Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 114 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
114
Dung lượng
3,02 MB
Nội dung
ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƢỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN TRẦN THỊ HƢỜNG ĐẶC ĐIỂM ĐỊNH DANH TÊN CÂY THUỐC VIỆT NAM (CÓ LIÊN HỆ TIẾNG LATINH) LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGÔN NGỮ HỌC [ HÀ NỘI - 2020 ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI TRƢỜNG ĐẠI HỌC KHOA HỌC XÃ HỘI VÀ NHÂN VĂN TRẦN THỊ HƢỜNG ĐẶC ĐIỂM ĐỊNH DANH TÊN CÂY THUỐC VIỆT NAM (CÓ LIÊN HỆ TIẾNG LATINH) LUẬN ÁN TIẾN SĨ NGÔN NGỮ HỌC CHUYÊN NGÀNH: NGÔN NGỮ VIỆT NAM MÃ SỐ: 62 22 01 02 NGƢỜI HƢỚNG DẪN KHOA HỌC: GS.TS NGUYỄN THIỆN GIÁP [ HÀ NỘI - 2020 LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan cơng trình nghiên cứu riêng tơi Các số liệu, kết luận án trung thực chưa công bố đâu cơng trình Tơi xin chịu trách nhiệm trước pháp luật lời cam đoan Tác giả luận án TRẦN THỊ HƢỜNG LỜI CẢM ƠN Trước tiên, tơi xin bày tỏ lịng biết ơn sâu sắc tới GS.TS Nguyễn Thiện Giáp - người Thầy, nhà khoa học trực tiếp hướng dẫn tơi hồn thành luận án Trong suốt trình nghiên cứu, Thầy tạo điều kiện, trợ giúp động viên nhiều Sự hiểu biết sâu sắc khoa học, kinh nghiệm Thầy tiền đề giúp đạt thành tựu kinh nghiệm quý báu Trong trình thực đề tài luận án, nhận nhiều giúp đỡ, tạo điều kiện tập thể lãnh đạo, nhà khoa học, cán bộ, giảng viên Khoa Ngơn ngữ học, Phịng Đào tạo phòng, ban chức Trường Đại học Khoa học xã hội Nhân văn, Đại học Quốc gia Hà Nội Tơi xin bày tỏ lịng cảm ơn chân thành giúp đỡ Tơi xin trân trọng cảm ơn Đảng ủy Ban Giám đốc Học viện Qn y, lãnh đạo huy Phịng Thơng tin Khoa học Quân tạo điều kiện giúp đỡ, động viên để tơi hồn thành luận án Lời sau xin bày tỏ lòng biết ơn chân thành tới người bạn, người thân gia đình, người ln kịp thời động viên, giúp đỡ, chia sẻ với tơi khó khăn sống tạo điều kiện thuận lợi để tơi hồn thành tốt luận án Xin trân trọng cảm ơn tất giúp đỡ quý báu Tác giả luận án TRẦN THỊ HƢỜNG MỤC LỤC MỤC LỤC DANH MỤC CÁC BẢNG DANH MỤC CÁC HÌNH MỞ ĐẦU Lí chọn đề tài Mục đích nhiệm vụ nghiên cứu Phƣơng pháp nghiên cứu Ngữ liệu nghiên cứu Đóng góp luận án 10 Bố cục luận án 10 CHƢƠNG TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÍ LUẬN 12 1.1 TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VỀ CÂY THUỐC VÀ ĐỊNH DANH 12 1.1.1 Nghiên cứu thuốc giới 12 1.1.2 Nghiên cứu thuốc Việt Nam 13 1.1.3 Tình hình nghiên cứu định danh 17 1.2 CƠ SỞ LÍ LUẬN .20 1.2.1 Tên gọi 20 1.2.2 Định danh đặt tên 23 1.2.3 Phƣơng thức định danh .27 1.2.3.1 Định danh chất liệu ngữ (định danh sở) 27 1.2.3.2 Định danh sở chuyển đổi tên gọi (định danh phức hợp) 30 1.2.3.3 Định danh dựa vào việc vay mượn ngôn ngữ khác (mượn tiếng Hán ngôn ngữ Ấn - Âu) .32 1.2.4 Đặc điểm cấu tạo đơn vị định danh 36 1.2.4.1 Từ định danh .37 1.2.4.2 Cụm từ (ngữ) định danh 41 1.2.5 Các nguyên tắc định danh chế định danh phức hợp .43 1.2.5.1 Nguyên tắc định danh .43 1.2.5.2 Cơ chế định danh phức hợp 45 1.2.6 Cơ sở định danh 47 1.2.7 Đặc trƣng văn hóa - dân tộc biểu qua tên gọi 49 1.3 TIỂU KẾT 55 CHƢƠNG NGUỒN GỐC VÀ CẤU TẠO TÊN CÂY THUỐC VIỆT NAM (CÓ LIÊN HỆ TIẾNG LATINH) 57 2.1 TỔNG QUAN TÊN CÂY THUỐC VIỆT NAM 57 2.2 NGUỒN GỐC VÀ CẤU TẠO TÊN CÂY THUỐC VIỆT NAM (CÓ LIÊN HỆ TIẾNG LATINH) .61 2.2.1 Nguồn gốc tên gọi thuốc Việt Nam 61 2.2.1.1 Nguồn gốc Việt tên gọi .61 2.2.1.2 Nguồn gốc vay mượn tên gọi 63 2.2.1.3 Nguồn gốc tên thuốc tiếng Latinh .67 2.2.2 Cấu tạo tên thuốc Việt Nam (có liên hệ tiếng Latinh) .69 2.2.2.1 Đặc điểm cấu tạo tên gọi thuốc Việt Nam 70 2.2.2.2 Đặc điểm cấu tạo tên gọi thuốc tiếng Latinh 90 CHƢƠNG 3.CƠ SỞ ĐỊNH DANH TÊN CÂY THUỐC VIỆT NAM (CÓ LIÊN HỆ TIẾNG LATINH) VÀ ĐẶC TRƢNG VĂN HÓA - DÂN TỘC THỂ HIỆN TRONG TÊN GỌI CÂY THUỐC VIỆT NAM 100 3.1 CƠ SỞ ĐỊNH DANH TÊN CÂY THUỐC VIỆT NAM (CÓ LIÊN HỆ TIẾNG LATINH) 100 3.1.1 Miêu tả đặc điểm định danh tên thuốc Việt Nam 100 3.1.1.1 Dẫn nhập 100 3.1.1.2 Miêu tả đặc điểm định danh tên gọi thuốc Việt Nam .101 3.1.2 Cơ sở định danh tên gọi thuốc Việt Nam (có liên hệ tiếng Latinh) 106 3.1.2.1 Những tên gọi không lí .106 3.1.2.2 Những tên gọi có lí .107 3.1.3 Cơ sở định danh tên thuốc tiếng Latinh 120 3.2 ĐẶC TRƢNG VĂN HÓA - DÂN TỘC TRONG ĐỊNH DANH TÊN GỌI CÂY THUỐC VIỆT NAM 120 3.2.1 Đặc trƣng văn hóa - dân tộc định danh tên gọi thuốc Việt Nam biểu trƣớc hết việc biến đổi tên gọi .120 3.2.2 Đặc trƣng văn hóa - dân tộc định danh tên thuốc Việt Nam biểu việc chọn đặc trƣng đối tƣợng làm sở cho tên gọi 122 3.2.3 Đặc trƣng văn hóa - dân tộc định danh tên gọi thuốc Việt Nam biểu lối ẩn dụ, nhân cách hóa tên gọi 124 3.2.4 Đặc trƣng văn hóa - dân tộc định danh tên gọi thuốc Việt Nam biểu đặc điểm cá thể hóa vật 128 3.3.5 Đặc trƣng văn hóa - dân tộc định danh tên gọi thuốc Việt Nam đƣợc biểu việc vay mƣợn ngôn ngữ Hán 131 3.3 TIỂU KẾT 133 TÀI LIỆU THAM KHẢO 141 PHỤ LỤC .153 DANH MỤC CÁC BẢNG Bảng 2.1 Tổng hợp tên gọi khác tên khoa học thuốc Việt Nam 59 Bảng 2.2 Nguồn gốc tên gọi thuốc Việt Nam 65 Bảng 2.3 Tên gọi thuốc Việt Nam xét theo hình thức cấu tạo .71 Bảng 2.4 Tên gọi thuốc Việt Nam có cấu tạo từ 72 Bảng 2.5 Tên gọi thuốc Việt Nam có cấu tạo từ đơn .73 Bảng 2.6 Tên gọi thuốc Việt Nam có cấu tạo từ ghép 79 Bảng 2.7 Cụm từ định danh tên gọi thuốc Việt Nam xét theo số lƣợng thành tố cấu tạo 80 Bảng 2.8 Cụm từ định danh tên gọi thuốc Việt Nam có cấu tạo thành tố 81 Bảng 2.9 Cụm từ định danh tên gọi thuốc Việt Nam có cấu tạo thành tố 83 Bảng 2.10 Cụm từ định danh tên gọi thuốc Việt Nam có cấu tạo thành tố .86 Bảng 2.11 Cụm từ định danh tên gọi thuốc Việt Nam có cấu tạo thành tố .87 Bảng 2.12 Ví dụ việc phân loại bậc .95 Bảng 2.13 Ví dụ việc phân loại bậc dƣới chi 95 Bảng 2.14 Ví dụ xếp tên để hạn định bậc taxa .97 Bảng 3.1 Biểu thức định danh dùng thành tố sở 102 Bảng 3.2 Cấu tạo đơn vị định danh phức hợp tên gọi thuốc Việt Nam 104 Bảng 3.3 Cơ sở định danh tên gọi thuốc Việt Nam 111 Bảng 3.4 Thành tố loài kết hợp dấu hiệu đặc điểm 111 Bảng 3.5 Thành tố loài kết hợp dấu hiệu đặc điểm 115 Bảng 3.6 Thành tố loài kết hợp dấu hiệu đặc điểm 118 DANH MỤC CÁC HÌNH Hình 2.1 Cấu tạo tên gọi thuốc Việt Nam 70 Hình 2.2 Tên gọi thuốc Việt Nam có cấu tạo từ .72 Hình 2.3 Các thành tố cấu tạo tên gọi thuốc Việt Nam cụm từ (ngữ) 89 MỞ ĐẦU Lí chọn đề tài Lịch sử Y học cổ truyền Việt Nam đƣợc hình thành với tiến trình phát triển dân tộc Việt Nam Bắt đầu việc tìm kiếm thức ăn, tổ tiên tiếp xúc với cỏ cây, hoa lá, chim muông, đất đá thông qua việc sử dụng cỏ dã thú thân ngƣời mà họ phát đƣợc nhiều loài ăn đƣợc nhiều loài quý để trị bệnh Mỗi loài mang tên gọi khác có ý nghĩa thú vị Nghiên cứu tên gọi thuốc Việt Nam nội dung hấp dẫn có nhiều ý nghĩa việc nghiên cứu ngơn ngữ văn hóa dân tộc Vì vậy, tên gọi thuốc Việt Nam khơng phản ánh đặc điểm nguồn gốc cấu tạo lồi mà cịn mang nét văn hóa đặc trƣng ngƣời Việt Điều đặc biệt hơn, tên thuốc có tên khoa học riêng tiếng Latinh Tiếng Latinh ngôn ngữ cổ ngƣời La Mã Đây ngôn ngữ chuyên dùng ngành khoa học tất nƣớc giới Thực tế từ lâu nay, giới khoa học, đặc biệt ngành Thực vật học Dƣợc học coi tiếng Latinh tiếng quốc tế Mọi thuật ngữ chuyên môn Thực vật học, Dƣợc học có xuất xứ từ tiếng Latinh Vì vậy, nhƣ không hiểu định danh chuẩn tiếng Latinh cơng trình nghiên cứu phát thuốc Việt Nam công bố giới Trong trình học tập nghiên cứu dƣợc liệu có nguồn gốc thực vật, sinh viên ngành Dƣợc cán nghiên cứu liên quan thƣờng xuyên tiếp cận tên khoa học dƣợc liệu tiếng Latinh nên phải tuân thủ ngun tắc ngữ pháp tiếng Latinh Chính yêu cầu nghiêm ngặt khiến cho ngƣời nghiên cứu quan tâm nguyên tắc nói dễ nhầm lẫn sử dụng tài liệu Thực tế cho thấy, nƣớc ta có Subseries Phân loạt Species Loài Subspecies Phân loài Varietas Thứ Subvarietas Phân thứ subvar Dạng form Forma Subforma sp subsp var Phân dạng subform Một đặc điểm bật tiếng Latinh có hệ thống ngữ pháp trật tự, hợp lí, có cấu trúc, có hệ thống quán Vì vậy, từ tên gọi thuốc tiếng Latinh có liên kết tính logic chặt chẽ Các nhà khoa học tìm cách định danh cho loài tên gọi Với danh pháp lƣỡng nôm, việc phân loại thuốc có nhiều thuận lợi hợp lí Ví dụ: Tên gọi loài Na (tên tiếng Việt) bao gồm Na, Mãng cầu, Mãng cầu xiêm, Bình bát,…đều có đặc điểm giống dạng cây, dạng lá, dạng hoa cách hình thành mọng kép Nhƣng xếp loài vào chi Annona, tác giả Linné phân biệt: Annona aquamosa (Cây Na) có vỏ gồm vảy nhỏ xếp sít (squamosus: có vảy); Annona retuculata (Cây Bình bát) có vỏ xếp sát nhƣ mắt mạng lƣới (retuculata: có mang, nhƣ mạng lƣới); Annona glabra (Cây Bình bát nƣớc) có vỏ nhẵn (Glaber, glabra: nhẵn, khơng lơng) Trong tiếng Việt, tên Bơ, tên Latinh Persea americana, Persea (tên chi - Genus hay gọi giống thuộc họ Long não - lauraceae): danh từ đƣợc viết hoa thể chủ cách; americana (tên lồi Species): tính từ đứng sau Tên Trấp, tên Latinh Citrus hystrix 96 Citrus (tên chi, thuộc họ Cam - Rutaceae): danh từ; cịn hystrix tính từ đứng sau Tuy nhiên, tên khoa học đƣợc phân loại từ Ngành đến Tơng luận án nhận thấy nhƣ sau: Hiện nay, nhà thực vật hay dùng chữ "taxa", "taxanomia" láy từ chữ Hy Lạp "taxis"nghĩa xếp "monos" nghĩa tên Khái niệm thƣờng dùng tắt với thuật ngữ "taxa"ở số nhiều "taxon" số Để phân loại cỏ, ngƣời ta đặt loạt bậc với xếp tên để hạn định bậc taxa nhƣ sau: Bảng 2.14 Ví dụ xếp tên để hạn định bậc taxa Tiếng Latinh Tiếng Việt Tiếp tố -phyta (ở thực vật có chồi, Tảo) Divisio Ngành Subdivisio Phân ngành -myceta (ở Nấm) -phytina (ở thực vật có chồi, Tảo) -mycetina (ở Nấm) -mycetes (ở Nấm) Classis -phyceae (ở Tảo) Lớp -lichenes (ở Địa y) -opsida (ở thực vật có chồi) -mycetidae (ởNấm) Subclassis Phân lớp -phycideae (ở Tảo) -idae (ở thực vật có chồi) Ordo Bộ -ales Subordo Phân -ineae 97 Familia Họ -aceae Subfamilia Phân họ -oideae Tribus Tông -eae Subtribus Phân tơng -inae Ngồi ra, ngƣời ta cịn đặt thêm bậc phụ với tiếp tiền tố super có tiếp vị tố cụ thể ứng với bậc kèm, ví dụ nhƣ superordo - liên với tiếp vị tố -anae 2.3 TIỂU KẾT Trong chƣơng 2, luận án khảo sát đƣợc nguồn gốc cấu tạo tên gọi thuốc Việt Nam (có liên hệ tiếng Latinh) Dựa vào kết phân tích ngữ liệu, luận án đƣa số nhận xét sau: Về mặt từ loại: Tên gọi thuốc Việt Nam hầu hết danh từ cụm danh từ Về mặt nguồn gốc: Tên gọi thuốc Việt Nam có nguồn gốc khác nhau: nguồn gốc Việt nguồn gốc vay mƣợn (vay mƣợn tiếng Hán vay mƣợn ngôn ngữ Ấn - Âu) Qua khảo sát nguồn gốc 1.966 tên gọi thuốc Việt Nam, luận án nhận thấy tên gọi có nguồn gốc Việt chiếm số lƣợng lớn gồm 1.538 đơn vị (chiếm 78,23%); tên gọi có nguồn gốc vay mƣợn tiếng Hán gồm 414 đơn vị (chiếm 20,06%); lại tên gọi vay mƣợn ngơn ngữ Ấn Âu có số lƣợng hạn chế gồm 14 đơn vị (chiếm 0,71%) qua đƣờng phiên âm Tên gọi thuốc tiếng Latinh có nguồn gốc thuộc nhóm ngơn ngữ gốc Ý ngữ hệ Ấn - Âu, đƣợc dùng quanh thành Roman Tên gọi thuốc tiếng Latinh đƣợc xây dựng từ kỉ thứ XVI nhà sinh học ngƣời Thụy Điển Carolus Linnaeus Xuất phát từ việc thống tên gọi thuốc tồn giới, ơng đề xƣớng cách gọi tên khoa học thuốc 98 gồm tên chi (Genus) tên loài (Species) Tên chi bắt nguồn từ nhiều nguồn khác nhau: từ tên gọi Latinh có sẵn tiếng Anh, tiếng Pháp đƣợc Latinh hóa bắt nguồn từ tên nhà thực vật học địa danh, ghép tiếp đầu ngữ hay gốc từ với tên chi có sẵn Tên lồi thƣờng miêu tả hình thái, đặc điểm,… thuốc Về mặt cấu tạo: Tên gọi thuốc Việt Nam có cấu tạo từ cụm từ (ngữ) Qua thống kê, thấy tỷ lệ từ cụm từ định danh tên gọi thuốc Việt Nam có chênh lệch Tên gọi thuốc Việt Nam có cấu tạo từ gồm 678 đơn vị (chiếm 34,49%) 1.288 đơn vị (chiếm 65,51%) có cấu tạo cụm từ (ngữ) Tên gọi có cấu tạo từ bao gồm: từ đơn gồm 110 đơn vị (chiếm 5,60%), từ ghép gồm 541 đơn vị (chiếm 27,52%) từ láy gồm 27 đơn vị (chiếm 1,37%) Thơng qua mơ hình cấu tạo, luận án xác định tên gọi thuốc có cấu tạo cụm từ bao gồm từ đến thành tố Những thành tố thu đƣợc yếu tố có nghĩa từ vựng biểu thị khái niệm đặc trƣng khái niệm có liên quan đến tên thuốc Việt Nam Cấu tạo tên tên gọi thuốc tiếng Latinh gồm tên chi tên loài Tên chi danh từ số đƣợc viết hoa đứng vị trí thứ danh pháp Tên chi tính từ đƣợc dùng nhƣ danh từ ln số Tên lồi có cấu tạo tính ngữ khoa học nói lên đặc điểm lồi để phân biệt với lồi chi khơng viết hoa Tên lồi tính ngữ nhƣng tính từ danh từ 99 CHƢƠNG CƠ SỞ ĐỊNH DANH TÊN CÂY THUỐC VIỆT NAM (CÓ LIÊN HỆ TIẾNG LATINH) VÀ ĐẶC TRƢNG VĂN HÓA - DÂN TỘC THỂ HIỆN TRONG TÊN GỌI CÂY THUỐC VIỆT NAM 3.1 CƠ SỞ ĐỊNH DANH TÊN CÂY THUỐC VIỆT NAM (CÓ LIÊN HỆ TIẾNG LATINH) 3.1.1 Miêu tả đặc điểm định danh tên thuốc Việt Nam 3.1.1.1 Dẫn nhập Đối tƣợng định danh vốn có nhiều đặc điểm tri nhận Khi cần chọn đặc điểm bật, có tính đặc trƣng để làm sở đặt tên (lí đặt tên), chủ thể định danh “xoay” đối tƣợng theo nhiều chiều, nhiều phía khác để lựa chọn đặc trƣng tiêu biểu Sau dùng yếu tố ngôn ngữ để biểu thị đặc trƣng Thơng thƣờng, đối tƣợng có đặc trƣng đƣợc chọn làm sở gọi tên Nhƣng có trƣờng hợp đối tƣợng có nhiều tên gọi đƣợc đặt theo cách thức sử dụng ngôn ngữ để biểu thị đặc trƣng đối tƣợng tên gọi ứng với đặc trƣng đối tƣợng mà chủ thể định danh lựa chọn Do việc tri nhận vật để định danh dân tộc khác nhau, thiên hƣớng “ƣa thích” cách đặt tên dân tộc khác nên việc chọn đặc trƣng đối tƣợng để đặt tên không giống Sự tri nhận thực qua tên gọi vật liên quan đến thuốc có điểm khác biệt, thể lối tri nhận riêng ngƣời Việt với quốc gia khác riêng ngƣời dân vùng lãnh thổ Việt Nam 100 Cách đặt tên vật, tƣợng nội dung quan trọng nghiên cứu định danh Chúng vào toàn tên gọi (đối với tên chung có cấu tạo từ đơn âm tiết) vào thành tố khu biệt đối tƣợng (đối với tên chung có cấu tạo từ ghép nhiều âm tiết tên riêng) để xác định phƣơng thức định danh Thông thƣờng, chủ thể định danh vận dụng phƣơng thức để đặt tên Có số trƣờng hợp tên gọi nhƣng lại có biểu nhiều phƣơng thức đặt tên khác nhau: phƣơng thức sở, phƣơng thức vay mƣợn,… Theo chúng tôi, định danh tổng hợp đặc trƣng đối tƣợng thực tìm tên tƣơng ứng với đặc trƣng 3.1.1.2 Miêu tả đặc điểm định danh tên gọi thuốc Việt Nam a) Miêu tả đặc điểm định danh đơn vị định danh đơn giản (định danh sở) Trên sở khảo sát phân loại tên gọi thuốc Việt Nam mặt cấu tạo, chúng tơi tiến hành phân tích đặc điểm ngữ nghĩa chúng dựa theo đặc điểm ngữ nghĩa danh từ chung để định danh Theo Đỗ Hữu Châu: “danh từ riêng (tên riêng) dùng để gọi cá thể không dùng để gọi tên cho loại cá thể tên chung (danh từ chung) lại vừa dùng để gọi tên loại, vừa dùng để gọi tên cá thể loại” [Đỗ Hữu Châu, 1981, tr.67] Tên gọi thuốc Việt Nam đơn vị định danh đơn giản đƣợc tạo đơn vị định danh tối giản mặt hình thái cấu trúc (một tiếng), mang nghĩa đen, đƣợc dùng làm sở để tạo đơn vị định danh khác Khơng có từ ngữ mang nghĩa bóng Các đơn vị định danh đơn giản cấu tạo tên gọi thuốc Việt Nam đơn vị sở để sản sinh từ ngữ đơn vị định danh phức hợp 101 Bảng 3.1 Biểu thức định danh dùng thành tố sở STT Đặc điểm chung Ví dụ Quả Cậy (Trvingia malayana), Chanh (Citrus aurantifolia), Hồi (Illicium verum),… Lá Chè (Camellia sinensis), Giam (Grewia eriocarpa), Lôi (Crypteronis paniculata),… Hoa Gạo (Bombax malabaricum), Ngâu (Aglaia odorata),… Củ Gừng (Zingiber eberhardtii), Gai (Boehmeria nivea), Lạc (Arachis hypogaea), Nghệ (Curcuma longa),… Rau Diếp (Lactuca sativa), Dớn (Diplazium subsinuatum), Má (Centella asiatica), Mỏ (Paederia lanuginosa),… Dây Lức (Phyla nodiflora), Mật (Derris elliptica), Mối (Stephania hernandiifolia),… Qua khảo sát 1.966 tên gọi thuốc Việt Nam, thu đƣợc 06 yếu tố phận đƣợc dùng làm thuốc 110 đơn vị thuốc có cấu tạo từ đơn làm thành tố sở (chiếm 5,60%) Các đơn vị định danh sở có đặc điểm phận thuốc: hoa, quả, lá, củ, rau, dây, danh từ chung đƣợc dùng để định danh cá thể; sau đơn vị trở thành danh từ riêng kết hợp với tên gọi thuốc Việt Nam trở thành đơn vị định danh phức hợp (từ ghép cụm từ) Trong định danh tên gọi thuốc, danh từ chung phần lớn không hoạt động độc lập mà thƣờng kết hợp với đặc điểm riêng để tạo thành tổ hợp dùng để định danh 102 b) Miêu tả đặc điểm định danh đơn vị định danh phức hợp Tất đơn vị định danh phức hợp tên gọi thuốc đƣợc tạo nên đƣờng hình thái cú pháp: sử dụng từ hai hai đơn vị có nghĩa trở lên Cụ thể, có hai q trình tạo lập tên gọi thuốc Quá trình thứ việc tạo tên gọi với phƣơng thức ghép yếu tố có nghĩa kết hợp với theo quan hệ ghép phụ Trong đó, phần lớn yếu tố đứng trƣớc, yếu tố phụ đứng sau theo trật tự cú pháp tiếng Việt Yếu tố đứng trƣớc có chức quy loại khái niệm, yếu tố phụ đứng sau biểu thị đặc trƣng khu biệt đƣợc lựa chọn để gọi tên xác định nghĩa cho yếu tố phụ đứng trƣớc Ví dụ : Trong từ ghép Chè đắng (Ilex kaushue), chè đứng trƣớc có chức quy loại « lồi thực vật »: cao khoảng 20 - 30m, thân hình chùy trịn, phiến dài, mép có cƣa, cuống thơ ngắn hình trịn, khơng rãnh, đỉnh nhọn, hoa có màu vàng,…, đắng đứng sau biểu thị tính chất đƣợc lựa chọn để cấu tạo từ ghép Quá trình thứ hai để tạo đơn vị định danh phức hợp đƣờng cú pháp q trình từ vựng hóa tổ hợp Đó q trình chuyển hóa tổ hợp thành đơn vị định danh mang tính thành ngữ Tình thành ngữ đơn vị biểu tính bền vững mặt hình thái cấu trúc tính bóng bẩy mặt ngữ nghĩa với mức độ khác Thơng thƣờng, có hai loại tổ hợp đƣợc từ vựng hóa tổ hợp tự tổ hợp cố định Tuy nhiên, hệ thống tên gọi thuốc xuất tổ hợp tự đƣợc từ vựng hóa quan hệ yếu tố tổ hợp quan hệ phụ Yếu tố đứng trƣớc có chức quy loại khái niệm, yếu tố phụ đứng sau biểu thị đặc trƣng đƣợc lựa chọn để gọi tên Ví dụ: Chìa vơi bốn cạnh (Cissus quadrangularis ), Chó đẻ cƣa (Phyllanthus urinaria), Cốt toái bổ lớn (Davallia divaricata), Diệp hạ châu thấp (Phyllanthus elegan), 103 Đại hồng chân vịt (Rheum palmatum), Đơng trùng hạ thảo (Cordyceps sinensis),… Hai trình tạo lập đơn vị định danh phức hợp hệ thống tên gọi thuốc nhƣ cho kết quả: có đơn vị từ đơn vị cụm từ (ngữ) Trong luận án này, chúng tơi phân tích quy loại khái niệm tên gọi thuốc với tƣ cách đơn vị định danh phức hợp việc lựa chọn đặc trƣng khu biệt để gọi tên thuốc Việt Nam Việc quy loại hệ thống tên gọi thuốc đơn vị định danh phức hợp biểu đạt nằm thành tố tên gọi Do đó, thành tố đặc điểm đồng với tên gọi khác tạo thành nhóm Tạo khu biệt tên gọi nhóm chức thành tố phụ Hay nói cách khác, thành tố phụ chuyển tải đặc trƣng khu biệt đƣợc lƣa chọn làm sở định danh cho kiểu tên gọi Bảng 3.2 Cấu tạo đơn vị định danh phức hợp tên gọi thuốc Việt Nam Thành tố Thành tố phụ` Chỉ loại (đặc điểm đồng Chỉ đặc điểm, tính chất có giá trị khu biệt với vật, tƣợng khác) (đặc điểm đối lập với vật, tƣợng đồng loại) Gừng Hƣơng nhu Khổ sâm gió, lúa, tía tía, trắng Bắc Bộ, mềm Nấm bụng dê, chai gù, đất, đầu khỉ Nghể bào, chàm, chân vịt, hình sợi Ngũ gia bì Chân chim, gai, hƣơng Nhân trần bắc, lơng Sâm đất, đại hành, hồn dƣơng xanh đậm 104 Tử châu Xú hƣơng cuống có hoa, Đài Loan, dài Bắc Bộ, Trung Quốc Nhƣ vậy, theo cấu tạo từ ghép phụ tiếng Việt, trình định danh diễn theo hai bƣớc: (i) Quy loại vật, tƣợng mới; (ii) Tìm đặc điểm, tính chất vật, tƣợng có chức khu biệt với vật, tƣợng loại Cả hai bƣớc có giá trị khu biệt định việc phản ánh nhận thức cộng đồng vật, tƣợng giới Xét mặt ngữ pháp, cấu tạo tên gọi thuốc Việt Nam đƣợc chia thành ba loại: quan hệ đẳng lập, quan hệ phụ quan hệ ngẫu hợp Tuy nhiên, nghiên cứu chuẩn hóa định danh nói chung, việc khảo sát mơ hình cấu tạo tên gọi, đặc biệt tên gọi từ ghép phụ cần thiết Bởi có đối tƣợng việc đặt tên cụ thể cho đối tƣợng đƣợc diễn Ngƣời ta sử dụng yếu tố có yếu tố khác có tác dụng khu biệt với yếu tố loại đƣợc biểu nhờ yếu tố, khái niệm có từ trƣớc Cơng việc giúp tìm đƣợc mơ hình phổ biến, có sức sản sinh cao để chuẩn hóa tên gọi có xây dựng tên gọi Có thể dễ dàng nhận thấy tính chất đẳng cấu đƣợc cấu tạo theo mơ hình tạo nên tính hệ thống cấu trúc tên gọi Do tiếng Việt thuộc loại hình ngơn ngữ đơn lập nên nghiên cứu quan sát nhận diện cấu trúc tên gọi phƣơng diện hình thái học Khi tìm hiểu cấu tạo hay cấu trúc tên gọi, nhà nghiên cứu thƣờng nhắc tới hai khái niệm yếu tố đƣợc hạn định yếu tố hạn định Trong đó, yếu tố đƣợc hạn định thƣờng danh từ có chức gọi tên, lớp vật, đối tƣợng kiểu, đặc điểm Cịn yếu tố hạn định lại có vai trị khu biệt đối tƣợng với đối tƣợng khác Với tiếng Việt, yếu tố Tải FULL (233 trang): bit.ly/2Jf3Ohp Dự phòng: fb.com/TaiHo123doc.net 105 đƣợc hạn định thƣờng yếu tố thứ nhất, yếu tố hạn định thƣờng yếu tố thứ hai tên gọi Về mặt chức năng, yếu tố đƣợc hạn định mang ý nghĩa khái quát cao, yếu tố hạn định mang ý nghĩa định danh cụ thể 3.1.2 Cơ sở định danh tên gọi thuốc Việt Nam (có liên hệ tiếng Latinh) 3.1.2.1 Những tên gọi khơng lí Những tên gọi chƣa rõ lí mà chúng tơi khảo sát đƣợc tên gọi nguyên sinh, thƣờng từ đơn từ Việt; từ vay mƣợn Ấn - Âu chƣa tìm đƣợc lí đặt tên hay băn khoăn việc xác định lí tên gọi, chƣa tìm đƣợc tài liệu tài nguyên thuốc Đó tên gọi đƣợc gọi thẳng trực tiếp mà chƣa tìm thấy lý đặt tên « khơng giải thích gọi thế; có ngược lên tới cội nguồn xa ngơn ngữ nói chung chẳng phát mối quan hệ mặt âm phát ra, mặt khác ý niệm gợi ra, từ tiếng Việt, từ đơn, thành tiếng gọi tổ tiên để lại dùng» [Hoàng Tuệ, 1984, tr.75-76] Qua khảo sát 1.966 tên gọi thuốc Việt Nam, luận án thu đƣợc 151 đơn vị (chiếm 7,68%) tên gọi khơng lí do, chủ yếu tên gọi có cấu tạo từ đơn Việt từ vay mƣợn ngôn ngữ Ấn - Âu Ví dụ: Ví dụ: Actisơ (Asteria ceae), Bàng (Terminalia catappa), Báng (Arenga pinnata), Cắng (Mitrasacme pygmaea), Hẹ (Allium cepa), Lức (Pluchea pteropoda), Mua (Melastoma candidum), Quế (Cinnamomum cassia), Quyết (Pteridium aquilinum), Riềng (Alpinia officinarum), Si (Ficus benjamina), Sung (Ficus rasemosa),… Đó nhóm từ xuất sớm vốn từ tiếng Việt vay mƣợn ngơn ngữ nƣớc ngồi Do vậy, chúng thƣờng khó tìm đƣợc lí xuất tên gọi Những băn khoăn khơng phải bây 106 gặp mà trƣớc đó, nhiều nhà nghiên cứu đành bỏ ngỏ chƣa có sử sách ghi lại cịn liên quan đến lịch sử, địa lí, văn hóa… 3.1.2.2 Những tên gọi có lí Có thể nói cấu tạo tên gọi thuốc Việt Nam có độ phân tích tính cao Hình thức chủ yếu từ phái sinh Đây tên gọi mà dựa vào hình thái bên tên gọi giải thích đƣợc lí Đại đa số tên gọi có cấu tạo từ ghép tên gọi mà dựa vào hình thái bên từ, tức dựa vào ý nghĩa thành phần đƣợc tách tên gọi, ngƣời ta hiểu đƣợc lí Các thành tố cấu tạo nên ngữ định danh phân tích dễ dàng theo thành tố trực tiếp Đặc biệt ngữ định danh cấu tạo tên gọi thuốc Việt Nam có tính lí rõ Để phân tích nội dung biểu đạt tên gọi thuốc Việt Nam, chúng tơi chia làm hai loại Loại thứ mang nội dụng bản, gọi thẳng tên thuốc Loại thứ hai có nhiệm vụ mơ tả đặc điểm, hình dáng, tính chất, thuộc tính bản… thuốc đƣợc định danh cách chi tiết hơn, cụ thể có liên quan logic đến tên gọi loại thứ nhất, chúng có tính khu biệt cao Các tên gọi đƣợc tạo dựa mối quan hệ ngữ nghĩa thông qua việc lựa chọn đặc trƣng làm sở định danh cho chúng Dấu hiệu vật hay tƣợng kích thích vào giác quan ngƣời làm ngƣời ta tri giác đƣợc, lí giải suy diễn ngồi vật Ở đây, luận án nghiên cứu dấu hiệu tên gọi thuốc Việt Nam hai mặt: âm ý nghĩa Âm biểu đạt, ý nghĩa Tải FULL (233 trang): bit.ly/2Jf3Ohp đƣợc biểu đạt Dự phòng: fb.com/TaiHo123doc.net a) Định danh dựa v o tượng chuyển đổi tên gọi Phần lớn việc định danh dựa vào tƣợng chuyển đổi tên gọi mà luận án khảo sát đƣợc việc nghiên cứu lịch sử, văn hóa vùng miền qua sử sách ghi chép lại Để tìm đƣợc lí đặt tên cách thuyết phục, luận 107 án dựa vào quy luật ngôn ngữ, quy luật biến đổi tên gọi dựa vào thực tế lịch sử, địa lí, văn hóa đời sống ngƣời dân Mặc dù ngôn ngữ dân tộc thuộc nhiều nhóm khác nhau, song dân tộc sống xen kẽ với nên có ảnh hƣởng giao thoa định mặt ngôn ngữ nhƣ tri thức địa việc sử dụng cỏ để chữa bệnh Trong đặc điểm ngƣời, giới thực đƣợc phân cắt thành mảnh nhỏ, đoạn cắt có khơng giống dân tộc, vùng miền Do vậy, tên gọi đối tƣợng khác xuất số từ phái sinh có ý nghĩa định danh biệt loại Ở đây, thấy đƣợc đặc điểm tƣ duy, cách quan sát tỉ mỉ, cụ thể, tinh tế chủ nhân đặt tên gọi Rõ ràng, đối tƣợng định danh có từ lâu đời có sức ảnh hƣởng lớn đến sống nhân dân Khi tƣ tri nhận, qua thuộc tính, đặc điểm đƣợc lựa chọn gọi tên cho ta thấy gần gũi xung quanh Nếu khơng nhân dân ta lại phân loại gọi tên cách chi tiết đa dạng đến nhƣ Những nét văn hóa vừa chung nhƣng riêng ngƣời Việt Nhƣ vậy, trình tri nhận định danh, nhân dân ta không “xoay quanh mặt khác đối tƣợng phía mình” [Nguyễn Đức Tồn, 2002, tr 114] để chọn đặc điểm mà lúc chọn nhiều đặc điểm để đặt tên cho đối tƣợng Nói cách khác, họ xoay đối tƣợng định danh phía nhiều lần: lần đầu để có tên gọi bậc mang tính khái quát), lần thứ hai thứ ba… để có tên gọi bậc bậc 3…(mang tính cụ thể) Số lƣợng bậc định danh hay nói cách khác, mức độ loại biệt hóa khác tùy thuộc vào độ phong phú loại thuốc cần phải khu biệt mặt định danh Nhƣ vậy, tên gọi dựa vào tƣợng chuyển đổi tên gọi tìm đƣợc lí đặt tên 108 Qua khảo sát, luận án thu đƣợc 1.815 đơn vị (chiếm 92,32%) tên gọi tìm đƣợc lí đặt tên Có có lí gọi tên, nhƣng có có nhiều lí ngƣời ta chọn đặc trƣng tiêu biểu để làm sở định danh cho tên gọi b) Định danh dựa v o đặc trưng nghĩa khác * Đặc trưng lồi: Những tên gọi có tác dụng phân biệt loài với hay loại nhỏ loại lớn thuộc loại nghĩa rộng có nội dung nêu số nét chung đại diện vốn đa dạng lớp khách thể định Tên gọi khách thể loại tên gọi có nội dung ý nghĩa hẹp Do đó, phần lớn tên gọi thuộc loại tên riêng, đặc điểm, tính chất riêng để phân biệt lồi Nhìn chung, tên gọi tên riêng mang tính chất miêu tả đặc điểm cụ thể thơng qua cách nhìn nhận, quan sát, đánh giá ngƣời Việt để phân biệt tên gọi loài với nên dễ hiểu, dễ nhớ, rõ ràng Ý nghĩa tên gọi đƣợc hình thành dựa đặc điểm, tính chất thuốc đƣợc định danh Qua nghiên cứu luận án thấy rằng, cách cấu tạo từ ghép tên gọi thuốc Việt Nam theo kiểu biệt lập phân nghĩa tạo thành tên gọi dựa sở chuyển nghĩa tên gọi có sẵn trƣờng tên gọi thuốc Việt Nam, ngƣời Việt có xu hƣớng dựa vào đặc điểm hình dáng, màu sắc thực vật để gọi tên Điều chắn phải có tiếng nói riêng, cho thấy đặc thù văn hóa - dân tộc điều kiện sống, mơi trƣờng thực tế có ảnh hƣởng quan trọng đến ngôn ngữ phản ánh nhận thức, tƣ ngôn ngữ dân tộc Ngữ nghĩa tên gọi đƣợc xem xét khía cạnh: nghĩa phân biệt, chuyển nghĩa ý nghĩa tên gọi Tải FULL (233 trang): bit.ly/2Jf3Ohp Dự phòng: fb.com/TaiHo123doc.net 109 Đối với từ mƣợn tiếng Hán, thấy phần lớn chúng từ ghép, tiếng Hán dịch tiếng Việt có ý nghĩa Ví dụ: Hà thủ (Fallopia multiflora) (Hà - tên ông lão ngƣời họ Hà, thủ - đầu, ô - quạ (đen), có nghĩa ông lão tóc bạc họ Hà sử dụng thuốc thấy tóc đen ra): chữa tóc bạc; Diệp hạ châu (Phyllanthus urinaria) (Cây có hạt trịn xếp thành hàng dƣới lá: diệp - có màu xanh, hạ - dƣới, châu - ngọc tròn): chữa bệnh gan, thận, đƣờng tiết niệu, tiêu độc,… Do đó, việc tìm hiểu đặc trƣng đƣợc chọn làm sở định danh thuốc dựa vào hình thái bên tên gọi Trong ngơn ngữ diễn chuyển hóa thƣờng xuyên tên chung tên riêng Chính chuyển hóa làm tăng thêm vốn từ vựng ngôn ngữ Chức tên chung gọi tên để thông báo, để biểu niệm Còn chức tên riêng để gọi tên, để phân xuất với ký hiệu định danh cho đối tƣợng cá biệt, đơn lẻ phân biệt với đối tƣợng loại Tên chung tên riêng có nghĩa mang chức định danh * Những đặc trưng khu biệt: Để nêu đƣợc tính đặc thù việc lựa chọn đặc trƣng làm sở đặt tên thuốc Việt Nam, xem xét hình thái bên cách gọi tên đƣợc xác định đặc trƣng đƣợc chọn làm nét khu biệt tên gọi Dựa kết khảo sát phân tích danh phức hợp, định danh tên gọi thuốc Việt Nam, thu đƣợc kết sau: 1186/1966 đơn vị định danh (chiếm 60,32%) có đặc trƣng: dùng thành tố lồi kết hợp với dấu hiệu đặc điểm để định danh 110 6792516 ... gốc cấu tạo tên thuốc Việt Nam (có liên hệ tiếng Latinh) - Tìm hiểu sở định danh tên thuốc Việt Nam (có liên hệ tiếng Latinh) - Tìm hiểu đặc trƣng văn hóa - dân tộc thể tên thuốc Việt Nam Phƣơng... tạo tên thuốc Việt Nam (có liên hệ với tiếng Latinh) - Chƣơng 3: Cơ sở định danh tên gọi thuốc Việt Nam (có liên hệ với tiếng Latinh) đặc trƣng văn hóa - dân tộc thể qua tên gọi thuốc Việt Nam. .. 2.2.2.2 Đặc điểm cấu tạo tên gọi thuốc tiếng Latinh 90 CHƢƠNG 3.CƠ SỞ ĐỊNH DANH TÊN CÂY THUỐC VIỆT NAM (CÓ LIÊN HỆ TIẾNG LATINH) VÀ ĐẶC TRƢNG VĂN HÓA - DÂN TỘC THỂ HIỆN TRONG TÊN GỌI CÂY THUỐC VIỆT