Toàn tập về C.Mác và Ph.Ăng-ghen - Tập 28

597 3 0
Toàn tập về C.Mác và Ph.Ăng-ghen - Tập 28

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Tập 28 trong bộ C.Mác và Ph.Ăng-ghen toàn tập bao gồm những thư từ trao đổi giữa hai nhà kinh điển và thư từ của hai ông viết cho những người khác trong những năm 1852-1855.

C Mác Ph Ăng-ghen Toàn tập Tập 28 Hội đồng xuất toàn tập C Mác Ph Ăng-ghen thư từ (Tháng giêng 1852 – tháng chạp 1855) GS Nguyễn Đức Bình ủy viên Bộ Chính trị Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam, Chủ tịch Hội đồng GS Đặng Xuân Kỳ Viện trưởng Viện nghiên cứu chủ nghĩa Mác - Lênin tư tưởng Hồ Chí Minh, Phó chủ tịch (thường trực) Hội đồng GS, PTS Trần Ngọc Hiên Phó giám đốc Học viện Chính trị quốc gia Hồ Chí Minh, uỷ viên Nhà xuất trị quốc gia PGS Hà Học Hợi Phó trưởng ban Tư tưởng - Văn hóa Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam, uỷ viên Hà Nội - 1996 GS, PTS Phạm Xuân Nam Phó giám đốc Trung tâm khoa học xã hội nhân văn quốc gia, ủy viên GS Trần Nhâm Giám đốc, Tổng biên tập Nhà xuất Chính trị quốc gia, uỷ viên GS Trần Xuân Trường Trung tướng, Viện trưởng Học viện trị - quân sự, uỷ viên thật Lời nhà xuất Tập 28 Toàn tập C.Mác Ph.Ăng-ghen bao gồm thư từ trao đổi hai nhà kinh điển thư từ hai ông viết cho người khác năm 1852-1855 Đây thời kỳ lực phản động trị hồnh hành châu Âu sau thất bại cách mạng 1848 - 1849 cuối năm 50 kỷ XIX Ở khắp nước lục địa châu Âu, chúng đàn áp khốc liệt người tham gia cách mạng, đặc biệt nhà cách mạng vô sản Nền kinh tế tư chủ nghĩa thời kỳ giai đoạn hưng thịnh, song xuất dấu hiệu khủng hoảng chín muồi rút dẫn tới khủng hoảng kinh tế giới vào năm 1857 Phong trào đấu tranh lực lượng dân chủ, giai cấp công nhân, sau thời gian tạm thời lắng xuống, lại bắt đầu dâng lên Thời kỳ Mác Ăng-ghen sâu tổng kết kinh nghiệm cách mạng 18481849, nghiên cứu phát triển học thuyết cách mạng vơ sản chun vơ sản, đặc biệt xây dựng học thuyết kinh tế chủ nghĩa Mác, tận dụng khả có để tuyên truyền quan điểm cách mạng vạch mặt kẻ cổ vũ cho lực phản động châu Âu Hai ông kiên trì bền bỉ đào tạo nịng cốt cho hàng ngũ chiến sĩ cách mạng vô sản Các thư từ trao đổi cho thấy vào đầu năm 50, hai ông tiến bước dài việc xây dựng học thuyết kinh tế Phê phán khoa kinh tế trị tư sản tầm thường, hai ơng đồng thời kiên chống lại ý chí luận chủ nghĩa giáo điều kinh viện mơn khoa học xã hội Để phân tích nguồn gốc lịch sử kiện đương thời, hai ông quay trở lại tìm hiểu khứ lịch sử nhiều dân tộc Đồng thời hai ông vạch rõ bành trướng thuộc địa lên án sách ngoại giao xâm lược nước châu Âu Các thư cho thấy hoàn cảnh khó khăn lúc đó, hai ơng kiên trì giúp đỡ chiến sĩ cách mạng thoát khỏi ảnh hưởng giai cấp tiểu tư sản, chống lại bè lũ chia rẽ Vi-lích - Sáp-pơ, bảo vệ đồng chí khỏi sa vào tay lực cầm quyền phản động L i nhà xu t b n Tập dịch dựa vào tiếng Nga Toàn tập C.Mác Ph.Ăng-ghen, t.28, Nhà xuất sách trị quốc gia Liên Xơ xuất Mát-xcơ-va năm 1962 Ngoài phần thư từ, chúng tơi cịn in kèm theo phần thích dẫn Viện nghiên cứu chủ nghĩa Mác - Lê-nin Liên Xô (trước đây) biên soạn để bạn đọc tham khảo Các tác phẩm Mác Ăng-ghen nhắc đến tập dẫn theo C.Mác Ph.Ăng-ghen, Toàn tập, tiếng Việt, Nhà xuất Chính trị quốc gia xuất Hà Nội ghi vắn tắt Tồn tập, tiếp số tập, năm xuất số trang đề cập đến vấn đề dẫn Đồng thời với việc xuất Toàn tập C.Mác Ph Ăng-ghen, tổ chức biên soạn sách giới thiệu nội dung tập tư tưởng tác phẩm hai nhà kinh điển Tháng năm 1996 Nhà xuất trị quốc gia Phần thứ Thư từ trao đổi Giữa C.Mác Ph.Ăng-ghen Tháng giêng 1852 - tháng chạp 1855 12 ng-ghen g i mác, tháng giêng 1852 Mác g i ng-ghen, 20 tháng giêng 1852 11 13 Năm 1852 Ăng-ghen gửi mác Luân Đôn [Man-se-xtơ], tháng Giêng 1852 Mác thân mến! Tôi hy vọng anh hồn tồn bình phục Tơi hy vọng vợ anh không giận coup d' état1* đẩy anh hai ngày vào cảnh sầu muộn sâu sắc vậy1 Dù sao, xin anh chuyển lời chào chân thành đến vợ anh Tôi viết cho Vây-đơ-mai-ơ để kịp gửi theo chuyến tàu thủy rời bến ngày thứ sáu2, cịn anh tơi hy vọng nhận anh đề tài cập nhật mà dịch ngay, để đăng báo "Tribune" Quả thật, tờ báo này, người ta cố gắng đặc biệt cả3 Bác-num có mặt 1* - đảo chính: nói hóm hỉnh với ý nghĩa: nhiễu loạn, rối loạn, đảo lộn nếp có báo với tồn dáng vẻ ơng ta, cịn tiếng Anh tờ báo khủng khiếp Nhưng dù tờ báo có số phẩm chất tốt, 14 Mác g i ng-ghen, 20 tháng giêng 1852 nhiên, chúng lại không liên quan đến mục Nếu anh gửi đến cho trước ngày thứ năm - dù với chuyến bưu điện thứ hai - anh nhận lại dịch kịp vào chuyến tàu thủy thứ bảy, nghĩa vào thứ sáu với chuyến bưu điện thứ hai Tuần sau cần phải bắt tay viết nước Đức nhanh chóng hồn thành chúng4 ng-ghen g i mác, 22 tháng giêng 1852 Công bố lần đầu sách: "Der Briefwechsel zwischen F Engels und K.Marx" Bd I, Stuttgart, 1913 Hôm nhận dịng Véc-thơ gửi từ Brát-phc cậu hỏi thăm gã Luy-đơ ba láp viết thư cho cậu Nếu anh cho tơi biết chút đỉnh xem lừa già có tham gia âm mưu hay không với mức độ nào, tơi mừng, mà điều sau bổ ích Ở chẳng cịn mẻ nữa, cơng việc có yên ắng, mây mù khói - có nhiều Ph.Ă anh In theo viết tay Nguyên văn tiếng Đức Mác gửi Ăng-ghen Cung cách đê hèn người Áo việc bắt chước L[u-i] N[a-pôlê-ông] để vội vã huỷ bỏ hiến pháp mình, thật ghê tởm5 Giờ đây, Phổ bắt đầu nhảy múa reo hị - khơng nghi ngờ nữa, nước Áo phản bội bán rẻ nước Phổ, Phổ không huỷ bỏ hiến pháp dễ dàng bị khối liên minh Nga - Áo - Pháp đè bẹp6 Năm 1851, công nghiệp vải Anh ngày tiêu thụ 32000 kiện bơng thay 29000 kiện tiêu thụ năm 1850 Tồn số dơi - chí nhiều đáng kể - chuyển sang Đông Ấn Trung Quốc; đưa hàng vào hai thị trường tiêu thụ thị trường nước - Man-se-xtơ sống việc ấy, số đem sang lục địa Điều khơng thể tiếp diễn lâu dài Tình hình trở nên gay gắt đến độ; điều đáng ý, chẳng hạn, bơng mùa chưa thấy, mà giá bơng tăng khơng thể kìm số cầu có triển vọng cịn lớn 15 Man-se-xtơ [Luân Đôn], 20 tháng Giêng 1852 28, Deanstreet, Soho Ăng-ghen thân mến! Mãi hôm qua rời khỏi giường bệnh hôm lại bắt đầu viết Pi-pơ, với nhiệt tình mà cậu thường thể 10 phút đầu, nhận chiết khấu kỳ phiếu, tơi khơng thể khỏi nhà, theo kế hoạch tơi khơng có ý định tới ông Sáp-men Tối hôm sau, ông ta mang tiền đến cho tôi, bảo gửi kỳ phiếu cho anh để chiết khấu Man-se-xtơ Tôi vợ tơi giải thích cho ơng ta theo biết, anh làm việc Nhưng ơng ta viết sẵn thư rồi, ông ta cho biết rõ tôi, ông ta cảm thấy, động không rõ, gây khó dễ cho ơng ta, nên tơi ơng ta muốn làm làm, đuổi cổ ông ta đi, ông ta tin anh trả lại tờ giấy cho ông ta Song đây, ông ta báo cho biết chuyện hóa ơng ta hồn tồn khơng vội vậy, mà muốn làm vẻ quan trọng mà thơi Đối với tơi, chuyện khó chịu anh nghĩ tơi khơng khiêm tốn Ở Pháp, tình hình diễn tuyệt vời Và tơi hy vọng nước Pháp tươi đẹp, trường học không tỏ nông cạn, mà phải trải qua khóa huấn luyện dài ngày Tôi cảm thấy chiến tranh, sớm muộn tháng, không tránh khỏi Chúng ta có Na-pơ-lê-ơng hịa bình, Lu-i1* hồn tồn khơng thể bắt chước Lu-i Phi-líp Thế rồi, sao? Luân Đôn [Man-se-xtơ], 22 tháng Giêng 1852 Những người Khuên , bạn biết đấy, không bị trao cho tòa án hội thẩm với cớ vụ dường gay go đến mức việc điều tra phải làm lại từ đầu Ma-đi-ê vừa chứng minh cho với cung cách dung tục khoảng bữa ăn sáng, qn Pháp chiếm Ln Đơn, vịng năm đổ lên tất bờ biển nước Anh Người ta cảm thấy thương hại nhiều kẻ khốn khổ và, mà làm thinh họ ba hoa nhảm nhí Mong anh sớm biên thư C.M anh Việc làm ăn anh rồi? Công bố toàn văn lần đầu tiếng nguyên Marx - Engels Gesamtausgabe Dritte Abteilung, Bd I, 1929 tiếng Nga C Mác Ph Ăngghen, Toàn tập, xuất lần thứ nhất, t XXI, 1929 1* Lu-i Bô-na-pác-tơ In theo viết tay Nguyên văn tiếng Đức Mác thân mến! Xin gửi anh thứ bảy viết cho tờ "Tribune"1* Bài thứ tám v v tối mai viết xong, hôm chuẩn bị cho Vây-đơ-mai-ơ Tơi giữ lại, để viết cho V [ây-đơ-mai-ơ], trước hết toàn nước Anh10, tơi khơng thể gan đọc báo Đức viết điều nước Đức Anh thuyết phục Lu-pu-xơ2* hy vọng anh lại mạnh khoẻ - viết điều cho mục "Tin nước" hay không11? - Tuần tới, Véc-thơ cung cấp đơi điều cho V[ây-đơ-mai-ơ], tuần anh Tôi hy vọng ngày gặp anh đây, có lẽ hai tuần anh đến Ln Đơn, anh lại nóng ruột thể ngồi đống lửa Vì hơm qua tàu "Pa-xi-phích" từ Niu c đến nên ngày mai nhận V[ây-đơ-mai-ơ] số tạp chí hứa3*, - song tơi khơng tin thế, có thể, anh đợi chuyến bưu hạm thường kỳ Anh Hơn nữa, anh phải gửi hơn, 50 nhiều bưu phí tốn nhiều tiền; người phải gửi tất ấy? 1* Ph.Ăng-ghen "Cách mạng phản cách mạng Đức" Bài VII 2* Vin-hem Vôn-phơ 3* Tạp chí "Die Revolution" Ăng-ghen gửi Mác9 16 18 ng-ghen g i mác, 22 tháng giêng 1852 Tôi muốn xem xem chi phí bao nhiêu, lắm, anh không thu xếp việc cho rẻ thơng qua đại lý phát hành, 10 hồn tồn đủ; anh khơng thể trông cậy vào người đặt mua châu Âu Có thể, có số người Ln Đơn Hăm-buốc Muốn cần phải có đại lý, mà đại lý khơng tốn bồi hồn Tơi hy vọng anh chóng gửi viết cho tờ "Tribune" đến để tơi dịch Giơn-xơ có viết thư cho tơi, địi lấy Tơi cố gắng làm tất làm hứa gửi đến cho anh ấy12 Mặc dù thường xuyên rứt khỏi công việc mẩu thời gian rỗi, không hay Tôi cố gắng thu xếp mở rộng văn phịng Gi[ơn-xơ] viết thái độ đê tiện H[ác-ni] anh ấy13 15 pao mà y lừa anh ấy; anh nói anh cho tơi biết điều tỉ mỉ Chuyện vậy? Anh tất nhiên bận viết câu rời rạc, với nhiều dấu chấm than Về mánh khoé Pi-pơ kỳ phiếu cố nhiên tơi thấy rõ tồn đầu cơ, anh chàng đẹp trai hiểu anh cần hành động kiên trì nhiều, anh muốn moi tơi pao Vì tơi biết rõ tình hình tài anh tính đến ngày tháng Giêng, nên cười vào gọi thiếu tiền anh nhắc anh đề phòng tay mối lái gian giảo không đáng tin cậy thị trường chứng khốn Ln Đơn, tơi giải thích cho anh kỳ phiếu phải gửi nhanh tốt, và, sau cùng, khuyên anh chiết khấu qua Vây-đơ-mai-ơ - kỳ phiếu rơi vào tay anh nhận giấy báo trả tiền lại ghi tên anh tên tơi, đem lại lý hồn tồn tự nhiên để tiến hành cơng việc chiết khấu với nhà buôn trẻ Tôi nợ Pi-ơ pao, anh muốn nhận, hứa với anh đến đầu tháng Hai trả Việc Lu-i Na-pô-lê-ông hùng dũng chắn phát động chiến Mác ng-ghen g i ng-ghen, g i mác, 22 24 tháng giêng 1852 17 19 tranh, điều rõ ban ngày, ơng ta thoả hiệp với Nga, ơng ta hẳn bày trò gây gổ với nước Anh Điều có mặt tốt mặt xấu Sự tự tin người Pháp, họ vịng năm chiếm Ln Đơn nước Anh, hồn tồn khơng nguy hiểm Điều họ thực làm vào thời điểm tổ chức công ăn cướp bất ngờ với 20000, nhiều với 30000 người mà khơng đâu đạt trò Brai-tơn thành phố bị đe dọa nghiêm trọng Xao-tơ-hem-pơ-tơn thành phố khác bảo vệ vị trí nó, - việc chúng nằm vịnh sâu lúc triều lên có nhờ hoa tiêu địa phương vào - tốt cơng Thành cơng lớn mà lính đổ Pháp đạt phá huỷ Vu-li-giơ; lúc họ phải tránh tiến Ln Đơn Nếu chí tồn lục địa chuẩn bị cơng thực người Anh biết điều năm, mà nước Anh sáu tháng hoàn toàn đủ để chuẩn bị đánh lui cơng kích Sự lo lắng thổi phồng lên cách có dụng ý, đảng Vích sức góp phần vào điều Nếu người Anh triệu hồi tá tàu chủ lực tàu thủy, trang bị tá khác tàu đủ kiểu nằm cảng tư nửa sẵn sàng, họ tăng quân đội thêm 25000 người, tổ chức tiểu đồn binh tình nguyện trang bị súng trường Mi-ni-ê, thêm vào dân binh nhận kỵ binh tình nguyện, thời gian đầu họ an tồn Nhưng nói chung nỗi lo lắng dấy lên có ích, phủ thực tế câu chuyện qua cách tài tình, điều chấm dứt; lúc đó, có xảy người Anh chuẩn bị đến mức đẩy lùi mưu toan đổ đánh trả lại Cịn nói chung, theo tơi quan niệm, L[u-i] - N[a-pơ-lê-ơng] có hai khả phát động chiến tranh: 1) chống Áo, nghĩa chống toàn Liên minh thần thánh, 2) chống Phổ, Nga Áo cho phép làm 20 Mác g i ng-ghen, 24 tháng giêng 1852 ng-ghen g i Mác, 28 tháng giêng 1852 Tuy nhiên, điều nói sau đáng ngờ, cịn ơng ta có dám gây với Liên minh thần thánh hay khơng cịn vấn đề; Anh lẫn Liên minh thần thánh không nhường Pi-ê-mông, Thụy Sĩ Bỉ cho ông ta Sự thể rối rắm đến mức rốt tất ngẫu nhiên tuý định Cịn cơng việc nội có phát triển tuyệt vời làm sao! Hành động ám hại trở thành tượng thường ngày, biện pháp ngày tuyệt diệu Giá như, cuối cùng, ngài Đơ Mc-ni đổ, ơng cịn đóng vai người anh hùng có đức hạnh - người bạn cao thượng chúng ta1* tịch thu tài sản dịng họ c-lê-ăng nhỉ!14 Khơng thể chuẩn bị sở cho phủ Blăng-ki tốt lừa làm Ph.Ă anh Cơng bố tồn văn lần đầu tiếng nguyên Marx - Engels Gesamtausgabe Dritte Abteilung, Bd I, 1929 tiếng Nga C Mác Ph Ăngghen, Toàn tập, xuất lần thứ nhất, t XXI, 1929 1* - Lu-i Bô-na-pác-tơ In theo viết tay Nguyên văn tiếng Đức 21 Mác gửi ăng-ghen man-se-xtơ [Luân Đôn], 24 tháng Giêng 1852 28, Deanstreet, Soho Phri-đrích thân mến! Tơi viết dịng, vừa nhận thư Béc-mơ-bắc từ Khuên, muốn ngày mai anh nhận thư Anh cần 1) gửi cho thư "Gửi chủ bút báo "Times"" vụ án Khn kèm thêm dịng để tơi viết làm tiểu dẫn cho phần corpus delicti1*; 2) viết thư y nhân danh anh gửi cho báo "Daily News", thân corpus delicti, nghĩa thân đơn, "Người Phổ" ký tên cách Tơi thấy thích hợp tờ "Times" "Tiến sĩ", tờ "Daily News" "thương nhân Manse-xtơ", nghĩa may thư đăng nhiều Bạn nêu tên người tước hiệu họ: tiến sĩ Bếch-cơ, ts (!) Buyếc-ghéc-xơ, ts Đa-ni-en-xơ, ts Clai-nơ, ts I-a-cô-bi, Ốt-tô (rất tiếng Đức nhờ thành tựu khoa học lĩnh vực hố học), R-dơ Nốt-i-ung Viện cơng tố Khn nec plus ultra2* hèn nhát Vả chăng, theo luật kỷ luật, thẩm phán khơng cịn "khơng thể bị bãi miễn", danh nghĩa 1* - cấu thành tội phạm, trình bày thực chất việc 2*- Bài anh cho Đa-na1* thật tuyệt vời 22 ng-ghen g i Mác, 29 tháng giêng 1852 Từ anh lưu lại đây, tự nhiên tơi gửi cho Vây-đơ-mai-ơ khốn khổ thêm thôi15 Bệnh trĩ lần làm chấn động nhiều cách mạng Pháp Tôi cố gắng chuẩn bị vào tuần sau Tình hình "đằng sau" chưa cho phép thư viện ng-ghen g i Mác, 29 tháng giêng 1852 Marx" Bd I, Stuttgart, 1913 Tịch thu lãnh địa ăn cắp vịi dịng họ c-lê-ăng! Phun-đơ từ chức! Péc-xi-nhi! Hoan hô! Công việc suôn sẻ16 Thật đáng kinh ngạc quân đội, hải quân, thuộc địa, ngành cơng trình - xây dựng cơng việc quản lý nói chung mục ruỗng đến chế độ thống trị bè lũ quý tộc mà giới tư sản Anh từ năm 1688, theo truyền thống, kiên trì đặt đứng đầu quyền hành pháp17 Sau biểu thói ngạo mạn Anh, sau tiếng gào tự chủ nghĩa bảo trợ Cô-sút sau tụng ca hịa bình có tính chất giới chủ nghĩa - bác - thương mại thời gian triển lãm18, tóm lại, sau thời kỳ tự tán dương theo lối tư sản ấy, thật mừng thấy lũ bịp bợm nhận "cái đó" mà "tất cả" mục nát vương quốc Đan Mạch2* Và ngài bình thản nhìn đấu tranh diễn lục địa Xin gửi tới anh lời chào! C.M anh 1* Ph.Ăng-ghen "Cách mạng phản cách mạng Đức" Bài VII 2* Sếch-xpia "Hăm-lét", hồi 1, thứ tư Mong anh trả lại nhanh cho tơi hai thư kèm theo, thư Clút-xơ Công bố lần đầu cuốn: "Der Briefwechsel zwischen F.Engels und K In theo viết tay Nguyên văn tiếng Đức 23 Ăng-ghen gửi Mác Luân Đôn Man-se-xtơ, 28 tháng Giêng 1852 Mác thân mến! Tôi xin gửi kèm thư cho báo "Times"1* Anh viết thêm vào điều sau đây: "Thưa ngài, cho việc đưa công khai vụ việc bê bối chứa đựng thư kèm theo giúp rọi chút ánh sáng lên tình hình lục địa Tơi xin bảo đảm tính xác thực thực ấy" v.v Họ tên địa Thư gửi "Daily News" chuyển tối hôm với chuyến bưu điện thứ hai; anh gửi hai thư đến lúc hai tòa soạn xuất báo vào thứ sáu19 Nhưng anh 1* C.Mác Ph.Ăng-ghen "Thư gửi tổng biên tập tờ "Times"" giao thư đến Sê-rinh - Crơ-xơ, chi nhánh bưu điện nhỏ, thư từ nằm lại lâu Tôi xin gửi trả thư Clút-xơ thư Béc-mơ-bắc Trên thư ngày thứ bảy anh1*, dấu niêm phong lại trạng thái thảm hại; tơi gửi kèm theo Sự thể nào? Tôi ký tên báo "Daily News" đơn giản là: thương nhân Đức 24 ng-ghen g i Mác, tháng hai 1852 ng-ghen g i Mác, tháng hai 1852 Mong anh sớm biên thư công với tờ "Daily News" Ph Ă anh Công bố lần đầu cuốn: "Der Briefwechsel zwischen F.Engels und K Marx" Bd I, Stuttgart, 1913 25 In theo viết tay Nguyên văn tiếng Đức Ăng-ghen gửi Mác20 Luân Đôn Man-se-xtơ, 29 tháng Giêng 1852 Mác thân mến! Rất đáng buồn cậy nhờ phải tự làm Tơi xin gửi kèm theo cho Đa-na1* Có lẽ, chia làm hai phần (ở chỗ nói xong câu chuyện Ba Lan) nguyên vẹn tốt Nếu anh chia ra, anh gửi hai phần chuyến tàu thủy, tuần tính từ ngày mai khơng có tàu Bây tơi cố gắng tiến lên nhanh, viết tuần hai chẳng hạn để kết thúc câu chuyện Tính chung gồm 15 - 16 Tôi chưa nhận Vây-đơ-mai-ơ số tạp chí2*, thư Điều làm ngạc nhiên Tối lại chuẩn bị cho anh bài3* Người Pháp lừa thật Ma-đi-ê gửi thư cho bàn cơng việc làm ăn, em rể tơi4* biết tất mưu mẹo lại có mặt đây, nên dẫn khuyên Ma-đi-ê điều bổ ích Giờ gã súc sinh ấy, 1* Ph.Ăng-ghen "Cách mạng phản cách mạng Đức" Các VIII-IX 2* - tạp chí "Revolution" 3* Ph.Ăng-ghen "Nước Anh - II" 4* - Blăng-cơ 1* Xem thư trước lấy tất Do ngu ngốc người chạy giấy chúng ta, thư gửi cho tờ "Daily News" hôm qua không chuyển đi; q muộn Như vậy, tơi giữ lại chừng tơi chưa thấy thư anh đăng báo "Times" số ngày mai ngày thứ bảy Nếu khơng, thư chuyển Trong lúc chờ đợi xin có ý kiến Ph.rai-li-grát có phải người thích hợp cho tờ "Daily News" hay không? Nếu anh viết gửi đến tơi thử viết gửi "Weekly Press" báo "Sun" Cả hai chúng tơi có lần không thành sau nghe lời ba hoa ngu ngốc tên vơ lại khơng hiểu việc này, viết định tiến hành công việc theo cách khác cách khơng thiết thực, - cịn tơi phải nhận em rể (may thay, lục địa) giấy giới thiệu, cho hắn, mà cho đồng bọn hắn, người mà tơi chưa gặp! Anh cịn nhớ chứ, M[a-đi-ê] giới thiệu cho thợ in vải hoa Man-se-xtơ Chàng trai đến chỗ tôi; cố gắng để có ích cho cậu ta, làm tất tơi làm được, đối xử với cậu ta trọng thị; đáp lại, tên súc sinh nhiên biến mất, chí tơi khơng biết chuyện xảy với Loại người kỳ quặc làm sao! Phrai-li-grát Bất chấp tất - 687 Phrai-li-grát Gửi I-ơ-xíp Vây-đơ-mai-ơ (thư I thơ) -110, 150, 254, 261, 618, 619, 625 Phrai-li-grát Gửi I-ơ-xíp Vây-đơ-mai-ơ (thư II thơ) -110, 150, 261, 618, 619, 625 dẫn xuất phẩm định kỳ Pu-bli-út Tê-ren-xi Người tự hành hạ - 413 Sa-tô-bri-ăng Rơ-nê - 468 Sa-tơ-bri-ăng A-tan 468 Sa-mít-xơ Chuyện Pê-tơ Slê-mi-lơ - 478 Sếch-xpia Hăm-lét - 543 Sếch-xpia Hen-rích IV - 782 Sếch-xpia Đêm thứ mười hai - 457 Sếch-xpia Vua Lia - 153 Si-lơ Pích-cơ-lơ-mi-ni - 107 Si-lơ Đi tới nhà máy sắt - 476 Xéc-van-tét Đông Ki-sốt - 468, 511 Xê-rê-di Những lãnh tụ châu Á - 592 Xi-rê-rơng Lời bào chữa cho Xếch-xti -78 Viếc-ghi-lơ, Ê-nê-nít - 401, 568 Vơn-phơ, Prét-xi-ơ-da - 799 Vơn-te Can-đít - 470 Vun-pi-út Ri-nan-đô Ri-nan-đi-ni - 310 "Abendzeitung" - xem (New- Yorker Abendzeitung) "Advertiser" - xem "Morning Advertiser" "Allgemeine Zeitung" ("Báo phổ thông") - tuần báo bảo thủ Đức, thành lập năm 1798; từ năm 1810 đến 1882 xuất Au-xbuốc.- 43, 46, 155, 200, 552, 553, 583, 677 "Baltimore Wecker" ("Người thức tỉnh Ban-ti-mo") - nhật báo Đức, quan ngơn luận Liên đồn thể dục thể thao xã hội chủ nghĩa Mỹ, xuất năm 1851 - 1867, người sáng lập chủ bút báo C Snau-phơ - 601, 725, 738 Belletristisches Journal und New - Yorker Criminal - Zeitung "Tạp chí văn học báo hình Niu c") - tuần báo đại diện giới lưu vong tiểu tư sản Đức thành lập Niu Oóc năm 1852 Báo xuất tên gọi từ ngày 18 tháng Ba 1853 đến ngày 10 tháng Ba 1854 Năm 1853 báo đăng vu khống Mác nhà cách mạng vơ sản có quan hệ với Mác -315, 318, 405, 412 "Bonner Zeitung" ("Báo Bon") - nhật báo, xuất từ tháng Tám 1848 đến tháng Tư 1849 G Kin-ken làm chủ bút; quan ngôn luận giới dân chủ tiểu tư sản Từ tháng Giêng 1849 xuất nhan đề "Neue Bonner Zeitung" ("Báo Bon mới") - 145 "Breslauer Zeitung" ("Báo Brê-xláp") - nhật báo Đức thành lập Brê-xláp (Vrốt-xláp) năm 1820; năm 50 kỷ XIX theo xu hướng bảo thủ - 633, 804 "Brỹssller - Zeitung" - xem "Deutsche Brusseller - Zeitung" 1126 B n ch d n xu t b n ph m nh k "Die Constitution Tagblatt fỹr constitutionelles Volksleben und Belehrung" ("Hiến pháp Nhật báo sinh hoạt hợp hiến nhân dân việc giáo dục hiến pháp") - báo dân chủ, xuất Viên từ tháng Ba đến tháng Mười 1848, chủ bút báo L Hép-nơ - 714 "Le Constitutionnel" ("Người lập hiến") - nhật báo tư sản Pháp, xuất Pa-ri từ năm 1815 đến năm 1870; năm 40 quan ngôn luận phái c-lê-ăng ơn hồ; thời kỳ cách mạng 1848 thể quan điểm giai cấp tư sản phản cách mạng tập hợp xung quanh Chi-e; sau đảo tháng Chạp 1851, báo phái Bô-na-pác-tơ - 60, 820 "Con ong phương Bắc" - báo trị văn học Nga, xuất X Pê-téc-bua từ năm 1852 đến năm 1864; quan ngơn luận bán thức Chính phủ Nga hồng - 446 "Constitutionelle Zeitung" ("Báo lập hiến") - báo tư sản tự Đức, xuất hàng ngày vào buổi sáng buổi chiều Béc-lin năm 1849 - 1852 - 209, 272, 729 "Courier" - xem "Mancherster Courier" "Criminal - Zeitung" - xem "Belletristische Journal und New - Yorker Criminal - Zeitung" "The Daily News" ("Tin tức hàng ngày") - báo tự Anh, quan ngôn luận giai cấp tư sản công nghiệp; xuất với tên gọi Luân Đôn từ năm 1846 đến năm 1930 - 19, 21-27, 56, 57, 139, 183, 268, 296, 415, 430, 439-444, 448-455, 467, 618, 627, 793 "Daily Telegraph" ("Tin điện hàng ngày") - báo tự Anh, từ năm 80 kỷ XIX báo bảo thủ Anh; xuất Luân Đôn với tên gọi từ năm 1855 đến năm 1937; từ năm 1937, sau hợp với báo "Morning Post" ("Bưu điện buổi sáng"), xuất nhan đề "Daily Telegraph and Morning Post" - 601 "Daily Tribune" - xem "New York Daily Tribune" B n ch d n xu t b n ph m nh k 1127 "Débats" - xem "Journal des Débats politiques et littéraires" "The Democratic Review of British and Foreign Politics, History and Literature" ("Tạp chí dân chủ trị, lịch sử văn học Anh nước ngồi") - tạp chí hàng tháng phái Hiến chương, Gi Hác-ni xuất Luân Đôn từ tháng Sáu 1849 đến tháng Chín 1850 - 658 659 "Democrat" - xem "New - Yorker Democrat" "Deutsche - Brỹsseler - Zeitung" ("Báo Đức Bruy-xen") - báo người lưu vong trị Đức thành lập Bruy-xen, xuất từ tháng Giêng 1847 đến tháng hai 1848 Từ tháng Chín 1847 Mác Ăngghen cộng tác viên thường xuyên báo gây ảnh hưởng trực tiếp đến khuynh hướng báo - 689 "Deutsche Londoner Zeitung" ("Báo Đức Luân Đôn") - tuần báo người lưu vong Đức Luân Đôn, xuất từ tháng Tư 1845 đến tháng Hai 1851 nhờ giúp đỡ vật chất công tước Các Brao-nơsvai-gơ - người từ bỏ vua Chủ bút báo nhà dân chủ tiểu tư sản Lút-vích Băm-béc-gơ Trong năm 1849 - 1850 báo chủ yếu đăng C Hai-nơ-txen, G Xtơ-ru-vơ nhà dân chủ tiểu tư sản khác; đồng thời báo cịn đăng lại "Tun ngơn Đảng cộng sản" C.Mác Ph Ăng-ghen (tháng Ba 1848), chương I "Đấu tranh giai cấp Pháp" C.Mác (tháng Tư 1850), phần "Bài thứ ba điểm tình hình quốc tế" C.Mác Ph.Ăng-ghen (tháng Hai 1851) loạt lời tuyên bố Mác Ăng-ghen - 385 "Deutsche Schnellpost fỹr Europaische Zustande, ửffentliches und sociales Leben Deutschlands" ("Tin nhanh Đức tình hình châu Âu, đời sống cơng cộng xã hội Đức") - quan ngôn luận dân chủ tiểu tư sản Đức lưu vong Mỹ; xuất tuần hai lần Niu Oóc năm 1843 - 1851 Chủ bút báo năm 1848 1851 C.Hai-nơ-txen, năm 1851, tham gia ban biên tập cịn có A.Rugơ -688 "Deutsche Volkshalle" ("Viện nhân dân Đức") - nhật báo theo thuyết 1128 B n ch d n xu t b n ph m nh k giáo quyền, đối lập với Chính phủ Phổ, xuất Khuên năm 1849 - 1855 - 291 "Deutsche Wehr - Zeitung Militọrische Wochenschrift, herausgegeben von einer Gesellschaft deutscher Offiziere und Militọr Beamten" ("Báo quốc phòng Đức Tuần báo quân hội sĩ quan quan chức quân Đức xuất bản") - báo quân bảo thủ, xuất tuần số Béc-lin với tên gọi năm 1848 - 1850 Trong năm 1851 - 1854 xuất Pốt-xđam nhan đề: "Preubische Wehr - Zeitung Militọtische Zeitschrifi" ("Báo quân Phổ Tạp chí quân sự" - 154 "Deutsche Zeitung" ("Báo Đức") - nhật báo, sau tuần báo, xuất Tân Oóc-lê-ăng từ năm 1847 đến năm 1907; năm 40 50 quan ngôn luận giới lưu vong dân chủ tiểu tư sản - 653 "The Economist" ("Nhà kinh tế học") - tạp chí hàng tuần Anh vấn đề kinh tế trị, thành lập Luân Đôn năm 1843; quan ngôn luận giai cấp đại tư sản công nghiệp - 282 308, 399, 410 "The Examiner" ("Người quan sát") - tuần báo Anh theo khuynh hướng tự tư sản, xuất Luân Đôn năm 1808 - 1881 299, 258, 415, 713 "Examiner and Times" ("Người quan sát Thời đại") - báo tự Anh; thành lập năm 1848 hợp báo "Manchester Times" ("Thời báo Man-sextơ") "Man-se-xtơ Examiner" ("Người quan sát Man-se-xtơ") Trong năm 40 - 50, báo ủng hộ phái mậu dịch tự do; tên gọi khác báo xuất đến năm 1894 - 243, 607 "Frankfurter Journal" ("Báo Phran-phuốc") - nhật báo tư sản Đức, xuất Phran-phuốc sông Mai-nơ từ kỷ XVII đến năm 1903 258, 282 "Frankfurter Oberpostamts - Zeitung" ("Báo bưu điện trung tâm Phran-phuốc") - báo Đức, xuất Phran-phuốc sông Mai-nơ từ B n ch d n xu t b n ph m nh k 1129 năm 1619 đến năm 1866 Trong thời kỳ cách mạng 1848 - 1849 quan ngơn luận quyền trung ương - nhiếp đế chế nội đế chế - 231 "The Friend of the People" ("Người bạn nhân dân") - tuần báo phái Hiến chương, G.Hác-ni xuất Luân Đôn từ tháng Chạp 1850 đến tháng Bảy 1851 từ tháng Hai đến tháng Tư 1852 -27, 38 "La Gezette agricole" ("Báo nông nghiệp") - xuất Pa-ri từ năm 1842 -153 "Die Gegenwart Eine encyclopọdische Darstellung der neuesten Zeitgeschichte fỹr alle Stọnde" ("Thời đại Sự trình bày có tính bách khoa lịch sử đại cho tất giới") - loạt sách báo vấn đề khác lịch sử xã hội; Brốc-hau-dơ xuất Lai-pxích năm 1848 - 1856 - 172, 712 "The Globe and Traveller" ("Trái đất nhà du hành") - nhật báo Anh, xuất Luân Đôn từ năm 1803; quan ngôn luận đảng Vích, thời kỳ đảng cầm quyền - tờ báo phủ; từ năm 1866 - quan ngôn luận đảng bảo thủ - 457, 602, 617 "Gradaus" ("Nói thẳng") - báo Đức, xuất Phi-la-đen-phi-a năm 50 kỷ XIX; quan ngôn luận giai cấp công nhân Phi-la-đen-phi-a -778, 784 "Gaurdian" - xem "Manchester Guardian" "Hamburger Korrespondent" - xem "Staats und Gelehrte Zeitung des Hamburgischen unparteiischen Korrespondenten" "Hamburger Nachrichte" ("Tin tức Hăm-buốc") - nhật báo Đức, thành lập Hăm-buốc năm 1792; thời kỳ cách mạng 1848 - 1849 báo biểu lợi ích giai cấp tư sản đấu tranh cho hiến pháp đế chế, năm phản động, báo ủng hộ chế độ quân chủ Phổ, thập kỷ gần kỷ XIX - quan bán thức Bi-xmác - 714 "Herald" - xem "Morning Herald" 1130 B n ch d n xu t b n ph m nh k "Herold des Westens" ("Người truyền tin phương Tây") - tuần báo Đức, xuất năm 1853 Lu-i-xvin-tơ (Mỹ); chủ bút C Hai-nơ-txen - 785 "L'Homme: journal de la démocratie universelle" ("Con người Báo dân chủ Phổ thông") - báo hàng tuần, quan ngôn luận giới lưu vong tiểu tư sản Pháp; xuất đảo Giớc-xi Luân Đôn từ năm 1853 đến năm 1856 - 574 "Die Hornisse" ("Ong vò vẽ") - báo Đức, nhà dân chủ tiểu tư sản Hây-dơ Ken-nơ xuất năm 1848 - 1849 Cát-xen - 685, 852 "L'Independance belge" ("Độc lập Bỉ") - nhật báo tư sản, thành lập Bruy-xen năm 1831, quan ngôn luận phái tự -247 "Janus" ("I-a-nu-xơ") - báo Đức, quan ngôn luận giới lưu vong dân chủ tiểu tư sản Mỹ, C.Hai-nơ-txen xuất Niu Oóc năm 1851 - 1852 -84, 178, 707, 747, 776, 838 B n ch d n xu t b n ph m nh k 1131 quan ngôn luận giai cấp tư sản tự do, giữ lập trường thù địch phong trào dân chủ cách mạng; thời kỳ cách mạng 1848 - 1849 thời kỳ phản động tiếp đó, báo phản ánh sách hèn nhát phản động giai cấp tư sản tự Phổ - 63, 77, 216, 253, 257-260, 311, 546, 597, 617, 633, 638, 677, 708, 721, 779, 840, 845 "Kửlnische Preubischer Staats - Anzeiger" ("Người truyền tin quốc gia nhà vua Phổ") - nhật báo Đức, quan ngơn luận thức Chính phủ Phổ; tên gọi báo xuất Béc-lin từ năm 1851 đến năm 1871 - 609 "Der Kosmos" ("Vũ trụ") - tuần báo người lưu vong dân chủ tiểu tư sản Đức Anh; Éc-nơ-xtơ Hau-gơ xuất năm 1851 Luân Đôn; tham gia tuần báo có Kin-ken, Ru-gơ, Rơn-ngơ, Ốp-pen-hai-mơ, Taudơ-nau Báo số -689 "The Leader" ("Lãnh tụ") - nhật báo tư sản Anh theo khuynh hướng tự do; thành lập Luân Đôn năm 1850 -195, 230, 289, 353, 543 "Journal de Saint - Pétersbourg" ("Báo Xanh - Pê-téc-bua" - quan ngôn luận Bộ ngoại giao Nga; xuất tiếng Pháp tuần ba số tên gọi từ năm 1825 đến năm 1914 -466 "Litographierte Korrespondenz" ("Tin tức in thạch") - tin Vâyđơ-mai-ơ xuất Mỹ năm 1852, dùng cho báo châu Mỹ châu Âu - 177, 211 "Journal des Débats politiques et littéraires" ("Báo tranh luận trị văn học") - nhật báo tư sản Pháp, thành lập Pa-ri năm 1789 Trong thòi kỳ Quân chủ tháng Bảy - tờ báo phủ, quan ngơn luận giai cấp tư sản theo phái Oóc-lê-ăng Trong thời kỳ cách mạng năm 1848 báo thể quan điểm giai cấp tư sản phản cách mạng; sau biến năm 1851, quan ngơn luận phái đối lập c-lê-ăng ôn hoà - 57, 340, 382, 509 "Litographische Korrespondez" ("Tin tức in thạch") - tin G.Kin-ken xuất vào đầu năm 50 kỷ XIX -633, 639, 832 "Karlsruher - Zeitung" ("Báo Các-lơ-xru-ê") - nhật báo Đức, quan ngơn luận Chính phủ Ba-đen, xuất Các-lơ-xru-ê từ năm 1757 192, 197 "Kửlnische Zeitung" ("Báo Khuên") - nhật báo Đức, xuất Khuên từ năm 1802 với tên gọi này; năm 40 kỷ XIX "Manchester Courier" ("Truyền tin Man-se-xtơ") - báo bảo thủ Anh, xuất hàng ngày từ năm 1825 đến năm 1916 - 243 "The Manchester Guardian" ("Người bảo vệ Man-se-xtơ") - báo tư sản Anh, quan ngôn luận phái tự thương mại (tự mậu dịch), sau quan ngôn luận đảng tự do, thành lập Man-se-xtơ năm 1821 -243, 350, 389, 606 "Militọrische Zeitschrift" Zeitschrift" - xem "ửsterreichische Militọrische "Militọr - Wochenblatt" ("Tuần báo quân sự") - xuất Béc-lin năm 1816 - 1943 - 155 "Le Moniteur universel" ("Báo đại chúng") - nhật báo Pháp, xuất Pa-ri từ năm 1789 đến năm 1901; từ năm 1799 đến năm 1869 quan ngơn luận thức phủ -414, 478, 627 "The Morning Advertiser" ("Người đưa tin buổi sáng") - nhật báo Anh, xuất Luân Đôn từ năm 1794 đến năm 1934; năm 50 kỷ XIX quan ngôn luận giai cấp tư sản cấp tiến -60, 104, 211, 229, 246, 369, 388, 431, 454, 501, 520, 537, 568, 596, 601, 722, 781 "The Morning Chronicle" ("Tin buổi sáng") - nhật báo tư sản Anh, xuất Luân Đôn từ năm 1770 đến năm 1862; quan ngôn luận đảng Vích, đầu năm 50 quan ngơn luận phái Pin, sau đảng bảo thủ -116, 155, 284, 514, 569, 710 "Morning courier and New - York Enquirer" ("Người truyền tin buổi sáng người quan sát Niu c") - báo Mỹ, quan ngơn luận đảng Vích, từ năm 1829 đến năm 1861 xuất hai số tuần, từ năm 1832 xuất hàng tuần G.Uê-bơ người xuất chủ bút báo - 404 "The Morning Herald" ("Truyền tin buổi sáng") - nhật báo Anh theo khuynh hướng bảo thủ, xuất Luân Đôn năm 1780 1869 -119, 283, 418, 454, 596, 610 "The Morning Post" ("Bưu điện buổi sáng") - nhật báo bảo thủ Anh, xuất Luân Đôn năm 1772 - 1937; vào kỷ XIX tờ báo quan ngôn luận phần tử hữu khuynh đảng Vích tập hợp xung quanh Pan-mớc-xtơn -283, 303, 305, 308, 610 "La Nation, organe quotidien démocrate socialiste" ("Dân tộc, quan ngôn luận dân chủ xã hội chủ nghĩa hàng ngày") - báo phần tử dân chủ tiểu tư sản Bỉ, xuất Bruy-xen năm 1848 1856 - 60, 311, 666 "Le National" ("Báo dân tộc") - nhật báo Pháp, xuất Pa-ri từ năm 1830 đến 1851; quan ngôn luận phái cộng hồ tư sản ơn hồ -467 "National - Zeitung" ("Báo dân tộc") - nhật báo tư sản Đức, xuất Béc-lin năm 1848 - 1915; năm 50 theo khuynh hướng tự -633 "National - Zeitung" - xem "Schweizerische National - Zeitung" "Naval and Military Gazette" ("Báo quân đội hải quân") - tuần báo Anh vấn đề quân sách thuộc địa; xuất Ln Đơn năm 1833 - 1886 - 439, 442 "Neu - England - Zeitung" ("Báo nước Anh mới") - báo dân chủ kiều dân Đức xuất tiếng Đức Bô-xtơn (Mỹ), tờ báo thành lập năm 1852 I.Vây-đơ-mai-ơ cộng tác với tờ báo -315, 329, 336, 383, 750, 771, 775-781, 785-786 "Neue Oder - Zeitung" ("Báo Ô-đe mới") - nhật báo dân chủ tư sản Đức, xuất với tên gọi năm 1849 - 1855 Brê-xláp (Vrốt-xláp); năm 1855 Mác phóng viên Ln Đơn báo này: - 372, 542, 548, 555, 584, 804, 817-820 "Neue Preubische Zeitung" ("Báo Phổ mới") - nhật báo Đức, bắt đầu xuất Béc-lin từ tháng Sáu 1848; quan ngơn luận giới cận thần triều đình phản cách mạng bọn gioong-ke Phổ; báo tiếng tên gọi "Kreuz - Zeitung" ("Báo chữ thập") - 211, 218, 231, 543, 660 "Neue Rheinische Zeitung Organ der Demokratie" ("Báo tỉnh Ranh Cơ quan phong trào dân chủ") - quan ngôn luận chiến đấu cánh vô sản cách mạng phong trào dân chủ thời kỳ cách mạng Đức năm 1848 - 1849; xuất hàng ngày Khuên Mác chủ biên từ ngày tháng Sáu 1848 đến ngày 19 tháng Năm 1849; tham gia ban biên tập 1132 B n ch d n xu t b n ph m nh k B n ch d n xu t b n ph m nh k 1133 có Ăng-ghen -41, 64, 89, 95, 126, 239, 436, 439, 473, 592, 639, 669, 693, 747, 777, 828, 843 ngôn luận đảng cộng hoà, thành lập năm 1851 - 369, 596, 598 "Neue Rheinische Zeitung Politischokonomische Revue" ("Báo tỉnh Ranh Tạp chí kinh tế - trị") - tạp chí Mác Ăng-ghen sáng lập vào tháng Chạp 1849 hai ông xuất đến tháng Mười 1850; quan lý luận Liên đoàn người cộng sản -614, 640, 653, 659 "New - Yorker Abendzeitung" ("Báo Niu Oóc buổi chiều") - báo dân chủ tiểu tư sản, người lưu vong Đức xuất Mỹ năm 50 kỷ XIX - 732 "Neue Zeit" ("Thời đại mới") - tuần báo, quan ngôn luận giới lưu vong dân chủ tiểu tư sản Đức Mỹ, xuất Niu Oóc từ năm 1855 đến năm 1858 - 598 "New - York Daily Tribune" ("Diễn đàn Niu Oóc hàng ngày") - báo Mỹ, xuất từ năm 1841 đến 1924 Hơ-ra-xơ Gri-li, nhà báo nhà hoạt động trị tiếng người Mỹ sáng lập tờ báo, đến năm 50 tờ báo trở thành quan ngơn luận cánh tả đảng Vích Mỹ, sau quan ngơn luận đảng cộng hoà Trong năm 40 - 50 báo đứng lập trường tiến chống lại chế độ chiếm hữu nô lệ Mác Ăng-ghen cộng tác với báo từ tháng Tám 1851 đến tháng Ba 1862 - 11, 15, 16, 30, 33, 35, 37, 38, 46, 51, 54,58, 66, 72, 85, 151, 183, 262, 268, 278, 300, 306, 318, 335-337, 354, 355, 359, 366, 371, 383, 404, 415, 418 430, 439, 444-447, 450, 452, 455, 466, 468, 470, 500, 501, 510, 515-519, 539, 550, 555, 581-584, 591, 598, 603, 605, 613-616, 621, 627, 642, 645, 679, 682, 694, 722, 734, 743, 749, 750, 777, 788, 796, 799, 816, 834, 845, 852, 858, 863 "New - York Enquirer" - xem "Morning Courier and New - York Enquirer" "The New - York Herald" ("Truyền tin Niu Oóc") - nhật báo Mỹ, quan ngôn luận đảng cộng hồ; xuất Niu c từ năm 1835 đến năm 1924 - 445 The New - York Times" ("Thời báo Niu Oóc") - nhật báo Mỹ, quan "New York Tribune" - xem "New - York Daily Tribune" "New - Yorker Criminal - Zeitung" - xem "Belletristisches Journal und New - Yorker Criminal - Zeitung" "New - Yorker Democrat" ("Nhà dân chủ Niu Oóc") - nhật báo (về sau tuần báo) dân chủ; người lưu vong tiểu tư sản Đức xuất Mỹ từ năm 1848 -315, 652, 750 "New - Yorker Deutsche Zeitung, herausgegeben von Freunden des Fortschritts" "(Báo Đức Niu Oóc, người bạn phái tiến thành lập") - nhật báo C.Hai-nơ-txen xuất năm 1851, quan ngôn luận người lưu vong dân chủ tiểu tư sản Đức Mỹ - 721 "New - Yorker Staatszeitung" ("Báo nhà nước Niu Oóc") - nhật báo đảng dân chủ Đức, xuất từ năm 1834; sau quan đảng dân chủ Mỹ - 38, 193 "The Northern Star" ("Ngôi phương Bắc") - nhật báo Anh, quan ngôn luận trung ương phái Hiến chương, thành lập năm 1837; xuất đến năm 1852, lúc đầu Lít-xơ, từ tháng Mười 1844 xuất Luân Đôn Người sáng lập chủ bút báo Ph Ơ'cơ-no, tham gia ban biên tập cịn có Gi.Hác-ni Từ năm 1843 đến năm 1850 báo đăng viết tin Ăng-ghen - 78, 153, 624 "Notes to the People" ("Tin ngắn cho nhân dân") - quan ngôn luận hàng tuần phái Hiến chương, xuất Luân Đôn năm 1851 - 1852 E Giôn-xơ làm chủ bút Mác Ăng-ghen giúp đỡ tạp chí, tham gia biên tập xuất tạp chí đăng hàng loạt tạp chí từ tháng Sáu 1851 đến tháng Tư 1852 - 36, 64, 614, 624, 646, 663, 667 1134 B n ch d n xu t b n ph m nh k "The Observer" ("Người quan sát") - tuần báo Anh theo khuynh hướng bảo thủ; xuất Luân Đôn từ năm 1791 - 514 "ệsterreichische Militọrische Zeitschrift" ("Tạp chí quân Áo") - với tên gọi đó, tạp chí xuất tháng hai kỳ Viên năm 1808 - 1870 - 155 “La Patrie” (“Tổ quốc”) – nhật báo Pháp thành lập năm 1841; sau biến ngày tháng Chạp 1851 báo phái Bô-na-páctơ – 60, 65, 627 "The People's Paper" ("Báo nhân dân") - tuần báo E Giôn-xơ xuất Luân Đôn, năm 1852 - 1858 quan ngôn luận phong trào Hiến chương cách mạng; Mác Ăng-ghen cộng tác với báo từ tháng Mười 1852 đến tháng Chạp 1856, hai ông giúp việc biên tập báo - 89 , 133, 153, 195, 227, 258, 283, 328, 378, 383, 543, 566, 574, 581, 667, 682-684, 705, 721, 771, 840 "Der Pionier" ("Người đầu") - tuần báo xuất Niu Oóc (1854 1858), sau Bơ-xtơn (1859 - 1879); quan ngơn luận người dân chủ tiểu tư sản Đức lưu vong, tổng biên tập báo C Hai-nơtxen - 484, 591 "Portfolio" - tên viết tắt tập văn kiện tài liệu ngoại giao Đ.Uốc-các-tơ xuất Luân Đôn Cuốn "The Portfolio; or a Collection of State Papers" ("Tập tài liệu Tập văn kiện nhà nước") xuất năm 1835 - 1837; xuất năm 1843 - 1845 nhan đề ("The Portfolio Diplomatic Review" ("Tập tài liệu Tạp chí ngoại giao") - 400 "La Presse" ("Báo chí") - nhật báo tư sản Pháp, xuất Pa-ri từ năm 1836; năm 1848 - 1849 quan ngơn luận phái cộng hịa tư sản; sau biến ngày tháng Chạp 1851 báo chống Bô-na-pác-tơ -468, 573 B n ch d n xu t b n ph m nh k 1135 "Putnam's Monthly Magazine" ("Nguyệt san Pát-nêm") - tạp chí Mỹ, xuất Niu Oóc từ năm 1853 đến năm 1857; quan ngơn luận phái cộng hồ; năm 1855 tạp chí đăng loạt Ăng-ghen "Các quân đội châu Âu" -584, 595, 598 "The Red Republican" ("Người cộng hòa đỏ") - tuần báo phái Hiến chương, Gi.Hác-ni xuất từ tháng Sáu đến tháng Mười 1850 -658 "Die Reform" ("Cải cách") - quan ngôn luận giai cấp công nhân Mỹ mà thành phần chủ yếu công nhân lưu vong người Đức; báo xuất tiếng Đức Niu Oóc từ ngày tháng Ba 1853 đến ngày 26 tháng Tư 1854, lúc đầu báo xuất hàng tuần, sau tuần hai số, ngày 15 tháng Mười 1853, xuất hàng ngày Đồng chủ bút báo I.Vây-đơ-mai-ơ Báo đăng lại Mác Ăng-ghen đăng báo "New - York Daily Tribune" -330, 385, 387, 405, 436, 455, 459, 462, 465, 471, 477, 484, 744-777, 786, 852, 860 "La Réforme" ("Cải cách") - nhật báo Pháp, quan ngơn luận người dân chủ cộng hịa tiểu tư sản nhà xã hội tiểu tư sản; xuất Pa-ri từ 1843 đến năm 1850 Từ tháng Mười 1847 đến tháng Giêng 1848 Ăng-ghen đăng loạt báo - 29 "Republik der Arbeiter" ("Chế độ cộng hịa cơng nhân") - báo công nhân, V Vai-tlinh xuất Niu Oóc năm 1850 - 1855; báo thể quan điểm đại diện chủ nghĩa cộng sản bình qn mang tính chất bè phái - 281, 470, 667 "Revista militar" ("Tạp chí quân sự") - tạp chí qn Bồ Đào Nha, xuất Lít-xa-bơn năm 1849 - 1916 - 587 "Die Revolution" ("Cách mạng") - tạp chí cộng sản, I Vây-đơ-maiơ xuất năm 1852 Niu Oóc Ngày 13 tháng Giêng xuất tuần hai số, đến tháng Năm tháng Sáu xuất tiếp tục hai số 1136 B n ch d n xu t b n ph m nh k dạng "không định kỳ" - 15, 23, 25, 51, 66, 93, 146, 614, 619-624, 635-644, 652, 658, 667, 690-694, 785, 832 "Reynolds's Newspaper" ("Báo Rây-nôn") - tuần báo Anh theo khuynh hướng cấp tiến, báo Rây-nôn xuất Luân Đôn từ năm 1850; đầu năm 50, báo ủng hộ người theo phái Hiến chương - 543 "Rheinische Zeitung Fỹr Politik, Handel und Gewerbe" ("Báo tỉnh Ranh vấn đề trị, thương mại cơng nghiệp") - báo hàng ngày, xuất Khuên từ ngày tháng Giêng 1842 đến 31 tháng Ba 1843 Từ tháng Tư 1842, Mác bắt đầu cộng tác với báo từ tháng Mười năm ông trở thành biên tập viên báo -804 "Sao Bắc đẩu" - niên giám trị - xã hội văn học theo khuynh hướng dân chủ - cách mạng, A.I.Ghéc-xen xuất năm 1855 - 1862 1869 Luân Đôn - 583 "Schnellpost" - xem "Deutsche Schnellpost fỹr Europọische Zustọnde, ửffentliches und sociales Leben Deutschlands" "Schweizerische National - Zeitung" ("Báo dân tộc Thụy Sĩ") - nhật báo tư sản, xuất Ba-đen từ năm 1842 - 158 "The Spectator" ("Khán giả") - tuần báo Anh theo khuynh hướng tự do, xuất Luân Đôn từ năm 1828 - 731 The Spirit of Freedom" ("Tinh thần tự do") - báo Anh gần gũi với phong trào Hiến chương; Gi Mát-xi xuất năm 1849 - 27 "Staats - Anzeiger" xem "Kửniglich Preubischer Staats - Anzeiger" "Staatszeitung" - xem "New - Yorker Staatszeitung" "Staats und Gelehrte Zeitung des Hamburgischen unparteiischen Korrespondenten" ("Báo trị khoa học thơng tín viên vơ tư Hăm-buốc") - nhật báo Đức theo khuynh hướng quân chủ phản động 439 "Star" - xem "The Northern Star" "The Star of Freedom" ("Ngôi tự do") - tuần báo phái Hiến chương, xuất Luân Đôn Hác-ni làm chủ bút từ tháng Năm đến B n ch d n xu t b n ph m nh k 1137 tháng Mười 1852 - 683, 738 "The Sun" ("Mặt trời") - tuần báo giai cấp tư sản tự Anh, xuất Luân Đôn từ năm 1798 đến năm 1876 - 23, 617 "The Sunday Times" ("Thời báo chủ nhật") - nhật báo tư sản Anh, xuất Luân Đôn từ năm 1822 -581 "Telegraph" - xem "Daily Telegraph" "The Times" ("Thời báo") - nhật báo lớn Anh theo khuynh hướng bảo thủ; thành lập Luân Đôn năm 1785 - 19, 21, 51, 116, 211, 230, 284, 418, 422, 424, 438, 446, 450, 454, 478, 482, 499, 554, 559-562, 596, 610, 634, 682, 710, 773, 799 "Tribune" - xem "New - York Daily Tribune" "Die Turn - Zeitung Organ dé socialistischen Turnerbundes" ("Báo thể dục Cơ quan liên đoàn thể dục xã hội chủ nghĩa") - báo người dân chủ lưu vong Đức xuất Mỹ, thành lập năm 1851 Niu Oóc xuất đến năm 1861 - 90, 93, 677, 683,692, 845 "Union" - xem "Washington Union" "Das Volk" ("Nhân dân") - báo Đức nhà dân chủ tiểu tư sản C Hainơ-txen xuất Mỹ năm 50 kỷ XIX - 773 "Volkshalle" - xem "Deutsche Volkshalle" "Der Wanderer" ("Người du hành") - nhật báo tư sản Áo; xuất Viên từ năm 1809 đến năm 1866 - 424 "Washington Union" ("Liên minh Oa-sinh-tơn") - báo Mỹ, quan ngôn luận đảng dân chủ, xuất từ năm 1845 đến năm 1859, năm 1853 - 1854, V Pi-pơ cộng tác với báo - 401, 437, 514, 526, 787 "Weeker" - xem "Baltimore Wecker" "The Weekly Press" ("Báo hàng tuần") -23 "Wehr - Zeitung" - xem "Deutsche Wehr - Zeitung" "Westdeutsche Zeitung" ("Báo Tây Đức") - báo dân chủ Đức, G 1138 Bếch-cơ xuất Khuên từ ngày 25 tháng Năm 1849 đến 21 tháng Bảy 1850 - 639, 832 "Westminster Review" ("Tạp chí Oét-min-xtơ") - tạp chí tư sản Anh, xuất Luân Đôn năm bốn kỳ, từ năm 1824 đến năm 1914 - 415 "De Zuid - Afrikaan" "The Zuid Afrikaan" ("Người Nam Phi") - báo xuất Cáp-stát (Kếp-tao) năm 1830 - 1930; năm 1854, C.Mác cộng tác với báo - 416, 430 M cl c 1139 Mục lục1* Lời Nhà xuất .7 Phần thứ Thư từ trao đổi C.Mác Ph.Ăng-ghen (Tháng Giêng 1852 - Tháng Chạp 1855) Năm 1852 Ăng-ghen gửi Mác, tháng Giêng 11-13 Mác gửi Ăng-ghen, 20 tháng Giêng 13-14 Ăng-ghen gửi Mác, 22 tháng Giêng 15-18 Mác gửi Ăng-ghen, 24 tháng Giêng 19-21 Ăng-ghen gửi Mác, 28 tháng Giêng 21-22 Ăng-ghen gửi Mác, 29 tháng Giêng 22-24 Ăng-ghen gửi Mác, tháng Hai 24-25 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Hai 26-31 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Hai 31-32 10 Ăng-ghen gửi Mác, 17 tháng Hai 32-34 11 Mác gửi Ăng-ghen, 18 tháng Hai 34-35 12 Ăng-ghen gửi Mác, 19 tháng Hai 36-37 13 Mác gửi Ăng-ghen, 23 tháng Hai 37-41 14 Mác gửi Ăng-ghen, 27 tháng Hai 42-45 15 Ăng-ghen gửi Mác, tháng Ba 45-50 16 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Ba 51-53 17 Ăng-ghen gửi Mác, 18 tháng Ba 53-58 18 Mác gửi Ăng-ghen, 30 tháng Ba 59-62 1* Những thư cơng bố lần đầu Tồn tập C.Mác Ph.Ăng-ghen đánh dấu hoa thị 1140 M cl c M cl c 1141 19 Ăng-ghen gửi Mác, tháng Tư 63-64 49 Ăng-ghen gửi Mác, [9 tháng Tám] 139 20 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Tư 65-67 50 Mác gửi Ăng-ghen, 10 tháng Tám 140-145 21 Mác gửi Ăng-ghen, 14 tháng Tư 68 51 Ăng-ghen gửi Mác, 16 tháng Tám 145-148 22 Ăng-ghen gửi Mác, 20 tháng Tư 68-71 52 Mác gửi Ăng-ghen, 19 tháng Tám 148-154 23 Mác gửi Ăng-ghen, 24 tháng Tư 72-74 53 Ăng-ghen gửi Mác, [24 tháng Tám] 154-157 24 Ăng-ghen gửi Mác, 25 tháng Tư 74-77 54 Mác gửi Ăng-ghen, 27 tháng Tám 158-159 25 Ăng-ghen gửi Mác, 27 tháng Tư 77-79 55 Mác gửi Ăng-ghen, 30 tháng Tám 159-165 26 Ăng-ghen gửi Mác, 29 tháng Tư 79-81 56 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Chín 165-167 27 Mác gửi Ăng-ghen, 30 tháng Tư 81-85 57 Ăng-ghen gửi Mác, tháng Chín 167-170 28 Ăng-ghen gửi Mác, tháng Năm 86-87 58 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Chín 171-173 29 Ăng-ghen gửi Mác, tháng Năm 88-90 59 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Chín 173-175 30 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Năm 91-93 60 Ăng-ghen gửi Mác, 14 tháng Chín 175-177 31 Ăng-ghen gửi Mác, tháng Năm 94-97 61 Mác gửi Ăng-ghen, 18 tháng Chín 177-179 32 Mác gửi Ăng-ghen, 13 tháng Năm 97-98 62 Ăng-ghen gửi Mác, 20 tháng Chín 179-181 33 Ăng-ghen gửi Mác, 19 tháng Năm 98-100 63 Ăng-ghen gửi Mác, [23 tháng Chín] .181-191 34 Ăng-ghen gửi Mác, 21 tháng Năm 100-101 64 Mác gửi Ăng-ghen, 23 tháng Chín 192-196 35 Ăng-ghen gửi Mác, 22 tháng Năm 101-102 65 Ăng-ghen gửi Mác, 24 tháng Chín 196-199 36 Mác gửi Ăng-ghen, 22 tháng Năm 103-104 66 Mác gửi Ăng-ghen, 28 tháng Chín 199-203 37 Ăng-ghen gửi Mác, 24 tháng Năm 105-106 67 Ăng-ghen gửi Mác, [khoảng tháng Mười] .203-204 38 Ăng-ghen gửi Mác, 30 tháng Sáu 106-107 68 Ăng-ghen gửi Mác, tháng Mười .204-208 39 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Bảy 107-112 69 Ăng-ghen gửi Mác, 10 tháng Mười .208-210 40 Ăng-ghen gửi Mác, tháng Bảy 113-115 70 Mác gửi Ăng-ghen, 12 tháng Mười .210-211 41 Mác gửi Ăng-ghen, 13 tháng Bảy 116-119 71 Ăng-ghen gửi Mác, [14 tháng Mười] 211-213 42 Ăng-ghen gửi Mác, 15 tháng Bảy 119-122 72 Ăng-ghen gửi Mác, 18 tháng Mười .213-214 43 Mác gửi Ăng-ghen, 20 tháng Bảy 123-125 73 Mác gửi Ăng-ghen, 20 tháng Mười 215 44 Ăng-ghen gửi Mác, 22 tháng Bảy 125-126 74 Ăng-ghen gửi Mác, [22 tháng Mười] 215-216 45 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Tám 127 75 Mác gửi Ăng-ghen, 25 tháng Mười .217-219 46 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Tám 128-129 76 Mác gửi Ăng-ghen, 26 tháng Mười 220 47 Ăng-ghen gửi Mác, tháng Tám 130-132 77 Ăng-ghen gửi Mác, 27 tháng Mười .220-223 48 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Tám 132-138 78 Mác gửi Ăng-ghen, 27 tháng Mười .224-225 1142 M cl c M cl c 1143 79 Mác gửi Ăng-ghen, 28 tháng Mười 225-234 106 Mác gửi Ăng-ghen, 27 tháng Tư 322-323 80 Ăng-ghen gửi Mác, 28 tháng Mười 234-235 107 Ăng-ghen gửi Mác, [27 tháng Tư] 324 81 Ăng-ghen gửi Mác, 28 tháng Mười 236-238 108 Mác gửi Ăng-ghen, 28 tháng Tư 325 82 Ăng-ghen gửi Mác, [31 tháng Mười] 239-245 109 Ăng-ghen gửi Mác, 20 tháng Năm 326-327 83 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Mười 245-248 110 Mác gửi Ăng-ghen, 21 tháng Năm 327-329 84 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Mười 248-249 111 Ăng-ghen gửi Mác, [khoảng 26 tháng Năm] 329-332 85 Ăng-ghen gửi Mác, [5-6 tháng Mười một] 249-255 112 Ăng-ghen gửi Mác, 31 tháng Năm 333-334 86 Mác gửi Ăng-ghen, 10 tháng Mười 255-261 113 Ăng-ghen gửi Mác, [1 tháng Sáu] .334-335 87 Mác gửi Ăng-ghen, 16 tháng Mười 262 114 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Sáu 335-341 88 Mác gửi Ăng-ghen, 19 tháng Mười 263-264 115 Ăng-ghen gửi Mác, tháng Sáu 342-349 89 Ăng-ghen gửi Mác, 27 tháng Mười 264-267 116 Ăng-ghen gửi Mác, tháng Sáu 349-351 90 Ăng-ghen gửi Mác, 29 tháng Mười 267-269 117 Mác gửi Ăng-ghen, 14 tháng Sáu 352-358 91 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Chạp 269-273 118 Mác gửi Ăng-ghen, 29 tháng Sáu 359-361 92 Mác gửi Ăng-ghen, 14 tháng Chạp 273-275 119 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Bảy 361-362 120 Ăng-ghen gửi Mác, tháng Bảy 362-364 Năm 1853 121 Mác gửi Ăng-ghen, 18 tháng Bảy .365-366 122 Mác gửi Ăng-ghen, 18 tháng Tám 367-369 93 Ăng-ghen gửi Mác, 11 tháng Giêng 276-278 123 Ăng-ghen gửi Mác, 24 tháng Tám 369-370 94 Mác gửi Ăng-ghen, 21 tháng Giêng 278-279 124 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Chín 371-377 95 Mác gửi Ăng-ghen, 29 tháng Giêng 280-285 125 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Chín 378-381 96 Ăng-ghen gửi Mác, 11 tháng Hai 285-288 126 Mác gửi Ăng-ghen, 17 tháng Chín 381-383 97 Mác gửi Ăng-ghen, 23 tháng Hai 288-292 127 Ăng-ghen gửi Mác, 19 tháng Chín 384-385 98 Ăng-ghen gửi Mác, [9 tháng Ba] 293-298 128 Mác gửi Ăng-ghen, 28 tháng Chín 386-389 99 Mác gửi Ăng-ghen, 10 tháng Ba 299-303 129 Ăng-ghen gửi Mác, 29 tháng Chín 389-391 100 Ăng-ghen gửi Mác, [11 tháng Ba] 304-307 130 Mác gửi Ăng-ghen, 30 tháng Chín 391-393 101 Mác gửi Ăng-ghen, [22 - 23 tháng Ba] 307-312 131 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Mười .394-397 102 Ăng-ghen gửi Mác, 10 tháng Tư 313-316 132 Mác gửi Ăng-ghen, 12 tháng Mười 397-399 103 Mác gửi Ăng-ghen, 23 tháng Tư 316-317 133 Mác gửi Ăng-ghen, 28 tháng Mười 400-402 104 Mác gửi Ăng-ghen, 26 tháng Tư 317-320 134 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Mười .402-404 105 Ăng-ghen gửi Mác, 26 tháng Tư 320-322 135 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Mười .404-405 1144 M cl c M cl c 1145 136 Mác gửi Ăng-ghen, 21 tháng Mười 406-407 163 Ăng-ghen gửi Mác, tháng Năm 472-476 137 Mác gửi Ăng-ghen, 23 tháng Mười 407-408 164 Mác gửi Ăng-ghen, 22 tháng Năm 476-477 138 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Chạp 409-411 165 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Sáu 478-480 139 Mác gửi Ăng-ghen, [khoảng 12 tháng Chạp] 411-413 166 Ăng-ghen gửi Mác, 10 tháng Sáu 480-482 140 Mác gửi Ăng-ghen, 14 tháng Chạp 413-417 167 Mác gửi Ăng-ghen, 13 tháng Sáu 483-485 168 Ăng-ghen gửi Mác, 15 tháng Sáu 486 Năm 1854 169 Mác gửi Ăng-ghen, 21 tháng Sáu 487-489 170 Mác gửi Ăng-ghen, 27 tháng Sáu 489-490 141 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Giêng 418-419 171 Ăng-ghen gửi Mác, tháng Bảy 490-491 142 Mác gửi Ăng-ghen, 10 tháng Giêng 419-420 172 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Bảy 491-492 143 Mác gửi Ăng-ghen, 18 tháng Giêng 420-423 173 Ăng-ghen gửi Mác, 20 tháng Bảy .492-494 144 Mác gửi Ăng-ghen, 25 tháng Giêng 423-427 174 Mác gửi Ăng-ghen, 22 tháng Bảy .495-499 145 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Hai 427-429 175 Mác gửi Ăng-ghen, 27 tháng Bảy .499-507 146 Mác gửi Ăng-ghen, 15 tháng Hai .429 147 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Ba 430-432 148 Mác gửi Ăng-ghen, [khoảng 11 tháng Ba] 432-433 149 Mác gửi Ăng-ghen, 17 tháng Ba 433-434 150 Ăng-ghen gửi Mác, 23 tháng Ba 434-436 151 Mác gửi Ăng-ghen, 29 tháng Ba 437-440 152 Ăng-ghen gửi Mác, tháng Tư 441-443 153 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Tư 443-446 154 Mác gửi Ăng-ghen, 19 tháng Tư 446-448 155 Ăng-ghen gửi Mác, 20 tháng Tư 448-451 156 Ăng-ghen gửi Mác, [khoảng 21 tháng Tư] 451-453 157 Mác gửi Ăng-ghen, 22 tháng Tư 454-458 158 Ăng-ghen gửi Mác, [khoảng 24 tháng Tư] 458-459 159 Mác gửi Ăng-ghen, 29 tháng Tư 459-460 176 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Tám 507 177 Mác gửi Ăng-ghen, 26 tháng Tám 508-509 178 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Chín 510-512 179 Mác gửi Ăng-ghen, 13 tháng Chín 512-514 180 Mác gửi Ăng-ghen, 22 tháng Chin 515 181 Mác gửi Ăng-ghen, 29 tháng Chín 516-517 182 Mác gửi Ăng-ghen, 10 tháng Mười 517-521 183 Mác gửi Ăng-ghen, 17 tháng Mười 521-526 184 Mác gửi Ăng-ghen, 25 tháng Mười 527 185 Mác gửi Ăng-ghen, 26 tháng Mười 528-534 186 Mác gửi Ăng-ghen, 10 tháng Mười .535-536 187 Mác gửi Ăng-ghen, 22 tháng Mười .536-538 188 Mác gửi Ăng-ghen, 30 tháng Mười .539-541 160 Ăng-ghen gửi Mác, tháng Năm 461-464 189 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Chạp .541-546 161 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Năm 465-469 190 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Chạp .546-547 162 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Năm 469-472 191 Mác gửi Ăng-ghen, 15 tháng Chạp .547-549 1146 M cl c Năm 1855 M cl c 1147 220 Mác gửi Ăng-ghen, 11 tháng Chạp 604 221 Ăng-ghen gửi Mác, 12 tháng Chạp .605-607 192 Mác gửi Ăng-ghen, 12 tháng Giêng 550 222 Mác gửi Ăng-ghen, 14 tháng Chạp .607-610 193 Mác gửi Ăng-ghen, 17 tháng Giêng 551-552 Phần thứ hai 194 Mác gửi Ăng-ghen, 19 tháng Giêng 553-554 195 Mác gửi Ăng-ghen, 24 tháng Giêng 554 Thư C.Mác Ph.Ăng-ghen gửi người khác 196 Mác gửi Ăng-ghen, 30 tháng Giêng 555 (Tháng Giêng 1852 - Tháng Mười 1855) 197 Mác gửi Ăng-ghen, 31 tháng Giêng 556-563 Năm 1852 198 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Hai 563-565 199 Mác gửi Ăng-ghen, 13 tháng Hai 566-569 200 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Ba 569-571 201 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Ba 571-574 202 Mác gửi Ăng-ghen, 16 tháng Ba 574-575 203 Mác gửi Ăng-ghen, 27 tháng Ba 575-576 204 Mác gửi Ăng-ghen, 30 tháng Ba 576-577 205 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Tư 578 206 Mác gửi Ăng-ghen, 12 tháng Tư 579-580 207 Mác gửi Ăng-ghen, 16 tháng Tư .580 208 Mác gửi Ăng-ghen, 16 tháng Năm 581-582 209 Mác gửi Ăng-ghen, 18 tháng Năm 582-583 210 Mác gửi Ăng-ghen, 15 tháng Sáu 583-585 211 Mác gửi Ăng-ghen, 26 tháng Sáu 585-586 212 Mác gửi Ăng-ghen, 29 tháng Sáu 587-588 213 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Bảy 588-590 214 Mác gửi Ăng-ghen, 17 tháng Bảy 590-593 215 *Mác gửi Ăng-ghen, tháng Tám 593-594 216 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Chín 595-597 217 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Chín 597-599 218 Mác gửi Ăng-ghen, 11 tháng Chín 599-600 219 Mác gửi Ăng-ghen, tháng Chạp 600-603 Mác gửi I-ơ-xíp Vây-đơ-mai-ơ, tháng Giêng 613-615 Ăng-ghen gửi Gien-ni Mác, 14 tháng Giêng 615-618 Mác gửi I-ơ-xíp Vây-đơ-mai-ơ, 16 tháng Giêng 618-620 Mác gửi I-ơ-xíp Vây-đơ-mai-ơ, 23 tháng Giêng 621-624 Ăng-ghen gửi I-ơ-xíp Vây-đơ-mai-ơ, 23 tháng Giêng 625-630 Mác gửi Phéc-đi-năng Phrai-li-grát, 26 tháng Giêng 631-633 Mác gửi I-ơ-xíp Vây-đơ-mai-ơ, 30 tháng Giêng 634 Ăng-ghen gửi I-ơ-xíp Vây-đơ-mai-ơ, 30 tháng Giêng 635-637 Mác gửi I-ơ-xíp Vây-đơ-mai-ơ, 13 tháng Hai .637-640 10 Ăng-ghen gửi I-ơ-xíp Vây-đơ-mai-ơ, 19 tháng Hai .641-642 11 Mác gửi I-ơ-xíp Vây-đơ-mai-ơ, 20 tháng Hai 642-647 12 Mác gửi I-ơ-xíp Vây-đơ-mai-ơ, 23 tháng hai .647-652 13 Ăng-ghen gửi I-ơ-xíp Vây-đơ-mai-ơ, 27 tháng Hai .652-657 14 Mác gửi I-ơ-xíp Vây-đơ-mai-ơ, tháng Ba 657-664 15 Mác gửi I-ơ-xíp Vây-đơ-mai-ơ, 25 tháng Ba 664-668 16 Ăng-ghen gửi I-ơ-xíp Vây-đơ-mai-ơ, 16 tháng Tư 668-672 17 *Mác gửi A-đôn-phơ Clút-xơ, 22 tháng Tư 672-674 18 *Mác gửi A-đôn-phơ Clút-xơ, [23 tháng Tư] .674-675 19 Mác gửi I-ơ-xíp Vây-đơ-mai-ơ, 30 tháng Tư 675-679 20 *Mác gửi A-đôn-phơ Clút-xơ, [khoảng 10 tháng Năm] 680-685 21 Mác gửi I-ơ-xíp Vây-đơ-mai-ơ, 28 tháng Năm 685-688 1148 M cl c M cl c 1149 22 Mác gửi Gien-ni Mác, 11 tháng Sáu 688-690 52 *Mác gửi A-đôn-phơ Clút-xơ, [giữa tháng Mười] .786-788 23 Ăng-ghen gửi I-ơ-xíp Vây-đơ-mai-ơ, 11 tháng Sáu 691-697 Năm 1854 24 *Mác gửi A-đôn-phơ Clút-xơ, [trước 26 tháng Sáu] 697-698 53 Ăng-ghen gửi chủ bút báo ""Daily News" Gi.Lin-côn, 30 tháng Ba 789-794 25 *Mác gửi A-đôn-phơ Clút-xơ, 20 tháng Bảy 698-701 54 Mác gửi Phéc-đi-năng Lát-xan, tháng Tư 794-798 26 Mác gửi Gốt-phrít Kin-ken, 22 tháng Bảy 702 55 Mác gửi Phéc-đi-năng Lát-xan, tháng Sáu .798-803 27 *Mác gửi A-đôn-phơ Clút-xơ, [30 tháng Bảy] 703-710 56 Mác gửi Mơ-rít-xơ En-xnơ, 20 tháng Chạp 803-805 28 *Mác gửi A-đôn-phơ Clút-xơ, [đầu tháng Tám] 711 29 Mác gửi Ph A.Brốc-hau-dơ, 19 tháng Tám 711-712 Năm 1855 30 *Mác gửi Pê-tơ I-man, 27 tháng Tám 712-714 57 Mác gửi Phéc-đi-năng Lát-xan, 23 tháng Giêng 806-811 31 *Mác gửi A-đơn-phơ Clút-xơ, tháng Chín 714-718 58 Mác gửi Mơ-rít-xơ En-xnơ, 17 tháng Tư 812-813 32 Mác gửi A-đôn-phơ Clút-xơ, tháng Mười 718-719 59 Mác gửi Phéc-đi-năng Lát-xan, 28 tháng Bảy 813-814 33 Mác gửi A-đôn-phơ Clút-xơ, tháng Mười 719-724 60 Mác gửi A-ma-li-a Đa-ni-en-xơ, tháng Chín 815-816 34 Mác gửi A Bruy-ninh, 18 tháng Mười 724-725 61 Mác gửi Mơ-rít-xơ En-xnơ, 11 tháng Chín 817-818 35 Mác gửi Các Ê-đu-a Phê-de, [cuối tháng Mười một] 726-727 62 Mác gửi Mơ-rít-xơ, En-xnơ, tháng Mười 819-821 36 Mác gửi I-a-nốt Ban-đi-a, tháng Chạp 727-729 63 Mác gửi Phéc-đi-năng Lát-xan, tháng Mười 822-824 37 Mác gửi A-đôn-phơ Clút-xơ, tháng Chạp 730-737 Phụ lục 38 Mác gửi A-đôn-phơ Clút-xơ, 14 tháng Chạp 737-740 39 Mác gửi Gu-xtáp Déc-phi, 28 tháng Chạp 741-746 Năm 1853 40 *Mác gửi A-đôn-phơ Clút-xơ, 21 tháng Giêng 747-748 41 Mác gửi A-đôn-phơ Clút-xơ, 25 tháng Ba 748-753 42 Ăng-ghen gửi I-ơ-xíp Vây-đơ-mai-ơ, 12 tháng Tư 753-766 43 Mác gửi A-đôn-phơ Clút-xơ, [17 tháng Tư] 767-770 44 Mác gửi A-đôn-phơ Clút-xơ, [26 tháng Tư] 770-771 45 Mác gửi I-ơ-xíp Vây-đơ-mai-ơ, 26 tháng Tư 772-774 46 Mác gửi A-đôn-phơ Clút-xơ, [khoảng 14 tháng Sáu] 774-776 47 Mác gửi A-đơn-phơ Clút-xơ, 15 tháng Chín 776-779 48 *Mác gửi Các Blin-đơ, 26 tháng Chín 779-780 Gien-ni Mác gửi Ăng-ghen, [7 tháng Giêng 1852] 827-831 Gien-ni Mác gửi I-ơ-xíp Vây-đơ-mai-ơ, [9 tháng Giêng 1852] 831-833 *Gien-ni Mác gửi Ăng-ghen, [16 tháng Giêng 1852] 834 Gien-ni Mác gửi I-ơ-xíp Vây-đơ-mai-ơ, [27 tháng Hai 1852] .835-837 Gien-ni Mác gửi A-đôn-phơ Clút-xơ, 15 tháng Mười 1852 837-841 Gien-ni Mác gửi A-đôn-phơ Clút-xơ, [28 tháng Mười 1852] .842-845 *Gien-ni Mác gửi A-đôn-phơ Clút-xơ, 10 tháng Ba 1853 846-848 Gien-ni Mác gửi Ăng-ghen [27 tháng Tư 1853] 849-850 *Trích thư A-đơn-phơ Clút-xơ gửi I-ơ-xíp Vây-đơ-mai-ơ, 15 tháng Năm 1853 850-851 10 Trích thư A-đơn-phơ Clút-xơ gửi I-ơ-xíp Vây-đơ-mai-ơ, 14 tháng 49 Mác gửi I-ơ-xíp Vây-đơ-mai-ơ, [đầu tháng Mười] 780-782 Sáu 1853 851-853 50 *Mác gửi Các Blin-đơ, 13 tháng Mười 782-783 11 *Trích thư A-đơn-phơ Clút-xơ gửi I-ơ-xíp Vây-đơ-mai-ơ, 14 tháng 51 Mác gửi A-đôn-phơ Clút-xơ, [giữa tháng Mười] 784-786 Sáu 1853 853-854 12 Gien-ni Mác gửi Ăng-ghen [9 tháng Chín 1853] 854-856 13 *Trích thư A-đơn-phơ Clút-xơ gửi I-ơ-xíp Vây-đơ-mai-ơ, tháng Mười 856-857 14 Gien-ni Mác gửi Ăng-ghen, [24 tháng Mười 1853] 857-858 15 *A-đơn-phơ Clút-xơ gửi I-ơ-xíp Vây-đơ-mai-ơ, 12 tháng Chạp 1853 858-860 16 Gien-ni Mác gửi Ăng-ghen, [cuối tháng Ba 1854] 860-861 17 *Gien-ni Mác gửi Ăng-ghen, 13 tháng Năm [1854] 861-862 18 Gien-ni Mác gửi Ăng-ghen, [23 tháng Năm 1854] 862-864 Chú thích 867-998 Bản dẫn tên người 999-1081 Bản dẫn sách báo trích dẫn nhắc đến 1082-1124 Bản dẫn xuất phẩm định kỳ 1125-1137 Chịu trách nhiệm xuất Giáo sư: Trần Nhâm Biên tập: Lê Xuân Tiềm Phụ Lê Phương Trần Ngôi nhà Luân Đôn (28, Phố Đin, Xô-hô) Mác từ 1850 đến 1856 30-31 Chín Trình bày: Sửa in: Trang thứ ba thư Ăng-ghen gửi Mác ngày tháng Sáu 1853 344-345 Gien-ni Mác (con gái) Ê-lê-na Đê-mút 373-374 Phần thứ ba trang thư Mác gửi Vây-đơ-mai-ơ, ngày tháng Ba 1852 .giữa 661-662 Một trang báo "Die Reform" số ngày 17 tháng Chín 1853 đăng phần Clút-xơ "Báo tốt Mỹ" "những người ưu tú" nhà kinh tế trị học" viết dựa thư Mác 777-778 Dương Thái Sơn Ban sách kinh điển Thị ... hưởng anh chàng Dai-lơ tiếng) Bô-na-pác-tơ Ban-đi-a, viết cho anh1*, có liên hệ với Xê-me-rơ Bát-ti-a-ni Ban-đi-a tay sai Bát-ti-a-ni Y bí mật cho tơi biết Bát-ti-a-ni Sác-tô-rư-xki âm chiến sĩ... mạng Đức" Bài XI 2* - "Allgemeine Zeitung" 2* - Hen-ri-ét-ta Mác, mẹ Mác 3* - Blăng 3* - Lu-i-da Phơn Ve-xtơ-pha-len 4* - Hen-rích Ghê-c Phơn Ve-xtơ-pha-len lay chuyển Nếu tên vô lại chết tơi khỏi... trước theo Bác-be viên sĩ quan chiến luỹ), Bi-an-ki Xa-ba-ti-ơ; Xa-ba-ti-ơ lịch, nói chung, khơng cao tầm trung bình Đron-ke, tơi nghe nói, Xa-voa Ban-đi-a đề nghị với tơi để Xê-me-rơ Péc-txen hợp

Ngày đăng: 13/05/2021, 04:41

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan