1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Toàn tập về C.Mác và Ph.Ăng-ghen - Tập 27

681 4 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 681
Dung lượng 5,11 MB

Nội dung

Tập 27 trong bộ C.Mác và Ph.Ăng-ghen toàn tập mở đầu là những tập thư từ trao đổi giữa hai nhà kinh điển với nhau và giữa hai ông với những người khác. Trong lần xuất bản này, những tập thư đó được in thành 13 tập từ tập 27 đến tập 39.

C.Mác Ph.Ăng-ghen Toàn tập Hội đồng xuất toàn tập C.Mác Ph.Ăng-ghen GS Nguyễn Đức Bình Uỷ viên Bộ Chính trị Ban chấp hành trung ương Đảng cộng sản Việt Nam, Chủ tịch Hội đồng GS Đặng Xuân Kỳ Viện trưởng Viện nghiên cứu chủ nghĩa Mác - Lê-nin tư tưởng Hồ Chí Minh, Phó chủ tịch (thường trực) Hội đồng GS PTS Trần Ngọc Hiên Tập 27 Thư từ (tháng hai 1842 - tháng chạp 1851) Phó giám đốc Học viện trị quốc gia Hồ Chí Minh, uỷ viên PGS Hà Học Hợi Phó trưởng ban Tư tưởng - Văn hóa Trung ương Đảng cộng sản Việt Nam, uỷ viên GS PTS Phạm Xuân Nam Phó giám đốc Trung tâm khoa học xà hội nhân văn quốc gia, uỷ viên GS Trần Nhâm Giám đốc - Tổng biên tập Nhà xuất trị quốc gia, uỷ viên GS Trần Xuân Trường Trung tướng, Viện trưởng Học viện trị - quân sự, uỷ viên Nhà xuất Chính trị quốc gia Sự thật Hà Nội - 1996 Lời nhà xuất Tập 27 Toàn tập C.Mác Ph.Ăng-ghen mở đầu tập thư từ trao đổi hai nhà kinh điển với hai ông với người khác Trong lần xuất này, tập thư in thành 13 tập, từ tập 27 đến tập 39 Là phần quan trọng di sản lý luận tư tưởng nhà kinh điển, c¸c tËp th­ tõ cho ta mét bøc tranh sinh động, phong phú toàn diện hoạt động lý luận thực tiễn, tình bạn cộng tác chặt chẽ hai ông hoạt động cách mạng hoạt động khoa học sáng tạo Mặt khác thư phản ánh đấu tranh liệt hai ông để bảo vệ chủ nghĩa cộng sản khoa học, phê phán chủ nghĩa bè phái, chia rẽ phong trào công nhân Điều đặc biệt bổ ích qua tập thư ta tìm thấy nhiều điều quan trọng mà chưa hai ông nêu sách báo công khai Tập 27 Toàn tập bao gồm thư thêi gian 1842 - 1851, thêi kú tr­íc c¸ch mạng dân chủ tư sản 1848 - 1849 nước châu Âu, sau cách mạng Các thư phản ánh bước chuyển Mác Ăng-ghen từ chủ nghĩa dân chủ cách mạng sang chủ nghĩa cộng sản khoa học, hình thành chủ nghĩa cộng sản khoa học, hoạt động hai ông cách mạng dân chủ tư sản, tổng kết mặt lý luận kinh nghiệm cách mạng hoàn thiện thêm bước sách lược cách mạng giai cấp vô sản Các thư thể trình Mác Ăng-ghen viết tác phẩm tiếng "Gia đình thần thánh", "Hệ tư tưởng Đức", ; cho thấy rõ đấu tranh hai ông chống tư tưởng phi khoa học khác tư tưởng cải lương tiểu tư sản Pru-đông, chủ nghĩa xà hội bình quân Vai-tlinh, , lý thuyết phái Hê-ghen trẻ, triết học Phoi-ơ-bắc Các thư tập chia làm hai phần Phần đầu thư từ trao đổi Mác Ăng-ghen Phần sau thư Mác Ăng-ghen trao đổi với người khác Tập dịch dựa vào tiếng Nga Toàn tập C.Mác Ph.Ăng-ghen tập 27 Nhà xuất sách trị quốc gia Liên Xô xuất Mát-xcơ-va năm 1962 Ngoài phần văn in kèm theo phần thích dẫn Viện nghiên cứu chủ nghĩa Mác - Lê-nin Liên Xô (trước đây) biên soạn để bạn đọc tham khảo Các tác phẩm Mác Ăng-ghen nhắc đến tập dẫn theo C.Mác Ph.Ăng-ghen, Toàn tập, tiếng Việt Nhà xuất trị quốc gia xuất Hà Nội, ghi vắn tắt Toàn tập, tiếp số tập, năm xuất tập số trang đề cập đến vấn đề dẫn Đồng thời với việc xuất Toàn tập C.Mác Ph.Ăng-ghen tổ chức biên soạn sách giới thiệu nội dung tập tư tưởng tác phẩm hai nhà kinh điển Phần thứ Tháng 5-1996 Nhà xuất Chính trị quốc gia Thư từ trao đổi Giữa C.Mác Ph.Ăng-ghen Tháng mười 1844 - tháng chạp 1851 10 11 Năm 1844 ăng-ghen gửi mác Pa-ri [Bác-men, đầu tháng Mười 1844] Mác thân mến! Chắc hẳn anh thấy ngạc nhiên không cho hay tin mình, anh hoàn toàn có lý Song, thông báo cho anh điều xác định trở Đà ba tuần có mặt Bác-men giải trí, chừng mực có thể, số bạn bè gia đình đông đúc, mà may mắn thay, có phụ nữ đáng yêu nói đến làm việc được, cô em gái tôi1* đà đính hôn với người cộng sản Luân Đôn, Ê-min Blăng-cơ - Ê-véc-bếch có biết nhân vật này, - nhà thường thấy cảnh bận rộn lại tấp nập không tưởng tượng Tuy vậy, hiểu rõ trở Pa-ri gặp nhiều trắc trở chắn phải lại Đức nửa năm nữa, năm _ 1*- Ma-ri-a Ăng-ghen 12 ă n g - g h e n g i m c, đ ầu t h ¸ n g m ­ ê i 18 4 13 ăn g - g h e n g i m c, đ ầu t h n g m ­ ê i 84 n÷a cịng nên Dĩ nhiên, làm tất để tránh điều đó, song anh người cộng sản Nếu tác động trực tiếp vào nhân dân, hình dung nguyên vụn vặt, nỗi e ngại chiếm địa vị thống soái có tính chất dị đoan người ta nêu lên để Nhưng điều làm được, đặc biệt chúng phản đối việc tôi, người hoạt động văn đàn - phải có thái độ Tôi đà có mặt ba ngày Khuên đỗi kinh ngạc trước kết tưởng tượng công tác tuyên truyền người hoạt động tích cực, bộc lộ rõ tình trạng thiếu điểm tựa thích đáng Chừng nguyên lý chưa phát triển số tác phẩm chưa rút ra, cách lô-gích xét phương diện lịch sư, tõ thÕ giíi quan cã tr­íc vµ tõ giai đoạn lịch sử có trước, ôn hòa, không phải vào tù Tuy vậy, hoàn toàn an toàn, bị ý, chừng có thái độ ôn hòa, nghĩ có lo ngại nên H[ét-xơ] ®· h×nh dung ®đ mäi ®iỊu khđng khiÕp ®ã đây, không bị quấy rầy, có lần viên phó uỷ viên công tố đà hỏi người mà Tất biết có nèi tiÕp tÊt u cđa thÕ giíi quan vµ giai đoạn lịch sử Báo chí đưa tin Chính phủ Phổ đà truy tố Béc-nai-xơ chưa có ý thức rõ ràng thực khối óc họ đa Pa-ri đà kết án anh ấy2 Xin anh hÃy biên thư cho biết điều số họ mò mẫm bóng tối mà Sau đó, đà có mặt có thật không, xin cho biết tình hình sách Đuýt-xen-đoóc-phơ, số anh em cđa chóng t«i cịng cã máng1* rồi, - hẳn sách đà hoàn tất Về anh em vài nhân vật hoạt động tích cực Song, người mà thích Bau-ơ không nghe thấy tin tức cả, nhóm En-bơ-phen-đơ mà giới quan nhân đạo đà họ Trái lại, vÉn cã nhu cÇu lín vỊ tê "Jahrbücher"3 thùc sù thấm sâu vào xương thịt họ Họ đà thật bắt tay vào Bài báo viết Các-lai-lơ2* đà có kết lớn việc cách mạng hóa kỷ cương gia đình họ họ luôn trách "quần chúng" - thật nực cười! - ®ã chØ cã mét sè rÊt Ýt bè mẹ họ, người tự cho phép ®èi xư theo lèi q ng­êi ®äc bµi viÕt vỊ kinh tế trị3* Điều dễ hiểu tộc với người phục dịch nhà với công nhân, - kết không nhỏ thành phố En-bơ-phen-đơ gia trưởng Ngoài nhóm ra, En-bơ-phen-đơ có nhóm khác, chưa định hình đầy đủ Bác-men viên tra cảnh sát người cộng sản Một người bạn cũ từ thời học trò, nhà giáo trường tiểu học 1*, đà ba ngày nhà tôi; anh tiêm nhiễm nặng, mỈc dï ch­a bao giê tiÕp xóc víi _ 1*- Vuốc-mơ En-bơ-phen-đơ ngài linh mục, nói riêng ông Crum-ma-khơ, đả kích qua thuyết giáo họ; tạm thời họ đọc thuyết giáo chống lại thái độ vô thần niên Tuy vậy, cho sau diễn đợt lên án người cộng sản Mùa hè năm ngoái khắp thành phố _ 1* C.Mác Ph.Ăng-ghen "Gia đình thần thánh" 2* Ph.Ăng-ghen "Tình cảnh nước Anh Tô-mát Các-lai-lơ "Quá khứ tại"" 3* Ph.Ăng-ghen "Lược thảo phê phán khoa kinh tế trị" 14 ă n g - g h e n g i m c, đ ầu t h ¸ n g m ­ ê i 18 4 ăn g - g h e n g i m c, đ ầu t h n g m ­ ê i 84 15 En-bơ-phen-đơ, người ta bàn tán kẻ vô đạo Tôi có người em trai1* lính Khuên, thời cậu Nói chung, đà diễn thay đổi tuyệt vêi Tõ ch­a bÞ nghi ngê, cã thĨ sư dụng địa cậu để gửi thư cho khỏi , Vúp-pơ-tan đà đạt tiến lớn lao H[ét-xơ] cho người khác Nhưng tạm thời chưa biết địa mặt so với năm mươi năm trở lại Tất nhịp điệu đời xác cậu ấy; chưa thể thông báo địa sống xà hội đà trở nên văn minh nhiều, quan tâm đến cho anh trị thái độ phẫn nộ chống đối đà trở thành phổ biến, công nghiệp đạt thắng lợi to lớn, khu phố đà xây dựng, hàng loạt cánh rừng đà bị chặt sạch, toàn địa phương vào trình độ, nói ra, cao không Tôi đà có mặt En-bơ-phen-đơ từ lúc viết dòng trước lại gặp số người cộng sản mà trước chưa quen biết Dù đến đâu, nhìn phía ta gặp người cộng sản Có người cộng sản đầy nhiệt huyết, thấp trình độ trung bình văn minh Đức, mà họa sĩ vẽ tranh biếm họa bắt đầu bắt tay vẽ đề tài lịch sử, - bốn năm trước địa phương trình độ họ Den - hai tháng Pa-ri Tôi viết giấy giới nhiều; tóm lại, tạo sở tuyệt vời cho thiệu cho anh đến chỗ anh Tất anh thích anh - nguyên lý chúng ta, thu hút vào phong anh người đầy nhiệt huyết, mê âm nhạc hội họa, anh trào người thợ nhuộm người thợ tẩy sợi sôi nỉi, Êy sÏ cã thĨ lµm häa sÜ tranh biÕm họa giúp Có thể, đến đầy nhiệt huyết thành phố Vúp-pơ-tan lúc đến chỗ anh, song điều vấn làm cho anh ngạc nhiên Khoảng hai năm công nhân đà đề không chắn đạt đến trình độ đỉnh văn minh cũ, phản kháng họ chống lại chế độ xà hội cũ thể qua gia tăng nhanh chóng vụ tội ác, vụ cướp bóc giết người Vào buổi tối đường phố an ninh, giai cấp tư sản bị đánh, bị chém bị cướp bóc, phát triển người vô sản diễn theo quy luật giống Anh, họ hiểu phản kháng cách để chống lại xà hội cũ - cá nhân đơn lẻ đường bạo lực, - điều vô ích, đến lúc ấy, họ phản kháng chống lại xà hội với phẩm chất phổ biến mới, người, đường chủ nghÜa céng s¶n NÕu nh­ cã thĨ chØ cho họ đường tuyệt quá! Nhưng điều làm Tờ "Vorwọrts!"5 nhận có vài bản; đà quan tâm làm người khác đặt mua Đề nghị tổ phát hành hÃy gửi số báo in thử đến En-bơ-phen-đơ xem sao, cho Ri-sớc Rốt, cho đại úy Vin-hem Blăng-cơ em, cho Ph.V.Stơ-ruy-cơ, cho Mây-ơ, chủ quán rượu Phun-ken-stơ-ra-xơ (những người cộng sản thường tụ họp quán rượu này) - tất để phong bì thông qua trung gian nhà buôn sách đảng cộng sản Bê-đê-cơ địa điểm Khi người thấy rõ báo đến tay họ họ thường xuyên đặt mua Anh hÃy gửi đến Đuýt-xen-đoóc-phơ cho V.Muy-lơ, tiến sĩ y khoa, gửi đến Khuên cho tiến sĩ y khoa Đét-xte, cho chủ quán rượu Luê-khen, cho _ 1*- Héc-man Ăng-ghen 16 ă n g - g h e n g i m ¸ c, đ ầu t h n g m i 18 4 ăn g - g h en g i m ¸ c , t h ¸n g m ­ ê i m é t 4 17 ng­êi em vỵ cđa anh1* , v.v Đương nhiên, tất thông qua mái cảm thấy người đến thế, thời gian nhà buôn sách gửi phong bì mười ngày mà đà chỗ anh Song xin anh hÃy cố gắng làm để tài liệu anh thu thập nhanh chóng mắt người đọc6 Từ lâu đà đến lúc Còn công việc dự định làm chưa có dịp thực bước theo hướng phải làm việc Tôi bắt tay làm việc cách thích đáng hôm lại bắt đầu viết Tất người Đức mơ hồ tính chÊt kh¶ thi thùc tiƠn cđa chđ nghÜa céng sản Để chấm dứt tình trạng lung tung viết sách nhỏ nêu rõ thực tế đà làm Công bố lần đầu sách: "Der In theo viết tay Briefwechsel zwischen F.Engels und K.Marx" Nguyên văn tiếng Đức Bd I, Stuttgart, 1913 phương diện này, hình thức phổ cập sÏ kĨ vỊ thùc tiƠn hiƯn hµnh cđa chđ nghÜa cộng sản Anh Mỹ Công việc choán khoảng ba ngày giúp giải thích rõ nhiều vấn đề cho người ta Tôi đà tin vào điều thời gian có luận đàm với công chúng ăng-ghen gửi mác Pa-ri Vậy là, cần hăng hái bắt tay vào việc nhanh chóng xuất bản! Anh hÃy cho gửi lời chào đến Ê-véc-bếch, Ba-cu-nin, Ge-ri-ơ anh em khác, cho gửi lời chào đến phu nhân anh, Số B[¸c-men], 19 th¸ng M­êi mét 1844 anh h·y mau mau viÕt th­ cho biÕt vỊ mäi chun NÕu bøc thư đến với anh chưa bị bóc xem, xin hÃy viết gửi theo địa "Ph.V.Stơ-ruy-cơ người khác, En-bơ-phen-đơ"; xin anh hÃy Mác thân mến! gửi thư phong bì, cố gắng ghi nét chữ nắn nót, Cách khoảng hai tuần đà nhận anh trường hợp ngược lại hÃy gửi theo địa khác B[éc-nai-xơ] dòng đề ngày tháng Mười, có đóng dấu bưu điện: số địa để lại cho Ê-véc-bếch Tôi muốn biết xem Bruy-xen, 27 tháng Mười Gần vào lúc anh viết thư cho hình thức bề túy kiểu phụ nữ thư gửi tôi lại gửi thư cho anh, gửi theo địa phu nhân anh liệu có lừa bọn mật thám bưu điện hay không Tôi hy vọng anh đà nhận thư Để sau yên tâm Thôi nhé, anh Các thân mến, xin chúc anh khỏe mong anh hÃy mau biên thư phúc đáp Chưa lần lại có tâm trạng tho¶i _ 1*- Õt-ga phôn Ve-xtơ-pha-len không chặn giữ thư chúng ta, đề nghị đánh dấu chúng Ví dụ, thư lần th­ sè 2, vµ nµo anh viÕt th­ cho tôi, xin hÃy cho biết anh đà nhận thư số liệu tất chúng có đến tay anh không 18 ăn g - g h en g i m ¸ c , t h ¸ n g m ­ ê i m ộ t 4 ăn g - g h en g i m ¸ c , t h ¸n g m ­ ê i m ộ t 4 19 Cách ngày đà có mặt Khuên Bon Khuên ý giới phi-li-xtanh vấn đề xà hội Các việc diễn tốt Chắc Grun đà kể với anh hoạt động hội họp triệu tập không xin phép, không thông báo cho cảnh anh em Hét-xơ định, hai hay ba tuần lễ nữa, Pa-ri sát biết Tại Khuên ủy ban soạn thảo ®iỊu lƯ gåm mét nưa lµ ng­êi nÕu anh Êy nhận số tiền cần thiết cho việc Giờ chúng ta, En-bơ-phen-đơ số uỷ viên uỷ ban anh đà có Buyếc-ghéc-xơ, tạo thành nhóm thật Do anh cần đến tôi, người ta lại cần đến Hiện đến - làm khác chắn cÃi cọ với toàn thể gia đình Ngoài ra, có tiểu thuyết, phương diện trước hết phải có định Thêm vào đó, ng­êi sè chóng ta dÉu cịng ph¶i ë lại đây, cần có lÃnh đạo anh em chúng ta, để họ làm cịng cã mét ng­êi cđa ta, vµ nhê sù gióp sức phái lý mà đà làm cho bọn thuộc phái sùng đạo hoàn toàn thất bại hai hội nghị; đại đa số phiếu đà loại bỏ khỏi điều lệ tất mang tính chất Cơ Đốc giáo 10 Thật thú vị thấy phái lý với đạo Cơ Đốc lý thuyết với chủ nghĩa vô thần thực tiễn họ lâm vào tình cảnh nực cười Về nguyên tắc họ hoàn toàn thừa nhận tính chất đắn phái Cơ Đốc giáo đối lập, thực tế họ lại đề nghị điều lệ hoàn toàn không nhắc tới đạo Cơ Đốc mà theo lời công việc thích đáng, không phân tán vào việc vụn vặt họ sở hội Điều lệ phải chứa đựng không chệch đường Ví dụ, I-ung nhiều người khác không được, miễn nguyên tắc sống hội! Những chịu hiểu Ru-gơ có bất đồng mang tính người đà ngoan cường bảo vệ lập trường nực cười nguyên tắc8, họ nghĩ lục đục cá mình, hoàn toàn không thấy cần phải lên tiếng nhân Khi ta nói với họ R[u-gơ] người Chúng ta đà có điều lệ mà người ta mong đợi cộng sản họ không tin điều nghĩ hành tốt điều kiện Một họp đà động hấp tấp sơ xuất, đẩy khỏi "một bút có uy tín" lớn ấn định vào chủ nhật tới, đến dự - R[u-gơ]! Anh bảo biết làm với họ? Đành phải chờ đến ngày mai đến tỉnh Ve-xtơ-pha-li R[u-gơ] lại đưa trò ngu ngốc ghê gớm đó, khiến cho điều trở thành ad oculos1* rõ ràng tất ng­êi Êy T«i thiÕt t­ëng cã Ýt hy väng vào I[-ung]: đủ tính kiên Tôi vùi đầu vào sách báo chí Anh để sở viết sách tình cảnh công nhân Anh 1* Tôi hy vọng đến cuối tháng Giêng kết thúc này, đà gần hai tuần lễ trước đà hoàn thành công việc khó khăn chỗ người ta triệu tập hội họp khắp xếp tư liệu Tôi đưa cho người Anh thấy liệt kê tuyệt nơi để lập hội cải thiện tình cảnh công nhân Điều hảo lỗi lầm họ Tôi buộc tội giai cấp tư sản Anh trước tạo nên sôi động lớn hàng ngũ người Đức thu hút toàn giới đà gây nên hàng loạt vụ giết người, cướp bóc _ _ 1*- hiển nhiên 1*- Ph.Ăng-ghen "Tình cảnh giai cấp lao động Anh" 20 ăn g - g h en g i m ¸ c , t h ¸ n g m ­ i m ộ t 4 ăn g - g h en g i m ¸ c , t h ¸n g m ­ ê i m é t 4 21 gây tội ác khác Tôi viết tiếng Anh phần mào đầu tâm Đức người theo chủ nghĩa tâm, đà biến sách, phần in riêng gửi cho nhà lÃnh thành người vật người theo chủ nghĩa kinh nghiệm, 1* đạo đảng Anh, cho tác gia cho nghị sĩ Mong họ Ben-tam đơn phần tử kinh nghiệm chủ nghĩa nhớ đến Tuy vậy, dĩ nhiên, đấm vào bao cỏ, St[iếc-nơ] triệt để ông ta muốn tránh, lại không lại nhằm vào lừa, nghĩa giai cấp tư sản Đức Tôi đà nói tránh việc tái tạo xà hội đà phân thành nguyên rõ ràng cho nã thÊy r»ng nã cịng kh«ng tèt nh­ giai cấp tư sản Anh, tử riêng rẽ - việc mà B[en-tam] làm Chủ nghĩa vị kỷ lại không dũng cảm thế, triệt để thể đà tự ý thức thân xà hội đại vµ khÐo lÐo nh­ thÕ nghƯ tht bãc lét Khi kết người đại, luận cuối xà hội đại thúc sách này, bắt tay vào viết lịch sử phát triển xà hội chống lại chúng ta, đỉnh điểm học thuyết khuôn nước Anh11 Công việc dễ dàng hơn, đà khổ tính phi lý hữu thu thập xong tư liệu đầu đà xếp tài liệu đâu vào Vì mà vấn đề có ý nghĩa to lớn, to lớn nhiều, - vấn đề đà hoàn toàn rõ ràng Vào khoảng thời suy nghĩ Hét-xơ chẳng hạn Chúng ta không gạt gian chừng - có thời gian - cố gắng viết vài sang bên, mà ngược lại, cần sử dụng sách mỏng, đặc biệt chống Li-xtơ12 biểu đầy đủ tính phi lý hữu, dựa Chắc anh đà nghe người ta nói đến sách Stiếc-nơ sở để xây tiếp sau đà đảo ngược Chủ nghĩa vị kỷ "Kẻ sở hữu nó"13, anh đà có tay nâng lên điểm cực đoan, phi lý đồng thời sách Vi-găng đà gửi cho dập thử sách đó; ý thức, phiến diện đứng đà mang theo dập thử đến Khuên để lại chỗ Hét-xơ vững khoảnh khắc tất phải tức khắc biến thành chủ Nguyên tắc anh chàng Stiếc-nơ nhân từ - anh nhớ nghĩa cộng sản Thứ nhất, dễ chứng minh cho anh chàng Smít người Béc-lin, anh chàng đà viết "Những St[iếc-nơ] thấy rõ người vị kỷ «ng ta sÏ kh«ng bÝ mËt" tËp s¸ch cđa Bun - chủ nghĩa vị kỷ Ben-tam, tránh khỏi trở thành người cộng sản, đơn giản xuất phát có điều thể triệt để phương diện, từ thúc vị kỷ mà Đó điều cần phản bác phương diện khác triệt để Triệt để lại «ng ta Thø hai, cÇn nãi víi «ng ta r»ng trước hết trái tim St[iếc-nơ], với tư cách người vô thần, đà đặt cá nhân cao ng­êi trùc tiÕp mang tÝnh v« t­ - chÝnh chủ nghĩa vị kỷ - Thượng đế, hay nói hơn, miêu tả cá nhân nấc có khả chấp nhận hy sinh rằng, vậy, ông ta nhất, Ben-tam lại đặt Thượng đế nơi xa xôi lại quay trở với mà ông ta công Nhờ điều tầm mù mờ bên cá nhân; tóm lại, St[iếc-nơ] dựa vào chủ nghĩa thường bác bỏ tÝnh phiÕn diƯn cđa «ng ta Nh­ng 14 chóng ta phải tiếp thu đắn nguyªn _ 1* Ph.Ăng-ghen "Gửi giai cấp lao động Đại Bri-ten" lý Dẫu nguyên lý có điều đắn là: chúng 1056 dẫn sách báo Xéc-van-téc Đông Ki-sốt.- 427 dẫn sách báo 1057 408, 415, 506, 520, 621 Xuy Những bí mật thành Pa-ri.- 20, 44 "Anekdota zur neuesten deutschen Philosophie und Publiscistik" ("Chun kĨ lÜnh Phrai-li-grát Công tước xứ Ma-vri-ta-ni-a.- 852 vực triết học luận Đức đại") - tuyển tập gồm hai tập A Ru-gơ xuất Thụy Sĩ năm 1843; tuyển tập có đăng hai báo Mác.- 581, 586, 592, Phrai-li-grát Thủ lĩnh da đen.- 378 596, 600 Sếch-xpia Hăm-lét.- 276 "Die Arbeiterzeitung" ("Báo công nhân") - tờ báo người Đức lưu vong xuất Sếch-xpia Vua Hăng-ri IV.- 562 Niu Oóc năm 1851- 1852.- 432, 811, 815 Si-lơ Những đứa h¹nh phóc.- 524 "L' AssemblÐe nationale" ("Qc héi") - tê báo Pháp hàng ngày theo khuynh hướng quân Si-lơ Đôn Các-lốt.- 604 chủ - thống, xuất Pa-ri từ năm 1848 đến năm 1857 Vào năm 1848 Si-lơ Kẻ cướp.- 73 - 1851 tờ báo phản ánh quan điểm người chủ trương hợp hai đảng vương triều: đảng người theo phái thống đảng người Giu-vê-nan Thơ trào phúng.- 279, 473 theo phái Oóc-lê-ăng.- 326 * * * Kinh th¸nh.- 274, 780 "L' Atelier, organe spÐcial de la classe laborieuse, rÐdigÐ par des ouvriers exclusivement" ("X­ëng thỵ, quan đặc biệt giai cấp lao động, công nhân biên tập")- tạp chí hàng tháng Pháp, quan ngôn luận thợ thủ công công nhân, chịu ảnh hưởng tư tưởng chủ nghĩa xà hội Cơ Đốc giáo; xuất Pa-ri từ năm 1840 đến 1850; tham gia ban biên tập có đại biểu công nhân, ba tháng bầu lại Bản dẫn xuất phẩm định kỳ lần.- 61, 152-155 "L'Atelier Démocratique" ("Xưởng thợ dân chủ") - báo công nhân hàng tuần Bỉ, xuất từ năm 1846 Brúc-xen, từ năm 1847 chủ biên tờ báo L.Hanh-béc.- 139 "Báo vùng Ranh" - xem "Neue Rheinische Zeitung" "Abendzeitung" - xem "New - Yorker Abendzeitung" "Aftonbladet" ("Báo buổi chiều") - Báo Thụy Điển hàng ngày, xuất Xtốc-khôm từ năm 1830; vào kỷ XIX quan ngôn luận giai cÊp t­ s¶n tù do.- 117 "Allgemeine Literatur - Zeitung" ("Báo văn học phổ thông") - báo hàng tháng Đức, B Bau-ơ thuộc phái Hê-ghen trẻ xuất Sác-lốt-ten-buốc từ tháng Chạp 1843 đến tháng M­êi 1844.- 44, 624, 625 "Allgemeine Preuische Staats - Zeitung" ("Báo quốc gia phổ thông Phổ") - thành lập Béc-lin vào năm 1819; vào năm 40 kỷ XIX, báo quan ngôn luận bán thức nhà nước Phổ.- 589 "Allgemeine- Zeitung" ("Báo phổ thông") - báo hàng ngày phái bảo thủ Đức, thành lập vào năm 1798; từ năm 1810 đến năm 1882 xuất Au-xbuốc.- 70, 383, "Berliner Monatsschrift" ("Nguyệt san Béc-lin") - tạp chí Đức L.Bu-lơ, người thuộc phái Hê-ghen trẻ xuất Man-hem năm 1844; đà số nhất, sau tạp chí phải đóng cửa bị kiểm duyệt.- 20 "Berliner Zeitungs-Halle" ("Phòng đọc báo Béc-lin") - tờ báo hàng ngày Đức, quan ngôn luận đảng dân chủ tiểu tư sản; G I-u-li-út xuất Béc-lin từ năm 1846.- 127 "Berner Zeitung" ("Báo Béc-nơ") - tờ báo Thụy Sĩ, xuất tiếng Đức Béc-nơ năm 1845-1894, vào năm 40 kỷ XIX quan ngôn luận đảng cấp tiến.- 207, 746 "Le Bon Sens" ("Lương tri") - tờ báo Pháp hàng ngày, quan ngôn luận người lập hiến, xuất Pa-ri năm 1832-1839.- 116 "Bremer Tages - Choronik Organ der Demokratie" ("Tin tøc hµng ngµy Brê-men Cơ quan ngôn luận đảng dân chủ") - tờ báo dân chủ Đức, xuất vào năm 1849- 1058 dẫn sách báo dẫn sách báo 1059 1851; từ tháng Ba 1850 tờ báo R Đu-lông biên tập; năm 1851 A Ru-gơ cộng tác với có ảnh hưởng trực tiếp đến khuynh hướng tờ báo.- 133, 137, 142, 156, 159, 171, tê b¸o.- 250, 253, 254, 364, 818 175-178, 447, 678, 679, 837 "Brusseler - Zeitung" - Xem "Deutsche Brüsseler - Zeitung" "Deutsche Jahrbucher fur Wessenschaft und Kunst" ("Niên giám nước Đức vấn đề "Le Charivari" ("Tiếng ồn") - tờ báo châm biếm Pháp có khuynh h­íng céng hoµ t­ khoa häc vµ nghƯ tht") - tạp chí triết học mang tính văn học phái Hê-ghen trẻ; sản; xuất Pa-ri từ năm 1832; thời kỳ quân chủ tháng Bảy đà đả kích xuất tên gọi Lai-pxích từ tháng Bảy 1841 A.Ru-gơ làm chủ bút phủ cách cay độc, năm 1848 chuyển sang phái phản cách mạng - 273 619 Đến tháng Giêng 1843 tạp chí bị đóng cửa phủ Dắc-den bị cấm xuất "Chronicle" - xem "The Morning Chronicle" "Le Commerce" ("Thương mại") - tờ báo tự hàng ngày Pháp, xuất Pa-ri tên gọi vào ngày 1837-1848.- 619 toàn lÃnh thổ Đức định Quốc hội hiệp bang.- 579, 580, 591, 595, 607, 610 "Deutsche Londoner Zeitung" ("Báo Đức Luân Đôn") - báo hàng tuần người Đức lưu vong Luân Đôn, xuất từ tháng Tư 1845 đến tháng Hai 1851 nhờ sù ñng "Le Constitutionnel" ("Ng­êi lËp hiÕn") - tê báo tư sản hàng ngày Pháp; xuất Pa- vật chất vị công tước thoái vị Các Brao-nơ-svai-gơ Chủ bút tờ báo nhà dân chủ ri từ năm 1815 đến 1870; vào năm 40 quan ngôn luận cánh Oóc-lê-ăng tiểu tư sản Lu-i Băm-béc-gơ Trong năm 1849 - 1850 tờ báo đăng chủ yếu ôn hòa; thời kỳ cách mạng năm 1848 phản ánh quan điểm giai cấp tư báo C.Hai-nơ-txen, G Xtơ-ru-vơ nhà dân chủ tiểu tư sản khác.- 820 sản phản cách mạng, tập hợp xung quanh Chi-e; sau biến tháng Chạp 1851 tờ báo phái Bô-na-pác-tơ.- 129, 305, 319, 576 "Le Corsaire -Satan" ("Cướp biển - Xa-tăng") - tờ báo châm biếm Pháp, xuất Pa-ri tên gọi vào năm 1844 - 1847.- 56, 71 "Courrier Suisse" ("Người truyền tin Thụy Sĩ") - báo phản động xuất Lô-dan từ năm 1840 đến 1853.- 619 "Deutsche Schnellpost Fur Europaische Zustände, öffentliches und sociales Leben Deutschlands" ("Tin nhanh Đức tình hình châu Âu, đời sống công cộng xà hội Đức")- quan ngôn luận người dân chủ tiểu tư sản Đức lưu vong Mỹ; xuất Niu Oóc năm 1843 - 1851 tuần hai số Trong năm 1848 năm 1851 tờ báo C Hai-nơ-txen làm chủ bút, năm 1851 A Ru-gơ tham gia ban biên tập.- 296, 324, 361, 430, 435, 445, 484, 498, 545, 551, 573, 808, 820, 822, 830, 848 "The Daily News" ("Tin tức hàng ngày") - báo tự Anh, quan ngôn luận giai cấp tư "Deutsche Tribune" ("Diễn đàn nước Đức") - tờ báo tư sản cấp tiến, xuất sản công nghiệp; xuất tên gọi Luân Đôn từ 1846 đến 1930.- 328., 369, Muy-khen, sau xuất Hăm-buốc năm 1831 - 1832; đà bị phủ đóng 488, 568, 570 cöa.- 599 "Dampfboot" - xem "Das Westphälische Dampfboot" "Le DÐbat Social, organe de la dÐmocratic" ("Tranh luËn x· hội, quan phái dân chủ") - tờ báo hàng tuần Bỉ; quan ngôn luận người dân chủ người cấp tiến tư sản; xuất Bruy-xen từ năm 1844 đến năm 1849.- 187, 190 "Débats" - xem "Journal des Débats politiques ét littéraires" "La Démocratie pacifique" ("Dân chủ hòa bình") - tờ báo hàng ngày người theo phái Phu-ri-ê, xuất Pa-ri năm 1843 - 1851 V Công-xi-đêrăng làm chủ bút.- 24, 56, 116, 178, 619 "Deutsche Brỹsseler - Zeitung" ("Báo Bruy-xen Đức") - tờ báo người Đức lưu vong trị Bruy-xen thành lập, xuất từ tháng Giêng 1847 đến tháng Hai 1848 Từ tháng Mười 1847 Mác Ăng-ghen người cộng tác thường xuyên tờ báo "Deutscher Zuschauer" ("Khán giả Đức") - tờ báo Đức hàng tuần theo khuynh hướng cấp tiến, nhà dân chủ tiểu tư sản Stơ-ru-vơ xuất từ tháng Chạp 1846 đến tháng Tư 1848 Man-hem từ tháng Tư đến tháng Mười 1848 Ba-lơ.- 296, 820 "Deutsches Burgerbuch" ("Sổ tay công dân Đức") - niên giám năm 1845, H Puýt-man xuất Đác-mơ-stác vào tháng Chạp 1844, niên giám năm 1846 xuất vào mùa hè 1846 Man-hem Trong niên giám có đăng hai báo Ăng-ghen.- 27, 36, 77 "Deutsch-Franzửsische Jahrbỹcher" ("Niên giám Pháp - §øc") - xuÊt b¶n ë Pa-ri b»ng tiÕng §øc, Mác A.Ru-gơ biên tập Chỉ xuất số đầu tiên, số kép vào tháng Hai 1844 Trong niên giám có đăng loạt tác phẩm Mác vµ ¡ng-ghen.- 13, 32, 62, 65, 258, 610, 614, 617, 621, 639, 650 1060 dẫn sách báo "The Economist" ("Nhà kinh tế học") - tạp chí hàng tuần Anh vấn đề kinh tế trị, thành lập Luân Đôn năm 1843; quan ngôn luận giai cấp tư sản công nghiệp.- 362, 372, 378, 489, 526, 698 "L' Emancipation" ("Giải phóng") - tờ báo hàng ngày Bỉ, quan ngôn luận dẫn sách báo 1061 "L'Indépendance belge" ("Độc lập Bỉ") - tờ báo tư sản hàng ngày, thành lập Bruy-xen năm 1831; quan ngôn luận cđa ph¸i tù do.- 226, 231 "Jahrbücher" - xem "Deutsche Jahrbücher für Wissenschaft und Kunst" "Jahrbücher"- xem "Deutsche-Franzưsische Jahrbücher" giíi Thiên chúa giáo - tăng lữ; thành lập Bruy-xen năm 1830.- 180 "Jahrbỹcher der Gegenwart" ("Niên giám thời nay") xuất Stút-gát Tuy-bin-gen từ "Die Epigonen" ("Những người hậu bối") - tạp chí triết học phái Hê-ghen trẻ; tháng Bảy 1843 đến 1848 A Svéc-lơ làm chủ bút.- 611 Ô.Vi-găng xuất Lai-pxích năm 1846 - 1848.- 55, 61, 89 "Journal des Débats politiques et littéraires" ("Báo tranh luận trị văn học") - tờ báo "Frankfurter Journal" ("Báo Phran-phuốc") - tờ báo tư sản hàng ngày Đức, xuất Phran-phuốc sông Mai-nơ từ kỷ XVII đến năm 1903.- 383, 399 "La Fraternité de 1845 Organe du communisme" ("Bác năm 1845 Cơ quan chủ nghĩa cộng sản") - tạp chí công nhân hàng tháng theo khuynh hướng Ba-bớp, xuất Pa-ri từ tháng Giêng 1845 đến tháng Hai 1848.- 74 tư sản Pháp hàng ngày, thành lập Pa-ri năm 1789 Dưới thời Quân chủ tháng Bảy tờ báo phủ, quan ngôn luận giai cấp tư sản phái Oóc-lê-ăng Trong thời kỳ cách mạng 1848 tờ báo thể quan điểm giai cấp tư sản phản cách mạng.- 129, 273, 326, 383, 388, 391, 498, 536 "Journal des Ðconomistes Revue mensuelle d'Ðconomie politique et des questions agricoles, "The Friend of the People" ("Người bạn nhân dân") - tuần san phái Hiến chương, manufacturières et commerciales" ("Tạp chí kinh tế Điểm tin hàng tháng vấn đề G.Hác-ni xuất Luân Đôn từ tháng Chạp 1850 đến tháng Bảy 1851.- 233, kinh tế trị, nông nghiệp, công nghiệp thương nghiệp")- tạp chí tư sản Pháp 253, 271, 280, 282, 285, 291, 323, 431 "Gemeinnuziges Wochenblatt des Gewerb-Vereins zu Kửln" ("Tuần báo có ích chung hiệp hội công nghiệp Khuên") - tuần báo Đức, xuất năm 18361855 Khuên, năm 1842-1843 phụ trương tờ "Rheinische Zeitung" Năm 1845 Đét-xte tham gia biên tập tuần báo - 29 hàng tháng, xuất Pa-ri từ năm 1841 đến năm 1843.- 74 "Journal des ệsterreichischen Lloyd" ("Tạp chí Lôi-đơ áo) - tờ báo bán thức hàng ngày áo, xuất Viên năm 1836-1854.- 496 "Karlsruher Zeitung" ("Báo Các-lơ-xru-ê") - tờ báo Đức hàng ngày, xuất từ năm 1757, vào năm 1849 quan ngôn luận thức phđ Ba-®en.- 212 "Der Gesellschafter oder Blatter fur Geist und Herz" ("Người đối thoại, báo dành cho "Kửlnische Zeitung" ("Báo Khuên") - tờ báo hàng ngày Đức, xuất tên trí tuệ trái tim") - tờ báo văn học Đức, xuất Béc-lin năm 1817- Khuên từ năm 1802; năm 40 kỷ XIX quan ngôn luận 1848.- 828 giai cấp tư sản tự do, giữ lập trường thù địch phong trào dân chủ - cách mạng; "Gesellschaftsspiegel Organ zur Vertretung der besitzlosen Volksklassen und zur Beleuchtung thêi kú c¸ch mạng 1848-1849 thời kỳ phản động tiếp sau đó, tờ báo phản ánh der gesellschaftlichen Zustọn de der Gegenwart" ("Tấm gương xà hội Cơ quan bênh vực lợi sách hèn nhát phản bội giai cấp tư s¶n tù Phỉ.- 101, 117, 130, 193, Ých cđa giai cấp vô sản trình bày rõ quan hƯ x· héi hiƯn nay") - tê ngut san cđa 207, 211, 365, 378, 380, 402, 407, 415, 416, 420, 431, 500, 506, 520, 594, 647, 820-822, "nh÷ng ng­êi theo chủ nghĩa xà hội chân chính"; xuất En-bơ-phen-đơ năm 862 1845-1846 M.Hét-xơ làm chủ bút; xuất 12 số.- 27, 39, 44, 134 "Hannoversche Zeitung" ("Báo Han-nô-vơ") - tờ báo hàng ngày, quan phủ Han-nô-vơ, thành lập vào năm 1832,- 594 "The Illustrated London News" ("Họa báo Luân Đôn") - tờ họa báo Anh xuất Luân Đôn từ năm 1842; ®· b»ng nhiỊu thø tiÕng.- 379, 383 "Illustrirte Zeitung" ("Họa báo") - tờ báo Đức hàng tuần, xuất Lai-pxích năm 1843-1844 Vào kỷ XIX có khuynh hướng tự - ôn hòa.- 382 "Königlich - Preuische Staats - Kriegs - und Friedens - Zeitung" ("Báo nhà vua Phổ vấn đề quốc gia, chiến tranh hòa bình") - tờ báo hàng ngày Đức, xuất với tên Khuê-ních-xbéc từ năm 1752 đến 1850 Trong năm 40 kỷ XIX tờ báo tư s¶n tiÕn bé.- 594 "Kưnigsberger Zeitung" - xem "Kưniglich - Preuische Staats - Kriegs - und Friedens - Zeitung" "Der Kosmos" ("Vũ trụ") - quan ngôn luận hàng tuần người dân chủ tiểu tư sản Đức lưu vong Anh; éc-nơ-xtơ Hâu-gơ xuất Luân Đôn năm 1851; tham gia 1062 dẫn sách báo dẫn sách báo 1063 cộng tác với tờ tuần san có Kin-ken, Ru-gơ, Rôn-ngơ, ốp-pen-hai-mơ, Tau-dơ-nau Ra 1850, trước ngày tháng Tư 1849 xuất Đác-mơ-stát, từ ngày tháng Tư xuất tất số.- 364, 373, 385, 387, 396, 397, 800, 819, 824 b¶n ë Phran-phuốc sông Mai-nơ Trước ngày tháng Mười 1849 chịu trách nhiệm "Kửzlửny, hivatalos lap" ("Người đưa tin, tờ báo thức") - tờ báo hàng ngày, quan ngôn luận Cô-sút; xuất Bu-đa-pét, Đê-brê-xen, Xê-gét năm 18481849.- 341 "Kreuz-Zeitung" - xem "Neue Preuische Zeitung" "Leipziger Allgemeine Zeitung" ("Báo phổ thông Lai-pxích") - tờ báo hàng ngày Đức, xuất từ năm 1837 Vào đầu năm 40 kỷ XIX tờ báo tư sản tiến Bị đình phạm vi nước Phổ theo sắc lệnh nội ngày 28 tháng Chạp 1842, xuất Dắc-den đến ngày tháng Tư 1843.- 607 "Literarische Zeitung" ("Báo văn học") - báo văn học hàng tuần; xuất Béc-lin từ năm 1843 đến 1849 kinh phÝ cña chÝnh phñ.- 612 "Literatur -Zeitung" - xem "Allgemeine Literatur -Zeitung" biên tập tờ báo O Luy-ninh, từ tháng Mười biên tập tờ báo Ô Luy-ninh, G.Giuyn-tơ I Vây-đơ-mai-ơ.- 229, 732, 733, 743, 762, 769 "Neue Preuische Zeitung" ("B¸o Phỉ míi") - tê báo Đức hàng ngày, xuất Béc-lin, từ tháng Sáu 1848; quan ngôn luận bọn triều thần phản cách mạng bọn đại địa chủ quý tộc Phổ Tờ báo đồng thời lưu hành tên gọi "KreuzZeitung" ("Báo chữ thËp") - 416, 417, 448, 459, 463, 708, 765, 827 "Neue Rheinische Zeitung Organ der Demokratie" ("B¸o míi vïng Ranh Cơ quan ngôn luận phong trào dân chủ") - tờ báo hàng ngày Khuên Mác làm chủ bút từ ngày tháng Sáu 1848 đến 19 tháng Năm 1849; Ăng-ghen tham gia ban biên tập.-200, 202, 207-211, 214, 337, 341, 365, 374, 387, 389, 393, 396, 399, 417, 422, 432, 687, 690, 698-702, 708-725, 731-735, 750, 757, 764, 770, 792, 803, 811, 836, 866, 872 "Neue Rheinische Zeitung Politisch-ửkonomische Revue" ("Báo vùng Ranh Tạp chí kinh "Lithographische Correspondenz"- xem "Preuische Lithographische Correspondenz" tÕ chÝnh trÞ") - tạp chí, Mác Ăng-ghen sáng lập vào tháng Chạp 1849 xuất "Der Lloyd" - xem "Journal des ệsterreichischen Lloyd" đến tháng Mười 1850.- 214, 219, 226, 237, 247, 250, 252, 271, 273, 379, 464, "The London Telegraph" ("Điện tín Luân Đôn") - tờ báo tự tư sản Anh hàng ngày, xuất 506, 543, 742, 746-755, 759, 764, 768-770, 776, 837, 852, 862-867, 870, 873 Luân Đôn vào năm 1848.- 698 "New -York Daily Tribune" ("Diễn đàn Niu Oóc hàng ngày") - tờ báo Mỹ, xuất từ năm "Mannheimer Abendzeitung" ("B¸o bi chiỊu Man-hem") - tê b¸o bi chiỊu Đức hàng 1841 đến 1924 Do nhà báo nhà hoạt động trị tiếng người Mỹ Hô-ra-xơ ngày có khuynh hướng cấp tiến, C.Grun sáng lập, xuất năm Gri-li sáng lập, tới năm 50 tờ báo quan ngôn luận cánh tả đảng 1842-1849.- 212 Vích Mỹ, sau quan ngôn luận đảng cộng hòa Trong năm 40 - 50 "Le Moniteur belge Journal officiel" ("Truyền tin Bỉ Công báo") - tờ báo Bỉ hàng ngày đặt theo tên quan ngôn luận Chính phủ Pháp, quan ngôn luận thức, thành lập Bruy-xen năm 1831.- 188, 190 "The Morning Chronicle" ("Tin buổi sáng") - tờ báo tư sản Anh hàng ngày, xuất Luân Đôn từ năm 1770 đến 1862; quan ngôn luận đảng Vích, vào đầu năm 50 quan ngôn luận phái Pin, sau đảng bảo thủ.- 325, 827 "Le National" ("Báo dân tộc") - tờ báo Pháp hàng ngày, xuất Pa-ri từ năm 1830 đến 1851; quan ngôn luận người cộng hòa tư sản, ôn hòa.- 55, 62, 71, 103, 121, 132, 154, 155, 162, 171, 207, 387, 537, 619, 690, 692 "National - Zeitung" - xem "Schweizerische National - Zeitung" "Neue Deutsche Zeitung Organ der Demokratie" ("Báo Đức Cơ quan ngôn luận phong trào dân chủ") - tờ báo dân chủ hàng ngày, xuất năm 1848 - tờ báo có quan điểm tiến đấu tranh chống chế độ chiếm hữu nô lệ Từ tháng Tám 1851 đến tháng Ba 1862 Mác Ăng-ghen tham gia céng t¸c víi tê b¸o.- 435, 449, 459, 462, 466, 480, 525, 553, 560, 810, 833, 848, 850 "New - Yorker Abendzeitung" ("B¸o bi chiỊu Niu c") - tờ báo người Đức lưu vong xuất vào năm 50 kỷ XIX.- 553, 555, 838 "New - Yorker Staatszeitung" ("Báo nhà nước Niu Oóc") - tờ báo dân chủ hàng ngày Đức, xuất từ năm 1834; sau quan ngôn luận đảng dân chủ Mỹ.- 428, 484, 506-512, 539, 808, 811, 815, 823, 830, 834, 838 "Norddeutsche Zeitung"- xem "Zeitung für Norddeutschland" "The Northern Star" ("Sao Bắc đẩu") - tờ báo Anh hàng ngày, quan trung ương phái Hiến chương, thành lập năm 1837; xuất đến năm 1852, lúc đầu xuất Lít-xơ, từ tháng Mười 1844 xuất Luân Đôn Ph Ô'Cô-no người 1064 dẫn sách báo dẫn sách báo 1065 sáng lập chủ bút tờ báo, tham gia ban biên tập có G.Hác-ni Từ năm 1843 đến "Le Proscrit, ournal de la république universelle" ("Người bị trục xuất, tạp chí 1850 báo đà đăng tin ngắn ¡ng-ghen - 152, 158-159, 163, 171, 182, céng hßa thÕ giới") - quan ngôn luận hàng tháng Ban chấp hành trung ương 191, 554 phong trào dân chủ châu Âu, xuất Pa-ri vào năm 1850 Ra hai số Tham "Notes to the People" ("Tin tức cho nhân dân") - tạp chí hàng tuần phái Hiến chương xuất Luân Đôn năm 1851-1852 E.Giôn-xơ chủ biên Mác Ăng-ghen đà ủng hộ tạp chí này, tham gia biên tập xuất nó, từ tháng Sáu 1851 đến tháng Tư 1852 hai ông đà công bố loạt tạp chí này.- 365, 431, 433, 554 "Die Pariser Horen" ("Những đồng hồ Pa-ri") - nguyệt san dân chủ - tư sản Đức, xuất Pa-ri năm 1847 H Môi-rơ làm chủ bút.- 96, 126 "La Patrie" ("Tổ quốc") - tờ báo hàng ngày Pháp, thành lập năm 1841; năm 1850 tờ báo phản ánh lợi ích bọn quân chủ liên hiệp, gọi đảng trật tự; sau đảo ngày tháng Chạp 1851 tờ báo phái Bô-na-pác-tơ.- 231, 319, 326, 804 "Le Père Duchesne" ("Cha Đuy-sên") - tờ báo Pháp, Gi.Hê-be xuất Pa-ri vào năm 1790 - 1794; phản ánh tâm trạng quần chúng nửa vô sản thành thị thời kỳ cách mạng tư sản Pháp.- 417 "La Phalange Revue de la science sociale" ("La Pha-lăng-giơ Tạp chí khoa học xà hội") - quan ngôn luận phái Phu-ri-ê, xuất Pa-ri từ năm 1832 đến 1849; đà nhiều lần thay đổi tên gọi, kỳ hạn xuất bản, quy mô khuôn khổ tạp chí.- 56 gia ban biên tập tạp chí có Lơ-đruy-Rô-lanh, Mát-di-ni, Hâu-gơ, Ê.A-ra-gô, Đa-ra-sơ, Đê-lê-cluy-dơ, Voóc-xen Từ cuối tháng Mười 1850 đổi thành tạp chí hàng tuần "La Voix du Proscrit" ("Tiếng nói người bị trục xuất"), xuất Xanh A-măng (Pháp) tháng Chín 1851.- 486 "The Red Republican" ("Người cộng hòa đỏ") - tuần báo phái Hiến chương, Gi.Hác-ni xuất vào tháng S¸u - th¸ng M­êi mét 1850.- 223, 224, 233, 236 "La Réforme" ("Cải cách") - tờ báo Pháp hàng ngày, quan ngôn luận người cộng hòa - dân chủ xà hội chủ nghĩa tiểu tư sản; xuất Pa-ri từ năm 1843 đến 1850 Từ tháng Mười 1847 đến tháng Giêng 1848 Ăng-ghen đà đăng loạt báo tờ báo này.- 62, 103, 151, 154-161, 163, 171, 176, 177, 183, 185, 190, 294, 619, 691, 692 "Republik der Arbeiter" ("ChÕ ®é céng hòa công nhân") - tờ báo công nhân, V.Vai-tlinh xuất Niu Oóc năm 1850-1855; phản ánh quan điểm đại biểu chủ nghĩa cộng sản bình quân bè phái.- 350, 851 "Die Revolution" ("Cách mạng") - tạp chí cộng sản hàng tuần, I.Vây-đơ-mai-ơ xuất Niu Oóc vào năm 1852 Chỉ hai số vào tháng Giêng 1852, sau việc xuất bị ngừng lại khó khăn kinh phí Vào tháng Năm tháng Sáu 1852, nhờ giúp đỡ A Clút-xơ, Vây-đơ-mai-ơ đà hai số "tạp chí không định kỳ" "La Presse" ("Báo chí") - tờ báo hàng ngày xuất Pa-ri từ năm 1836; thời "Die Revolution".- 850 kỳ Quân chủ tháng Bảy mang tính chất đối lập; năm 1848 - 1849 quan ngôn luận người cộng sản, sau quan phái Bô-napác-tơ Trong năm 40 kỷ XIX Ê Gi-rác-đanh làm chủ bút tờ b¸o.166, 536, 619 "Preu ische Lithographische Correspondenz" ("Tin tøc in thạch Phổ") - quan ngôn luận bán thức Bộ ngoại giao Phổ, xuất Béc-lin.- 447, 459, 468, 488, 818, 827 "Preu ische Staats - Zeitung" - xem "Allgemeine Preu ische Staats - Zeitung" "Revue" - xem "Neue Rheinische Zeitung Politisch-ökonomische Revue" "La Revue indÐpendante" ("Tạp chí độc lập") - nguyệt san trị - xà hội Pháp, chịu ảnh hưởng chủ nghĩa xà hội không tưởng, xuất Pa-ri từ tháng Mười 1841 đến tháng Hai 1848 P.Lơ-ru, Gioóc-giơ Xăng L.Vi-ác-đô biên tập.-152, 619 "Revue Sociale, ou Solution pacifique du problÌme du prolÐtariat" ("B×nh ln x· héi chđ nghĩa, Giải cách hòa bình vấn đề giai cấp vô sản") - nguyệt san Pháp, quan ngôn luận người xà hội chủ nghĩa Cơ Đốc giáo, P.Lơ-ru người ủng hộ ông xuất Bút-xắc Pa-ri năm 1845- "Prometheus" ("Prô-mê-tê") - tạp chí xà hội chủ nghĩa Đức, G Puýt-man xuất vào 1850 Pa-ri vào năm 1850.- 60 mùa thu năm 1846 Hê-ri-dau (Thụy Sĩ) Hình tạp chí số, phần lớn số tạp chí đà bị tịch thu gửi Đức, tạp chí bị quyền quốc gia Đức cấm.- 77, 88 "Reynolds's Newspaper" ("Báo Rây-nôn") - tờ báo hàng tuần Anh theo khuynh hướng cấp tiến; Rây-nôn xuất Luân Đôn từ năm 1850; đầu năm 50 ủng hộ phái Hiến chương.- 554 1066 dẫn sách báo "Rheinische Jahrbỹcher zur gesellschaftlichen Reform" ("Niên giám tỉnh Ranh vấn dẫn sách báo 1067 "Tribỹne"- xem "Deutsche Tribỹne" đề cải cách xà hội") - tạp chí Đức, H Puýt-man xuất bản; tất hai tập, tập "Trier'sche Zeitung" ("Báo Tơ-ria") - thành lập năm 1757 Tơ-ria, xuất tên thứ vào tháng Tám 1845 Đác-mơ-stát, tập thứ hai vào cuối năm 1846 Ben- từ năm 1815; từ đầu năm 40 kỷ XIX quan ngôn luận phái tư Vuy biên giíi §øc - Thơy SÜ.- 28, 38, 45, 77, 632, 639 sản cấp tiến; từ năm 40 chịu ảnh hưởng "những người thuộc phái chủ "Rheinische Zeitung für Politik, Handel und Gewerbe"("NhËt b¸o tØnh Ranh vỊ c¸c vấn đề nghĩa xà hội chân chính".- 55, 123, 133, 408 trị, thương mại công nghiệp") - tờ báo hàng ngày, xuất Khuên từ "Veilchen Harmlose Blätter für die moderne Kritik" ("Hoa tÝm TËp san phê phán ngày tháng Giêng 1842 đến 31 th¸ng Ba 1843 Tõ th¸ng T­ 1842 M¸c céng t¸c với tờ đại vô tư") - tạp chí hàng tuần phái "chủ nghĩa xà hội chân chính"; G Sluy-xen báo, từ tháng Mười năm Mác trở thành người biên tập tờ báo.29, 589, 593-606, 613, 614, 782 "Rheinischer Beobachter" ("Ng­êi quan s¸t tỉnh Ranh") - tờ báo hàng ngày có khuynh hướng bảo thủ; xuất Khuên từ năm 1844 đến đầu năm 1848.- 79, 114 "Schnellpost" - xem "Deutsche Schnellpost für Europäische Zustände, öffentliches und sociales Leben Deutschlands" "Schweizerische National-Zeitung" ("Báo dân tộc Thụy Sĩ") - tờ báo tư sản hàng ngày, xuất Ba-lơ từ năm 1842.- 207, 249, 469, 747 "Le SiÌcle" ("ThÕ kû") - tờ báo Pháp hàng ngày, xuất Pa-ri từ năm 1836 đến năm 1939 Trong năm 40 kỷ XIX phản ánh quan điểm phận giai cấp tiểu tư sản yêu cầu cải cách hiến pháp cách ôn hòa; năm 50 tờ báo cộng hòa ôn hòa.- 537, 619 "Staatszeitung" - xem "New - Yorker Staatszeitung" "Star" - xem "The Northern Star" "The Sun" ("Mặt trời") - tờ báo tự tư sản Anh hàng ngày, xuất Luân Đôn từ năm 1798 đến 1876.- 382, 554 "Tages - Chronik" - xem "Bremer Tages - Chronik Organ der Demokratie" "Telegraph fỹr Deutschland" ("Điện tín nước Đức") - tạp chí văn học; xuất Hăm-buốc từ 1838 đến 1848 Từ tháng Ba 1839 đến 1841 Ăng-ghen cộng tác víi t¹p chÝ.- 31 "The Telegraph" - xem "The London Telegraph" "The Times" ("Thời báo") - tờ báo hàng ngày lớn Anh có khuynh hướng bảo thủ; thành lập Luân Đôn năm 1785.- 309, 319, 321, 328, 355, 553, 554, 619, 699, 804, 845 "Tribun" - xem "Der Volks-Tribun" "Tribun" - xem "New-York Daily Tribune" 1066 1067 dẫn sách báo làm chủ bút, xuất Bau-txen (Dắc-den) năm 1846-1847.- 123 "Der Volks-Tribun" ("Diễn đàn nhân dân") - tờ báo hàng tuần người thuộc phái "chủ nghĩa xà hội chân chính" Đức sáng lập Niu Oóc; xuất từ ngày tháng Giêng đến 31 tháng Chạp 1846; G.Cri-ghê làm chủ bút.- 94, 102 "Vorwọrts!" ("Tiến lên!") - tờ báo Đức, xuất Pa-ri từ tháng Giêng đến tháng Chạp 1844 hai số tuần Tờ báo có tham gia Mác Ăng-ghen.- 15, 25, Mục lục* 26, 30, 626 "Weser-Zeitung" ("Báo Vê-de") - tờ báo tự tư sản Đức; xuất Brê-men từ năm 1844 đến 1930.- 254, 255 Lời nhà xuất "Westdeutsche Zeitung" ("Báo Tây Đức") - tờ báo phái dân chủ Đức, H Bếch-cơ Phần thứ xuất Khuên từ 25 tháng Năm 1849 đến 21 tháng Bảy 1850.- 733, 758 Thư từ trao đổi C.Mác Ph.Ăng-ghen "Das Westphọlische Dampfboot" ("Tàu thủy Ve-xtơ-pha-li") - tạp chí hàng tháng (Tháng Mười 1844 - Tháng Chạp 1851) người thuộc phái "chủ nghĩa xà hội chân chính"; Ô Luy-ninh làm chủ bút, xuất Bi-lơ-phen-đơ từ tháng Giêng 1845 đến tháng Chạp 1846 Pa-đéc-boóc Năm 1844 từ tháng Giêng 1847 đến tháng Ba 1848.- 860, 861 "Zeitung fỹr Norddeutschland" ("Báo dành cho miền Bắc nước Đức") - tờ báo tự Đức, xuất Han-nô-vơ vào năm 1848-1872.- 522 Ăng-ghen gửi Mác, [đầu tháng Mười] 11 Ăng-ghen gửi Mác,19 tháng Mười 17 Năm 1845 Ăng-ghen gửi Mác, [20 tháng Giêng] 26 Ăng-ghen gửi Mác 22 - 26 tháng Giêng, tháng Ba 34 Ăng-ghen gửi Mác, 17 tháng Ba 41 Năm 1846 Ăng-ghen gửi Mác, 27 tháng Bảy 49 Ăng-ghen gưi M¸c, 19 th¸ng T¸m 53 ¡ng-ghen gưi đy ban thông tin cộng sản Bruy-xen, 19 tháng Tám 59 Ăng-ghen gửi ủy ban thông tin cộng sản ë Bruy-xen, 16 th¸ng ChÝn 64 10 ¡ng-ghen gưi M¸c, 18 th¸ng ChÝn 75 11 ¡ng-ghen gưi M¸c, [th¸ng ChÝn] 85 _ * DÊu hoa thị thư in lần đầu lần xuất 1068 1069 dẫn sách báo 12 Ăng-ghen gửi Mác, [18 tháng M­êi] 88 1068 mơc lơc 13 ¡ng-ghen gưi đy ban thông tin cộng sản Bruy-xen, 23 tháng Mười Mục lục 97 14 Ăng-ghen gửi Mác, [khoảng 23 tháng Mười] 105 15 ¡ng-ghen gưi M¸c, th¸ng M­êi mét 108 16 Ăng-ghen gửi Mác, [tháng Chạp] 109 Năm 1847 36 Ăng-ghen gửi Mác, 28 tháng Chạp 1069 204 Năm 1849 37 Ăng-ghen gửi Mác, [8] tháng Giêng 205 38 M¸c gưi ¡ng-ghen, 23 th¸ng T­ 208 39 M¸c gưi Ăng-ghen, [nửa cuối tháng Tư - đầu tháng Năm] 209 40 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Bảy 210 17 Ăng-ghen gửi Mác, 15 tháng Giêng 119 41 Mác gửi Ăng-ghen, [khoảng tháng Tám] 213 18 Ăng-ghen gửi Mác, th¸ng Ba 125 42 M¸c gưi ¡ng-ghen, 17 th¸ng T¸m 215 19 Mác gửi Ăng-ghen, 15 tháng Năm 133 43 M¸c gưi ¡ng-ghen, 23 th¸ng T¸m 218 20 ¡ng-ghen gưi M¸c, 28 - 30 th¸ng ChÝn 136 21 ¡ng-ghen gưi M¸c, [25] - 26 th¸ng M­êi 150 22 ¡ng-ghen gưi M¸c, [14] - 15 th¸ng M­êi mét 160 23 ¡ng-ghen gửi Mác, [23 - 24 tháng Mười một] 165 Năm 1848 24 Ăng-ghen gửi Mác, 14 tháng Giêng 171 25 Ăng-ghen gửi Mác, [21 tháng Giêng] 176 26 Ăng-ghen gửi M¸c, [8] - th¸ng Ba 180 27 M¸c gưi Ăng-ghen, [khoảng 12 tháng Ba] Năm 1850 44 Mác gửi ¡ng-ghen, 19 th¸ng M­êi mét 221 45 M¸c gưi ¡ng-ghen, 23 th¸ng M­êi mét 222 46 ¡ng-ghen gưi M¸c, 25 th¸ng M­êi mét 224 47 M¸c gưi ¡ng-ghen, th¸ng Chạp 226 48 Ăng-ghen gửi Mác, 17 tháng Chạp 234 Năm 1851 49 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Giêng 237 50 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Giêng 238 184 51 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Giêng 246 28 Mác gửi ¡ng-ghen, 16 th¸ng Ba 186 52 M¸c gưi ¡ng-ghen, 22 tháng Giêng 249 29 Ăng-ghen gửi Mác, [18 tháng Ba] 188 53 Mác gửi Ăng-ghen, [25 tháng Giêng] 251 30 M¸c gưi ¡ng-ghen, [tr­íc 25 th¸ng T­] 192 54 M¸c gửi Ăng-ghen, 27 tháng Giêng 254 31 Ăng-ghen gửi Mác, 25 th¸ng T­ 193 55 ¡ng-ghen gưi M¸c, 29 th¸ng Giêng 257 56 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Hai 261 57 ¡ng-ghen gưi M¸c, th¸ng Hai 270 32 ¡ng-ghen gửi Mác, tháng Năm 196 33 Mác gửi Ăng-ghen, [26 th¸ng M­êi] 198 58 M¸c gưi ¡ng-ghen, 10 th¸ng Hai 275 34 Mác gửi Ăng-ghen, [giữa tháng Mười một] 199 59 M¸c gưi ¡ng-ghen, 11 th¸ng Hai 279 35 M¸c gưi ¡ng-ghen, 29 th¸ng M­êi mét 202 60 ¡ng-ghen gưi M¸c, [12 th¸ng Hai] 281 1070 mơc lơc Mơc lơc 1071 61 ¡ng-ghen gưi M¸c, 13 th¸ng Hai 285 90 Mác gửi Ăng-ghen, 16 tháng Năm 377 62 Mác gưi ¡ng-ghen, 23 th¸ng Hai 289 91 ¡ng-ghen gưi M¸c, 19 tháng Năm 381 63 Mác gửi Ăng-ghen, 24 tháng Hai 298 92 Mác gửi Ăng-ghen, 21 tháng Năm 384 64 ¡ng-ghen gưi M¸c, 25 th¸ng Hai 300 93 ¡ng-ghen gửi Mác, 23 tháng Năm 389 65 Ăng-ghen gửi Mác, 26 th¸ng Hai 304 94 M¸c gưi ¡ng-ghen, 28 th¸ng Năm 395 66 Mác gửi Ăng-ghen, [26 tháng Hai] 308 95 ¡ng-ghen gưi M¸c, [3 th¸ng S¸u] 399 67 ¡ng-ghen gưi M¸c, [26 th¸ng Hai] 310 96 M¸c gưi ¡ng-ghen, 16 th¸ng S¸u 400 68 ¡ng-ghen gưi M¸c, 27 th¸ng Hai 312 97 ¡ng-ghen gưi M¸c, 27 th¸ng S¸u 401 69 ¡ng-ghen gưi M¸c, [28 th¸ng Hai] 313 98 ¡ng-ghen gửi Mác, [khoảng tháng Bảy] 403 70 Mác gửi ¡ng-ghen, th¸ng Ba 316 99 M¸c gưi ¡ng-ghen, 13 tháng Bảy 406 71 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Ba 319 100 Mác gửi Ăng-ghen, [khoảng 17 tháng Bảy] 413 72 ¡ng-ghen gưi M¸c, 10 th¸ng Ba 321 101 ¡ng-ghen gửi Mác, 17 tháng Bảy 414 73 Ăng-ghen gửi Mác, 17 tháng Ba 322 102 Ăng-ghen gửi Mác, [khoảng 20 tháng Bảy] 419 74 Mác gửi Ăng-ghen, 17 tháng Ba 324 103 Ăng-ghen gửi Mác, 30 tháng Bảy 424 75 ¡ng-ghen gưi M¸c, 19 th¸ng Ba 327 104 M¸c gưi Ăng-ghen, 31 tháng Bảy 426 76 Mác gửi Ăng-ghen, [22 tháng Ba] 331 105 Ăng-ghen gửi Mác, [khoảng ngày th¸ng T¸m] 431 77 M¸c gưi ¡ng-ghen, 31 th¸ng Ba 333 106 M¸c gưi ¡ng-ghen, th¸ng T¸m` 434 78 M¸c gưi ¡ng-ghen, th¸ng T­ 336 107 ¡ng-ghen gưi Mác, [khoảng ngày 10 tháng Tám] 445 79 Ăng-ghen gửi Mác, tháng Tư 339 108 Ăng-ghen gửi Mác, [khoảng 11 th¸ng T¸m] 449 80 ¡ng-ghen gưi M¸c, 11 th¸ng T­ 346 109 M¸c gưi ¡ng-ghen, 14 th¸ng T¸m 455 81 M¸c gưi ¡ng-ghen, 15 th¸ng T­ 349 110 M¸c gửi Ăng-ghen, [khoảng 20 tháng Tám] 460 82 Ăng-ghen gửi M¸c, 15 th¸ng T­ 352 111 ¡ng-ghen gưi M¸c, 21 tháng Tám 462 83 Ăng-ghen gửi Mác, tháng Năm 353 112 M¸c gưi ¡ng-ghen, 25 th¸ng T¸m 466 84 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Năm 358 113 Ăng-ghen gửi Mác, [khoảng 27 tháng Tám] 478 85 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Năm 362 114 Mác gửi Ăng-ghen, 31 tháng Tám 481 86 Ăng-ghen gửi Mác, [6 tháng Năm] 365 115 Ăng-ghen gửi Mác, tháng Chín 487 87 Ăng-ghen gửi Mác, tháng Năm 368 116 Ăng-ghen gưi M¸c, th¸ng ChÝn 491 88 ¡ng-ghen gưi M¸c, tháng Năm 371 117 Ăng-ghen gửi Mác, 11 tháng Chín 493 89 Ăng-ghen gửi Mác, [15 tháng Năm] 376 118 M¸c gưi ¡ng-ghen, 13 th¸ng ChÝn 494 1072 mơc lơc Mơc lơc 1073 119 ¡ng-ghen gưi M¸c, 19 th¸ng Chín 497 Ăng-ghen gửi ác-nôn Ru-gơ, 15 tháng Sáu 591 120 ¡ng-ghen gưi M¸c, 23 th¸ng ChÝn 499 Mác gửi ác-nôn Ru-gơ, tháng Bảy 592 121 Mác gửi Ăng-ghen, 23 tháng Chín 506 Ăng-ghen gửi ác-nôn Ru-gơ, 26 tháng Bảy 596 122 Ăng-ghen gửi Mác, [25 tháng Chín] 514 Mác gửi Đa-gô-béc, ốp-pen-hai-mơ, [khoảng 25 th¸ng T¸m] 598 123 ¡ng-ghen gưi M¸c, [26 th¸ng ChÝn] 516 Mác gửi ác-nôn Ru-gơ, 30 tháng Mười 601 124 M¸c gưi ¡ng-ghen, 13 th¸ng M­êi 520 125 ¡ng-ghen gưi M¸c, 15 th¸ng M­êi 527 126 M¸c gưi Ăng-ghen, 19 tháng Mười 533 10 Mác gửi ác-nôn Ru-gơ, 25 tháng Giêng 606 127 Mác gửi Ăng-ghen, 25 tháng Mười 538 11.Mác gửi ác-nôn Ru-gơ, 13 tháng Ba 609 128 Ăng-ghen gửi Mác, [khoảng 27 tháng Mười] 540 12 Mác gửi Lút-vích Phoi-ơ-bắc, tháng Mười 613 129 Mác gưi ¡ng-ghen, 24 th¸ng M­êi mét 544 13 *M¸c gưi I-u-li-ut Phruê-ben, 21 tháng Mười 617 130 Ăng-ghen gửi M¸c, 27 th¸ng M­êi mét 548 131 M¸c gưi ¡ng-ghen, tháng Chạp 552 132 Ăng-ghen gửi Mác, tháng Chạp 556 14 *Mác gửi ban biên tập tờ "Allgemeine Zeitung", 14 th¸ng T­ 621 133 M¸c gưi ¡ng-ghen, tháng Chạp 562 15 Mác gửi Lút-vích Phoi-ơ-bắc, 11 tháng Tám 622 134 Ăng-ghen gửi Mác, 10 tháng Chạp 564 16 *M¸c gưi I-u-li-ót Cam-pe, th¸ng M­êi 627 135 Ăng-ghen gửi Mác, 11 tháng Chạp 567 17 Mác gửi Hen-rích Buốc-nơ-stai-nơ, [mùa thu] 627 136 Ăng-ghen gửi Mác, 16 tháng Chạp 573 18 Mác gửi Hen-rích Buốc-nơ-stai-nơ, [mùa thu] 629 19 Mác gửi Hen-rích Buốc-nơ-stai-nơ, [tháng Chạp] 629 Năm 1843 Năm 1844 Phần thứ hai Năm 1845 Thư C.Mác Ph.Ăng-ghen gửi nhân vật khác (Tháng Hai 1842 - Tháng Chạp 1851) Năm 1842 Mác gửi ác-nôn Ru-gơ, 10 tháng Hai 579 Mác gửi ác-nôn Ru-gơ, tháng Ba 581 Mác gửi ác-nôn Ru-gơ, 20 tháng Ba 583 Mác gửi ác-nôn Ru-gơ, 27 tháng Tư 588 20 *Mác gửi ác-nôn Ru-gơ, [tháng Giêng] 631 21 Mác gửi Hen-rích Hai-nơ, 12 tháng Giêng 632 22 Mác gửi Hen-rích Hai-nơ, [24 tháng Ba] 633 23 Mác gửi Luê-ven-tan, tháng Năm 634 24 Ăng-ghen gửi Ma-ri-a Ăng-ghen, 31 tháng Năm 635 25 Ăng-ghen gửi I-u-li-út Cam-pe, 14 th¸ng M­êi 638 1074 mơc lơc Mơc lơc Năm 1846 49 Ăng-ghen gửi Ban lÃnh đạo Liên minh tháng Ba, tháng Chạp 26 Ăng-ghen gửi Ê-min Blăng-cơ, tháng Tư 640 27 Mác gửi Hen-rích Hai-nơ, [khoảng tháng Tư] 641 28 Mác gửi Pi-e Giô-dép Pru-đông, tháng Năm 643 29 Ăng-ghen Mác gửi Mô-dét Hét-xơ, 27 tháng Bảy 646 30 Mác gửi Các Vin-hem Le-xcơ, tháng Tám 648 31 Mác gửi Pa-ven Va-xi-li-ê-vích An-nen-cốp, 28 tháng Chạp 655 Năm 1847 32 Mác gửi Rô-lan Đa-ni-en-xơ, tháng Ba 674 33 Mác gửi Ghê-oóc Héc-vếch, 27 tháng Bảy 675 34 Mác gửi Ghê-oóc Héc-vếch, tháng Tám 676 35 Mác gửi Mô-dét Hét-xơ, tháng Chín 680 36 Ăng-ghen gửi Luy-xiêng Giô-tơ-răng, [30 tháng Chín] 680 37 Mác gửi Ghê-oóc Héc-vếch, 26 tháng Mười 682 38 Mác gửi Pa-ven Va-xi-li-ê-vích An-nen-cốp, tháng Chạp 684 Năm 1848 39 Ăng-ghen gửi Ê-min Blăng-cơ, 26 tháng Ba 687 40 Ăng-ghen gửi Ê-min Blăng-cơ, 28 tháng Ba 689 41 Mác Ăng-ghen gửi A-đan-béc Boóc-stết người khác, 1tháng Tư 693 42 *Mác Ăng-ghen gửi Ê-chiên Ca-bê, tháng Tư 695 43 Ăng-ghen gửi Ê-min Blăng-cơ, 15 tháng Tư 696 44 Ăng-ghen gửi Ê-min Blăng-cơ, 24 tháng Năm 698 45 Ăng-ghen gửi Các Phri-đrích Khuếp-pen, tháng Chín 701 46 Mác gửi Ê-đu-a Muy-lơ Tê-lơ-rinh [5 tháng Chạp] 702 47 *Ăng-ghen gửi Hiệp hội Vi-vi, [khoảng 25] tháng Chạp 703 48 Mác gửi cố vấn cảnh sát Vin-hem Sti-bơ, 29 tháng Chạp 708 1075 709 Năm 1849 50 Mác gửi Ê-đu-a Muy-lơ Tê-lơ-rinh, 15 tháng Giêng 712 51 Mác gửi éc-nơ-xtơ Đron-ke, tháng Hai 714 52 *Ăng-ghen gửi Đa-ni-en Phen-nơ Phôn Phen-nơ-béc, tháng Ba 716 53 Mác gửi Đại tá Ăng-ghen, tháng Ba 718 54 Mác gửi Đại tá Ăng-ghen, khoảng tháng Ba 720 55 Mác gửi I-ô-xíp Vây-đơ-mai-ơ, tháng Sáu 721 56 Mác gửi I-ô-xíp Vây-đơ-mai-ơ, 13 tháng Bảy 722 57 Ăng-ghen gửi Gien-ni Mác, 25 tháng Bảy 724 58 Mác gửi Phéc-đi-năng Phrai-li-grát, 31 tháng Bảy 727 59 Mác gửi I-ô-xíp Vây-đơ-mai-ơ, tháng Tám 730 60 Mác gửi I-ô-xíp Vây-đơ-mai-ơ, tháng Tám 732 61 Ăng-ghen gửi Gia-cốp Sa-bê-lít-xơ, 24 tháng Tám 734 62 Ăng-ghen gửi I-ô-xíp Vây-đơ-mai-ơ, 25 tháng Tám 736 63 Mác gửi Phéc-đi-năng Phrai-li-grát, tháng Chín 738 64 Ăng-ghen gửi Gioóc-giơ Giuy-li-an Hác-ni, tháng Mười 740 65 Mác gửi Lu-i Bau-ơ, 30 tháng Mười 741 66 Mác gửi I-ô-xíp Vây-đơ-mai-ơ, 19 tháng Chạp 742 67 Ăng-ghen gửi Gia-cốp Sa-bê-lít-xơ, 22 tháng Chạp 746 Năm 1850 68 Mác gửi Ê-đu-a Muy-lơ- Tê-lơ-rinh, tháng Giêng 749 69 Mác gửi Phéc-đi-năng Phrai-li-grát, 10 tháng Giêng 750 70 Mác gửi I-ô-xíp Vây-đơ-mai-ơ, tháng Hai 751 71 *Ăng-ghen gửi Ê-đu-a Muy-lơ- Tê-lơ-rinh, tháng Hai 753 72 ¡ng-ghen gưi đy ban nh÷ng ng­êi l­u vong Hung-ga-ri, ci th¸ng Hai 754 73 ¡ng-ghen gưi I-u-li-ót Su-béc-tơ, Tê-ô-đo Ha-ghen 1076 mục lục Mục lục 1077 Xtê-phan A-đôn-phơ Nau-tơ, tháng Ba 755 100 Mác gửi Héc-man ếp-nơ, tháng Tám 817 74 Mác gửi Ê-đu-a Muy-lơ- Tê-lơ-rinh, 12 tháng Ba 757 101 Mác gửi I-ô-xíp Vây-đơ-mai-ơ, 11 tháng Chín 829 75 Mác gửi I-ô-xíp Vây-đơ-mai-ơ, tháng Tư 759 102 Mác gửi A-ma-li-a Đa-ni-en-xơ, [giữa ngày tháng Mười] 832 76 Ăng-ghen gửi I-u-li-út Su-béc-tơ, khoảng 11 tháng Tư 760 103 Mác gửi I-ô-xíp Vây-đơ-mai-ơ, 16 tháng Mười 833 77 Ăng-ghen gửi I-ô-xíp Vây-đơ-mai-ơ, 22 tháng Tư 762 104 Mác gửi I-ô-xíp Vây-đơ-mai-ơ, 31 tháng Mười 836 78 Ăng-ghen gửi I-ô-xíp Vây-đơ-mai-ơ, 25 tháng Tư 763 105 Mác gửi A-đôn-phơ Clút-xơ, đầu tháng Chạp 838 79 Ăng-ghen Mác gửi Ph.Pác-đi-gôn, tháng Năm 766 106 Mác gửi Héc-man ếp-nơ, tháng Chạp 839 80 Ăng-ghen gửi Tê-ô-đo Su-xtơ,13 tháng Năm 767 107 Ăng-ghen gửi Ma-ri-a Blăng-cơ, 15 tháng Chạp 846 81 Mác gửi I-ô-xíp Vây-đơ-mai-ơ, tháng Sáu 768 108 Ăng-ghen gửi Gien-ni Mác, 18 tháng Chạp 848 82 Mác gửi I-ô-xíp Vây-đơ-mai-ơ, 27 tháng Sáu 769 109 Mác gửi I-ô-xíp Vây-đơ-mai-ơ, 19 tháng Chạp 849 83 *Mác gửi chủ tịch Hội nghị người lưu vong Luân Đôn, 30 tháng Sáu 771 110 Mác gửi Phéc-đi-năng Phrai-li-grát, 27 tháng Chạp 852 84 *Mác gửi Các-lơ Blin-đơ, 17 tháng Bảy 772 85 Mác gửi I-ô-xíp Vây-đơ-mai-ơ, 29 tháng Mười 774 86 Mác gửi Héc-man Bếch-cơ, tháng Chạp 775 87 Ăng-ghen gửi Ê-min Blăng-cơ, tháng Chạp 777 Phụ lục Năm 1851 88 Mác gửi Héc-man Bếch-cơ, tháng Hai 780 *Mác gửi vua Bỉ Lê-ô-pôn I, tháng Hai 857 89 Mác gửi Héc-man Bếch-cơ, tháng Hai 781 *Mác gửi thị trưởng thành phố Tơ-ria Guê-xơ, 17 tháng Mười 858 90 Mác gửi Héc-man Bếch-cơ, 28 tháng Hai 782 *Mác gửi thị trưởng thành phố Tơ-ria Guê-xơ, 10 tháng Mười 859 91 Mác gửi Héc-man Bếch-cơ, tháng Tư 786 Gien-ni Mác gửi I-ô-xíp Vây-đơ-mai-ơ, 17 tháng Ba 860 92 Ăng-ghen gửi Vin-hem Vôn-phơ, tháng Năm 787 *Côn-rát Sram gửi I-ô-xíp Vây-đơ-mai-ơ, tháng Giêng 862 93 Mác gửi Rô-lan Đa-ni-en-xơ, tháng Năm 791 Gien-ni Mác gửi I-ô-xíp Vây-đơ-mai-ơ, 20 tháng Năm 864 94 Ăng-ghen gửi I-ô-xíp Vây-đơ-mai-ơ, 19 tháng Sáu 792 Gien-ni Mác gửi I-ô-xíp Vây-đơ-mai-ơ, 20 tháng Sáu 872 95 Mác gửi I-ô-xíp Vây-đơ-mai-ơ, 27 tháng Sáu 797 Gien-ni Mác gửi Phri-đrích Ăng-ghen, 19 tháng Chạp 873 96 Ăng-ghen gửi éc-nơ-xtơ Đron-ke, ngày tháng Bảy 802 Gien-ni Mác gửi Phri-đrích Ăng-ghen, 11 tháng Giêng 875 97 Mác gửi I-ô-xíp Vây-đơ-mai-ơ, tháng Tám 807 10 Gien-ni Mác gửi Phri-đrích Ăng-ghen, 17 tháng Chạp 876 98 Ăng-ghen gửi Vin-hem Vôn-phơ, tháng Tám 812 Chú thích 881 813 Bản dẫn tên người 965 99 Ăng-ghen gửi I-ô-xíp Vây-đơ-mai-ơ, tháng Tám 1078 mục lục Mục lục Bản dẫn sách báo đà trích dẫn nhắc đến 1027 Bản dẫn xuất phẩm định kỳ 1055 1079 1080 ăng-ghen gửi mác, khoảng 20 tháng bảy 1851 ăng-ghen gửi mác, khoảng 20 tháng bảy 1851 1081 Phụ Ngôi nhà Bác-men, nơi Ăng-ghen đời tr 48-49 Ru-gơ đám "Phái tù do" ë BÐc-lin (Tranh biÕm häa cña Ph.¡ng-ghen- 1842) tr 48-49 Ngôi nhà Bruy-xen, nơi Mác đà sống (tháng Năm 1845 - tháng Năm 1846) tr 98-99 Chịu trách nhiệm xuất bản: Ngôi nhà Pa-ri, nơi Ăng-ghen đà sống (tháng Mười 1846- tháng Ba 1847) Biên tập: Trang đầu thư Ăng-ghen gửi Mác (23-24 tháng Mười 1847) Trang đầu thư Mác gửi Ăng-ghen (7 tháng Giêng 1851) Giáo sư: Trần Nhâm tr 98-99 Lê xuân tiềm tr 167-168 Mai phi nga tr 239-240 Hoµng tuyÕt lan Các Mác thời sinh viên (Bon, năm 1836) tr 582-583 Phri-đrích Ăng-ghen quân phục pháo binh (Béc-lin, 1841) tr 594-595 Gien-ni Mác thời trẻ tr 634-635 Ngôi nhà Tơ-ria, nơi Mác đời tr 634-635 Lễ mai táng tờ "Rheinische Zeitung" (Tranh biếm họa tại) tr 700-701 Bìa: Sửa bài: nghiêm thành Ban sách kinh điển Bức biếm họa Ph.Ăng-ghen vẽ vua Phổ Phri-đrích Vin-hem IV năm 1848 tr 700-701 In 1.000 cn khỉ 15 x 22cm T¹i Công tL IKSIN Số XB : 17/CTQG In xong nép l­u chiĨu th¸ng 12-1996 ... vô bổ Ôi, xứ Slê-dơ-vích - Hôn-stai-nơ Với âm vang giọng nói thân quen chúng ta! Ôi, xứ Slê-dơ-vích - Hôn-stai-nơ Với nóng lòng hăng say rực lửa! Ôi, xứ Slê-dơ-vích - Hôn-stai-nơ Phải sống gót... Lời nhà xuất Tập 27 Toàn tập C.Mác Ph.Ăng-ghen mở đầu tập thư từ trao đổi hai nhà kinh điển với hai ông với người khác Trong lần xuất này, tập thư in thành 13 tập, từ tập 27 đến tập 39 Là phần... 1* - Buyếc-ghéc-xơ Báo chí Đức đà có ám I-u-li-út phục vụ nước Phổ viết cho Rô-thơ Điều ®ã sÏ ®em l¹i niỊm vui s­íng cho 2* - Về vấn đề 3* - Vê-bơ 80 ăng-ghen gửi MáC , 18 tháng CHíN 1846 "Slê-dơ-vích

Ngày đăng: 13/05/2021, 04:41

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w