Năng lực song ngữ của học sinh Khmer (khảo sát ở tỉnh Sóc Trăng và Trà Vinh)

8 11 0
Năng lực song ngữ của học sinh Khmer (khảo sát ở tỉnh Sóc Trăng và Trà Vinh)

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Chương trình giáo dục phổ thông, cụ thể là giáo dục song ngữ của chúng ta có chỗ nào chưa ổn khiến cho kết quả giáo dục song ngữ chưa đạt? Chúng ta phải điều chỉnh chính sách ngôn ngữ, chính sách giáo dục như thế nào và khi nào trong tương lai, năng lực song ngữ của học sinh khu vực này được cải thiện? Đây là những vấn đề được đề cập trong bài viết này.

TẠP CHÍ KHOA HỌC Xà HỘI SỐ 2(174)-2013 59 NĂNG LỰC SONG NGỮ CỦA HỌC SINH KHMER (KHẢO SÁT Ở TỈNH SÓC TRĂNG VÀ TRÀ VINH) HỒ XUÂN MAI TÓM TẮT Năng lực song ngữ (Việt-Khmer) học sinh Khmer Sóc Trăng Trà Vinh chưa thật tốt, chưa tương ứng với đầu tư xã hội mong muốn gia đình thân em Nguyên nhân sao? Những yếu tố khiến cho em sử dụng không tốt tiếng mẹ đẻ lẫn tiếng Việt? Làm cách để khắc phục hạn chế này? Chính sách ngơn ngữ đóng vai trị trường hợp này? Chương trình giáo dục phổ thơng, cụ thể giáo dục song ngữ có chỗ chưa ổn khiến cho kết giáo dục song ngữ chưa đạt? Chúng ta phải điều chỉnh sách ngơn ngữ, sách giáo dục tương lai, lực song ngữ học sinh khu vực cải thiện? Đây vấn đề đề cập viết DẪN NHẬP Học sinh người Khmer Sóc Trăng Trà Hồ Xuân Mai Tiến sĩ Trung tâm Nghiên cứu Văn hóa học Viện Phát triển bền vững vùng Nam Bộ Bài viết kết rút từ đề tài cấp Bộ “Một số vấn đề sách ngơn ngữ cộng đồng người Khmer phát triển bền vững vùng Nam Bộ”, Hồ Xuân Mai làm chủ nhiệm, thuộc Chương trình “Nghiên cứu Nam Bộ 2011-2012” (CT11-22) Viện Phát triển bền vững vùng Nam Bộ chủ trì Vinh phải học ba thứ tiếng Việt, Khmer tiếng Anh Như vậy, so với học sinh lứa tuổi, học sinh Khmer gặp khơng khó khăn Tuy nhiên, hầu hết em cố gắng để có kết tốt nhằm phục vụ cho thân xã hội sau Đây nỗ lực đáng ghi nhận đối tượng Hầu hết em u thích ba mơn này, dù mức độ có khác Kết khảo sát ngẫu nhiên 100 em học sinh bậc trung học sở Sóc Trăng 100 em bậc học Trà Vinh cho thấy hai phần ba em thích học mơn tiếng Anh, phần lớn cịn lại tiếng Việt Với tiếng Khmer, số khiêm tốn Về chất lượng, thấy phần tiếp theo, đáng lo ngại: hầu hết em sử dụng tiếng Anh trung bình, tất kỹ năng, dù ba ngôn ngữ, mơn học em thích Ở hai mơn cịn lại, kết khảo sát cho thấy em sử dụng tiếng Việt tốt so với tiếng mẹ đẻ hai kỹ nói viết mức độ trung bình Và vậy, ba môn tiếng Việt, Anh Khmer, em sử dụng trung bình Địa bàn khảo sát chúng tơi thành phố Sóc Trăng (các trường Phổ thông Dân tộc nội trú Huỳnh Cương trường Trung học Cơ sở Pôthi) huyện Long Phú Sóc Trăng; thành phố Trà Vinh huyện Cầu Kè Chúng chọn hai biến độc lập học sinh nam học sinh nữ để khảo sát 60 HỐ XUÂN MAI – NĂNG LỰC SONG NGỮ CỦA HỌC SINH KHMER… Sở dĩ chọn địa phương có nhiều người Khmer sinh sống, với mật độ tương đối cao số học sinh tương đối nhiều Cụ thể sau: thành phố Sóc Trăng có 31.913 người; Long Phú có 53.680 người(1); thành phố Trà Vinh có 19.718 người huyện Cầu Kè 35.714 người(2) Về độ tuổi đối tượng, tập trung hỏi học sinh từ 15 đến 18 tuổi, tương ứng từ lớp đến lớp 12 Xin nói thêm, kết trích từ đề tài cấp Bộ “Một số vấn đề sách ngơn ngữ cộng đồng người Khmer phát triển bền vững vùng Nam bộ” thuộc chương trình CT 11.22.06 chúng tơi Tuy nhiên, khuôn khổ báo, trình bày tóm tắt phần kết khảo sát NĂNG LỰC SONG NGỮ CỦA HỌC SINH KHMER BẬC TRUNG HỌC CƠ SỞ 2.1 Đối với học sinh không học trường Dân tộc Nội trú Đặc điểm học sinh trường không nội trú em học hai buổi/ngày, thời gian lại em sinh hoạt với gia đình hoặc/và cộng đồng nên điều kiện để em sử dụng tiếng mẹ đẻ tiếng Việt có chỗ khác với học sinh nội trú Kết khảo sát qua bảng hỏi cho phép có Bảng 1a Năng lực song ngữ học sinh Khmer (không nội trú) khu vực nông thôn giao tiếp trường Mức độ (%) Giao tiếp với đối tượng (1) Hoàn toàn Khmer Phần lớn Khmer Nửa Khmer Phần lớn nửa Việt Việt (4) (5) Hoàn toàn Việt (2) (3) Học sinh Khmer HS=0 80HS = 80 20HS=20 HS=0 HS=0 (6) Học sinh Việt HS=0 HS=0 HS=0 HS=0 100HS=100 Giáo viên Khmer HS=0 95HS = 95 5HS = HS=0 HS=0 Giáo viên Việt HS=0 HS=0 HS=0 HS=0 100HS=100 Bảng 1b Năng lực song ngữ học sinh Khmer (không nội trú) khu vực thành thị giao tiếp trường Mức độ (%) Giao tiếp với đối tượng Hoàn toàn Khmer Phần lớn Khmer (2) (3) (4) (5) (6) Học sinh Khmer HS=0 60HS = 60 40HS=40 HS=0 HS=0 Học sinh Việt HS=0 HS=0 HS=0 HS=0 100HS=100 Giáo viên Khmer HS=0 90HS = 90 10HS =10 HS=0 HS=0 Giáo viên Việt HS=0 HS=0 HS=0 HS=0 100HS=100 (1) Nửa Khmer Phần lớn nửa Việt Việt Hoàn toàn Việt 61 HỐ XUÂN MAI – NĂNG LỰC SONG NGỮ CỦA HỌC SINH KHMER… nhìn tồn diện lực ngơn ngữ đối tượng thấy có hai 0% (giao tiếp học sinh Khmer với học sinh giáo viên người Khmer) cột (2) có số 0% Điều cho phép kết luận hội để học sinh Khmer sử dụng tiếng mẹ đẻ so với hội sử dụng tiếng Việt “Ở trường, giao tiếp với học sinh Khmer, học sinh người Việt; giáo viên người Khmer giáo viên người Việt, bạn thường sử dụng ngôn ngữ nào? Mức độ? ” Ba, hai bảng, hai cột (3) (4) có thay đổi thay đổi theo hướng tăng tỷ lệ học sinh Khmer sử dụng tiếng Việt Điều cho phép kết luận học sinh Khmer khu vực thành thị sử dụng tiếng Việt nhiều so với bạn khu vực nông thôn Cũng câu hỏi trên, khảo sát 100 học sinh hai trường Pôthi (thành phố Sóc Trăng) trường Lý Tự Trọng (thành phố Trà Vinh), kết Bảng 1b Từ kết trên, chúng tơi có nhận xét sau: Một, em học sinh Khmer sử 2.“Khi giao tiếp với cộng đồng, bạn thường dụng hoàn toàn tiếng mẹ đẻ giao tiếp sử dụng ngôn ngữ nào? Mức độ?” trường Có ba lý dẫn đến tình trạng Chúng tiến hành khảo sát hai Thứ nhất, nhiều từ ngữ khu vực nông thôn thành thị kết nội dung sách giáo khoa Bảng 1c diễn đạt tiếng Khmer khơng có ngơn ngữ Thứ hai, nhiều 2.2 Đối với học sinh trường dân tộc nội trú trường hợp em tiếng Số lượng trường trung học sở dân tộc mẹ đẻ có từ ngữ tương ứng nội trú hai tỉnh Sóc Trăng Trà Vinh từ nhỏ, em không nghe hoặc/ khơng nhiều Ở Trà Vinh có ba huyện có sử dụng nên em phải sử dụng tiếng loại hình trường Cầu Kè, Trà Cú Việt Thứ ba, em học chung với học Cầu Ngang Sóc Trăng có năm huyện có sinh người Việt nên Bảng 1c Năng lực song ngữ học sinh Khmer (không nội trú) khu chắn vực nông thôn giao tiếp cộng đồng Mức độ (%) sử dụng Giao tiếp với đối tượng hoàn toàn Hoàn toàn Phần lớn Nửa Khmer Phần lớn Hoàn toàn (1) Khmer nửa Việt Việt Việt Khmer tiếng Khmer Hai, cột (2) cột (6) hai bảng đối lập Nếu cột (6) (2) (3) (4) 0 Với ông bà/cha mẹ 100 0 0 Với anh/chị em 95 95 0 Với bạn bè người Khmer 95 95 0 Với bạn bè người Việt 0 0 100 Với người Việt khác 0 0 100 Với người Việt (5) (6) 100 62 HỐ XUÂN MAI – NĂNG LỰC SONG NGỮ CỦA HỌC SINH KHMER… loại hình trường dân tộc nội trú Long Phú, Huỳnh Cương, Trần Đề, Mỹ Tú huyện Ngã Năm Chúng chọn Trường Dân tộc Nội trú Cầu Kè (huyện Cầu Kè, Trà Vinh) Trường Dân tộc Nội trú Long Phú (huyện Long Phú, Sóc Trăng) để khảo sát, hai trường số học sinh Khmer tương đối nhiều so với trường dân tộc nội trú khác Chúng sử dụng câu hỏi để hỏi kết Bảng 2a: Cũng câu hỏi trên, khảo sát 100 học sinh hai trường Dân tộc Nội trú Huỳnh Cương (thành phố Sóc Trăng) Trường Dân tộc Nội trú Trà Vinh (thành phố Trà Vinh), kết Bảng 2b Kết cho nhận xét sau: Một, học sinh Khmer trường dân tộc nội trú có nhiều hội sử dụng tiếng mẹ đẻ thực tế số học sinh sử dụng tiếng mẹ đẻ không tăng (so sánh bốn bảng trên) Hai, khả sử dụng tiếng mẹ đẻ học sinh dân tộc nội trú Khmer khu vực thành thị so với học sinh Khmer không học trường dân tộc nội trú khu vực NĂNG LỰC SONG NGỮ CỦA HỌC SINH KHMER BẬC PHỔ THÔNG TRUNG HỌC 3.1 Đối với học sinh không học trường dân tộc nội trú Học sinh Khmer sử dụng tiếng Khmer với học sinh Việt điều tất nhiên Nhưng với bạn học sinh Khmer, em sử dụng 100% ngôn ngữ dân tộc để giao tiếp, có nhiều nội dung cần phải sử dụng tiếng Việt giao tiếp, trao đổi Thêm vào đó, áp lực cộng đồng, Bảng 2a Năng lực song ngữ học sinh Khmer (nội trú) khu vực nơng thơn Giao tiếp với đối tượng Hồn tồn (1) Khmer Mức độ (%) Phần lớn Khmer Nửa Khmer Phần lớn nửa Việt Việt Hoàn toàn Việt (2) (3) (4) (5) (6) HSK HS=0 90HS = 90 10HS=10 HS=0 HS=0 HSV HS=0 HS=0 HS=0 GVK HS=0 90HS = 90 10HS = 10 HS=0 HS=0 GVV HS=0 HS=0 HS=0 HS=0 100HS=100 (3) HS=0 100HS=100 Bảng 2b Năng lực song ngữ học sinh Khmer (nội trú) khu vực thành thị Giao tiếp với đối tượng Hoàn toàn (1) Khmer Mức độ (%) Phần lớn Khmer Nửa Khmer Phần lớn nửa Việt Việt Hoàn toàn Việt (2) (3) (4) (5) (6) HSK HS=0 90HS = 90 10HS=10 HS=0 HS=0 HSV HS=0 HS=0 HS=0 HS=0 100HS=100 GVK HS=0 95HS = 95 5HS = HS=0 HS=0 GVV HS=0 HS=0 HS=0 HS=0 100HS=100 HỐ XUÂN MAI – NĂNG LỰC SONG NGỮ CỦA HỌC SINH KHMER… nhà trường, ảnh hưởng tâm lý, v.v nên trường học, em học sinh Khmer lúc sử dụng tiếng Khmer dân tộc So sánh tiếng Việt tiếng Khmer, thấy thời gian em sử dụng tiếng Việt nhiều so với thời gian sử dụng tiếng Khmer Nguyên nhân có nội dung khơng thể sử dụng tiếng Khmer để trao đổi: ngơn ngữ khơng có nhiều từ ngữ diễn đạt nội dung khoa học tiếng Việt 63 tiếng Khmer: “Lãn ông biết tin người thuyền chài bị bệnh nặng, khơng có tiền chữa, ông đến thăm Ông không ngại khổ, ân cần chăm sóc đứa bé suốt tháng trời chữa khỏi bệnh cho Khi chữa xong, ơng cịn cho thêm gạo, củi” (Trích: Thầy thuốc mẹ hiền, in “Giải tập tiếng Việt lớp 5”, Trần Quỳnh Giao-Võ Thị Lan-Nguyễn Lê Tuyết Mai 2008, tập Nxb Tổng hợp TPHCM, trang 174) Có số 10 em tham gia viết sai tiếng Việt (gần 60%) 10/10 em viết sai tiếng Khmer (100%) số hồn tồn khơng viết chữ Khmer Với nội dung môn học với thầy cô giáo người Việt việc em phải sử dụng tiếng Việt để giao tiếp, tiếp thu bắt buộc Thế nhưng, buổi sinh hoạt trường em sử dụng tiếng Việt nhiều tiếng Khmer vấn đề cần lưu ý Giải thích sử dụng tiếng Việt nhiều tiếng Khmer, em có chung ý kiến sử dụng tiếng Khmer bạn học sinh người Việt không hiểu vậy, họ không tham gia hoạt động tập thể Do đó, em phải sử dụng tiếng Việt Hơn nữa, sử dụng tiếng Khmer em khơng biết phải diễn đạt nào, vốn từ tiếng Khmer em Một điểm lưu ý khác em thích học tiếng Anh tiếng mẹ đẻ lẫn tiếng Việt tỷ lệ cao gần gấp đơi Các em giải thích ngun nhân khơng thích học tiếng Việt: thứ tiếng vừa khó học lại vừa khó tìm việc làm em học đủ để làm kiểm tra thi cử, tức đối phó Với tiếng Khmer Hầu hết em cho học tiếng Khmer khơng có hội tìm việc làm chữ Khmer khó viết chữ Việt nên hầu hết em sợ môn Nếu hỏi thêm sử dụng có cảm thấy khó chịu khơng hầu hết trả lời “không” “lâu dần quen” Sử dụng ngôn ngữ quốc gia yêu cầu bắt buộc tất dân tộc sinh sống quốc gia Tuy nhiên, với độ tuổi mà em sử dụng tiếng mẹ đẻ q sau khả sử dụng tiếng mẹ đẻ để phát triển cộng đồng tốt Chúng yêu cầu em nghe đọc viết đoạn văn sau tiếng Việt (viết tả) sau chuyển sang Còn nguyên nhân khác bất ngờ đáng để suy nghĩ: em quan niệm học tiếng Việt hoặc/và tiếng Khmer khơng biết, khơng hiểu khơng biết hỏi ai, nhà, thường phụ huynh tiếng Việt cịn với tiếng Khmer phần lớn biết nói mà khơng biết viết Lúc đó, em phải “chấp nhận rủi ro” Trong đó, học tiếng Anh, ngồi khả có nhiều hội để tìm việc làm(4), khơng hiểu nhờ giáo viên lớp học thêm giúp 64 HỐ XUÂN MAI – NĂNG LỰC SONG NGỮ CỦA HỌC SINH KHMER… đỡ Một nguyên nhân không phần quan trọng nhiều em cho học tiếng Anh giỏi có hội tìm học bổng để học lên cao hơn(5) Như vậy, với ba ngôn ngữ bắt buộc tiếng Anh vừa mục đích vừa cứu cánh em cịn với tiếng Việt tiếng mẹ đẻ em, ngơn ngữ học trách nhiệm, phải học để lên lớp thực em khơng say mê, kỳ vọng vào Thêm vào đó, học sinh Khmer sử dụng tiếng Khmer phạm vi cộng đồng người Khmer; khỏi phạm vi em phải sử dụng tiếng Việt; chí, với tiếng Anh, em cịn có phạm vi sử dụng rộng hơn, cho nên, thời gian hội sử dụng tiếng Khmer học sinh Khmer bị hạn chế lớn Vậy thì, trường hợp này, vai trị sách ngơn ngữ nào? Chính sách ngơn ngữ điều kiện để thực khơng có chắn sách rơi vào bế tắc Gần tất kỹ khó em Điều có nghĩa lực ngơn ngữ em nhiều hạn chế, đặc biệt với tiếng Anh Chúng ta lý giải sở xã hội vấn đề Dù mức độ với em, tiếng Việt nghe nói từ nhỏ, gần lúc với tiếng mẹ đẻ nên kỹ có khó khăn tiếp xúc khơng phải mối lo em Còn với tiếng Anh, em học trường, mà ngơn ngữ Việt Khmer gần hồn chỉnh, đủ số từ vựng để diễn đạt nội dung cần thiết Cho nên, em cảm thấy khó tiếp cận ngơn ngữ Vậy em lại thích mơn tiếng Anh hơn? Rõ ràng, áp lực xã hội, áp lực việc phải tìm công việc làm sau Một yếu tố khác vơ quan trọng khiến cho em thích mơn tiếng Anh tác động gia đình Các bậc phụ huynh không hiểu nhiều thứ ngôn ngữ nhận thức xã hội qua thực tế, chắn họ có tác động, làm ảnh hưởng đến tâm lý em Như vậy, với tiếng mẹ đẻ, trừ khả nói, khả viết mức trung bình, giống với khả viết tiếng Anh em Điều có lý nó: nhà, hầu hết người lớn tuổi viết; thân em học viết trường, với thời lượng em viết tốt được? Ý kiến em không giống chắn học sinh Khmer tiếp thu khó khăn Cơ sở để nhận xét vì: Một, kết khảo sát hai biến độc lập có kết từ 50% trở lên rơi vào đối tượng học sinh Khmer Như vậy, độ tin cậy tương đối cao Hai, phải mượn ngơn ngữ khác tiếng mẹ đẻ để tiếp thu bài, tiếp thu kiến thức nên chắn khả lĩnh hội nội dung giảng em không thuận lợi Ngoài em cho học sinh Khmer gặp khó khăn tiếp thu kiến thức lớp chương trình có q nhiều từ ngữ khó hiểu, đặc biệt, nội dung chương trình, mơn học gần vượt khỏi khả em Nếu so sánh với ý kiến nhiều học sinh, nhiều nơi khác rõ ràng ý kiến hồn tồn khơng phải cá biệt Chương trình giáo dục HỐ XUÂN MAI – NĂNG LỰC SONG NGỮ CỦA HỌC SINH KHMER… nói chung có q nhiều vấn đề bất cập, vừa khơng đáp ứng thực tế, vừa phát triển sau học xong phổ thơng(6) Nếu cho khơng đủ từ ngữ để diễn đạt thời gian học lớp nên em sử dụng tiếng mẹ đẻ khơng tốt Nhưng cho khơng có hội sử dụng dẫn đến tình trạng học sinh Khmer tiếp thu chưa tốt phần nhỏ tiếng Khmer ngôn ngữ mẹ đẻ em Nhưng dù hay sai, tất cho cách nhìn, cách nhận xét đối tượng Tương tự trên, theo em, khó hiểu, khơng đủ từ ngữ để tiếp thu khơng có hội để giao tiếp nguyên nhân khiến cho học sinh Khmer tiếp thu không học sinh người Việt Đây vừa thực tế, lại vừa lý để em giải thích Sống cộng đồng mà khơng có điều kiện hay hội để giao tiếp vấn đề cần phải xem lại ‰ CHÚ THÍCH (1) Theo Niên giám Thống kê tỉnh Sóc Trăng năm 2009, Nxb Thống kê, 2010 (2) Theo Niên giám Thống kê tỉnh Trà Vinh năm 2010, Nxb Thông tin Truyền thông, 2011 Thật ra, hai tỉnh, nhiều nơi có số người Khmer đơng địa phương khảo sát người Khmer nơi sinh sống khơng tập trung nên không chọn khảo sát (3) Học sinh người Việt trường dân tộc nội trú thường ít, từ đến 5% (4) (5) Ý kiến số học sinh Trường Phổ thông Trung học Dân tộc Nội trú Huỳnh Cương, thành phố Sóc Trăng 65 (6) Một cán Trường Dân tộc Nội trú Huỳnh Cương, Sóc Trăng cho chúng tơi biết học sinh Khmer trường khó để hiểu sách giáo khoa, việc học theo cách viết chép lại để nộp Một chuyên gia giáo dục thuộc Viện Nghiên cứu Giáo dục địa bàn TPHCM nói với chúng tơi chương trình giáo dục tất cấp “khơng nói lên điều gì” Trao đổi với nhà riêng, nhà nghiên cứu nói “Phải thay đổi nhanh chóng tồn diện chương trình giáo dục giáo dục sai cách hệ thống, tồn diện” Và ơng phát biểu ý hội nghị phát triển giáo dục Việt Nam vừa qua TÀI LIỆU THAM KHẢO Audicourt, A.G 1953 La place du Vietnamiendans les Languages Austro – Asiatiques Vol 49 et 138 Cambetfort Gaston 1950 Introduction au Cambodgien Vol David Johnson Mon-Khmer Studies: The Linguistics circle of Saigon, 1964, No Đặng Nghiêm Vạn 2009 Cộng đồng quốc gia dân tộc Việt Nam đa tộc người TPHCM: Nxb Đại học Quốc gia Đào Duy Anh 2002 Việt Nam văn hóa sử cương Hà Nội: Nxb Thông tin Đinh Văn Đức 1986 Ngữ pháp tiếng Việt (từ loại) Hà Nội: Nxb Đại học Trung học chuyên nghiệp Gérard Diffloth 2003 Tiếng Khmer (Đinh Lê Thư dịch), in “Phát triển giáo dục vùng dân tộc Khmer Nam Bộ” nhiều tác giả TPHCM: Nxb Đại học Quốc gia Hồ Lê 2007 Ngôn ngữ chữ viết dân tộc Việt Nam (trong “Lịch sử Việt Nam”), tập TPHCM: Nxb Trẻ, tái lần 2, 2007 66 HỐ XUÂN MAI – NĂNG LỰC SONG NGỮ CỦA HỌC SINH KHMER… Hồng Văn Ma 2002 Ngơn ngữ dân tộc thiểu số Việt Nam - Một số vấn đề quan hệ cội nguồn loại hình học Hà Nội: Nxb Khoa học Xã hội 10 L Finot Les Ocritures Laos, France Asle (BEFEO, TomeXII, inscription Sanskrit de Campa e du Cambodge) 11 Lê Hương 1969 Người Việt gốc Miên (khơng có tên nhà xuất bản), tài liệu Thư viện Khoa học Xã hội, mang số hiệu Vv.3119 12 Mai Ngọc Chừ 2009 Văn hóa ngơn ngữ phương Đông TPHCM: Nxb Phương Đông 13 Mai Ngọc Chừ-Vũ Đức Nghiệu-Hồng Trọng Phiến 2003 Cơ sở ngơn ngữ học tiếng Việt Hà Nội: Nxb Giáo dục 14 Nguyễn Tài Cẩn 1975 Từ loại danh từ tiếng Việt đại Hà Nội: Nxb Khoa học Xã hội 15 Nguyễn Thiện Giáp 2007 Dẫn luận ngôn ngữ học Hà Nội: Nxb Giáo dục 16 Phan An 2009 Dân tộc Khmer Nam Bộ Hà Nội: Nxb Chính trị Quốc gia 17 Thái Văn Chải 1992 Lược sử cổ văn tự Phù Nam-Khmer-Chăm Hà Nội: Nxb Khoa học Xã hội 18 Thái Văn Chải 1997 Tiếng Khmer (Ngữ âm-Từ vựng-Ngữ pháp) Hà Nội: Nxb Khoa học Xã hội 19 Thái Văn Chải 2009 Nghiên cứu chữ viết cổ bi ký Đông Dương Hà Nội: Nxb Khoa học Xã hội 20 Thái Văn Chải 2011 Vài nhận xét biến đổi hai cổ ngữ Sanskrit-Pali tiếng Khmer Nam Bộ (Kỷ yếu Hội thảo “Cộng đồng dân tộc Khmer trình phát triển hội nhập”) Trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn Đại học Quốc gia TPHCM 21 Thomas David (et…) 1966 The Linguistics Circle of Saigon, 1966, 12 Vol 22 Thomas David (et…) 1966-1969 MonKhmer Studies Vol et 3; et Vol 36, 37, 38 23 Trường Lưu 1993 Văn hóa Khmer Nam Hà Nội: Nxb Văn hóa Dân tộc 24 Ủy ban Khoa học Xã hội Việt Nam 1983 Ngữ pháp tiếng Việt Hà Nội: Nxb Đại học Trung học Chuyên nghiệp 25 Vương Tồn 1986 Chữ viết (trong “Ngơn ngữ học: Khuynh hướng - Lĩnh vực - Khái niệm”) Hà Nội: Viện Thông tin Khoa học Xã hội Ủy ban Khoa học Xã hội Việt Nam, tập ... nội trú khu vực NĂNG LỰC SONG NGỮ CỦA HỌC SINH KHMER BẬC PHỔ THƠNG TRUNG HỌC 3.1 Đối với học sinh khơng học trường dân tộc nội trú Học sinh Khmer sử dụng tiếng Khmer với học sinh Việt điều tất... Nửa Khmer Phần lớn nửa Việt Việt Hoàn toàn Việt 61 HỐ XUÂN MAI – NĂNG LỰC SONG NGỮ CỦA HỌC SINH KHMER? ?? nhìn tồn diện lực ngơn ngữ đối tượng thấy có hai 0% (giao tiếp học sinh Khmer với học sinh. .. XUÂN MAI – NĂNG LỰC SONG NGỮ CỦA HỌC SINH KHMER? ?? Sở dĩ chọn địa phương có nhiều người Khmer sinh sống, với mật độ tương đối cao số học sinh tương đối nhiều Cụ thể sau: thành phố Sóc Trăng có 31.913

Ngày đăng: 14/05/2021, 19:28

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan