1. Trang chủ
  2. » Cao đẳng - Đại học

Bước đầu khảo cứu văn bản Thương Sơn thi tập của Miên Thẩm

7 214 1

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 7
Dung lượng 578,01 KB

Nội dung

Bài viết đã xác định lịch sử dịch thuật và nghiên cứu của Thương Sơn thi tập để xác định những hướng nghiên cứu tiếp theo đối với thi tập và tác giả Miên Thẩm. Miên Thẩm thực là một tác giả lớn của triều Nguyễn và của nền văn học Việt Nam thời trung đại.

JOURNAL OF SCIENCE OF HNUE Social Sci., 2016, Vol 61, No 10, pp 42-48 This paper is available online at http://stdb.hnue.edu.vn DOI: 10.18173/2354-1067.2016-0082 BƯỚC ĐẦU KHẢO CỨU VĂN BẢN THƯƠNG SƠN THI TẬP CỦA MIÊN THẨM Nguyễn Thị Thanh Chung, Trương Thanh Chúc Nguyễn Vân Anh Khoa Ngữ văn, Trường Đại học Sư phạm Hà Nội Tóm tắt Thương Sơn thi tập Miên Thẩm, thi tập lớn với hai nghìn thơ, cần nghiên cứu văn Theo khảo sát chúng tôi, nay, văn Thương Sơn thi tập khắc in viết tay lưu trữ Viện Nghiên cứu Hán Nơm Bản viết tay mang kí hiệu VHv.34/1-4 Bản khắc in đầu sách mang kí hiệu A.1496/1-2; VHb.183/1-7; VHb.4/1-6; VHb.186/1-5; VHb.185/1-12; VHb.226 VHb.3/1-b Tình hình chung văn tốt, hạn chế hình thức khơng nhiều Bản khắc in có ưu điểm hình thức trình bày văn bản, văn tự tính ngun tồn so với viết tay Trong đó, VHb.183/1-7 xác định thiện Việc xác đinh thiện thực sở khảo cứu chi tiết số thơ, vấn đề văn tự Bạch bí – tập thơ thuộc Thương Sơn thi tập Bài viết xác định lịch sử dịch thuật nghiên cứu Thương Sơn thi tập để xác định hướng nghiên cứu thi tập tác giả Miên Thẩm Miên Thẩm thực tác giả lớn triều Nguyễn văn học Việt Nam thời trung đại Từ khóa: Miên Thẩm, Thương Sơn thi tập, khảo sát văn Mở đầu (1819 - 1870), tên đầy đủ Nguyễn Phúc Miên Thẩm , Nguyễn Miên Thẩm tự Trọng Uyên Thận Minh , hiệu Thương Sơn , biệt hiệu Bạch Hào Tử Ơng hồng tử thứ 10 vua Minh Mạng nên tục gọi Ông Hoàng Mười, ban tước Tùng Miên Thẩm giữ vị trí quan trọng lịch sử văn học trung đại Việt Thiện Vương Nam nói chung văn học triều Nguyễn nói riêng, đặc biệt tầng lớp trí thức hồng tộc với số lượng tác phẩm đồ sộ, bật 2300 thơ Hầu hết sáng tác thơ Miên Thẩm tập trung Thương Sơn thi tập Tập thơ phản ánh đường sáng tác bền bỉ Miên Thẩm từ lúc bắt đầu làm thơ đến qua đời Thương Sơn thi tập bước đầu giới thiệu nghiên cứu nhiều phương diện nội dung nghệ thuật vấn đề văn tập thơ lại chưa quan tâm xứng đáng Chúng khảo sát văn Thương Sơn thi tập nhận định việc nghiên cứu dịch thuật với thi tập hai ngàn thơ Ngày nhận bài: 1/6/2016 Ngày nhận đăng: 20/9/2016 Liên hệ: Nguyễn Thị Thanh Chung, e-mail: thanhchungdhsp@gmail.com 42 Bước đầu khảo cứu văn Thương Sơn thi tập Miên Thẩm 2.1 Nội dung nghiên cứu Bố cục văn Thương sơn thi tập gồm có tập, 54 quyển, 2389 thơ (theo thống kê Thương Sơn thi tập Ngô Thời Đôn [3]) Hai đầu số thơ văn Tự Đức viết Miên Thẩm tập thơ, tựa sứ thần nhà Thanh; thơ đề từ, phẩm bình danh sĩ Trung Quốc; tác giả tự đề tựa; Miên Trinh đề tựa mục lục sách Những sau thơ Miên Thẩm phân chia cụ thể: Tập 1: Nhĩ hinh (Thương Sơn thi tập 3-4) Tập 2: Bắc hành (Thương Sơn thi tập 4-6) Tập 3: Ngộ ngôn (Thương Sơn thi tập 6-20) Tập 4: (Thương Sơn thi tập 21-23) Tập 5: Mô trường (Thương Sơn thi tập Hà thượng 24-30) Tập 6: Bạch bí (Thương Sơn thi tập 31-38), phần Minh Mệnh cung từ (Thương Sơn thi tập 39-40) Tập 7: Bạch bí tục tập (Thương Sơn thi tập 41-47) Tập 8: Mãi điền (Thương Sơn thi tập 48-54) Thương Sơn thi tập tập thơ đại diện tiêu biểu cho nghiệp sáng tác Miên Thẩm gồm 54 với tập chia theo thời gian Nhĩ hinh tập thơ đầu tay trình độ sáng tác tác giả lúc chưa cao, chủ yếu học tập nhiều thơ Đường Tống Trong Bắc hành Ngộ ngôn, tác giả trải nghiệm nhiều hơn, kinh nghiệm sáng tác phong phú nên đề tài mở rộng, cấu tứ khơng cịn đơn giản, vụn vặt trước Khi viết Hà thượng, Mô trường, đời sống Miên Thẩm sang chặng đường mới, có nhiều biến động Thay sống yên ả trước kia, ông dần phải chứng kiến nhiều đổi thay gia đình dường dự cảm xuống triều đại Nhà thơ tỏ quan tâm với lớp người xã hội, nội dung thơ nhắc tới vấn đề lớn đương thời, mang ý nghĩa sâu sắc Bạch bí Bạch bí tục tập sản phẩm thời đại tao loạn, lúc nhà thơ luyện bút thành tài, thơ có đầy đủ nhân tố thực nhân đạo, ý thơ sâu sắc, lời thơ mượt mà, việc sáng tác để làm vui gần khơng cịn Cuối cùng, viết Mãi điền, Miên Thẩm tuổi ngũ tuần, dày dặn kinh nghiệm sống, biến cố kinh qua, nên thơ ông lúc trầm buồn lắng đọng, thơ lời tâm nghẹn ngào đời Thương Sơn thi tập thể tài thi ca Miên Thẩm, đem dến nhìn tồn diện đời ông Trong tập thơ, người cá nhân người xã hội Miên Thẩm bộc lộ sâu sắc 2.2 Văn Thương sơn thi tập Thương Sơn thi tập lưu giữ thư viện Viện nghiên cứu Hán Nôm với dị sách gồm khắc in (7 đầu sách) viết tay Một số ván khắc gỗ lưu giữ Từ đường Tùng Thiện vương Huế Bản khắc in Thương Sơn thi tập lưu đầu sách mang kí hiệu: A.1496/1-2; VHb.183/1-7; VHb.4/1-6; VHb.186/1-5; VHb.185/1-12; VHb.226 VHb.3/1-b Tình trạng chung mức trung bình, nhiều bị nát rách góc Bảy đầu sách in từ ván khắc, đặc điểm hình thức nhìn chung giống Tuy nhiên, chất lượng sách, số trang, số lại khơng giống Bảng đối chiếu tình trạng khắc in Thương Sơn thi tập Theo bảng mô tả cụ thể trên, hai A.1496/1-2, VHb.183/1-7 thống đầy đủ hơn, chất lượng văn tốt lại Trong hai này, chất lượng giấy văn mang kí hiệu A1496/1-2 có nhiều chỗ nát, gáy sách đóng sát vào chữ, văn nằm phần nghiên cứu vài tập bị trang, khơng có photo thư viện Viện nghiên cứu Hán Nôm 43 Nguyễn Thị Thanh Chung Bản, kí hiệu Số trang A.1496/1-2 1494 trang VHb.183/1-7 1494 trang VHb.184/1-6 1004 trang VHb.185/1-12 VHb.186/1-5 VHb.226 VHb.3/1-b 1408 trang 1408 trang 190 trang 1052 trang Tình trạng Tồn thất Chất lượng Đầy đủ 54 Sách tốt, thống nhất, giấy có trang Tại Viện Hán Nơm khơng có nhàu nát, gáy sách đóng sát vào chữ, photo vài tập trang Sách tốt, thống nhất, giấy không Đầy đủ 54 nhàu nát, số trang ngun vẹn, hình Tại Viện Hán Nơm có photo thức rõ ràng Thiếu thủ Bình thường, giấy mỏng 21-30 nguyên vẹn, vài trang ố mờ Tại Viện Hán Nơm có photo Thiếu tựa Bình thường, giấy mỏng Tại Viện Hán Nơm có photo ngun vẹn, vài trang ố mờ Thiếu thủ Bình thường, giấy mỏng Tại Viện Hán Nơm có photo ngun vẹn, vài trang ố mờ Bắt đầu từ tập thơ Nhĩ hinh (quyển 1) kết thúc Bắc Sách kém, giấy nhàu nát số hành (quyển 6) Các tập thơ trang đầu, nhiều trang sau bị nhịe chữ lại Tại Viện Hán Nơm có photo Thiếu 29-31 Bình thường, giấy mỏng Tại Viện Hán Nơm có photo ngun vẹn, vài trang ố mờ Chất lượng giấy văn mang kí hiệu VHb.183/1-7 tốt hơn, văn nằm phần nghiên cứu lưu giữ đầy đủ, có photo Viện nghiên cứu Hán Nơm, gồm đầy đủ tập Tóm lại, văn VHb.183/1-7 văn đầy đủ nhất, có chất lượng sách tốt nhất, hình thức rõ ràng, văn đại diện cho nhóm khắc in Văn in giấy dó, khổ sách 17x11cm, đường kẻ khung đường kẻ cột đậm mực, rõ nét Số cột trang giấy 10 Số chữ cột 20 Sách khắc chữ chân phương, cỡ chữ nhỏ Nhan đề viết cột riêng, bên phải, nội dung thơ bắt đầu viết cột bên trái Các nhan đề đặt thấp nội dung, dễ nhận diện Với có nhiều kì, kì đánh số thứ tự: (kì nhất); (kì nhị) Mỗi có chấm câu rõ ràng Cước viết nhỏ thành hai cột, đơi lúc nhịe mực kích cỡ chữ nhỏ, song nhìn chung nhìn rõ Ảnh chụp trang văn khắc in trang sau Về mặt văn tự, khắc in có sử dụng chữ giản thể, chữ dị thể không nhiều Trong văn khắc in xuất hai trường hợp chữ húy, trường hợp chữ hoa trường hợp chữ hiểu Theo Nghiên cứu chữ húy Việt Nam qua thời đại Ngô Đức Thọ, thời Minh Mệnh lệnh kiêng húy lần thứ (1825) định rằng: Hiểu chữ húy thuộc diện kiêng âm, tên tước chúa Nguyễn Phúc Khốt (Hiểu vương, Thế Tơng Hiếu Võ vương hồng đế) Vậy đọc phải tránh âm [8;133] Cũng theo sách Ngô Đức Thọ, thời Thiệu Trị lệnh kiêng húy lần thứ (1841) định rằng: Hoa tên húy bà Thuận Đức Nhân hoàng hậu, mẹ vua Thiệu Trị Bà nguyên tên Hồ Thị Hoa, phi hồng tử Đảm vua Minh Mệnh sau Vậy viết phải bớt nét (với dạng ) “gia dạng” thêm dấu nháy cá ( ) (với dạng ), đọc phải tránh âm, tên người, tên đất cấm dùng [8;143] Dựa vào tài liệu nghiên cứu này, ta biết hiểu hoa chữ húy thời nhà Nguyễn Tuy nhiên, hai tự dạng văn khơng viết húy theo quy định trên, thay vào cách ghi khuyết bút – bỏ bớt nét chữ phải kiêng húy Chữ hoa xuất – Bệnh cốt – với dạng Chữ 44 Bước đầu khảo cứu văn Thương Sơn thi tập Miên Thẩm hiểu xuất nhan đề 23 – Hiểu phiếm Lợi Nông hà đồng kế chi phủ thứ nguyên nhân Trần Tử thượng vận – với dạng Hình thức viết húy khuyết bút phổ biến, chưa ghi chép lại với chữ hoa hiểu Như vậy, văn cung cấp thêm tự dạng viết húy thời Nguyễn Ngoài khắc in, Thương Sơn thi tập Miên Thẩm viết tay Dưới ảnh chụp viết tay: Bản viết tay Thương Sơn thi tập lưu Viện Nghiên cứu Hán Nôm có một, mang kí hiệu VHv.34/1-4, gồm 1036 trang, thiếu 1-12 Toàn văn chia thành tập, 42 Tác phẩm chép tay giấy dó, khổ sách 27x15cm, khơng có đường kẻ cột Chữ viết bút lơng theo lối Hành thư, sau Thảo thư Tình trạng sách tốt, Về cách xếp 45 Nguyễn Thị Thanh Chung đề tựa, nội dung, giống với khắc in Tuy nhiên, viết tay nên cịn sai sót định Tại phần văn, cịn có hiệu đính, sửa chữa, thêm bớt mực đỏ nhiều chỗ Những trường hợp chỉnh sửa đối chiếu với khắc in giống Vì vậy, viết tay bổ khuyết, hiệu chí lại dựa khắc in Về hình thức trình bày kì nhiều kì khơng thống Ví dụ, nhan đề hai sau đặt dòng với câu cuối thơ trước Hoặc nhiều kì kì khơng đánh riêng rõ ràng Tự dạng khơng thống nhất, chữ có lúc viết thể, có lúc viết dị thể Chúng tơi khảo sát cụ thể chi tiết vào văn Bạch bí – tập thơ thứ Thương Sơn thi tập khắc in viết tay So với khắc, viết tay khó khăn việc xác định phân chia tập, thống kê số lượng thi tập Việc nhận biết thống kê quyển, khắc in rõ ràng tính xác cao Về văn tự, thiếu sót viết tay điều tránh khỏi, cuối văn bản, chữ viết láu nét thường dùng chữ giản thể Bằng việc thống kê cụ thể, khảo sát trường hợp chữ giản thể, dị thể, tục thể 50 thơ số liệu thống kê cho thấy, khắc in hạn chế viết tay việc xuất trường hợp không quy chuẩn văn tự với số liệu cụ thể: giản thể (bản khắc in trường hợp, viết tay 30 trường hợp), dị thể tục thể (bản khắc in 17 trường hợp, viết tay 35 trường hợp) Như vậy, khắc in tỏ rõ ưu văn tự, hình thức văn bản, tính thống tính ngun tồn Tóm lại, Thương Sơn thi tập Miên Thẩm lưu giữ văn bản, khắc in với kí hiệu sách viết tay Qua khảo sát, so sánh đối chiếu, khẳng định khắc in văn tối ưu, văn mang kí hiệu VHb.183/1-7 chọn làm thiện cho tập thơ Thương Sơn 2.3 Đề xuất dịch thuật nghiên cứu Thương sơn thi tập Vấn đề dịch thuật: Theo cơng trình nghiên cứu công bố, Thương Sơn thi tập tuyển dịch qua tài liệu sau: Năm Tác giả Tài liệu 1973 Ngô Văn Chương 1991 Ngô Linh Ngọc, Ngô Văn Phú Phân tích khuynh hướng, tình cảm đạo lí xã hội thi ca Tùng Thiện Vương, Phủ Quốc vụ khanh đặc trách văn hóa xuất 1994 Lương An Thơ Tùng Thiện Vương, Nxb Thuận Hóa, Huế 2000 Ngô Thời Đôn Giá trị nhân văn Thương Sơn thi tập Miên Thẩm, Luận án tiến sĩ Ngữ Văn, Trường Đại học Sư phạm Hà Nội Tùng Thiện Vương (thơ), Nxb Văn học Bài dịch 109 92 110 103 Tổng số lượng dịch cơng trình nghiên cứu 414 Số lượng thơ dịch so với tồn nghiệp thơ ca cịn để lại Miên Thẩm (hơn 2300 bài) chưa đáng kể, đồng nghĩa với việc tuyển dịch Thương Sơn thi tập hứa hẹn nhiều khoảng trống để khai thác Vấn đề nghiên cứu Thương Sơn thi tập: Trước năm 1973, hầu hết từ điển văn học, lịch sử văn học, Miên Thẩm nhắc tên Tuy nhiên, nghiên cứu dừng lại 46 Bước đầu khảo cứu văn Thương Sơn thi tập Miên Thẩm việc giới thiệu thông tin tiểu sử người điểm qua sáng tác Miên Thẩm Sau năm 1973, quan niệm thơ văn Miên Thẩm dần có thay đổi với nghiên cứu chun sâu qua tư liệu: Phân tích tình cảm, đạo lí, xã hội thi ca Tùng Thiện Vương Ngô Văn Chương, Tùng Thiện Vương Ngô Linh Ngọc, Ngô Văn Phú, Thơ Tùng Thiện Vương Lương An, luận án Giá trị nhân văn “Thương Sơn thi tập” Ngô Thời Đôn Những tư liệu nghiên cứu mọt số giá trị nội dung nghệ thuật thơ ca Miên Thẩm Tuy nhiên, nhiều giá trị thơ văn Miên Thẩm cịn bỏ ngỏ Chúng tơi tìm hiểu khái qt văn Thương Sơn thi tập tập trung vào văn tập Bạch bí Văn Thương Sơn văn lớn, có nhiều hướng nghiên cứu Toàn văn Thương Sơn thi tập cần nghiên cứu chi tiết, kĩ lưỡng hơn, từ tập thơ trực thuộc Nhĩ hinh, Bắc hành, Ngộ ngôn, Hà thượng, Mô trường, Mãi điền Trong đó, bút tích, đề từ, tựa bạt thủ tập thơ vua Tự Đức, Miên Trinh, sứ thần nhà Thanh đề Miên Thẩm tự tựa cần dịch khảo kĩ hơn, để xác định rõ vấn đề liên quan đến việc khắc in Thương Sơn có thêm nhận định xác thực thơ Miên Thẩm Vấn đề niên đại đầu sách in từ khắc vấn đề tác giả viết tay cần minh xác Quá trình lưu giữ tập thơ từ sáng tác đến hay nhân vật, kiện lịch sử đề cập tập thơ cần tìm hiểu, thống kê, thông tin lịch sử xác thực cung cấp thêm qua Đối với tập thơ Thương Sơn, nghiên cứu vấn đề nghệ thuật cần thiết, khảo sát hệ thống từ vựng tập thơ hướng mở, thống kê từ loại để tìm phong cách tác giả, thống kê, tìm hiểu cách sử dụng điển tích cổ để có so sánh với tác phẩm đương thời, xem xét tính thống nhất, điểm dị biệt lối sử dụng từ ngữ tập thơ, v.v Ngoài ra, sáng tác khác Miên Thẩm từ, thi thoại, văn di, cần sưu tầm, tuyển dịch nghiên cứu kĩ lưỡng Kết luận Như vậy, bước đầu thực việc khảo cứu văn Thương Sơn thi tập Miên Thẩm phương diện văn học Thương Sơn thi tập khắc in viết tay lưu trữ Viện Nghiên cứu Hán Nơm Bản viết tay mang kí hiệu VHv.34/1-4 Bản khắc in đầu sách mang kí hiệu A.1496/1-2; VHb.183/1-7; VHb.4/1-6; VHb.186/1-5; VHb.185/1-12; VHb.226 VHb.3/1-b Tình hình chung văn tốt, hạn chế hình thức khơng nhiều Bản khắc in có ưu điểm hình thức trình bày văn bản, văn tự tính ngun tồn so với viết tay Trong đó, VHb.183/1-7 xác định thiện Việc xác đinh thiện thực sở khảo cứu chi tiết số thơ, vấn đề văn tự Bạch bí – tập thơ thuộc Thương Sơn thi tập Bài viết xác định lịch sử dịch thuật nghiên cứu Thương Sơn thi tập để xác định hướng nghiên cứu thi tập tác giả Miên Thẩm Miên Thẩm thực tác giả lớn triều Nguyễn văn học Việt Nam thời trung đại TÀI LIỆU THAM KHẢO [1] [2] [3] Ngơ Văn Chương, 1973 Phân tích khuynh hướng, tình cảm đạo lí xã hội thi ca Tùng Thiện Vương Phủ Quốc vụ khanh đặc trách văn hóa xuất bản, Huế Ngơ Thời Đơn, 2000 Giá trị nhân văn Thương Sơn thi tập Miên Thẩm Luận án tiến sĩ Ngữ văn, Trường Đại học Sư phạm Hà Nội Ngô Đức Thọ, Trịnh Khắc Mạnh, 2007 Cơ sở văn học Hán Nôm Nxb Khoa học Xã hội, Hà Nội 47 Nguyễn Thị Thanh Chung [4] [5] [6] Ngô Đức Thọ, 1997 Nghiên cứu chữ húy Việt Nam qua triều đại Viện Nghiên cứu Hán Nôm, Hà Nội Ngô Linh Ngọc, Ngô Văn Phú, 1991 Tùng Thiện Vương (thơ) Nxb Văn học, Hà Nội Ngô Văn Phú (tuyển chọn), 1991 Thơ Tùng Thiện Vương Nxb Văn học, Hà Nội ABSTRACT A research Thuong Son thi tap of Mien Tham Nguyen Thi Thanh Chung, Truong Thanh Chuc and Nguyen Van Anh Faculty of Philology, Hanoi National Univesity of Education Mien Tham’s Thuong Son thi tap, a large anthology with more than two thousand poems, should be studied in the text According to our survey, at present, the text Thuong Son thi tap has an inscription and a manuscript stored at Institute of Han-Nom Studies The manuscript has sign VHv.34 / 1-4 The inscription is printed below titles, signed A.1496 / 1-2; VHb.183 / 1-7; VHb.4 / 1-6; VHb.186 / 1-5; VHb.185 / 1-12; VHb.226 and VHb.3 / 1-b The general condition of the text is good, the limitations on the form is not much The inscription has the advantage of the text’s presentation form, words, completeness than the manuscript Among them, the VHb.183 / 1-7 are defined as the best text The determination of the best text is made by detailed research on the poem, texts issues of Bach bi - one of eight poetry books belonging to Thuong Son thi tap The article identifies a history of translation and study of Thuong Son thi tap which determines the further direction of studies to anthologies and the author Mien Tham is one of the major poets of Nguyen Dynasty and literature of medieval Vietnam Keywords: Mien Tham, Thuong Son thi tap, text research 48 ... thể: Tập 1: Nhĩ hinh (Thương Sơn thi tập 3-4) Tập 2: Bắc hành (Thương Sơn thi tập 4-6) Tập 3: Ngộ ngôn (Thương Sơn thi tập 6-20) Tập 4: (Thương Sơn thi tập 21-23) Tập 5: Mô trường (Thương Sơn thi. . .Bước đầu khảo cứu văn Thương Sơn thi tập Miên Thẩm 2.1 Nội dung nghiên cứu Bố cục văn Thương sơn thi tập gồm có tập, 54 quyển, 2389 thơ (theo thống kê Thương Sơn thi tập Ngô Thời... văn Miên Thẩm bỏ ngỏ Chúng tơi tìm hiểu khái qt văn Thương Sơn thi tập tập trung vào văn tập Bạch bí Văn Thương Sơn văn lớn, có nhiều hướng nghiên cứu Toàn văn Thương Sơn thi tập cần nghiên cứu

Ngày đăng: 12/05/2021, 19:18

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w