1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Tìm hiểu di tích đình làng thọ chương xã đạo lý huyện lý nhân tỉnh hà nam

152 19 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

1 TRƯỜNG ĐẠI HỌC VĂN HÓA HÀ NỘI KHOA DI SẢN VĂN HĨA  TRẦN VĂN THƠNG TÌM HIỂU DI TÍCH ĐÌNH LÀNG THỌ CHUƠNG (XÃ ĐẠO LÝ-HUYỆN LÝ NHÂN-TỈNH HÀ NAM) KHÓA LUẬN TỐT NGHIỆP NGÀNH BẢO TÀNG HỌC Mã số: 52320205 Người hướng dẫn: PGS.TS TRỊNH THỊ MINH ĐỨC HÀ NỘI-2012 Lời cảm ơn! Em xin dành lời cảm ơn chân thành sâu sắc tới Ban chủ nhiệm khoa, thầy cô giáo Khoa Bảo tàng trường Đại học Văn hoá Hà Nội tận tình giảng dạy cho em năm học trường Xin chân thành cảm ơn PGS.TS Trịnh Thị Minh Đức, người trực tiếp hướng dẫn khoa học bảo cho em vấn đề trọng tâm đề tài từ xác định tên đề tài, xây dựng đề cương tới lúc hồn thiện khố luận Em xin cảm ơn giúp Ban Giám đốc, cán viên chức Bảo tàng tỉnh Hà Nam tạo điều kiện, giúp đỡ cho em có thời gian nghiên cứu, tiếp cận với nguồn tư liệu, sách báo có liên quan tới đề tài Xin cảm ơn giúp đỡ quyền địa phương, Ban quản lý di tích đình Thọ Chương tạo điều kiện, giúp đỡ em trình khảo sát, tiếp cận nghiên cứu di tích Là sinh viên năm thứ tư chưa tiếp xúc nhiều với thực tế, kiến thức chuyên ngành hạn chế, thời gian nghiên cứu hạn hẹp hẳn khố luận em cịn có khiếm khuyết Kính mong nhận giúp đỡ, góp ý thầy cô giáo bạn bè cho khố luận hồn chỉnh Em xin chân thành cảm ơn! Trần Văn Thông MỤC LỤC Trang Lời cảm ơn MỞ ĐẦU Lý chọn đề tài 2 Mục đích nhiệm vụ nghiên cứu Đối tượng phạm vi nghiên cứu 4 Phương pháp nghiên cứu 5 Bố cục khoá luận Chương LÀNG THỌ CHƯƠNG VÀ ĐÌNH LÀNG THỌ CHƯƠNG 1.1 Tổng quan làng Thọ Chương 1.1.1 Vị trí địa lý – đặc điểm tự nhiên 1.1.2 Đời sống kinh tế dân cư 1.1.3 Văn hóa truyền thống làng Thọ Chương 10 1.2 Lịch sử hình thành trình tồn di tích Đình làng Thọ Chương 19 1.2.1 Sự tích nhân vật thờ 19 1.2.2 Lịch sử hình thành đình làng Thọ Chương 22 1.2.3 Đình Thọ Chương hệ thống di tích thờ Thành hoàng làng Vũ Lang Nữu 25 Chương GIÁ TRỊ KIẾN TRÚC – NGHỆ THUẬT, LỄ HỘI ĐÌNH LÀNG THỌ CHƯƠNG 30 2.1 Giá trị kiến trúc 30 2.1.1 Không gian cảnh quan 30 2.1.2 Bố cục mặt tổng thể di tích 33 2.1.3 Kết cấu kiến trúc đình làng Thọ Chương 34 2.1.3.1 Kết cấu kiến trúc Nghi mơn 34 2.1.3.2 Kết cấu kiến trúc tịa Đại đình 37 2.1.3.3 Kết cấu kiến trúc tịa Hậu cung 46 2.2 Giá trị nghệ thuật 2.2.1 Trang trí kiến trúc 48 48 2.2.1.1 Trang trí bên ngồi kiến trúc 49 2.2.1.2 Trang trí bên kiến trúc 51 2.2.2 Các di vật đình Thọ Chương 2.3 Lễ hội đình làng Thọ Chương 58 70 2.3.1 Lịch lễ hội 72 2.3.2 Chuẩn bị cho lễ hội 74 2.3.3 Diễn trình lễ hội 75 2.3.4 Kết thúc lễ hội 88 Chương BẢO TỒN VÀ PHÁT HUY DI TÍCH ĐÌNH LÀNG THỌ CHƯƠNG 90 3.1 Giá trị tiêu biểu đình làng Thọ Chương 90 3.2 Hiện trạng di tích, di vật đình làng Thọ Chương 93 3.2.1 Hiện trạng di tích 93 3.2.2 Hiện trạng di vật 97 3.3 Vấn đề bảo vệ di tích 98 3.4 Giải pháp bảo tồn di tích đình Thọ Chương 99 3.4.1 Giải pháp bảo quản di tích đình Thọ Chương 99 3.4.2 Giải pháp tu bổ di tích đình Thọ Chương 104 3.4.3 Tơn tạo di tích đình làng Thọ Chương 105 3.4.4 Tăng cường quản lý di tích 107 3.5 Khai thác, phát huy giá trị di tích đình làng Thọ Chương 107 KẾT LUẬN 112 TÀI LIỆU THAM KHẢO PHỤ LỤC MỞ ĐẦU Lý chọn đề tài Di tích lịch sử - văn hóa nơi ghi dấu truyền thống tốt đẹp từ ngàn xưa để lại, kết tinh tài năng, trí lực, sáng tạo, để chúng trở thành chứng xác thực đặc trưng văn hóa dân tộc Nó tư liệu lịch sử có sức thuyết phục người dân đất Việt, mang dấu ấn lịch sử, thở thời đại truyền lại cho muôn đời sau Những di tích lịch sử cịn “Bảo tàng sống” kiến trúc, điêu khắc giá trị văn hố phi vật thể, nơi gìn giữ phong tục, tập quán, di vật, cổ vật, bảo vật… có giá trị, ghi dấu thời kì lịch sử Gìn giữ di tích lịch sử - văn hố khơng đơn gìn giữ thành vật chất người xưa, mà kế thừa phát huy sáng tạo giá trị văn hoá mới, phù hợp với xu phát triển đất nước giai đoạn Cơng nghiệp hóa – Hiện đại hóa với giao lưu, hội nhập văn hóa khu vực quốc tế Tìm hiểu di tích lịch sử - văn hố tìm cội nguồn dân tộc để kế thừa phát huy góp phần làm đẹp truyền thống văn hố, trở nên có ý nghĩa sâu nghiên cứu, tìm hiểu, bóc tách lớp văn hố chứa đựng để phần hiểu rõ cội nguồn văn hố dân tộc để gìn giữ, bảo tồn tinh hoa văn hoá, truyền thống đạo đức, phong mỹ tục lấy làm tảng xây dựng văn hoá Việt Nam tiên tiến đậm đà sắc dân tộc Tuy nhiên, trải qua kỷ, với biến cố thăng trầm lịch sử xã hội khiến cho nhiều di tích lịch sử - văn hoá quý giá bị huỷ hoại, di sản văn hóa nước bị thu hẹp xuống cấp nghiêm trọng, nhiều di tích bị đổ nát, di vật bị hư hại, cắp Trong trình hội nhập phát triển kinh tế đất nước, chiến lược phát triển văn hóa nhà nước quan tâm Hồ chung với xu di tích lịch sử - văn hố dần phục hồi, tơn tạo phát huy giá trị Các di tích lịch sử - văn hố góp phần khơng nhỏ vào hoàn thiện người, giúp người vươn tới sống tốt đẹp hướng người ta trở với cội nguồn, ngược dòng lịch sử, trở với khứ, không lãng quên khứ mà thêm trân trọng thành vật chất tinh thần khứ Kế thừa, khai thác phát huy giá trị di tích lịch sử - văn hóa phát triển du lịch, qua bảo tồn bền vững di sản văn hóa có giá trị Hiện công tác bảo tồn, trùng tu khai thác giá trị văn hoá trở thành vấn đề cấp bách nghiệp xây dựng văn hoá nước ta Chúng ta ln phải có ý thức bảo vệ, gìn giữ cho tương lai, kế thừa tinh hoa, truyền thống tốt đẹp tổ tiên, phù hợp với đường lối Đảng Nhà nước để xây dựng văn hóa Việt Nam tiên tiến đậm đà sắc dân tộc Đình làng loại di tích loại hình di tích văn hóa Việt Nam Ngơi đình nét đẹp đặc trưng văn hóa nơng thơn Tự ngơi đình xuất làng q Việt, trở thành hình ảnh đặc trưng làm nên biểu tượng làng q, hình ảnh đa, bến nước, sân đình, lũy tre, vườn cây, ao cá, ruộng đồng… Ngơi đình chốn linh thiêng thờ Thành hoàng làng, vị thần coi bảo trợ cho cộng đồng làng Đình cịn nơi tụ họp người sinh hoạt chung, xưa sở tổ chức quyền làng xã, nơi diễn hoạt động văn hóa tín ngưỡng tâm linh, địa điểm tổ chức lễ hội, trò chơi, diễn xướng dân gian Là sinh viên năm thứ tư chuyên ngành Bảo tàng, với niềm say mê nghề nghiệp, nữa, người sinh quê hương Hà Nam, tự hào miền quê có nhiều di sản văn hóa giá trị, cịn lưu giữ số lượng lớn di tích lịch sử - văn hóa tiêu biểu Hiểu rõ tầm quan trọng việc bảo tồn di tích lịch sử - văn hố đất Hà Nam, với nguyện vọng thân, em muốn đóng góp vào nghiệp bảo vệ di sản văn hố q báu Qua vận dụng kiến thức chuyên ngành tích lũy vào thực tiễn, vận dụng rèn luyện kĩ nghiên cứu, viết Được đồng ý lãnh đạo khoa Bảo tàng giảng viên hướng dẫn PGS TS Trịnh Thị Minh Đức, em chọn đề tài: “Tìm hiểu di tích đình làng Thọ Chương”, xã Đạo Lý - huyện Lý Nhân - tỉnh Hà Nam làm khoá luận tốt nghiệp Đại học ngành Bảo tàng Mục đích nhiệm vụ nghiên cứu 2.1 Mục đích nghiên cứu Khố luận nhằm mục đích tìm hiểu mặt giá trị văn hóa vật thể phi vật thể di tích đình làng Thọ Chương Trên sở khảo sát thực địa di tích, tìm hiểu thực trạng tình trạng kỹ thuật để đề xuất giải pháp để bảo tồn phát huy giá trị di tích 2.2 Nhiệm vụ nghiên cứu - Nghiên cứu tổng quan làng Thọ Chương - Khơng gian văn hóa nơi di tích tồn - Giới thiệu Thành hồng làng thờ đình Thọ Chương - Căn vào nguồn tư liệu, tài liệu biên chép di tích, phong cách mỹ thuật bước đầu xác định niên đại xây dựng lần trùng tu, sửa chữa - Nghiên cứu giá trị kiến trúc, di vật, lễ hội đình làng Thọ Chương - Khảo sát thực trạng, tình trạng kỹ thuật di tích để đưa giải pháp bảo tồn phát huy giá trị di tích đình làng Thọ Chương Đối tượng phạm vi nghiên cứu Đối tượng nghiên cứu di tích đình làng Thọ Chương, thuộc xã Đạo Lý - huyện Lý Nhân - tỉnh Hà Nam mở rộng đến di tích đình làng Sàng, đình làng Lưu đình Đồng Vũ thờ Thành hồng Vũ Lang Nữu để tìm hiểu so sánh - Phạm vi nghiên cứu: * Về thời gian: Nghiên cứu di tích đình Thọ Chương gắn liền với trình hình thành, tồn di tích từ khởi dựng đến Với lễ hội, khóa luận nghiên cứu lễ hội * Về khơng gian: Nghiên cứu di tích đình Thọ Chương khơng gian lịch sử - văn hố vùng đất nơi di tích tồn tại, thuộc xã Đạo Lý huyện Lý Nhân - tỉnh Hà Nam Phương pháp nghiên cứu - Sử dụng phương pháp nghiên cứu liên ngành: Bảo tàng học, bảo tồn di tích, mỹ thuật học, sử học, văn hoá học - Sử dụng phương pháp khảo sát thực địa vận dụng kỹ quan sát, tham dự, miêu tả, đo vẽ, chụp ảnh, trao đổi, thống kê, vấn, sử dụng phương pháp thống kê, so sánh Bố cục khố luận Ngồi phần mở đầu, kết luận, tài liệu tham khảo phụ lục, khố luận có kết cấu gồm chương: Chương Làng Thọ Chương đình làng Thọ Chương Chương Giá trị kiến trúc - nghệ thuật, lễ hội đình Thọ Chương Chương Bảo tồn, tôn tạo phát huy giá trị di tích đình làng Thọ Chương Chương LÀNG THỌ CHƯƠNG VÀ ĐÌNH LÀNG THỌ CHƯƠNG 1.1 Tổng quan làng Thọ Chương 1.1.1.Vị trí địa lý - đặc điểm tự nhiên Dưới thời nhà nước Văn Lang, Lý Nhân thuộc Giao Chỉ, sau thuộc huyện Chu Diên, quận Vũ Bình, Giao Chỉ Thời Lý, Trần thuộc châu Lỵ Nhân, lộ Đông Đô (nay thuộc Hà Nội) Thời Lê Sơ, năm Quang Thuận thứ 7(1466), Lê Thánh Tông chia nước ta làm 12 đạo Thừa Tuyên, Sơn Nam Thượng Đồng thời cho đổi tên châu Lỵ Nhân thành phủ Lỵ Nhân, thuộc đạo Thừa Tuyên, Sơn Nam Thượng đổi tên huyện Lý Nhân thành huyện Nam Xương (đọc chệch Nam Xang) cho khỏi trùng tên với phủ Lỵ Nhân Huyện Lị trước đặt Chi Long đến năm 1829 chuyển Nga Thượng, Nga Khê (là hai thôn thuộc xã Nguyên Lý) Năm 1832, huyện Nam Xương Bình Lục tách khỏi Phủ Lỵ Nhân để lập thành phủ Lý Nhân thuộc tỉnh Hà Nội Ngày 21 tháng năm Thành Thái thứ II (1890) huyện Nam Xang huyện Bình Lục, Thanh Liêm lập thành phủ Liêm Bình, thuộc tỉnh Nam Định Cuối năm 1890, quyền thực dân Pháp phân chia lại đơn vị hành chính, bỏ cấp phủ thành lập tỉnh phủ Lý Nhân tách khỏi tỉnh Hà Nội sát nhập thêm tổng Nam Định thành lập tỉnh Hà Nam (20-10-1890) Huyện Nam Xang tách khỏi Nam Định nhập lại tỉnh Hà Nam Ngày 31-3-1923, huyện Nam Xang lấy lại tên cũ Lý Nhân Xã Đạo Lý ngày 23 xã, thị trấn huyện Lý Nhân, tỉnh Hà Nam, bao gồm nhiều làng cổ xưa hình thành từ sớm theo trình biển lùi Theo truyền thuyết địa phương lưu truyền, theo gia phả số dòng họ, thần phả, sắc phong triều đại phong kiến cịn lưu giữ đình, dịng họ cho biết từ thời vua Hùng dựng nước Văn Lang, cư dân từ miền thượng du xuôi theo triền sông khai phá, mở mang làng xóm lập nghiệp đất Xưa vùng Vũ Xá, Thọ Ích vùng đất trũng, thuộc hạ lưu sông Hồng, vào mùa mưa nước sông tràn vào vùng đưa phù sa bồi đắp tạo thành ao, hồ, ngịi, lạch bồi đắp nên địa hình cao thấp hình thành cánh đồng trũng phù sa màu mỡ Theo Thần tích xã Vũ Xá vào thời Hùng Vương thứ 10, Thọ Chương địa danh hội tụ yếu tố thiên thời, địa lợi, nhân hòa: Cư dân sống thành dải rồng lượn, hình rắn Bên ngồi bãi có đầm nước bao quanh, phía sau nước chảy, phía trước hội tụ lững lờ ôm lấy “Tinh phong tứ diệu” (tức mặt trăng, mặt trời tinh tú) phù trợ Mạch ao phía sau theo hướng khơn cấn tọa Q Đinh (tức hướng Tây Nam, Đông Bắc) Là vùng đất trù phú, nơi đất lành chim đậu, nhân dân nhiều nơi đến vùng lập nghiệp hình thành lên xóm làng Trong có cụ Nguyễn Triều Lộc đưa cháu đến khai phá Đồng Vũ, cách ngày khoảng 800 năm Các thôn Quan Nhân, Thọ Lão tụ cư ngày đông vui Thời Hán, làng, xã nằm địa dư hành xã Đạo Lý ngày thuộc huyện Chu Diên, quận Vũ Bình, Giao Chỉ Đến thời Trần thuộc châu Lị Nhân, lộ Đông Đô Đầu thời Lê thuộc phủ Lị Nhân Năm 1466, nằm Sơn Nam đạo thừa tuyên Cuối kỉ XV thuộc Sơn Nam thượng lộ Năm 1831 thuộc tỉnh Hà Nội Từ ngày 20 tháng 10 năm 1890 thuộc tỉnh Hà Nam Dưới thời thực dân Pháp thống trị, xã thuộc Đạo Lý nằm tổng Vũ Điện Ngu Nhuế Bao gồm xã Thọ Ích (có thơn Thọ Lão, Đồng Lâu, Đồng Vũ, Quan Nhân); xã An Châu (hay đọc chệch Yên Châu), tổng Vũ Điện xã Bảo Châu, xã Vũ Xá thuộc tổng Ngu Nhuế Sau Cách Mạng tháng năm 1945, quyền cấp tổng bị xóa bỏ, huyện chủ trương xác lập 皇朝萬歷歲次己卯夏月榖日 Phiên âm: Lị Nhân phủ Nam Xương huyện Vũ Xá xã Thọ Chương đình quan viên thượng hạ đẳng lệ hữu ca xướng kì phúc Sở hữu mục lục vu hậu Thi vân: Nam thiên thánh kế thánh Thọ Chương hiền sinh hiền Sĩ danh khôi đệ Nông thương trữ mãn thiên Công lộc ưu tam phẩm Thương tài dật lục thuyền Thịnh hỹ miệt gia hỹ Phú yên sinh lễ yên Chúc thánh khai ngọc tịch Sự thần khải hoa diên Lễ y quan trật nhĩ Nhạc chung cổ tương yên Ca tần tùy vũ cách Nhạc công thiện quản huyền Hương đảng trung cộng mục Quan chiêm ngoại vô huyên Chúc tụng đăng quần Thọ phúc hưởng thiên niên Hữu bảng thơng tri Hồng triều Vạn Lịch tuế thứ Kỉ Mão hạ nguyệt cốc nhật Dịch nghĩa: Quan viên người đình Thọ Chương thuộc xã Vũ Xá, huyện Nam Xương, phủ Lị Nhân có lệ ca hát cầu phúc Xin ghi chép việc sau: Bài thơ rằng: Trời Nam thánh nối thánh Thọ Chương hiền sinh hiền Học đỗ cao Ruộng thóc chất đầy bồ Thợ ngơi tam phẩm Bn thuyền Thịnh vượng thêm tịnh vượng Từ giầu lễ nghĩa sinh Chúc vua trải chiếu ngọc Thờ thần mở tiệc hoa Mũ áo thứ tự nghiêm Chuông trống khua vang dội Ca nữ mềm tay múa Nhạc cơng khéo gẩy đàn Trong xóm làng hịa thuận Ngồi khách khứa nghiêm trang Mọi người chúc Phúc thọ muôn đời hưởng Trên viết thành bảng treo để người rõ Ngày tốt tháng mùa hè năm Kỷ Mão triều vua Vạn Lịch (năm thứ (1579) (thời Mạc, năm Diên Thành thứ – thời Minh, năm Vạn Lịch thứ ) 5.4.Thần tích 雄朝名將榔杻大王事昔 乾支上等仁神 國朝禮部正本 昔南邦自雄 朝啟運國號文郎傳至六葉輝王亦都在越池 白鶴江留心圖治以德化民無一人之不遂其生無一物而不寧 其 養 當 是 之 時 世 傳 在 愛 州 藍 山 柵 有 一人 姓 武 諱 崇 自 少 以 医 爲業娶妻在本貫黎氏玉代凡濟之事造福之方夫婦無不竭力 施行一日夫婦同卧于房中睡去忽見白頭翁來謂曰卿家德厚 達至皇天今我許一青童後日必然光顯門閭名揚天下自後黎 氏有孕乙丑年正月二十日寅牌生下一男果尚梦前小兒佳樣 百日後即命名曰杻杻公氣禀非常左手三毛長一寸餘春生夏 長日往月來至長尋師往學数年文章貫徹無一事而不曉上自 天文中之人事下及地 嗟乎变來莫測天意難量崇公猝然臨病而终此 間黎氏始 三十五歲尚青春册中有人名雄謝遺詞欲娶黎氏乃與杻公謀 避往山南道莅仁府南昌縣入居設小草舍于縣門外賣茶水芙 留以爲生業時南昌縣官名張俊廣大寬和年外五旬尚未有男 子望見杻公形容俊秀面貌方平乃召母子回縣所視黎氏如妹 杻公如生子又養 師訓學淂五六年公親母忽被寒热而终此間 國家有太原宣光聚龍保樂收物琼崖两山七郡盜賊争起边將 番兵戰未可奏功廷多臣惡張公有直名乃因進上舉張公討賊 張公回莅將杻公分兵進擊奏捷于王前張公表言榔杻公與上 故父子俱淂食邑于南昌縣凡縣内搜差诸役一皆屬焉此時杻 公立二別宮以居之於虞芮總武舍洲又洲分内為上下两區許 民今銀修理保養宮所又能勸课 農桑興便除害經三四年張公 衰老尋卒于縣内時五月初五日 却說暉王見杻公文武精通孝忠心骨甚愛乃命使臣召回 以輔内治乃柨以武家侯侍從参贊諸事 始淂三年北國殷兵石靈神將 起三十萬雄兵來我境王大 患使使臣往諸處求淂贒才武寧縣扶董 鄉富家翁男始始三歲 與杻公大戰一陣生扲 石靈神將陣之即日扶董鄉三歲兒至今 花縣扶舍總朔騎馬升天上去杻公徘徊將兵 啟还公淂王上封 爲武家侯监察大將軍还公請回武舍宮所許下區爲户兒鄉此 鄉亦淂免差亦爲公家服事時六月初四日經淂五月宮又回朝 任事淂外十年王又封公爲部左侍郎職時公以外七旬乃行表 回鄉在藍山册至丙午年七月二十日無病而終矣武舍洲方民 亦淂旨准修理两宮舊所以爲庙祠奉事香火永恆式云耳 一追封當境城隍武家侯普賴捍患除灾護國濟世洪謨偉 畧大王准許虞芮總武舍社上下二村依舊奉事 一切禁榔杻二字及黃葉二色不淂隨用 一生日正月二十日礼以精大歌唱五日即至二十四即行 满散礼以謝之 一化 日七月二十一日礼用群雞黑 黃酒等項 一慶賀行宮事六月初四日礼用如前生日 一 封 勅 日 九 月 二 十 日 礼 用 牢 白 員 餅 歌 唱 三 日夜 洪福年孟春吉日 翰林院東閣大士阮柄奉撰 皇朝仲秋月吉日永佑十二年 管监百知殿雄領少卿阮贒奉抄 嗣德十二四年四月初一日 武舍社職色耆目里鄉奉領正本在山西省永祥府白鶴縣 高舍社阮上書祠堂留在村牀頂又承抄每村一本迎回事以爲 後代留沼 里長 范 文 詩奉 抄 Phiên âm: Hùng triều danh tướng Lang Nữu đại vương tích Càn chi Thượng đẳng nhân thần Quốc triều lễ Tích Nam bang tự Hùng triều khải vận, quốc hiệu Văn Lang, truyền chí lục diệp Huy Vương diệc Việt Trì-Bạch Hạc giang, lưu tâm đồ trị, dĩ đức hóa dân, vơ nhân chi, bất toại kì sinh, vơ vật nhi bất ninh kì dưỡng Đương thị chi thời, truyền Ái Châu Lam Sơn sách hữu nhân tính Vũ húy Sùng tự thiếu dĩ y vi nghiệp, thú thê quán Lê Thị Ngọc Đại phàm tế nhân chi tạo phúc chi phương, phu phụ vô bất kiệt lực thi hành Nhất nhật phu phụ đồng ngọa vu phịng trung thụy khứ hốt kiến bạch đầu ơng lai vị viết “Khanh gia đức hậu đạt chí hồng thiên, kim ngã hứa cá đồng, hậu nhật tất nhiên quang hiển môn lư, danh dương thiên hạ!” Tư hậu, Lê thị hữu dưng chí Ất Sửu niên nguyệt nhị thập nhật dần bài, sinh hạ nam tiền mộng tiền tiểu nhi giai dạng Bách nhật hậu, tức mệnh viết Nữu Nữu cơng khí bẩm phi thường, tả thủ hữu tam mao trường thốn dư Xuân sinh hạ trưởng, nhật vãng nguyệt lai chí trưởng tầm sư vãng học số niên, văn chương quán triệt vô nhi bất tri, vô vật nhi bất hiểu, thượng tự thiên văn, trung chi nhân sự, hạ cập địa lý Ta hồ biến lai mạc trắc, thiên ý nan lường sùng công tốt nhiên lâm bệnh nhi chung Thử gian Lê thị thủy tam thập ngũ tuế thượng xuân Sách trung hữu nhân danh Hùng Tạ di từ dục thú Lê thị nãi tử Nữu cơng mưu tị, vãng trí Sơn Nam đạo, Lị Nhân phủ, Nam Xương huyện nhập cư thiết tiểu thảo xá vu huyện môn ngoại, mại trà thủy phù lưu dĩ vi sinh nghiệp Thời Nam Xang huyện quan Trương Tuấn quảng đại khoan hòa, niên ngoại ngũ tuần vị hữu nam tử, vọng kiến Nữu cơng hình dung tuấn tú, diện mạo phương bình, nãi triệu mẫu tử hồi huyện sở, thị Lê thị muội, Nữu công sinh tử, hữu dưỡng sư dĩ huấn học Đắc ngũ lục niên, Nữu công thân mẫu hốt bi hàn nhiệt nhi chung Thử gian quốc gia hữu Thái Nguyên, Tuyên Quang, Tụ Long, Bảo Lạc, Thu Vật, Quỳnh Nhai, Lạng Sơn, thất quân đạo tặc tranh khởi, biên tướng lý phiên binh chiến vị khả tấu cơng Đình thần đa ố Trương công hữu trực danh nãi nhân tiến thượng cử Trương công thảo tặc Trương công hồi lị tương Nữu cơng phân binh tiến kích tấu tiệp vu Vương tiền Trương công biểu ngôn Lang Nữu công thượng, cố phụ tử câu đắc thực ấp vu Nam Xang huyện Phàn huyện nội sưu sai chư dịch giai thuộc yên! Thử thời Nữu công lập nhị biệt cung dĩ cư chi Ngu Nhuế tổng, Vũ Xá châu, hựu phân châu nội vị thượng hạ lưỡng khu hứa dân kim ngân ngôn dĩ tu lý bảo dưỡng cung sở, hựu khuyến khóa nơng tang, hưng tiện trừ hại Kinh tam tứ niên trương công suy lão tầm tốt vu huyện nội thời ngũ nguyệt sơ ngũ nhật Khước khuyết, Huy Vương kiến Nữu công văn vũ tinh thông, hiếu trung tâm cốt, nãi mệnh sứ thần triệu hồi dĩ phụ nội trị, nãi thị dĩ vũ gia hầu thị tòng tham tán chư Thủy đắc tam niên, Bắc quốc ân binh Thạch Linh thần tướng khởi tam thập vạn binh lai xâm ngã cảnh Vương đại hoạn xử sứ thần vãng chư sứ, cầu đắc hiền tài Vũ Ninh huyện Phù Đổng hương phú gia ông nam thủy tam tuế Nữu công đại chiến trận sinh cầm Thạch linh thần tướng trận chi Tức nhật Phù Đổng hương tam tuế nhi chí Kim Hoa huyện, Phù Xá tổng Sóc Sơn, kị mã thăng thiên thượng khứ Nữu cơng bồi hồi tương binh khải hồn Cơng đắc Vương thượng phong vi Vũ gia hầu Giám sát đại tướng qn Sự hồn, cơng thỉnh hồi Vũ Xá cung sở hứu thượng hạ khu vi Hộ nhi hương, thử hương diệc đắc miễn sai diệc vi công gia phục Thời lục nguyệt sơ tứ nhật Kinh đắc ngũ nguyệt công hựu hồi triều nhiệm sư, đắc ngoại thập niên Vương hựu phong công vi Công Tả Thị Lang chức Thời công dĩ ngoại thất tuần nãi hành biểu hồi hương Lam Sơn sách, chí Bính Ngọ niên thất nguyệt nhị thập nhật vô bệnh nhi chung hỹ Vũ Xá châu phương dân diệc đắc chuẩn hứa tu lý lưỡng cung cựu vi miếu từ phụng hương hỏa vĩnh vi thức vân nhĩ! Nhất truy phong Đương cảnh Thành Hoàng Vũ Gia hầu, phổ hãn hoạn trừ tai, hộ quốc tế thế, Hồng Mô Vĩ Lược đại vương, chuẩn hứa Ngu Nhuế tổng Vũ Xá xã thượng hạ nhị thôn y cựu phụng ( Lê thời cải Vũ Xá xã thượng thôn hạ thôn) Nhất thiết cấm Lang Nữu nhị tư cập hoàng tử nhật sắc, bất đắc tùy dụng Nhất sinh nhật nguyệt nhị thập nhật, lễ chư suy tĩnh đại, ca xướng ngũ nhật, tức chí nhị thập nhật tức hành mãn tán lễ dĩ tạ chi Nhất hóa nhật thất nguyệt nhị thập lễ dụng quần kê hoắc chư hoàng tửu đẳng hạng Nhất khánh hạ hành cung lục nguyệt lục nhật lễ dụng tiền sinh nhật Nhất phong sắc nhật, cửu nguyệt nhị thập nhật lễ dụng ngưu lao bạch viên bính ca xướng tam nhật Hồng Phúc nguyên niên mạnh xuân cát nhật Hàn Lâm viện Đông Các, Đại học sỹ thần Ngun Bính phụng soạn Hồng triều Vĩnh Hựu thập nhị niên thu nguyệt cát nhật Quản giám bách thần tri điện, Hùng Lĩnh thiếu khanh Nguyễn Hiền tuân tiền triều phụng Tự Đức thập nhị tứ niên tứ nguyệt sơ nhật Vũ Xá xã chức sắc kỳ mục lý hương lĩnh Sơn Tây tỉnh Vĩnh Tường phủ Bạch Hạc huyện Cao Xá xã Nguyễn Thượng thư từ đường, lưu trí Thượng thơn Sàng đỉnh, hựu thừa thôn nghinh hồi dĩ vi hậu đại lưu chiểu Lý trưởng Phạm Văn Thi phụng Dịch nghĩa: Sự tích Lang Nữu đại vương, vị danh tướng thời Hùng Vương Chi Càn thượng đẳng nhân thân Quốc triều Lễ Kể từ nước Nam xưa kia, triều Hùng mở vận hội, đặt tên nước Văn Lang, truyền đến đời thứ Huy Vương đóng vùng sơng Bạch Hạc Việt Trì Nhà Vua lưu tâm mưu việc trị nước, lấy đức khuyên dân, không người không sống vui vẻ, khơng lồi vật khơng ni n ổn Đương lúc giờ, đời truyền sách Lam Sơn Châu Ái có người tên Vũ Sùng, từ thủa thiếu niên lấy nghề thuốc làm kế sinh nhai, lấy vợ quê Lê thị Ngọc Phàm việc cứu người, tạo nên phúc duyên, vợ chồng dốc sức để làm Một hôm vợ chồng giường ngủ thấy có ơng già tóc bạc tới mà bảo rằng: “Nhà khanh đức hậu tiếng vang thấu tới Ngọc Hoàng, ta cho trẻ nhỏ, sau đứa trẻ làm sáng sủa cửa nhà, tiếng tăm lừng lẫy thiên hạ” Thế sáu Lê thị có thai, tới Dần ngày 20 tháng giêng năm Ất Sửu sinh đứa trai hình dáng y trẻ nhỏ giống mộng trước Sau trăm ngày đặt tên Nữu Ông Nữu tư chất phi thường, tay trái có lơng dài tấc Mùa xuân sinh mùa hè lớn, ngày qua tháng lại, lớn lên theo học tìm thầy Qua vài năm văn chương thông suốt, từ thiên văn, việc đời, tới địa lý, khơng việc khơng hay, khơng vật khơng hiểu Thương ơi! Sự biến hay, ý trời khó hiểu, ơng Sùng nhiên mắc bệnh qua đời Bấy Lê thị đến tuổi 35 cịn nét xn xanh, có người sách tên Hùng Tạ đưa lời muốn cưới Lê thị làm vợ Lê thị bàn Nữu chốn tránh, nhập cư huyện Nam Xương, phủ Lị Nhân, đạo Sơn Nam, lập nhà nhỏ lợp cỏ cổng huyện bán trầu nước mà kiếm kế sinh nhai Khi đó, quan huyện Trương Tuấn vốn người khoan hòa rộng rãi, tuổi ngồi năm mươi mà chưa có trai, trơng thấy Nữu hình dung tuấn tú, mặt mũi vng bằng, vời nơi huyện sở Quan huyện coi Lê thị em gái, Nữu công đẻ, lại cịn ni thầy dạy học Được năm sau năm, thân mẫu Nữu công bị bệnh sốt rét qua đời Trong lúc nước nhà quận Thái Nguyên, Tuyên Quang, Tụ Long, Bảo Lạc, Thu Vật, Quỳnh Nhai, Lạng Sơn trộm cướp lên, tướng vùng nhiều lần đánh dẹp mà chưa Đình thần vốn ghét Trương công tiếng trung trực nhân thể tâu Vương cất nhắc ông Trương dẹp giặc Trương công nơi lị sở đem Nữu công chia quân tiến đánh báo tiệp trước bệ nhà Vua dâng biểu bày lời Lang Nữu đánh dẹp có cơng Vì hai cha nhận thực ấp huyện Nam Xương Phàm thứ sưu, sai thuộc quyền tài phán Bấy ông Nữu lập hai cung riêng biệt châu Vũ Xá, tổng Ngu Nhuế để ở, chia châu làm hai khu đất dưới, cho dân vàng bạc dạy đem tu sửa bảo dưỡng nơi cung thất, ơng cịn dạy dân chăm nghề nông trồng dâu, dấy việc lợi, trừ điều hại Trải qua quãng ba bốn năm Trương cơng già yếu chốn huyện đường vào ngày mồng tháng Lại nói, Huy Vương thấy ông Nữu văn võ tinh thông, hiếu trung gồm nơi tâm trí, yêu sai sứu thần triệu ông giúp việc nội trị trao cho chức Vũ Gia hầu, chức Thị tòng tham tán công việc Mới ba năm, giặc Ân bên Bắc quốc Thạch Linh thần tướng đem 30 vạn hùng binh sang xâm chiếm bờ cõi nước ta Nhà Vua lo, sai sứ thần đến nơi cầu người hiền tài, tuổi trai Phú Ông làng Phù Đổng huyện Vũ Ninh với ông Nữu đánh lớn trận bắt sống Thạch Linh thần tướng chém chết Ngay người trai tuổi làng Phù Đồng đường tới Sóc Sơn thuộc tổng Phù Xá huyện Kim Hoa cưỡi ngựa bay lên trời Ông Nữu bùi ngùi đem quân trở báo tin thắng trận Ông Vua phong Vũ gia hầu giám sát đại tướng qn Sau ơng trở nơi cung Vũ Xá cho khu trên, khu làm dân hương hộ nhi, làng miễn hết sưu sai, vốn việc nhà cửa ơng Khi ngày mồng tháng Qua tháng ông lại quay triều nhận việc Được 10 năm Vua lại phong cho ông chức Công Tả thị lang Khi ơng tuổi ngồi 70 dâng biểu quê sách Lam Sơn, đến ngày 20 tháng năm Bính Ngọ tự nhiên khơng bệnh mà Nhân dân châu Vũ Xá chuẩn cho tu sửa cung làm nơi đền miếu thờ phụng hương khói trở lên thường lệ mãi Truy phong đại vương Đương cảnh thành hoàng, người nhờ cậy ngăn trừ tai vạ, giúp nước giúp đời, phép lớn mưu giỏi cho phép hai thôn thượng hạ xã Vũ Xá tổng ngu Nhuế thờ tự cũ (thời Lê đổi thôn Thượng, thôn Hạ, xã Vũ Xá) Cấm dùng tùy tiện tên húy Lang, Nữu màu vàng, màu tía Về ngày sinh 20 tháng giêng, lễ dùng lợn to, xôi trắng ca hát ngày Tức đến 24 làm lễ mãn táng để lễ tạ Về ngày hóa 20 tháng 7, lễ dùng nhiều thịt gà, lợn đen rượu cúc… Về lễ mừng ngày dựng hành cung, ngày mồng tháng 6, ngày kéo dài tết lễ lệ sinh nhật Ngày phong sắc 20 tháng 9, lễ dùng trâu bò, bánh dày ca hát đêm ngày Ngày tốt tháng đầu mùa xuân năm Hồng Phúc năm đầu (1572) Quan đại học sĩ điện Đông Các Viện Hàn Lâm Nguyễn Bính soạn Ngày tốt tháng mùa thu, triều vua Vĩnh Hựu năm thứ 12 (1736) Quan giám sát bách thần tri điện Hùng lĩnh thiếu khanh Nguyễn Hiền tuân theo triều trước lại Ngày tháng niên hiệu Tự Đức năm thứ 12(1859) Các vị chức sắc kì mục hương Lý xã Vú Xá lĩnh từ đường quan Thượng thư họ Nguyễn xã Cao Xá huyện Bạch Hạc phủ Vĩnh Tường tỉnh Sơn Tây, để đình Sàng thuộc thơn Thượng Sau hai trao cho thôn đem thờ tự để lưu chiểu sau Lý trưởng tên Phạm Văn Thi mệnh [sao] 5.6.Sắc phong *Sắc phong thứ 河内省南昌縣武舍社下村原號未有預封肆今丕膺 耿命覃布恩霑特準給予城隍靈扶之神仍準該社奉事神 其 相 佑 保 我 黎 民 欽 哉 嗣 德 陸 年 肆 月 拾 肆 日 Phiên âm: Hà Nội tỉnh, Nam Xương huyện, Vũ Xá xã Hạ thôn nguyên hiệu vị hữu dự phong Tứ kim, phi ưng cảnh mệnh, đàm bố ân chiêm, đặc chuẩn cấp dư thành hoàng linh phù chi thần, chuẩn cai y cựu, phụng Thần kì tương hựu bảo ngã lê dân Khâm tai Tự Đức lục niên tứ nguyệt thập tứ nhật Dịch nghĩa: Sắc cho thôn Hạ, xã Vũ Xá, huyện Nam Xang, tỉnh Hà Nội thờ thần hiệu Thành Hoàng làng chưa phong tặng Nay ta gánh vác mệnh lớn, ban bố ân chủng lớn đến khắp vùng nước, ban cho thành hoàng đạo sắc văn, tặng là: Bản cảnh Thành hoàng Linh Phù chi thần (vị thần linh thiêng địa phương), cho phép nhân dân thờ cúng thần Thần giúp đỡ che chở cho dân lành Hãy cung kính tuân theo! Ngày 14 tháng giêng niên hiệu Tự Đức thứ 6(1853) *Sắc phong thứ 敕 旨 河 内 省 南 昌 縣 武 舍 社下 村 從 前 奉 事 本 境 城 隍 靈 扶 之 神 節 經 頒 給 敕 封 準 其奉 事 嗣 德 三 十 一 年 正 直 朕 五 旬 大 慶 節經頒寶詔覃恩禮隆登秩特準依舊奉事用誌國慶而申祀典 欽哉 嗣 德 參 拾 參 年 拾 壹 月 貳 拾 肆 日 Phiên âm: Sắc Hà Nội tỉnh, Nam Xang huyện, Vũ Xá xã, Hạ thơn, tịng tiền phụng sự: Bản cảnh Thành hoàng Linh Phù chi thần Tiết kinh ban cấp sắc phong, chuẩn kỳ phụng Tự Đức tam thập tam niên, trực, trẫm ngũ tuần đại khánh tiết, kinh ban bảo chiếu đàm ân, lễ đăng long trật Đặc chuẩn hứa y cựu phụng sự, dụng chí quốc khánh nhi thân tự điển Khâm tai Tự Đức tam thập tam niên thập nguyệt nhị thập tứ nhật Dịch nghĩa: Sắc cho thôn Hạ, xã Vũ Xá, huyện Nam Xang, tỉnh Hà Nội, từ trước thờ: Bản cảnh Thành hoàng Linh Phù chi thần (vị thần linh thiêng địa phương).Theo nghi lễ ban cấp sắc phong, cho phép thờ cúng Mừng ta 31 năm(Tự Đức thứ 31(1878) gặp tiết mừng [Trẫm]thọ ngũ tuần(tròn 50 tuổi), ban chiếu báu khắp nơi, nghi lễ thăng thưởng tổ chức long trọng.[Nay] đặc biệt cho phép [dân làng]được thờ cúng cũ để ghi nhớ ngày quốc khánh mà mở mang việc thờ cúng Hãy cung kính tuân theo! Ngày 24 tháng 11 năm Tự Đức thứ 33 (1880) *Sắc phong thứ 敕本境城隍靈扶之神向來護國庇民捻著靈應節蒙頒 給贈敕畱祀肆今丕膺耿命 緬捻神庥可加贈翊保中興之神仍 準許河内省南昌縣武舍社下村依舊奉事神其相佑保我黎民 欽 哉 同 慶 二 年 七 月 初 一日 Phiên âm: Sắc: Bản cảnh Thành hoàng Linh Phù chi thần Hướng lai, hộ quốc tí dân, nẫm trứ linh ứng, tiết mông ban cấp tặng sắc lưu tự Tứ kim, phi ưng cảnh mệnh, miến niệm thần hưu, khả gia tặng: Dực Bảo Trung Hưng chi thần Nhưng chuẩn hứa Hà Nội tỉnh, Nam Xang huyện, Vũ Xá xã, Hạ thơn, y cựu phụng Thần kì tương hựu bảo ngã lê dân Khâm tai Đồng Khánh nhị niên thất nguyệt sơ nhật Dịch nghĩa Sắc cho vị thần: Bản cảnh Thành hoàng Linh Phù chi thần Thần có cơng phù giúp đất nước, che chở cho dân, linh ứng tỏ rõ, theo nghi lễ ban cấp sắc phong để lưu giữ việc thờ cúng [Nay] ta gánh vác mệnh lớn, nhiều lần tưởng nhớ đến công lao tốt đẹp thần nên gia tặng thêm là: Dực Bảo Trung Hưng chi thần (vị thần giúp nước phù tá tiếng) Chuẩn hứa cho phép thôn Hạ, xã Vũ Xá, huyện Nam Xang, tỉnh Hà Nội thờ cúng thần cũ Thần giúp đỡ che chở cho dân lành Hãy cung kính tuân theo! Ngày mồng tháng niên hiệu Đồng Khánh thứ 2(1887) *Sắc phong thứ 河南省南縣武舍社下村從奉事翊保中興城隍武榔杻武 家普大漢語大將軍之神之神節經頒給敕封準其奉事維新元 年普光大礼經頒寶詔覃恩礼隆登秩特準依舊奉事用誌國慶 而 伸 祀 典 欽 哉 維 新 三 年 捌 月 拾 壹 日 Phiên âm: Hà Nam tỉnh, Nam Xang huyện, Vũ Xá xã Hạ thơn, tịng tiền phụng sự: Linh Phù Dực Bảo Trung Hưng Thành hoàng Lang Nữu Vũ gia, Phổ đại, Hán ngữ đại tướng quân chi thần, tiết kinh ban cấp sắc phong, chuẩn kỳ phụng Duy Tân nguyên niên, quang đại lễ, kinh ban bảo chiếu đàm ân, lễ long đăng trật Đặc chuẩn y cựu phụng sự, dụng chí quốc khánh nhi thân tự điển Khâm tai Duy Tân tam niên bát nguyệt thập nhật Dịch nghĩa: Sắc cho thôn Hạ, xã Vũ Xá, huyện Nam Sang, tỉnh Hà Nam từ trước tới thờ Linh Phù Dực Bảo Trung Hưng Thành hoàng Vũ Lang Nữu, Phổ đại, Hán ngữ đại tướng quân linh ứng chi thần(vị thần linh thiêng địa phương có cơng giúp nước bật Thành hoàng Vũ Lang Nữu vị tướng tài giỏi chống giặc khắp nơi), theo nghi lễ ban cấp sắc phong, cho phép thờ cúng Nhân dịp đại lễ mừng trẫm lên ngôi(Năm Duy Tân nguyên niên(1907),ban chiếu báu gia ân khắp vùng nước, nghi lễ thăng thưởng tổ chức long trọng [Nay] đặc biệt cho phép [dân làng]được thờ cúng cũ để ghi nhớ ngày lễ lớn đất nước mà mở mang việc thờ cúng Hãy cung kính tuân theo! Ngày 11 tháng niên hiệu Duy Tân thứ 3(1909) ... thành lập tỉnh Hà Nam (20-10-1890) Huyện Nam Xang tách khỏi Nam Định nhập lại tỉnh Hà Nam Ngày 31-3-1923, huyện Nam Xang lấy lại tên cũ Lý Nhân Xã Đạo Lý ngày 23 xã, thị trấn huyện Lý Nhân, tỉnh. .. vệ di tích 98 3.4 Giải pháp bảo tồn di tích đình Thọ Chương 99 3.4.1 Giải pháp bảo quản di tích đình Thọ Chương 99 3.4.2 Giải pháp tu bổ di tích đình Thọ Chương 104 3.4.3 Tơn tạo di tích đình làng. .. gồm chương: Chương Làng Thọ Chương đình làng Thọ Chương Chương Giá trị kiến trúc - nghệ thuật, lễ hội đình Thọ Chương Chương Bảo tồn, tơn tạo phát huy giá trị di tích đình làng Thọ Chương Chương

Ngày đăng: 25/06/2021, 17:47

Xem thêm:

HÌNH ẢNH LIÊN QUAN

Phụ lục 3: Một số hình ảnh về tình trạng kĩ thuật của di tích - Tìm hiểu di tích đình làng thọ chương xã đạo lý huyện lý nhân tỉnh hà nam
h ụ lục 3: Một số hình ảnh về tình trạng kĩ thuật của di tích (Trang 129)

Mục lục

    Chương 1:LÀNG THỌ CHƯƠNG VÀ ĐÌNH LÀNG THỌ CHƯƠNG

    Chương 2:GIÁ TRỊ KIẾN TRÚC - NGHỆ THUẬT, LỄ HỘI ĐÌNH THỌ CHƯƠNG

    Chương 3:BẢO TỒN VÀ PHÁT HUY GIÁ TRỊ DI TÍCH ĐÌNH THỌ CHƯƠNG

    TÀI LIỆU THAM KHẢO

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w