Các cụm từ liên quan đến bản chất con người trong tiếng Anh

66 58 0
Các cụm từ liên quan đến bản chất con người trong tiếng Anh

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Một cuốn từ điển độc đáo về các cụm từ tiếng Anh liên quan đến bản chất tính cách của con người. Thông thường khi nói đến bản chất con người chúng ta thường dùng các từ đơn giản nhưng trong cuốn từ điển này bạn sẽ được học những từ phong phú, phức tạp liên quan đến bản chất con người. Một cuốn từ điển đáng đọc cho người hoc tiếng Anh

A c cảm Ác độc nóng nảy and sour/’kruə//sauə/ bad blood cruel She was a sour and cruel woman Bà ta mụ đàn bà nóng nảy ác độc c tongue c ý, ác cảm affected an evil evil- /’I:v∂l∂’f∑ktid/ vicieux Ác ý có chủ tâm with malice aforethought avec préméditation Ảm đạm bleak/bli:k/ The weather is bleak in December Thời tiết ảm đạm vào tháng 12 m áp (nóng bánh lò) as warm as toast /w ‫כ‬m//təust/ Come in out of the snow and have a cup of cocoa; it will make you warm as toast Hãy khỏi tuyết uống ly ca cao, làm cho bạn ấm lên bành lò mà n nằm với , ngủ với (về tình duïc) to go to bed with sb Dora must have gone to bed with every man in town_And I always thought she was as pure as the driven snow Dora ngủ với tay đàn ông tỉnh rồi_Vậy mà tưởng cô ta trinh trắng Ăn đến hàng ngàn chấu chấu ngày to eat as many as thousands of locusts in a day One stork can eat as many as a thousand locusts in one day Một cị ăn đến hàng ngàn chấu chấu ngày o tưởng, nhì n cho tương lai chung a vision /’vizn/ for a shared-future The theme for the long series of seminars for thousands of captains of industry, cabinet ministers, religious leaders and acedemics is “ leadership in fragile Times: aVision for a shared-future” chủ đề cho loạt buổi hội nghị dài dành cho hàng ngàn nhà công nghệ, vị trưởng, lãnh đạo tôn giáo vị viện só hàn lâm là:”sự lãnh đạo thời kỳ nhạy cảm: nhìn cho tương lai chung Aûo voïng false hope/f⊃:s h∂up// Don’t give him fals hope, like maybe oneday it can work out Đừng cho ảo vọng, ngày chuyện giải êm đẹp p ủ cảm giác tội lỗi to nurse feelings of guilt Had she been nursing feelings of guilt, of remorse, of terrible regret? Có phải cô ta ấp ủ cảm giác tội lỗi, ăn năn hối hận nuối tiếc không? u trùng, sâu non larva/’la:və/ Larva hatches out and lives in soil u trùng nở sống đất B Bắc bán cầu the northern hemisphere Bắc cực North pole/n ‫כ‬:θ pəul/; artic Baåm sinh born (adj) /b ‫כ‬:n/ He was a born businessman so He can’t resist a deal Nó doanh nhân bẩm sinh nên chẳngthế cưỡnglại chuệynlàm ăn Bản chất background/’bakgraund/ Bản animal passion/’anəməl ‘paζən; animal instincts/’instiήk/ Bản người the human animal/’hju:mə’naniməl/ The human animal fights to protect its own life Bản người chiến đấu để bảo vệ sống Bản nămg di trú migratory instinct/mΛi’greitәri/ Bản làm mẹ maternal instinct The sight of helpless little boy aroused her maternal instinct Caûnh cậu bé lang thang nhỡ làm trỗi dậy bảnnăng làm mẹ cô ta Bản sinh tồn Bản sống thành bầy đàn Bản tính instinct for survival herd instinct/hә:d ins’tiηkt/ personality/pə:sə’naliti/ Howard is ugly as sin, but his personality is very charming Howard xấu xí ma, tính có duyên Bản tính hay mơ mộng Bản tính nóng nảy Bản tính rụt rè dreamy nature fiery nature/’fɅiəri/ shy personality His colourful and confident way of dressing is strangely at odds with his shy personality Cách ăn mặc màu mè tự tin tương phản đến kỳ lạ tính rụt rè Bản tính sơi Bản tính tốt passionate nature/’pǽζәnit ‘neitζә/ bonne nature Good nature Bao phủ 728 hectares địa phận Đồng Nai Dong Nai to cover 728 hectares of Cat Tien covers 728 hectares of Dong Nai, Lam Dong, Binh Phuoc and Daklak provinces Cát tiên bao phủ diện tích 728 hectares điạ phận tỉnh Đồng Nai, lâm Đồng, Bình Phước Daklak Bảo tồn môi trường thiên nhiên environment Bão Bắp cải to preserve the natural /pri’sə:v//’natζərəl in’vΛirənmənt/ The Nature Conservancy Council oversees efforts to preserve the natural environment Hội đồng bảo tồn thiên nhiên giám sát nỗ lực bảo vệ môi trường thiên nhiên hurricane/’hΛrikein/; typhoon; storm cabbage chou Bắp ngơ maize ear; corncob Epix de mais Bất lịch bad manner I don’t see why it’s considered bad manners to eat with your fingers Fingers were made before forks Tôi chẳng hiểu lại bị xem bất lịch bạn ăn bốc n bốc có trước ăn nóa mà Bất lương dishonest/di’sonist/(Adj) When I was in business school, the pratices you call good business were called dishonest Hồi học trường thương mại, kiểu làm ăn mà cậu gọi thương vụ tốt gọi bất lương Bất tài incompetent (adj)/in’kompitənt/ The more you know about cars, the less likely you are to fall victim to imcompetent mechanics Càngbiết nhiều xe chứng nào, chắn bạn có khả trở thành nạnnhân tay thợ sửa xe bấttài tử immortality/im ‫ כ‬:’taliti/ Bất Bầu khí Bầu trời ảm đạm Bê (con) Béo, lùn Bị áy náy lương tâm atmosphere sky sullen sky/’sΛlən/ calf ; calves (pl)/ka:f//ka:vz/ a stout to have an uneasy conscience Bị lương tâm cắn rứt mà nói no accuser A guilty conscience needs Even though no one noticed him eating mnost of the cookies, Peter felt so bad about it that he told us what he had done A guily conscience needs no accuser Mặc dù không trông thấy peter ăn gần hết bánh ngọt, cảm thấy xấu hổ nói hết chuyện cho nghe Đúng bị lương tâm cắn rứt mà nói Bị nước bao phuû to be covered by water The flooding followed heavy rainfall Thousands of houses in the Northwest lake area are covered by water Vụ lũ lụt diễn sau có mưa lơn Hàng ngàn nhà khu vực Hồ Tây bị nước bao phủ Bị tuyệt chủng to come extinct/ik’stiήkt/ Dinosaurs were large reptiles that lived onthe earth and then came extinct millions of years ago Khuûng long loài bò sát lớn sống trái đất bị tuyệt chủng cách hàng triệu năm Biển động mạnh a nasty sea Biển sóng dội stormy sea Biển Salton Salton Sea The Salton Sea in the American State of California looks like a beautiful picture from a distance The large area of water in the middle of the Colorado Desert is famous for being the winter home of almost 400 kinds of birds Bieån Salton bang California Mỹ trông từ xa giống tranh tuyệt đẹp Vùng nước rộng lớn nằm sa mạc Colorado tiếng nơi trú đông gần 400 loài chim Biết bay theo to learn to fly by instinct Birds learn to fly by instinct Chim biết bay theo Biết tự sỉ,biết điều liêm sỉ to be ashamed of oneself/∂’ζeimd/ Biểu thật the truest expression/tru:ist ik’sprεζn/ The truest expression of a people is its dances and its music Bodies never lie._Agnesde Mille Biểu thật người bước nhảy điệu nhạc họ Cơ thể nói dối Bình nguyên mầu mỡ fertile plain Bò cow Bò (bê) calf ; calves (pl)/ka:f//ka:vz/ Bò rừng bison Bison/’bΛisən/ Bộ mặt đê hèn villainous face/’vill∂n∂s feis/ Bộ mặt u sầu a gloomy face Bờm mane/mein/ crinière A mane is the long, thick hair that grows on the neck of some animals Une crinière est les longs, épais cheveux qui se développent sur le cou de quelques animaux Bờm lông dày , dài mọc lên cổ số động vật Bon chen competitive (adj)/kəm’pεtitiv/ Bực chuyện to be upset at sth/’Λpsεt/ C Cá Cá Cá Cá Cá Cá biển (nước mặn) bơn đuối hoài fish salt-water fish plaice/pleis/ baby fish ray/rei/ trout/traut/ Cá mịi Cá ngừ Cá ngựa Cá sông (nước ngọt) Cá tính Cá tính dễ yêu vui vẻ character Cá voi Cả gan ,dám làm bold Cách cư xử đàn ông Cái chết Cảm giác rờn rợn Cảm giác lo lắng vu vơ Cảm giác tội lỗi sardine tunny/’tʌni/; Tuna/’tju:nә/ seahorse fresh-water fish personality/pə:sə’naliti/ pleasant and lovable /’plεzənt//’lΛvəbəl ka’rǽktə/ whale/weil/ to screw up one’s courage;to put a face;to have the check male attitude/’atitju:d/ death a sense of awe/‫ כ‬:/ a vague feeling of apprehension /veig ‘fi:liή apri’hεnζən/ feelings of guilt Had she been nursing feelings of guilt, of remorse, of terrible regrette? Có phải cô ta ấp ủ cảm giác tội lỗi, ăn năn hối hận nuối tiếc không? Cảm giác vô tận a sense of timelessness/’tΛimlisnis/ Towering oaks lent a sense of timelessness to the old mansion Những sồi cáo vút tạo nên cảm giác vô tận cho nhà cổ Cảm thấy lo sợ to feel nervous Joan felt nervous but shea acted as cool as a cucumber Joan cảm thấy lo sợ cô hành động bình tónh Cảm thấy xấu hổ điều to feel so bad about sth Even though no one noticed him eating mnost of the cookies, Peter felt so bad about it that he told us what he had done A guily conscience needs no accuser Mặc dù không trông thấy peter ăn gần hết bánh ngọt, cảm thấy xấu hổ nói hết chuyện cho nghe Đúng bị lương tâm cắn rứt mà nói Cảm xúc triều mến tình yêu lòng biết ơn warm fellings of love and gratitude Cảm xúc thầm kín inner emotion/’in∂ I’m∂uζ∂n/ Cầm lẹm retreating chin Cằn cỗi barren/’barən/ Cần phải có điều luật mạnhhơn để chống There ought to be stronger laws against pollution Lại ô nhiễm I think MacAliser is a reprehensible person, but he and I both agree that there ought to be stronger laws against pollution, so we work together Tôi nghó MacAliser người đáng trách, hai trí cần phải có điều luật để chống ô nhiễm mạnh hơn, làm việc với Caùnh hoa petal/’pεtəl/ Each flower is composed of three petals Mỗi hoa có ba cánh Cánh hoa hồng rose petals Cánh hoa màu hồng điểm vài đốm trắng pink petals with white marking Cào móng vuốt to claw at/kl ‫כ‬:/ Câu hỏi hóc búa ngành thiên văn học the sixty-four thousand dollar question; The million dollar question The sixty-four thousand dollar question for modern astronomy is there life elsewhere in the universe? Câu hỏi hóc búa cho ngành thiên văn học đại liệu có sống khác vũ trụ khơng Cầu vồng Cây bách lý hương Cây bạch Cây bạch cúc Cây bạch dương Cây bạch đàn Cây bạch thược Cây bạch tiền Cây bạc truật Cây bắp rainbow/’reinbəu/ thyme/taim/ angelica Angélique common daisy; chrysanthenum Chrysanthème de chine poplar; abele Peuplier blance eucalyptus eucalypptus péonie fleure blanches gas plant; dittany; fraxinella Fraxenelle; dictame Atractylis maize/meiz/ Maize grows very well in Tanzania, Zambia and Zimbabwe Cây bắp mọc tốt Tanzania, Zambia, Zimbabwe Cây cọ Cây dẻ gai Cây dừa Cây đa Cây nở hoa Cây họ dừa cạn Cây kinh giới Cây lâu năm Cây lâu năm chịu khí hậu giá rét Cây lâu năm chịu giá rét perenials/pә’rεniәl/ Cây liễu Cây leo thuộc họ Huệ Tây (ở vùng nhiệt ôn đới) Cây linh sam Cây mận lục Cây ngải đắng Cây nguyệt quế Cây nở hoa Cây phong Cây sồi Cây sồi cao ngất Cây tầm gửi Cây táo gai Caây Caây Caây palm tree/pa:m/ Beech Coconut tree pipal/’pΛi:pәl/ Banyan tree flowering tree palm tree majoram/’madzərəm/ perennial plant/pә’reniәl/ hardy perennials hardy willow greenbrier fir/fə:/ grrengage sage-brush/seidz-brΛζ/ laurel/’lorəl/ flowering tree Popolar oak/əuk/ towering oak/’tauəriή/ mistletoe/’misəultəu/ hawthorn/’h ‫כ‬:θ ‫כ‬:n/ In England, farmers used hawthron trees along the edges of roperty, they called this row of hawthrons a hedge Hedging fields was how careful farmers marked and protected them Ở Anh quốc, nông dân sử dụng táo gai trồng dọc theo phạm vi đất đai Họ gọi dãy táo gai hàng rào Việc rào cánh đồng cách thức mà nông dân có thính cẩn thận đánh dấu bảo vệ ruộng đất thông pine tree/pΛin/ thường xuân ivy/’Λivi/ thủy tùng yew/ju:/ We have visisted Grathes Castle, famous for the beauty of its great yews Chúng đến viếngthăm lâu đài Grathes, tiếng vẻ đẹp câu thủy tùng to lớn Cây tre Cây trồng chậu bamboo potted plants Most of her potted plants had died from neglect Hầu hết trồng chậu cô ta chết thiếu chăm sóc Cây xanh Chà Chán chường greenery/’gri:nәri/ date to be depressed Joe shouldn’t be so depressed all the time now that he’s seeing a psychiatrist Joe không nên lúc chán chường tìm thấy thầythuốc tâm lý Châu đại dương Oceania/ouζi’einiә/ Chế ngự dục vọng to vanquish one’s desires/’vℵηkwiζ/ thói xấu to conquer a bad habit /’konk∂:/ Chết tức khắc to die instantly The whale died instantly when the harpoon grenade hit its head Con cá voi chết lao móc trúng vào đầu Chết thiếu chăm sóc to die from neglect Most of her potted plants had died from neglect Hầu hết trồng chậu cô ta chết thiếu chăm sóc Chi phối trật tự vũ trụ to impose universal order Chim bird A researcher in Argentina says he has found new evidence that modern birds may have developed from dinosaurs Một nhà nghiên cứu người Argentina cho biết ông tìm chứng chop thấy loài chim đại tiến hoá từ loài khủng long Chim bạch yến serin Chim biển di trú migrant sea-birds Chim bồ câu dove/dΛv/; pigeon/’pidzin/ A dove coos above the lush cricket pitch Một chim bồ câu kêu gù gù sân crikê xanh tốt bồ nông Pelican/’pεlikən/ bói cá kingfisher/’kiήfiζə/ Chim Chim Chim câu mồi stool-pigeon Chim cuùt quail/kweil/ Chim di truù migratory birds/mΛi’greitәri/ Chim hải âu seagull Chim hải âu lớn albatross/’ℵlb∂tr⊃s/ Chim két robin/’robin/ Chim mồi decoy bird/di’k ‫כּ‬i bә:d/ Chim ngày modern bird Chim ốm đói thin fowl/θin faul/ Chim phượng hồng phoenix/’fi:niks/ Chim ruồi humming-bird/’hΛmiή bə:d/ Chim sơn ca; chim chiền chiện the lark/la:k/ Through the luminous mist, the larks race after each other twittering xuyên qua sương mù toả sáng, chim sơn ca đuổi hót ríu rít Chim thời xa xưa (cổ ) ancient bird Chim ưng di trú peregrine falcon/’pεrigrin ‘f ‫כ‬:kən/ The perigrine falcon preys on pigeons Loài chim ưng di trú chuyên săn mồi chim bồ câu Chịu nhiều tổn thất to suffer the most damage Bolivian President Tugor Banse inspected the ruins in the Andian town of Aikile The area suffered the most damage Tổng thống Bolivia Tugor Banse thị sát khu vực đổ nát thị trấn vùng Andes Aikilie Đây khu vực chịu nhiều tổ thất Chó sói wolve/wulv/ Wolves with buring eyes gathered qround him, baring their teeth as they snarled and howled Bầy chó sói mắt đỏ ngầu vây quanh lấy anh ta, chúng nhe gầm gừ tru lên Chồi shoot/ζu:t/ If you have shoots growing where they’re not wanted, pull them out Nếu bạn gặp chồi mọc lên nơi mà bạn không muốn, nhổ Chơi to stand out When I went off to teach school, Grandmother advised me,”try not to stand out, just what the others Then you won’t get in trouble A reed before the wind lives on, while mighty oaks fall Hoài trường dạy học, bà khuyên rằng,”hãy cố đừng có mà chơinổi, Làm người Thì không gặp phải rắc rối, gió chiều ta phải che chiều Nấy tránh rắc rối phượng hồng Phoenix/’fi:niks/ Chịm Chồn (con) Chồn sương fox ferret/’fεrit/ A ferret is a small fierce animal related to the weasel Ferrets live in the woild they are alos kept by people as they cam be used to hunt rabbits and rats because they can go into small burrows and tunnels Chồn sương loài thú nhỏ, tợn có họ với loài chồn chồn sương sống hoang chúng nuôi dùng để săn thỏ chuột chúng vào hang ahy đường hầm nhỏ Chóng già to be aging fast Chớp lightning/’lΛiniή/ Chưa kịp rút ñi to have no time to subside Hurricanes bring down one’s houses, floods take one’s beloved away and infectious diseases afflict the survivors, torturing them…the previous flooding has no time to subside before the next typhoon stroms in hastily Caùc bão táp giật sập nhà cửa, lũ lụt trôi người thân bệnh dịch hành hạ người sống sót…cơn lũ trước chưa kịp rút đi, bão lại vội ập đến… Chùm Đại Hùng the Plough/plau/ Chung chạ, bừa bãi (về tình dục) to be promiscuous Robert was notoriously promiscuous, but tried to convince all his girlfriends that he was pure as the driven snow Robert tiếng hay chung chạ bừa bãi, cố làm cho bạn gái tin anhta nhà lành Chứng tật A leopard cannoty change his spots Bill may say he’ll stop being so jealousy after Cindy marries him But I doubt he will a leopard cannot change his spots Bill nói hết ghen sau cưới Cindy Nhưng tin chứng tật Chuột chuỗi mole/məul/ The mole seeks its prey entirely underground Chuột chuỗi tìm mồi toàn đất Chuyên gia động vật hoang dã wildlife expert Có năngbiết bay birds have the instinct to learn to fly Chim có biết bay Có cá tính mạnh Có cảm giác rờn rợn to have the instinct to learn to fly to have a very strong personality to feel a sense of awe/‫ כ‬:/ Coù Coù I always feel a sense of awe when I look at the Babylonian statues in the art museum and realize that they were made thousands of years ago Tôi có cảm giác rồn rợn ngắm nhìn tượng vua Babylon việnbảo tàng nghệ thuật nhận chúng tạc nên cách hàng ngàn năm dáng qúy phái ladylike/’leidilΛik/ duyeân charming/’tζa:miή/ Howard is ugly as sin, but his personality is very charming Howard xấu xí ma, tính có duyên Có họ với loaøi chim to be linked to birds He says it was a fast hunter that ate meat The creature lived about ninety million years ago and they are linked to birds ng cho biết loài thú săn mồi nhanh chuyên ăn thịt Sinh vật sống cách 90 triệu năm chúng có liên quan đến loài chim Có lối sống khác to have quite different lifestyle He and his brother have quite different life style Nó em có lối sống khác Có lòng tốt, thiện chí gentle-hearted (adj) Có nắng nhiều to see the much of sun I don’t think you’ll see the much of sun, cloudy all day I’m afraid Tôi cho trời nhiều nắng, mây che phủ suốt ngày Có nguồn gốc siêu nhieân to have supernatural origin/su:pə’natζərəl ‘oridzin/ Disease was thought to be a mystery, having supernatural origin, and could only be cured by the physcian-priests who were able to intercede with the Gods Người ta nghó bệnh tật điều huyềnbí, có nguồn gốc siêu nhiên chữa trị thầy thuốc tu sỹ có khả cầu xin với thánh thần Có tâm trạng khó chịu mà không rõ lý to get up on the wrong side of the bed Please forgive my little bot for being rude to you He must get up on the wrong side of the bed Xin haõy tha tội cho thằng trai hỗn với anh, hẳn có tâm trạng khó chịu Có lòng nhân hậu to get a good heart She’s got a good heart Cô ta có lòng nhân hậu Có thiên hướng làm hay nói bậy to have instinct for doing or saying the worng things Có tính nam nữ androgenous/ℵn’dr⊃dzin∂s/ tính bè phái factious/f’aeksixs/ Có tính đàn ông manly (adj) Có tính khí kinh khủng to have a terrible temper/’tεribəl ‘tεmpə/ My bride is lovely and gracious, but I’m discovering that she has a terrible temper There’s no rose without thorn Cô dâu dễ thương lịch lắm, nhưngtôi lại biếtrằng cô ta có tính khí thật kinhkhủng Hoa hồng mà chẳng có gai Có vẻ đàn ông manly (adj) Cò (con) stork Cỏ khô hay/hei/ Cọc cằn gấu as gruff as a bear/grΛf//bε:/ I hate to ask Erica questions, she’s always gruff as a bear Tôi ghét hỏi chuyện Erica lắm, cọc cằn Con bạch tuộc Con beo (báo) Con bị Con bị mộng Con bọ Con bọ chét Con bọ chét nước octopus puma cow bull tick flea/fli:/ water flea Water flea is a very small, which lives in the pond Bọ chét nước nhỏ, sống ao hồ Con bươm bướm Con cá Con cá mập Con cá sấu Con cá voi Con cánh quýt Con cáo Con chaáu chaáu Con chim bồ câu Con chim bói cá Con chim hải âu Con chim non Con chim phượng hoàng Con chim sáo Con chim sơn ca Con chó Con chó sói Con chồn Con chuột Con chuột nhắt Con coø butterfly fish shark crocodile whale beetle fox locust pigeon King-fisher seagull birdie/’bə:di/ phoenix/’fi:niks/ blackbird sky-lark dog wolf fox rat; mouse /mice (singl) house mouse stork One stork can eat as many as a thousand locusts in one day Một cị ăn đến hàng ngàn chấu chấu ngày Con cú Con cừu Con dê Con dê Con dế Con đom đóm Con đực, trống owl lamb/lǽm/; sheep goat she-goat cricket/’krikit/ fireflies; lightning bug he This is a litter of two shes and three hes Cái tổ có hai mái ba trống Con gà mái Con gà tây hen the turkey/’tə:ki/ If Ben Franklin had had his way, the wild turkey would have been our national bird Nếu Ben Franklin làm theo cách riêng mình, gà tây rừng trở thành chim biểu tượng cho đất nước Con gà tây mái Con gà trống Con hươu cái, hoẵng Con hươu đực dã trưởng thành Con heo Con keân keân Con lừa Con mái Con mèo Con meøo Con mọt sách female turkey cock doe/dəu/ stag pig vulture/’vΛltζә/ donkey she a cat kitten/’kitən/ bookworm Con nai deer/diə/ Con nai đực trưởng thành stag Con ngỗng goose/gu:s/ Con ngựa horse Con ngựa có đuôi bờm dài a horse with flowing mane and tail Con ngựa foal/fəul/ Con nhặng (ruồi xanh) greenbottle (fly) Con quạ crow/krou/ Con quái vật monster Con rắn snake Con ruøa turtle/’t∂:tl/ Con sư tử lion Con sư tử biển seal-leopard Con thỏ (rừng) doe/dəu/ Con tinh tinh chimps/’tʃimp/ Con trâu buffalo Con voi elephant Côn trùng insect; worm Côn trùng phá hoại cối greenfly Cơn lũ đột ngột flashed flood Công trình nghiên cứu thay đổi khí hậu study of climate change Cợt nhã với to flirt with sb His wife spent the whole party flirting with other men Vợ ta cợt nhã với gã đàn ông khác suốt buổi tiệc Cú Củ Củ Củ Củ Củ Củ Củ Củ (con) cải đường hành ta hành tây khoai lang khoai sọ, khoai nước khoai to kiệu owl tuber/’tju:bə/ sugar beet/’ζugə bi:t/ spring onion Onion sweet potato taro/’ta:rou/ fine potatoes pickled scallion/pickled ‘skℵli∂n; shallot/’ζℵl∂t/ Củ riềng Củ thược dược golangal dahlia tuber/’deiliə ‘tju:bə/ Lift dahlia tubers when the first frost his plants Hãy nhổ củ thược dược sươnggiá đổ xuống tỏi garlic/’ga:lik/ Củ Cúi đầu bowing Bowing is the traditional greeting; and it is not (as many Americans believe) an act of subservience It is a sign of humility and respect in a land where both those qualities are highly prized Cuùi đầu cách chào truyền thống; (như nhiều người Mỹ tin ) mộ hành động qụy lụy Đó dấu hiệu khiêm tốn kính trọng đất nước mà hai phẩm chất đánh giá cao Cứng đầu lừa as stubborn as a mule /’stΛbən//mju:l/ I tried to convince Jack to go to the doctor, but he’s as stubborn as a mule Tôi cố thuyết phục Jack khám bác só, cứng đầu lừa Cuộc đấu tranh sinh tồn Cuộc sống bên (vật chất) Cuộc sống khác vũ trụ struggle for existence outer life life elsewhere in the universe The sixty-four thousand dollar question for modern astronomy is there life elsewhere in the universe? Câu hỏi hóc búa cho ngành thiên văn học đại liệu có sống khác vũ trụ khơng Nơi trú đông Nóng Nông winter home The Salton Sea in the American State of California looks like a beautiful picture from a distance The large area of water in the middle of the Colorado Desert is famous for being the winter home of almost 400 kinds of birds Biển Salton bang California Mỹ trông từ xa giống tranh tuyệt đẹp Vùng nước rộng lớn nằm sa mạc Colorado tiếng nơi trú đông gần 400 loài chim nảy, hay gắt gỏng shrewish/’ζru:iζ/ (adj); sour/sauə/ cạn, thiếu suy nghó to be incosiderate/inkən’sidərət/ I don’t understand why Joanna likes Tom He’s inconsiderate, he’s vain, and he isn’t even goodlooking Love isd blind Tớ không hiểu Joanna lại thích thằng Tom Hắn người nông cạn,vô tích sự, chí xấu trai Tình yêu mù quáng mà ! Nụ cười hợm hónh superior smile Nụ cười nham hiểm grim smile Nụ cười khêu gợi (gợi tình) voluptuous smile /vә’lʌpʃәs/ Nụ cười turyền cảm infectious grin (smile)/in’fεkζəs//grin/smΛil/ Núi lửa volcano/v ‫כ‬l’keinəu/ Núi lửa tắt hẳn extinct volcano/iks’tiŋkt/ Núi lửa hoạt động active volcano Núi lửa nằm im (âm ỉ chờ hạt động) dormant vocano/’d ‫כ‬:mənt/ Nước mắt cá sấu Crocodile tears ;insincere tears (crocrodile was said to cry while eating their prey) When the football player broke his leg, his subtitute wept crocodile tears cầu thủ bóng đá bị gãy chân, cầu thủ thay giả vờ thương xót mắt ràn rụa with tears in/t’iyrzin/ one’s eyes Nước muối, nước mặn salty water/’s ‫כ‬:ti ‘w ‫כ‬:tə/ Nước fresh water/frεζ/ Nước với hàm lượng muối cao water with a too high concentration of salt Hundreds of hectares of fruit farms are totally lost as farmers have used water with a too high concentration of salt to irrigate the crops Haøng trăm hecta diện tích đất trồng ăn trái bị thiệt hại hoàn toàn người dân dùng nước có hàm lượng muối cao để tưới hoa mầu Nuôi to feed Some kingfishers are feeding their third brood of young this summer Một số chim bói cá nuôi lứa thứ ba mùa hè Ni thân to feed one’s carcase Nước ngầm underground water O Ong thợ worker bee Worker bees returned with full pollen sacs Những ong thợ quay đầy áp túi phấn hoa P Phấn chấn, vui vẻ in good spirits Phấn hoa anther-dust/’anθ∂dΛst/; pollen/’pol∂n/ Phần mềm ăn hạt (hạnh nhân) kernel/’kə:nəl/ Phát cáu to take huff;to fly into a passion Phát điên lên as mad as hatter/’hǽtə/ James’ garndfather wanted to leave his entire fortune to his pet goldfish, which made james think that the old man must be as mad as a hatter ng James muốn để lại toàn gia tài cho cá vàng ông điều khiến James cho ông lão phát điên Phát điên lên giận to be overcome with rage Phát điềugì to ferret out sth/’fεrit/ Several top American columnists ferret out information that other would prefer to keep confidential Nhiều tay viết chuyên mục hàng đầu Mỹ phát nguồn tin mà nhiều kẻ khác muốn giữ kín Phát khóc lên to break down in tears Sometimes this job frsutrates me so much I could just break down in tears Keep a stiff upper lip Đôi lúc công việc làm nản muốn phát khóc lên Cứ phớt tỉnh em ! Phát khùng to be as crazy as a loon Don’t pay attention to anything she tells you, she’s as crazy as a loon Đừng để ý đến điều cô ta nói với anh, cô ta phát khùng Phát triển tốt to flourish particularly well/’flΛriζ//pə:’tikjuləli/ The plant flourishes particularly well in slight harsher climes Loại phát triển tốt điều kiện khí hậu khắc nghiệt Phiêu sinh vật plankton/’plaήktən/ Phong cảnh tươi đẹp smiling landscape Phù sa wash/w ‫כ‬ζ/ Q Quả bầu Quaû Quaû Quaû Quaû Quaû Quaû Quaû Quaû Quaû Quaû Quaû Quaû Quaû Quaû Quaû Quaû Quaû Quả Quả Quả Quả Qủa gourd; calabash gourge bí, trái bí squash/skwaζ/; gourd/g⊃id/ Cucurbitacées bí đỏ, bí ngô pumpkin/’pΛmpkin/ bí ngô đục rỗng ruột hallowed-out pumpkin/’haloud/ bưởi grape fruit cà tím aubergine/’oub∂dzin/ ;egg-plant chà Date chôm chôm Rambutant/rℵm’bu:t∂n/ cau areca nut/∂’rik∂ nΛt/ dưa bở ruột xanh honeydew melon/hou’nidju ‘m∑l∂n/ dứa ananas/∂’na:n∂s/ dưa hấu water melon/’w⊃t∂’m∑l∂n/ dừa coconut/’kouk∂nΛt/ đào lộn hột anacard/’an∂ka:d/ đu đủ papaya hạnh nhân almond/’a:m∂nd/ hạnh nhân đắng bitter almond hạnh nhân sweet almond hồng Japanese persimmon/p∂’sim∂n/ lành lặn (không giập hay thối) sound fruit mận plum/plΛm/ mận đầu mùa early prunes/pru:n/ mãng cầu, na custard apple/’kΛst∂d-‘ℵp∂l/ Quả măng cụt mangosteen/mℵηgou’sti:n/ Qủa me Tamarind/’tℵm∂rΛind/ Quả mít jack (jack fruit) - mơ apricot/’eiprikot/ Quả mọng berry/’bεri/ Originally, Indians used roots,berries and plants for dyes Khởi thủy, người dân da đỏ dùng rễ cây, mọng làm màu nhuộm Quả mướp angle loofah/’ℵηgl ‘lu:fa/ Quả nhãn longan/’l⊃ηg∂n/ Quả núi lớn a vast mountain Quả ổi Guava/’gwa:v∂/ Quả ớt chilli/’tζili/; hot pepper Quả quất vàng (trái tắc) kumquat/’kΛmkw∂t/ Quả núi lớn a vast mountain Quạ (con) crow Quặng ore/‫כ‬:/ Quê mùa, thô kệch agrestic/∂’gr∑stik/ (adj) Quy luật tự nhiên natural law R Ra hoa liên tục suốt mùa hè to flower more and less continuosly throughout the summer season Modern roses are bred to flower more and less continuously throughout the summer season Những hoa hồng ngày chăm sóc hoa liên tục suốt mùa hè Rất duyên dáng as graceful as a swan Anna is graceful as a swan Anna duyên dáng Rất ngoan (dùng khen trẻ con) as good as gold Thank you for taking care of Gretchen, I hope she hasn’t been too much trouble_Not at all, she’s been as good as gold Cám ơn mẹ chăm sóc cho bé Cretchen, hy vọng không quấy nhiễi đáng_Không tí cả, cháu ngoan Rất thông thái as wise as Solomon (Khôn ngoan vua Salomon) /wΛiz//’soləmən/ If you are in trouble, get Chris to advise you He’s as wise as Solomon Neáu anh gặp rắc rối, nghe lời khuyên Chris Anh ta khôn vua Solomon Rau vegetable/’vεdzitəbəl/ Rầu rỹ, ảm đạm gloomy/’glu:mi/ Why are you so gloomy about? Cheer up ! Sao anh rầu ró ? vui lên ! Rễ (cây) Plants should have a good root that spreads evenly in all directions Caây cối nên có rễ tốt lan hướng Rét cắt Rêu Rỉa lơng Rơi lệ as cold as a witch’s tit How’s the weather today?_ cold as a witch’s tit Hôm thời tiết nào?_rét cắt moss/mos/ to plum to shed tears/ζ∑d ti∂/ Rơi lốp đốp to bounce off sth It started to hail-huge great stones bouncing off yhe back of my coat Trời bắt đầu mưa đá-các viên đá to rơi lốp đốp lưng áo khoác rãi, phóng khoáng generous/’dzεnərəs/ (adj) Rộng Rụng, rơi xuống thôi to fall out Don’t waste your money on getting your haircut, if you wait long enough it will simply fall out on its own Đừng phí tiền cắt tóc làm gì, ông chờ lâu tóc ông tự rung To recede/ri’si:d/ If Tom’s hair keeps receding like that, he’ll be bald as a coot by the time he’s thirty Nếu tóc Tom rụng , ta sói rọi đến ba mươi tuổi Rừng thơng Rừng xanh S Sa sút, suy nhược His health is breaking sức khoẻ giảm sút Pine forest greenwood to break/breik/ Sa sút to fall very low Sa vào vòng tội lỗi to lapse into sin Sắc đẹp a blooming beauty Sắc đẹp mê hồn ravishing beauty /’raviζiη ‘bju:ti/ tuyệt trần divine beauty/di’vΛin/ Sắc sảo, tinh khôn argute/a:’gju:t/ (adj) San hô coral/’korəl/ Sáng to be bright/brΛit/ Jane may look like she doesn’t understand you when you tlk to her, but she’s really extremely bright Appearance can be deceiving Jane coù vẻ không hiểu anh anh nói chuyện với cô ta, thực cô sáng Bề khó đoán As sharp as a lack Melissa doesn’t say very much ,but she’s sharp as a lack Melissa không nói nhiều , cô ta sáng Sáng trí as bright as a button You can’t fool Mandy She may be only six years old, but she’s bright as a button Bạn lừa Mnady dược đâu, cháu sáu tuổi thôi, sáng trí Say as drunk as a lord After his fifth cocktail Michael was as drunk as a lord Sau cốc rượu thứ năm Michael say Sao hoả Mars American space agency scientists say information from Mars Global surveyir shows Mars was more like Earth than hab been thought Các nhà khoa học thuộc quan không gian Mỹ cho biết thông tin thu từ tàu thăm dò Mars Global Surveyor cho thấy hoả giống trái đất nhiều ta tưởng Sao từ trường Magnetar/’mǽgnitə/ A magnetar is a neutron star with an extremely strong magnetic field The magnetar that produced the radiation in August has a magnetic field thousands of millions of time stronger than Earth Sao từ trường neutron có từ trường cực mạnh Từ trường tạo nên xạ vào tháng tám có từ trường mạnh trái đất hàng triệu lần Sắp đến tuổi dậy on the verge of womanhood Sắp trở thành bão to develop into a storm The low tropical pressure zone which appears in the high seas is now moving in the direction of… and will soon develop into a strom… p thấp nhiệt đới xuất vùng biển di chuyển theo hướng… trở thành bão… Say mê (đam mê) thích thú làm điều to be keen on doing sth He has been keen on swimming when he was young Anh ta say mê bơi lội cịn bé Sinh vật Số lượng cá hương creature population of trout/popju’leiζən//traut/ Every few years the population of trout reaches a peak Cứ vài năm số lượng cá hương chấm lại đạt đến tộtđỉnh Sợ phải làm điều Sói to dread having to sth Does your little boy dread having to start school in the fall?_quite the opposite, he’s keen as a nustard to go Thằng cu nhóc nhà chị có sợ phải nhập học vào mùa thu không đấy?_Thật trái ngược hoàn toàn, lại hăm hở muốn rọi (hói đầu sư cụ) to be bald as a coot/b ‫ כ‬:ld//ku:t/; To be bald as a baby’s backside thoâi If Tom’s hair keeps receding like that, he’ll be bald as a coot by the time he’s thirty Nếu tóc Tom rụng , ta sói rọi đến ba mươi tuổi Sợi khói Sớm nhận điều a thread of smoke soon realize sth She soon realized she needed a greater knowledge of accounting and finance Coâ ta sớm nhận cần nhiều kiến thức kế toán tài chínhhơn So he won’t play ball,eh? –he’ll soon recognize he can’t manage without us, Thế ông ta không chịu hợp tác sao?_ông ta sớm nhận chẳng làm nên cơm cháo khơng có Sóng thần the tidal wave; tsunami/tsu’na:mi/ The tidal wave struck the region on Tuesday Soùng thần ập vào vùng vào hôm thứ ba Sống cách 90 triệu năm Sự Sự Sự Sự Sự to live about ninety millions years ago He says it was a fast hunter that ate meat The creature lived about ninety million years ago and they are linked to birds ng cho biết loài thú săn mồi nhanh chuyên ăn thịt Sinh vật sống cách 90 triệu năm chúng có ho với loài chim chân thành chết di trú gan ghanh tỵ sincerity death migration/mΛi’greiζәn/ gut/gΛt/ jealousy/’dzεləsi/ Jealousy has its root in unhealthy patterns of development Sự ghanh tỵ có nguồngốc từ hình thức phát triển không lành mạnh hồ hởi excitement/ik’sΛitmənt/ Sự Sự khao khát mãnh liệt keen desire Sự lở đất, sụt đất run of ground Sự gầy giống ngựa the breeding of horses Sự hối hận remorse/ri’m ‫כ‬:s/ Sự lai giống cross breeding Sự lỡ lời a lapse of tongue Sự nhiễm mặn salt intrusion Sự nhiệt tình eagerness/’i:gənis/ Sự nóng dần lên trái đất global warming/’gləubəl ‘w ‫כ‬:miή/ Global warming is going to alterthe nature of climate Sự nóng dần lên trái đất làm thay đổi chất khí hậu Sự nuối tiếc regrette/ri’grεt/ Sự Sự Sự Sự ô nhiễm quên lãng, quên khuấy tâm mạnh mẽ sa ngã pollution/pə’lu:ζən/ laspe of memory dogged determination/’dogit ditə:mi’neiζən/ a lapse from virtue; moral lapse /laps//’və:tju://’morəl/ Sự sắc sảo, tinh khơn astuteness/әs’tju:tnis/ Sự thay lòng đổi the change of heart What has brought about this sudden change of heart? Điều đưa đến thay lòng đổi đột ngột này? Sự tự thán, tự thương xót self-pity Sự tự thụ phấn self-pollination Sự tự tin self-confidence Sự tuần hoàn bốn mùa the vicissitude of seasons Sự vị kỷ self-centredness/sεlf-‘sεntədnis/ (tự coi trung tâm) Healthy self-esteem shoould not be confused with self-centredness Không nên nhầm lẫn lòng tự trọng cách với vị kỷ Sức bền bỉ tinh thần mental toughness/’mεntəl ‘tΛfnis/ Sức mạnh mãnh liệt gió the fury of the wind Sức thuyết phục persuasiveness./pә:’suәsivnis/ Suối nước nóng geyser/’gi:zə/ Sườn đồi hillside Sương đêm dew/dju:/ Sương sớm the early morning mist Sướng rơn (như tiên) as happy as a clam/klǽm/ I don’t need much, just somewhere to live, some work to and a TV to watch, and I’m happy as a clam Tôi không cần nhiều, cần nơi để , việc để làm TV để xem cảm thấy sướng tiên Suốt ngày có mây cloudy all day T Tác phong thoải mái airy manner/’εri ‘manə/ Tai họa xưa lòai người ancient scourage of humanity Tai thính delicate ears; keen ears Tái mặt ghen tức looking green with jealousy/’dz∑l∂si/ Tài thuyết phục persuasiveness/pә:’suәsivnis/ Tâm bão the eye of the sotrm Tâm đầu ý hợp to see eye to eye; to agree fully with, to have similar views or attitudes to somebody They are a wonderful couple since they see eye to eye on almost everything Họ đôi thật tuyệt vời họ tâm đầu ý hợp hầu hết việc Tâm hồn cao thượng the loftiness of spirit;the nobility of mind Tâm trạng bâng khuâng wistful mood Tâm trạng bối rối a confused state of mind trầm ngâm a pensive mood/’p∑nsiv mu:d/ Tấm lòng nhân hậu good heart Tấm lòng quảng đại generous heart She loved his brilliance and his generous heart Coâ ta yêu trí thông minh lòng quảng đại anh Tấm lòng vàng a heart of gold Tầm thường khó chịu vulgar and unpleasant/’vΛlgə Λn’plεzənt/ Although the prince was vulgar and unpleasant, he always received plenty of invitations to social gatherings; everybody loves a lord Dù vị hoàng tử tầm thường khó chịu, ông ta luôn mời dự hội hè; kẻ giàu có quyền dễ thu hút người ta Tẩm ngẩm tầm ngầm mà đấm chết voi Still waters run deep I get the impression that Nathan is not very smart He never says anything Don’t be so sure Still waters run deep, you know ! Chị có cảm tưởng Nathan không lanh lợi Anh ta chằng nói Đừng vôi Tẩm ngẩm tầm ngầm mà đánh chết voi đấy, chị biết Tan chaûy to melt/mεlt/ The end of the last ice age saw a rise in sea level as ice floes melted Vào cuối thời kỳ băng hà người ta chứng kiến mực nước biển dâng cao tảng băng bị tan chảy Tàn ác, ác fiendish /’fi:ndish/ Tán tỉnh to flirt with somebody Bill, you flirt with other women all the time Bill aø , lúc anh tán tỉnh phụ nữ Tảng băng ice floe/Λis fləu/ Tạo thành màng tế baøo to make up cell walls They found out the tough, crystalline cellulose which makes up plant cell walls Người ta phát chất Cellulose suốt, dẻo dai tạo thành màng tế bào thực vật Tập tính đêm nocturnal habit Tha thiết adoring/∂’d⊃:riη/ She had given me an adoring look before she left coâ ta nhìn thật tha thiết trước từ giã Thạch nhũ stalactite and taglamite/’stℵl∂tΛit//’stℵl∂mΛit/ Thái dương hệ solar system Thái độ chân thành,khiêm tốn the sober and modest demeanour /’s∂ub∂//’modist di’mi:n∂/ Thái độ cư xử đứng đắn proper behaviour - giáo điều a dogmatic attitude/dog’matik ‘atitju:d/ Thái độ hài lòng a delighted attitude Thái độ hoà nhã, nhã nhặn amenities (pl)/∂’miniti/ - hoaøi nghi cynical attitude/’sinik∂l ‘atitju:d// - hồ hởi vui vẻ in an exhilarating mood/ig’zil∂reitiη mu:d/ Thái độ ích kỷ self-centred attitude - lãnh đạm indifference/in’dif∂r∂ns/ (his indifference toward her cut her to the quick:th độ lãnh đạm chàng nàng làm cho nàng khổ tâm vô cùng) Thái độ lễ phép lịch mannerliness/’man∂linis/ Thái độ lố bịch , kỳ quặc grotesque manners/grou’t∑st ‘mℵn∂/ Thái độ nhập nhằng ambiguous attitude/am’bigju∂s ‘atitju:d// Thái độ ab assertive manner/∂’s∂:tiv/ Thái độ tách biệt, xa lánh aloofness/∂’lu:fnis/ Thái độ thân mật air of familiarity/f∂mili’ariti/ Thái độ thiên vị partisan attitude /’pa:tizan ‘atitju:d/ Thái độ thiển cận short-sighted attitude /’atitju:t/ thiếu văn hoá the philistine attitude /’filistΛin/ (The philistine attitude of the public resulted in the work being abandoned / thái độ thiếu văn hoá quần chúng đưa đến kết tác phẩm bị bãi bỏ) thờ lãnh đạm laodicean attitude/lei∂di’si∂n/ Thái độ trọng nam khinh nữ the attitude of favoring the male over female Thái độ tự cao tự đại self righteous attitude tự mãn self-satisfied attitude /self-‘satisfΛid ‘atitju:d/ Thái độ ương ngạnh stubborn attitude/’stΛb⊃:n/ Thái độ ve vãn flirtatious behavior When American businessmen are entertained in Japan, it usually comes in the form of going to a nightclub Female hostesses will lavish attention, and the ones that speak the best English will probably be assigned to American guests.There will be much attentiveness, giggling, and serving of food and drinks It is important to realize this flirtatious behavior is purely a custom and not due to one’s magnetic charms Khi caùc doanh nhân Mỹ chiêu đãi Nhật, họ thường đến hộp đêm Các nữ chiêu đãi viên chiều chuộng, người nói tiếng Anh giỏi có lẽ phân công để phục vụ người khách Mỹ Sẽ có nhiều chiều chuộng, cười rúc phục vụ ăn uống Điều quan trọng phải ý thứ crằng thái độ ve vãn túy phong tục quyến rũ Thái độ võ đoán dogmatism /’dogm∂tiz∂m/ Thái độ xấc láo, hỗn xược insolent behaviour/’insələnt/ (adj) Tham aên to be greedy Jimmy isn’t being greedy, it’s just that a growing youth has a wolf in his belly Jimmy tham ăn đâu, tuổi lớn nên háu đói Tham lam, trục lợi vulturish; vulturous Tham tàn vulturish (adj)/’vΛltζ∂riζ/ Tham vọng ambitious (adj) Tham vọng, lòng tham ambition/am’biζn/ Tham vọng bị phá ngang thwarted ambition/θw⊃:t ‘ambiζ∂n/ Thảm họa khủng khiếp terrible evils /’t∑rib∂l ‘I:v∂l/ Thâm thúy, sâu sắc abstruse/∂b’stru:s/ (adj) Thân ái, thân tình, thân mật amicable/’amik∂b∂l/ (adj) Thân mật thoải mái outgoing - thể khỏe mạnh to remain in good physical condition; to have a magnificent physique /mag’nifis∂nt ‘fizik/ Tháng ba đến mãnh sư, chiên nhỏ March comes in like a lion, and goes out like a lamb/ma:tζ ‘lΛiən//lam/ Today is Mrach twenty-fifth, and it’s beautiful and warm outside, when just twop weeks ago, everything was covered with ice March comes in like a lion and goes out like a lamb, all’s right Hôm ngày 25 tháng ba, thời tiết thật đẹp ấm áp, mà hai tuần trước, thứ phủ đầy băng tuyết Thì tháng ba đến mãnh sư chiên nhỏ Thành thật, cởi mở open-hearted (adj) He has an opne-hearted face Anh ta coù khuôn mặt thành thật Thảo luận nỗ lực phục hồi lại sau bão to discuss recovery efforts following the severe storm Thế giới vật chất bên ngoaøi the outer world Thềm lục địa the continental shelf Thích kết bạn to enjoy company “I’m a bit of a social animal and I enjoy company”, he says.”I’m an extrovert.” Anh ta nói” người thích xã giao thích kết bạn người hướng ngoại” Thiếc can /kǽn/ (A.E); tin/tin/ (B.E) Thiên nga (con) swan Thiên thể celestial bodies (pl)/si’lεktjuәl/ Thiển caän narrow-minded (adj) Mr Lisle was a narrow-minded old man ng Lisle lão già thiển cận Thỏ nhà rabbit Thỏ rừng hare/hε:/ Thô lỗ to be rude/ru:d/ How can you put up with Tom? He’s so rude to you What you mean? He’s never rude Love is blind ! Sao chị chịu Tom ? Anhta thô lỗ với chị Ý chị chứ? Anhta chả thô lỗ Đúng tình yêu mù quáng mà ! Thô lỗ, không lịch chút to have no manner Thô tục vô as common as dirt Did you notice Mr Carland blowing his nose into the linen napkin at dinner? _I’m not surprised Everyone knows that the Cartlands are as common as dirt Anh có để ý thấy ông Cartland hỷ mũi vào chải bàn bữa ăn tối không?_Anh chẳng ngạc nhiên chuyện ấy, mà chẳng biết gia đình Cartland thô tục vô Thời gái maidenhood/’meidnhud/ Thời đại phép lạ the age of miracle/’mirəkəl/ Thời đồ đá the stone age Thời kỳ băng hà Ice age/Λis eidz/ Thời kỳ sóng gió đời người storm and stress Thời tiết cực lạnh Thời tiết khó chịu Thời tiết xấu Thú dùng để thồ Thú hoang Thú lớn Thú nuôi trang trại Thú săn mồi Thú tính severe cold weather rotten weather; beastly weather bad weather beast of burden wild animal; wild beast beast farm animal beast of prey the beast I don’t know somehow she brought out the beast in him and she had paid the price for her action_that was the death Tơi khơng biết bắng cách ta khơi dậy thú tính người ta cô phải trả giá cho hành động mình_đó chết Thử nghiệm thú vật animal testing Animal right campaigners have a point when they say that a lot of animal testing is unnecessary Những người ủng hộ cho quyền dộng vật có lý họ nói nhiều thử nghiệm thú vật khơng cần thiết Thực vật Thung lũng Thuộc châu đại dương Thuộc dãy n Alpe Thượng nguồn Thïng tầng khí Thủy qi biển Thủy qi sơng Thuỷ triều xuống Ti tiện, đê tiện Tiến hoá từ loài khủng long plants vale/veil/; valley/ oceanic/әuζi’ænik/ alpine/’ℵlpΛin/ head water upper atmosphere sea beast/monster river monster tide low tide ignoble/ig’noubl/ (adj) to develop from dinosaurs A researcher in Argentina says he has found new evidence that modern birds may have developed from dinosaurs Một nhà nghiên cứu người Argentina cho biết ông tìm chứng cho thấy loài chim đại tiến hoá từ loài khủng long Tiếng chim hót Tiểu hành tinh Tìm mồi The mole seeks its prey entirely underground Chuột chuỗi tìm mồi toàn đất Tìm an ủi điều Tìm an ủi vòng tay kẻ khác bird notes Asteroid/’ast∂r⊃id/ Planétoide (n.m) to seek the prey/si:k//prei/ to find solace in sth to find solace in the arms of others/’s⊃lis/ Tính anh hùng sau uống rượu Dutch courage Tính cách người human character Tính cơ, tiết kiệm frugality/fru’gǽliti/ Tính cẩn thận, chín chắn maturity/mə’tjuəriti/ Tính cáu kỉnh nasty temper/’na:sti/ Tính đa cảm sensibility Tính hay thương cảm , ủy mị maudliness/’m ‫כ‬:dlinis/; maudlism Tính huênh hoang, hợm hónh pappyism/’pΛpiizəm/ Tính hợm hónh, cay độc dark humour Tính hủ lậu, cổ hũ fogeydom (fogydom)/’fougidəm/ Tính khí, tính tình temperament/’tεmprəmənt/ Tính khí bốp chát quick temper Tính khí ác fiendish temper/’fi:ndiζ/ Tính kiên định consistency/kәn’sistәnsi/ There is no consistency in this man Anhchàng thiếu tính kiên định Tính kiên quyết, dứt khoát a decisive character/di’sΛisiv/ Tính nhẹ dạ, tin credulity/kri’dju:liti/ Tính phù phiếm futility/fju’tiliti/ Tính tiết kiệm đáng frugality excessive/fru’gǽliti ik’sεsiv/ Tính tình hăng, bực bội, nóng nảy volcanic/vəu’kǽnik/ Tính nóng nảy volcanic nature Tính trần tục, tầm thường prozaism/’prozeiizm/ Tính tự kỷ autism Tình mẹ dành cho Tỏ khó chịu với chị the mother’s love for her children to be unpleasant to sb Don’t blame your wife for being short-tempered with you because you’ve been so unpleasant to her lately Đừng trách vợ bạn gắt gỏng với bạn dạo này, bạn hay khó chịu với Tóc biếng chải Tốc độ gió unkept hair the wind velocity/və’losəti/ The wind velocity near the eye of the storm is now blowing at the speed of 120 kmph, putting gusts at on the Beaufort scale Tốc độ gió gần tâm bão thổi với tốc độ khoảng 120 km/giờ, gió giật cấp Tôm shrimp Tồn trái đất to inhabit the earth Tốt bụng kind-hearted (adj) Trai, sò mussel/’mΛsəl/ Trái bạch Ginkgo nut Ginkgo nut represent silver ingots Trái bạch tượng trưng cho thỏi bạc Trái dẻ ngựa conker/’koήkə/ Trầm lặng sâu sắc still waters run deep Nina was a quiet child.”still waters run deep”, her grandmother used to say about her Nina đứa bé nói.” Trầm lặng sâu sắc”, bà thường nói Trán giồ (nhơ) dome-like forehead Tràn bờ đê to break through a levee The Salton Sea was formed by accident in the year 1905 that is when the Colorado River broke through a levee that engineers buil to control the flow of water Biển Salton hình thành ngẫu nhiên vào năm 1905 sông Colorado bị tràn bờ đê kỹ sư xây dựng để kiểm soát dòng chảy Tràn đầy sức sống (nhiệt tình) to be full of go Trần truồng bare/bε:/ His bare body was scorched red by the sun Thân thể trần truồng bị ửngđỏ lên ánh nắng mặt trời Trần truồng nhộng as naked as jaybird/dzeibə:d/ Two year-old marilda escaped from her nurse, who was bathing her,and run out naked as a jaybird into the dining room, where her parents were having a dinner party Cô bé Matilda hai tuổi thoát khỏi tay bà vú nuôi tắm cho nó, trần truồng nhộng chạy vào phòng ăn nơi mà cha mẹ đãi tiệc Trận động đất mạnh a powerful earthquake At least 60 people have died following a powerful earthquake in the central part of the country Ít có 60 người bị thiệt mạng sau vụ động đất mạng miền trung nước Trận động đất 6,4 độ Ricchter The earthquake measures 6,4 on the Richter scale Trận mưa đá dội the tremendous hailstorm Trắng bệch xác chết as pale as death What’s the matter? You’re pale as death Có chuyện vậy? Trông anh xanh xác chết ! Trẻ sinh ngày thứ hai trẻ kháu Monday’s child is fair of face Joan is so pretty, she must be a Monday’s child Monday’s child is fair of fcae Bé joan kháu khỉnh quá, sinh vào thứ hai Trẻ sinh vàoi thứ hai trẻ kháu mà Trí nhớ khác thường exceptional memory Trí nhớ ngắn hạn short-term memory Trí nhớ tốt good memory Trí thông minh intellectual ability Trí thơng minh sắc xảo keen intelligence Trinh trắng ngây thơ As pure as the driven snow Robert was notoriously promiscuous, but tried to convince all his girlfriends that he was pure as the driven snow Robert tiếng hay chung chạ bừa bãi, cố làm cho bạn gái tin anhta nhà lành Trơ tráo, trơ trơ insensitive/in’sεnsitiv/ (adj) He is an insenitive and brutish husband Hắn người chồng trơ tráo hunghăng Trơ trụi bare/bε:/ The trees were almost bare Cây cối gần trơ trụi Trở nên cháy khô cằn cỗi to become parched and barren/’pa:tζd//’barən/ Once-fertile earth has become parched and barren Mảnh đất mầu mỡ trở nên cháy khô cằn cỗi Trong điều kiện khí hậu khắc nghiệt in slight harsher climes The plant flourishes particularly well in slight harsher climes Loại phát triển tốt điều kiện khí hậu khắc nghiệt Trông tợn to look fierce Don’t be afraid of Mr Schaefler He may look fierce, but he’s as gentle as a lamb Đừng sợ ông Schaefler Trông ông ta tợn ông hiền khô hà To be fierce-looking Grandpa used to terrify me, both because he was big and fierce-looking and because he usually greeted me by bellowing,:”Cat got your tongue?” ng nội thường làm sợ, ông to trông dằn ông hay chào cháu cách nói thật to rằng:”Sao cháu không nói hết vậy?” Trông đáng yêu to look lovely/’lΛvli/ Hello, Ellen, You’re looking lovely tonight ! Chào Ellen, tối trông chị đángyêu ! Trông yếu ớt a fragile-looking (adj)/’fradzΛil/ Trực tính, thẳngthắn forthright Trung tâm vũ trụ hub of the universe Trứng có trống fertile agg/’fə:tΛil εg/ Tử tế, tốt buïng kind/kΛind/ (adj) John was ugly as a toad, but he was kind and generous John xấu ma, thật tốt bụng rộng rãi Tử tế to be kind to sb Don’t be kind to your older relatives because you want them to give you something Virtue is its own reward Không nên tử tế với người bà lớn tuổi bạn bạn muốn họ cho bạn lại Thi ân bất cầu báo (làm điều tốt mong để trả ơn) Tự cứu khỏi chết to save oneself from death Tự đắc, kiêu caêng as proud as a peacock; as vain as a peacock Chester’s been strutting around proud as a peacock since he won that award Chester khệnh khạng quanh vênh vênh tực đắc từ đoạt giải thưởng Tự ngắm gương to admire oneself in a mirror I sometimes think Elizaberth must spend all day admiring herself in a mirror She’s as vain as a peacock Đôi nghó Elizaberth ngày để tự ngắm tong gương Cô ta tự đắc Túi áo breast pocket Tuổi dậy womanhood Tuổi lớn awkward age Tuổi thơ đầy bi thương tragic childhood Tuổi trăng tròn, tuổi đôi tám sweet seventeen Tuổi höu retirement age There in the hallway, this sligth and lovely woman , now nearing retirement age, this teacher who doesn’t remember me, begins to weep; and she encircles me in her arms Ở hành lang đó, ngưòi phụ nữ mảnh mai dễ yêu này, gần đến tuổi vể hưu, người giáo viên không nhớ tôi, bắt đầu khóc cô vòng tay ôm lấy Tuổi vị thành niên minority/mΛI’n⊃riti/ Tuổi xanh, tuổi xuân green years Tươi hoa , tươi roùi as merry as a cricket/’krikit/ Bertha Lenny is as merry as a cricket whenever she has company come to call Bertha Lenny tươi rói có bạn bè đến gọi Tuỷ sống sunsquash/’sΛnskwaζ/ (A.E); marrow/’mǽrəu/ (B.E) Tuyết snow Tuyệt chủng extinct /iks’tiŋkt/ U Ủ rũ, buồn chán to be gloomy Bill is usually so gloomy, why you suppose he’s so glleeful today?_He won the lottery, and a heavy purse makes a light heart, you know Bill thường hay ủ rũ, anh thử nghó xem hôm ta lại vui vẻ thế?_Nó trúng số mà, co ùnhiều tiền vui thôi, anh biết mà V Vách đá vôi limestone cliffs Vấn đề tình cảm emotional problems There is no question that Poe suffered from emotional problems in his life Chuyện Poe phải chịu đựng vấn đề tình cảm đời ông phải bàn cãi Vàng nguyên chất fine gold Vật hóa thạch fossil/’fɒsl/ Vào cuối mùa mưa Vẻ hợm hónh Vẻ kẻ Vẻ ngây thơ, non nớt End of rainy season superior air patronizing airs/’peitrәnΛiziŋ ε:/ green Do you see any green in my eyes? Anh thấy non nớt hả? Vẻ nghiêm trọng Vẻ oai vệ Vẻ tinh khơn a set look majestic appearance air of astuteness Vẻ xấu hổ a hangdog look Vi sinh vaät micro-organism Micro-organisms produce the enzymes which break down the waste Vi sinh vật sinhra diếu tố giúp phân hủy chất thải Vịnh bay/bei/ Vịt (con) duck Vỏ bark/ba:k/ Vô đạo đức, vô nhân đạo outrageous/au’treidz∂s/ His treatment of his wife is outrageous Cách đối xử vợ thật vô nhân đạo Vô liêm sỉ dishonourable/dis’onərəbəl/ (adj) The article turned Mr.Mason’s onw words against him to draw a portrait of an almost impposibly vain and dishonourable egotist Bài báo dùng lời lẽ ông Mason để chống lại ông ta mô tả chân dung tay vị kỷ kiêu ngạo vô liêm sỉ cách hoàn toàn không ngờ Vô tích to be vain/vein/ Voâ I don’t understand why Joanna likes Tom He’s inconsiderate, he’s vain, and he isn’t even goodlooking Love is blind Tớ không hiểu Joanna lại thích thằng Tom Hắn người nông cạn,vô tích sự, chí xấu trai Tình yêu mù quáng mà ! trách nhiệm irresponsible/iris’ponsibəl/ (adj) You’re irresposible person I know And youy’re completely selfish Maøy laø người vôtrách nhiệm mà thấy Lại ích kỷ vô ! Vỗ cánh Vóc dáng lực lưỡng to flap athletic build/aθ’lεtik bild/ He was sixty years old but his athletic build was ecident even beneath his robes ng ta 60 tuổi vóc dáng lực lưỡng ông ta thể áo choàng Vụ cháy rừng Vui vẻ, vô tư, thư thái Vùng áp thấp nhiệt đới zone forest fire light-hearted (adj) the low tropical pressure The low tropical pressure zone which appears in the high seas is now moving in the direction of… and will soon develop into a strom… p thấp nhiệt đới xuất vùng biển di chuyển theo hướng… trở thành bão… Vùng đầm lầy duyên hải coastal wetlands Vùng có bão storm-hit regions Vùng đất trạng thái tự nhiên land in its natural state Vụng về, lúng túng awkward/’⊃:kw∂d/ (adj) Vượn người Ape/eip/ Apes are chimpanzees, gorillas and other animals in the same family Apes are the animals most similar to humans when apes are kept in activity, they often try to copy actions thaythey see people Vựơn người khỉ tinh tinh, khỉ đột loại thú khác họ vượn người loài thú gần giống với người chúng n«i để làm trò, chúng thường bắt chước hành động mà chúngthấy ngườita hay làm X Xác súc vật carcase/’ka:kәs/ Xấc láo, hỗn xược insolent/’insələnt/ (adj) Xảo quyệt fiendish (adj)/’fi:ndiζ/ His fiendish plan was detected by all Keá hoạch xảo quyệt bị người phát Xấu beastly/’bi:stli/ (adj) The weather was beastly Thời tiết thật xấu Ugly/’Λgli/ adj; adv; n &v I’m ugly.my lighter burned my eyebrows off Bây em xấu xí lắm, bật lửa làm lông mày em cháy hết Xấu bụng với người to be bad with people He’s bad with people Hắn ta xấu bụng với người Xấu Xấu hổ to grow ugly; to grow worse to be ashamed of sb/ə’ζeimd/ She was really ashamed of him but she is so sorry for him too Cô ta thực xấu hổ anh cô cảm thấy tiếc cho Xấu ma as ugly as sin /’Λgli sin/ As ugly as a toad/təud/ Why would anyone want to buy that dress? It’s as ygly as sin ! Taïi thích mua áo đầm ? Nó xấu ma ! *The shopkeeper was ugly as a toad, but he was kind and generous, and everyone loved him ng chủ tiệm xấu xí ma, ông ta thật tử tế rộng rãi , người yêu qúy ông ta Xấu xa, độc ác wicked (adj)/’wikid/ Xin vui loøng to please/pli:z/ Could I speak to Sue, please? Xin vui lòng cho nói chuyện với Sue? Xúc phạm đến làm điều to offend sb by doing sth John really offended Mr Smith by talking so much about his ex-wife John thực xúc phạm đến ng Smith nói nhiều bà vợ củ ông ta Xương hóa thạch fossil bones/’fɒsl/ Xương xẩu fleshless/’flεζlis/ (adj) He has a fragile-looking, fleshless figure with the gait of an old man Anh ta có dáng vẻ xương xẩu, trông yếu ớt với dáng cụ già Y Yếu đứa trẻ as weak as a baby /wi:k/ Six weeks of illness left the athlete as weak as a baby Sáu tuần ngã bệnh làm cho tay vận động viên yếu đứa bé ... victor a big winner/big ‘winə/ handyman/’handiman/ mischief maker/’mist∫ip ‘meik∂/ practical joker dicer the bereaved husband/bi’ri:vd/ late husband drunken husband a meal ticke for sb He suspected... có hại vermin/’və:min/ Vermin are animals such as rats and mice which cause problems to human by carrying disease and destroying crops and food Động vật có hại nhữngthú vật chuột cống chuột nhà... for being short-tempered with you because you’ve been so unpleasant to her lately Đừng trách vợ bạn gắt gỏng với bạn dạo này, bạn hay khó chịu với chị Gấu bear/bε:/ Gấu trúc panda/’pandə/ A panda

Ngày đăng: 17/08/2021, 11:23

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • Nhaõn voõ thaọp toaứn to err is human

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan