyết ngơn tình Trung Quốc đại với mơ típ đặc trưng: anh chàng đẹp trai, giàu có, quyền lực, tài năng, lãng tử, si tình, thủy chung gái hâm mộ Từ lóng trở thành tượng ngơn ngữ với sốt truyện ngơn tình Trung Quốc giới trẻ Việt Nam Soái ca trở thành từ lóng tiêu biểu giới trẻ Việt Nam năm 2015 Thậm chí từ cịn xuất chương trình Gặp Nhau Cuối Năm kênh VTV1 Ví dụ: Trời ơi! Anh soái ca đời tao Các từ lóng vay mượn từ nguồn gốc nước ngồi số lượng khơng nhiều có tần số xuất lớn giới trẻ, trở thành tín hiệu đặc trưng cho biến thể ngôn ngữ - Phượt từ lóng thịnh hành giới trẻ, trào lưu thú vui gây sốt đời sống niên Có thể hiểu phượt du lịch, có thêm nét nghĩa tự do, tiền, khơng cầu kì việc ăn ở, chinh phục thử thách, nguy hiểm Phượt từ lóng sản, có tư cách vừa từ vừa yếu tố cấu tạo từ, tạo nên nhiều từ ghép cụm từ cho ngôn ngữ giới trẻ: phượt thủ, tay phượt, chủ nghĩa phượt, xe ôm phượt, cà phê phượt, diễn đàn phượt, shop phượt Ê, chủ nhật phượt vòng Hà Nội với khơng? - Quẩy từ lóng giới trẻ, việc vui chơi Từ lóng thường xuất kết hợp với tính từ quẩy nhiệt tình, quẩy tưng bừng, quẩy thả ga, quẩy tẹt ga Vốn xuất phát ban đầu “quẩy” hành động ăn chơi quán bar, vũ trường, có ý nghĩa tiêu cực “quẩy” trở thành tiếng 19 với ý nghĩa chung việc vui chơi tham gia lóng học sinh sinh viên hoạt động phong trào hết mình, dần ý nghĩa tiêu cực ban đầu giới ăn chơi Bạn có biết quẩy giống anh Khá Bảnh khơng? Tuy số lượng từ lóng tạo dùng phổ biến ngôn ngữ giới trẻ chúng dần mở rộng phạm vi lẫn đối tượng sử dụng, hứa hẹn đường cách thức tạo từ cho từ vựng tiếng Việt đại - GATO từ lóng viết tắt thành ngữ Ghen ăn tức ở, Mackeno Mặc kệ Từ nguyên liệu sẵn có tiếng Việt, giới trẻ lạ hóa kiểu viết tắt này, tạo thành từ lóng đặc trưng giới trẻ, vừa quen lại vừa lạ Mặc đẹp này, bạn GATO nhỉ? Những từ lóng tạo khơng nhiều sản phẩm sáng tạo riêng giới trẻ, có hình thức ngữ âm cấu tạo khác lạ so với từ tiếng Việt, từ lóng tiêu biểu, đặc sắc giới trẻ Cũng đồng âm, nói lái hình thức tạo từ cách chơi chữ quen thuộc tiếng Việt Giới trẻ ngày vận dụng hình thức để tạo từ lóng quen thuộc cho giới mình, tạo sắc thái hóm hỉnh, tươi vui, mẻ lời nói Trong báo Hoa học trị, từ lóng “bật mí” dùng thay từ “bí mật” hầu hết ngữ cảnh Cũng truyền thống tiếng Việt, giới trẻ thường chọn từ tiêu biểu, nói lái có nét nghĩa liên quan cách hóm hỉnh với từ gốc khơng sử dụng cách nói lái tạo từ vô nghĩa: lấy chồng – chống lầy, bí mật – bật mí, đại – hại điện Tình trạng ế chồng nhiều người Việt xem trạng thái “lầy, lầy lội” lấy chồng cách “chống lầy”, bật mí hành động trưng cho người biết, trái nghĩa với bí mật, giữ kín khơng cho người khác biết Hơm tơi bật mí cho bạn biết thật vô bất ngờ 20 - Núi đôi hình phẳng ẩn dụ để ngực hình dáng, tính chất ngực phụ nữ, dựa giống đặc điểm hình dáng Màn hình phẳng vốn thuật ngữ cơng nghệ hình tivi, vào BTNNGT, hình phẳng ẩn dụ hình thức, với nét nghĩa chung mỏng, lép để gái có ngực nhỏ, lép Màn hình phẳng khơng nên mặc áo ngực Từ quan niệm này, tiếng lóng thường bị gán với ngôn ngữ đối tượng bất xã hội lưu manh, trộm cắp, bn lậu Đây thực tế lịch sử tiếng Việt, tiếng lóng đời thường tập trung vào nhóm xã hội hoạt động bất hợp pháp trái với đạo lí người Việt Tuy nhiên, chúng tơi nhận thấy rằng, tiếng lóng phương ngữ xã hội giới trẻ hồn tồn khơng có tính bí mật, giấu diếm Đặc biệt, thời đại công nghệ số nay, phạm vi giao tiếp thường xuyên mở rộng, ngôn ngữ giới trẻ sử dụng rộng rãi, phổ biến công khai phương tiện điện tử Do đó, bí mật, hạn chế, giấu diếm khơng phải đặc trưng tiếng lóng giới trẻ Ngữ liệu chúng tơi thể hiện, tiếng lóng giới trẻ có tương đồng khác biệt với tiếng lóng nhóm xã hội khác Tiếng lóng giới trẻ tiếng lóng nhóm xã hội khác, sử dụng chủ yếu nội nhóm, có tính nội Vì vậy, tiếng lóng phương ngữ xã hội khác có màu sắc nhóm khác Theo đó, màu sắc nhóm bật tiếng lóng giới trẻ ý nghĩa biểu thái vui tươi, hài hước, dí dỏm; gắn liền với đặc điểm tâm lí tính cách giới trẻ Sự hài hước, dí dỏm tiếng lóng giới trẻ tạo nhiều lí Cho nên, tiếng lóng giới trẻ khơng tồn sở tính bí mật, mờ ám nội mà cách nói lạ, thể hài hước, dí dỏm, thơng minh lớp niên trẻ mà Đây đặc điểm ngữ nghĩa quan trọng, cốt lõi từ ngữ lóng giới trẻ Tiếng lóng giới trẻ có khác biệt sâu sắc với tiếng lóng năm cuối kỷ 20 Đó 21 xuất đơn vị lóng có tính cơng nghệ như: hình phẳng, bác Gúc, bác Phây, tự sướng chưa xuất vào thời điểm trước Đây phản chiếu thực đời sống cơng nghệ vào tiếng lóng giới trẻ, thể tính thời thượng, sành điệu thời đại Như vậy, khẳng định, tiếng lóng giới trẻ ngày khơng phải tượng đột biến, cá biệt Trong trình phát triển tiếng Việt, tiếng lóng giới trẻ kế thừa đơn vị có sẵn tiếng Việt tồn dân có sẵn tiếng lóng Việt Nam, từ sáng tạo đơn vị mới, nét nghĩa phù hợp với nhu cầu giao tiếp thực đời sống xã hội Tiếng lóng giới trẻ thường xuyên vận động, biến đổi phát triển, gắn bó chặt chẽ với giai đoạn xã hội Trong có đơn vị lóng tạo mới, nở rộ số thời điểm thả thính, 500 anh em, tự sướng…; đồng thời có từ ngữ lóng dần mở rộng phạm vi hoạt động nhóm xã hội khác như: bom tấn, gạch đá, lầy, phượt, trẻ trâu Điều hoàn toàn phù hợp với quy luật biến đổi phát triển chung ngôn ngữ 2.2.4 Đặc điểm kết cấu lạ ngôn ngữ giới trẻ “Kết cấu lạ” để hình thức biểu độc đáo, đặc sắc giới trẻ Chúng có tư cách cụm từ (còn gọi ngữ) Ngữ tổ hợp từ theo quan hệ ý nghĩa quan hệ ngữ pháp định, nằm giới hạn câu, đảm nhiệm chức thành phần cú pháp câu Khái niệm “kết cấu lạ” nhằm nhấn mạnh đến quy tắc tổ chức quan hệ kết hợp đơn vị Sở dĩ gọi chúng “mới lạ” xuất mẻ chúng giao tiếp so với đơn vị tiếng Việt chuẩn Tính lạ kết cấu làm rõ bình diện phương thức cấu tạo lẫn đặc điểm ý nghĩa biểu so sánh với kết cấu truyền thống, 22 ngữ cố định tiếng Việt Dù có tư cách lạ, kết cấu tổ chức tương đối cố định, theo số phương thức đặc thù, có tính lặp lại rõ nét ngữ liệu khảo sát Với đặc điểm trên, luận án tạm gọi chúng “kết cấu lạ” giới trẻ BẢNG 2.3 KẾT CẤU MỚI LẠ CỦA GIỚI TRẺ Được voi đòi tiên Nhỏ mà có võ Hồng nhan bạc phận Gà đừng có mà gáy Ăn chơi khơng sợ mưa rơi Bó tay chấm com Chuẩn khơng cần chỉnh Anh bàn phím Đẹp trai có sai Chán gián Những kết cấu lạ phản ánh cách sinh động trực tiếp đặc điểm giới trẻ, vừa đa dạng, phức tạp, đầy biến động lại vừa hóm hỉnh, dí dỏm, hài hước Chúng đối tượng bàn cãi nhiều nhất, gây nhiều tranh luận trái chiều hình thức biểu ngơn ngữ giới trẻ Theo Phạm Văn Tình “Việc xới lên mảng ngôn từ giới trẻ để làm sáng rõ tranh ngôn ngữ tiếng Việt cần thiết tiếp tục cần thiết Tiếng Việt phong phú thêm, giàu thêm, đẹp thêm từ chắt lọc, bồi đắp ngơn từ theo dịng chảy lịch sử” Nguyễn Văn Khang nhận định: “ngơn ngữ tuổi teen – thứ ngôn ngữ xã hội quan tâm du nhập vào tiếng Việt mang đến cho tiếng Việt nét ” Có thể bắt gặp kết cấu lạ sử dụng lại gần nguyên xi thành ngữ truyền thống, thay đổi yếu tố nhỏ: hồng nhan bạc tỉ, anh hùng bàn phím, di chuột ngày đàng học sàng khơn… 23 Trên mạng xã hội toàn anh hùng bàn phím thơi Anh hùng bàn phím kết cấu lạ tiếng Việt, xuất vào thời kỳ trội văn hóa mạng nay, trước chưa có Tuy nhiên, kết cấu giới trẻ sáng tạo mà hồn cốt xuất phát từ thành ngữ anh hùng rơm vốn có tiếng Việt Hay hồng nhan bạc tỉ kết cấu lạ giới trẻ, cải biên từ thành ngữ hồng nhan bạc phận/hồng nhan bạc mệnh Kết cấu lạ thay từ, chí từ tố thành ngữ truyền thống, yếu tố cải biên mang giá trị thông tin kết cấu Vì vậy, ý nghĩa kết cấu hoàn toàn thay đổi so với gốc Về ý nghĩa, đặc điểm quan trọng kết cấu giới trẻ tính biểu thái, thể thái độ, cảm xúc, đánh giá, kèm theo nhiều sắc thái ý nghĩa khác lời ăn tiếng nói ngày giới trẻ: Anh hùng bàn phím kết cấu giới trẻ bộc lộ thái độ phê phán, đả kích ngữ người bất tài, vơ dụng, biết lên án, soi mói người khác mà khơng làm điều có ích Được cải biên từ ngữ cố định truyền thống anh hùng rơm, kết cấu anh hùng bàn phím sản phẩm ngơn ngữ đời sống kỹ thuật số đại nhiều ý kiến phê phán kết cấu giới trẻ “dễ dãi, vô nghĩa, dung tục, phá hủy sáng tiếng Việt” Tuy nhiên, theo thống kê báo mạng điện tử, hệ thống kết cấu tương đối nhất, không chứa yếu tố dung tục, dễ dãi dư luận phê phán Có thể có nhiều kết cấu cịn lỏng lẻo, chưa có giá trị ý nghĩa biểu trưng cao, mơ típ nói thời thượng theo trào lưu xã hội đắng lòng niên, thảm họa Lệ Rơi, năm trăm anh em, dậy thành cơng… Các kết cấu kiểu đáp ứng nhu cầu nói sành điệu giới trẻ, khơng có giá trị ngữ nghĩa cao, bị rơi vào quên lãng theo trào lưu mà 24 ăn theo Cịn lại, có kết cấu xét ý nghĩa thực thể thông điệp giới trẻ bối cảnh xã hội mới, phát triển trở thành nguồn làm giàu cho ngữ cố định tiếng Việt thời đại 2.3 Tiểu kết Trong chương 2, luận khảo sát thể ngôn ngữ giới trẻ qua báo mạng điện tử phương pháp thu thập ngữ liệu, luận án xác định ba hình thức thể bật biểu tượng ngôn ngữ là: chêm xen từ ngữ tiếng Anh, sử dụng tiếng lóng kết cấu lạ Đối với tượng chêm xen từ ngữ tiếng Anh vào tiếng Việt, số lượng đơn vị chêm xen tương đối lớn với tần số xuất cao ngơn ngữ giới trẻ Hình thức ngun dạng chiếm đến 95.4% cho phép luận án đến khẳng định chuẩn mực giới trẻ sử dụng hình thức nguyên dạng chuẩn tiếng Anh chêm xen vào tiếng Việt Hình thức Việt hóa ngữ âm, chữ viết (phỏng âm) ít, 4.6%, chiếm yếu ngôn ngữ giới trẻ Về ngữ pháp, việc chêm xen tiếng Anh giới trẻ diễn chủ yếu cấp độ từ (chiếm 78.8%), cụm từ chiếm 19.6% đơn vị câu (chiếm 1.7%) Đặc biệt, có từ tiếng Anh giới trẻ sử dụng với tần số xuất lớn, lặp lặp lại nhiều báo như: teen, hot, online, clip, cool… Đối với tượng tiếng lóng giới trẻ, chuyển nghĩa từ nghĩa gốc sang nghĩa lóng diễn phương thức chuyển nghĩa phổ biến ẩn dụ, hốn dụ, tạo tầng nghĩa lóng chồng lên nghĩa gốc vốn có từ Đặc điểm ý nghĩa chung tiếng lóng giới trẻ tính biểu thái vui tươi, hài hước, dí dỏm, phản ánh đặc trưng giới trẻ khơng phải tính bí mật nội nhóm tiếng lóng nhóm xã hội khác Đối với tượng kết cấu lạ, luận án tiếp cận chúng đơn vị trung gian, lớn từ bé câu ngôn ngữ giới trẻ Chúng cụm từ tổ chức tương đối cố định,25 có tính lặp lại rõ nét C PHẦN KẾT LUẬN Giới trẻ ngày sống xã hội đại với nhịp sống hối hả, động Việc phận giới trẻ có “sáng tạo” riêng sử dụng ngơn ngữ q trình giao tiếp để việc giao tiếp sinh động điều dễ hiểu Mặc dù vậy, tình trạng giới trẻ sử dụng tiếng lóng tràn lan, vơ tội vạ, lúc, nơi, khơng phù hợp với hồn cảnh mơi trường giao tiếp vấn đề cần quan tâm Suy cho cùng, không chắn người trẻ sử dụng từ lóng người thiếu văn hóa Bởi lẽ, hệ có cách nhìn nhận đánh giá mặt văn hóa khác Sử dụng từ lóng khơng xấu, cần sử dụng nơi, chỗ lúc Vì thế, người trẻ, công dân hệ “Everything”, phát ngôn cách văn hóa thận trọng Tiếng lóng giới trẻ sản phẩm ngôn ngữ đặc thù giới trẻ tạo ra, có phạm vi sử dụng chủ yếu nội giới trẻ, mang màu sắc ngữ nghĩa độc đáo, vui tươi, dí dỏm, thể sắc nhóm giới trẻ Tiếng lóng giới trẻ tạo đường chủ yếu là: vay mượn ngoại lai, tạo từ biến đổi đơn vị sẵn có tiếng Việt Trong đó, biến đổi đơn vị sẵn có tiếng Việt cách thức tạo từ lóng giới trẻ phổ biến Tiếng lóng giới trẻ có tính nội mà khơng có tính bí mật Đặc điểm ngữ nghĩa cốt lõi tiếng lóng giới trẻ tính hài hước, dí dỏm, phản ánh tính cách sôi nổi, động, trẻ trung, sáng tạo niên thời đại Ngôn ngữ giới trẻ phương ngữ xã hội vận động biến đổi, dòng chảy cuồn cuộn lòng tiếng Việt đương đại, hàm chứa nhiều vấn đề thú vị lẫn phức tạp, hỗn lai Trong phạm vi nghiên cứu luận án, chưa đủ sức khái quát tồn đặc điểm ngơn ngữ giới trẻ Chúng tơi thiết nghĩ miêu tả ngơn ngữ giới trẻ cấp độ câu26và văn bản, chắn biến thể bộc lộ thêm nhiều đặc điểm mẻ, thú vị Những khuyết thiếu luận án tiếp tục mở rộng nghiên cứu sau nhằm mục đích miêu tả tồn diện, sâu sắc ngôn ngữ giới trẻ tiếng Việt TÀI LIỆU THAM KHẢO Diệp Đỗ Quang Ban, “Ngữ pháp tiếng Việt”, Nhà xuất Giáo dục, năm 2005 Hữu Châu, Đỗ Hữu Châu tuyển tập, “Tập Từ vựng ngữ nghĩa”, Nhà xuất Giáo dục, năm 2005 Đỗ Hữu Châu, Đỗ Hữu Châu tuyển tập, “Tập Đại cương- Ngữ dụng học – Ngữ pháp văn bản”, Nhà xuất Giáo dục, năm 2005 Hoàng Anh, “Hoạt động – Giao tiếp – Nhân cách”, Nhà xuất Đại học Sư phạm, năm 2007 Nguyễn Văn Hiệp, Đinh Thị Hằng, “Thực trạng sử dụng tiếng Việt “phi chuẩn” giới trẻ nhìn từ góc độ ngơn ngữ học xã hội”, Tạp chí Ngơn ngữ & Đời sống, Số 5-2014, năm 2014 Nguyễn Văn Khang, “Tiếng lóng Việt Nam”, Nhà xuất Khoa học Xã hội, năm 2001 “Tiếng lóng phương tiện truyền thông nay", (khoavanhoc- ngonngu.edu.vn) Trần Thị Ngọc Lang, “Một số vấn đề phương ngữ xã hội”, Nhà xuất Khoa học Xã hội, tr 175-182, năm 2005 27 28 ... - TÊN ĐỀ TÀI: NGHIÊN CỨU TIẾNG LÓNG (SLANG) CỦA HỌC SINH, SINH VIÊN TRONG TIẾNG VIỆT HIỆN NAY Họ tên: Trần Thị Mỹ Lệ Ngày sinh: 20/08/2001 Mã sinh viên: 19120408 Lớp: TA24.08 Khóa học:... tiễn, góp phần xây dựng, giữ gìn, bảo vệ Tiếng Việt giai đoạn nay, thực sách giáo dục ngơn ngữ, đặc biệt cho giới trẻ học sinh, sinh viên Việt Nam định hướng thái độ ngôn ngữ chung cho cộng đồng... lính tráng, sinh viên học sinh (nói chung/từng ngành) Dần dần, tùy trường hợp, tiếng lóng dần hay ngược lại, lại thâm nhập sâu rộng vào ngơn ngữ chung xã hội Những từ lóng hộc sinh sinh viên sử

Ngày đăng: 23/10/2021, 11:31

HÌNH ẢNH LIÊN QUAN

BẢNG 2.1 THỐNG KÊ SỐ LƯỢNG CÁC HÌNH THỨC THỂ HIỆN NGÔN NGỮ CỦA GIỚI TRẺ - NGHIÊN CỨU TIẾNG LÓNG (SLANG) CỦA HỌC SINH, SINH VIÊN TRONG TIẾNG VIỆT HIỆN NAY
BẢNG 2.1 THỐNG KÊ SỐ LƯỢNG CÁC HÌNH THỨC THỂ HIỆN NGÔN NGỮ CỦA GIỚI TRẺ (Trang 12)
BẢNG 2.2 PHÂN BỐ TỪ NGỮ TIẾNG ANH THEO NGỮ NGHĨA Chuyên mụcSố lượngTần số Tỉ lệ (%/bài) - NGHIÊN CỨU TIẾNG LÓNG (SLANG) CỦA HỌC SINH, SINH VIÊN TRONG TIẾNG VIỆT HIỆN NAY
BẢNG 2.2 PHÂN BỐ TỪ NGỮ TIẾNG ANH THEO NGỮ NGHĨA Chuyên mụcSố lượngTần số Tỉ lệ (%/bài) (Trang 16)
BẢNG 2.3 KẾT CẤU MỚI LẠ CỦA GIỚI TRẺ - NGHIÊN CỨU TIẾNG LÓNG (SLANG) CỦA HỌC SINH, SINH VIÊN TRONG TIẾNG VIỆT HIỆN NAY
BẢNG 2.3 KẾT CẤU MỚI LẠ CỦA GIỚI TRẺ (Trang 23)

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w