Đế thiên đế thích Chương bốn ANGKOR THOM

6 3 0
Đế thiên đế thích Chương bốn ANGKOR THOM

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Đế thiên đế thích Chương bốn ANGKOR THOM (Angkor là đô thị - Thom là lớn) NÚI BAKHENG Sáng hôm sau, 24.1., anh H. và tôi mướn xe lô đi Đế Thiên Đế Thích (năm đồng một ngày). Hai anh Th. và T. đi sau. Hẹn đợi nhau ở Srah-Srang. Chúng tôi định đi Angkor Thom trước, coi hết những đền trong vòng nhỏ và vòng lớn rồi cuối cùng mới đi coi đền Angkor Vat. Qua cửa Angkor Vat tôi thấy vài người chỉ dẫn quần áo chỉnh tề đợi du khách ở trước nhà cho mướn voi. Chúng tôi...

Đế thiên đế thích Chương bốn ANGKOR THOM (Angkor đô thị - Thom lớn) NÚI BAKHENG Sáng hôm sau, 24.1., anh H mướn xe lô Đế Thiên Đế Thích (năm đồng ngày) Hai anh Th T sau Hẹn đợi Srah-Srang Chúng định Angkor Thom trước, coi hết đền vòng nhỏ vòng lớn cuối coi đền Angkor Vat Qua cửa Angkor Vat thấy vài người dẫn quần áo chỉnh tề đợi du khách trước nhà cho mướn voi Chúng thẳng đến núi Bakheng, cách cửa tây đền Angkor Vat độ 1500 thước cửa nam thành Angkor Thom độ 500 thước Trước ngắm cảnh bao la tơi thường tìm chỗ cao để coi tồn thể cảnh Cách Siemreap mười số phía Bắc có núi Chrom cao trăm thước, đứng bao quát gần hết miền mà người Miên xưa lựa để dựng kinh đô Tôi tiếc khơng có leo lên núi khơng ân hận lên núi Bakheng Nghe nói xưa núi cao lớn, người Miên đục lấy đá để xây vài đền Đế Thiên (Angkor Thom) cao độ sáu chục thước Chỉ có lối lên, trơng xuống đường nhựa nối Angkor Vat Angkor Thom Lối dốc, khơng xây bực, đá thường lăn chân, lên mệt, xuống lại khó Tôi gắng khỏi nghỉ lưng núi Lên tới ngọn, đầu tơi chống váng, nhờ khơng khí mát, nghỉ vài phút sau hết mệt Nhưng tơi cịn phải leo sân rộng chiều độ trăm mét Giữa sân mái ngói nhỏ che phiến đá có đục lõm xuống thành hình bàn chân dài độ hai thước Người Miên bảo bàn chân Phật, bàn chân núi Kulen (1) tức núi Phật tổ Những người lên núi Kulen nói chuyện hai bàn chân lớn nhau, ngón chân bàn hướng phía ngón bàn hướng ngược lại, Phật đứng cách Xét tỉ mỉ Cuối sân tháp mà muốn lên phải trèo lên năm thang đá nữa, thang 10 bực, thang kế bực, thang rút bực, thang cuối bực Mỗi bực cao 20 phân, rộng 20 phân; đặt dọc bàn chân không được, phải đặt ngang, tay bấu lấy bực cho khỏi ngã Người Miên nói nhà kiến trúc chủ ý làm người xuống phải ngang không quay lưng vào đền thờ Phật Đó lối giảng Theo tơi, bực hẹp cao có tác dụng kiến trúc: kể năm thang cao có tám thước thơi, xa nhìn thấy thang dựng dứng lên, lại gần phải ngửa mặt lên thấy bực chót thang cao lớn, làm cho ta ngộp Tháp núi tựa tháp Chàm, xây sa thạch đá ong Bốn mặt quay bốn phương, chạm trổ Đứng chân tháp, nhìn chung quanh, ta thấy biển gợn sóng; phía nam lên cánh cò trắng, tức nhà hàng Grand Hơtel, phía tây hồ Barai loang lống tựa lưỡi gươm; phía bắc núi Chrom nhơ lên thành đảo con, chân trời xa tít, chạy dãy núi xanh biếc: núi Kulen Ở chân ta ẩn dịng nước xinh xinh, uốn khúc ơm búp sen đền Angkor Vat Ta tưởng đứng núi non vĩ đại, ngắm vườn thượng uyển mênh mơng cịn ngủ ánh vàng gió hiu hiu buổi sớm THÀNH ANGKOR THOM Chúng xuống núi, vừa lên xe ngồi chút thấy cửa nam thành Angkor Thom thăm thẳm trước mặt Cửa cao mười thước, xây tường, có vị Phật Avalokitecvara Thành vng vắn, chiều dài 3.000 thước chung quanh có hào rộng chừng 100 thước, đầy lục bình Sau hào tường cao chừng tám, chín thước Bốn cửa hướng bốn phương đơng, tây, nam, bắc Phía đơng có thêm cửa Trong thành khu rừng thưa chứa phế tích Chú thích: (1) Trong tên Cao Miên, chữ u đọc chữ u Việt, chữ u Pháp; vần ai, ei đọc ay, ây Việt ĐỀN BAYON Ở cửa nam vào, lại thẳng đến Bayon thờ Phật Avalokitecvara bốn mặt, đền vĩ đại, tân kỳ Khắp giới có lẽ khơng đâu có kiến trúc phảng phất Hồi trước, Pierre Loti phải chém phá gai góc, dây leo, len lỏi vơ đền “rừng ơm chặt lấy khắp phía, bóp nghẹt nó, nghiến nát nó; đa chễm chệ ngồi tháp ngồi bệ, hồn thành cơng việc tàn phá” Một bệ không cao, chiều 160 thước, chiều 140 thước Trên bệ ba dãy phịng bao bọc chung quanh Dãy ngồi bị thời gian tàn phá, trơ cột đá cao độ hai thước vài tường chạm đủ hình sinh hoạt thời xưa người Miên đời vị vua chúa, ông lục, quan lại, dân chúng, lính tráng Dãy cịn gần ngun vẹn, có đá – tồn sa thạch – chia phòng nho nhỏ chừng hai thước chiều Trên tường chạm trổ dãy ngồi: có hình voi, xe ngựa kỳ dị, đầu búi tóc đủ kiểu, mặt dữ, xiêm lạ lùng, vị thần nghiêm trang, hiền từ Đi dãy phịng đó, ln ln ta phải bước lên, thụt xuống, có chỗ cao, chỗ thấp Khơng khí nặng nề, khó thở, ẩm thấp, lạnh lẽo, mà ánh sáng xám xám, đùng đục Tơi rùng mình, tưởng cịn vướng chút hồn người xưa mà hình ảnh chập chờn tường đá Qua lối nữa, ta vô dãy sau cùng, lại thấy rùng rợn Ta vội vã bước vào sâu để tìm chút ánh sáng ấm áp, vàng vàng kia, khoảng sân hẹp hàng trăm cặp mắt Phật Avalokitecvara Ở có 50 tháp (*), cao mười thước Có 172 mặt người (tức 43 đầu Phật đầu có mặt) lớn hai, ba thước, cao, thấp, sáng nữa, sáng góc, sáng cả, tối cả, hướng đủ bốn phương trời, có cặp mắt hiền từ, có nụ cười khoan hồ, mỉa mai bí mật Nhưng phải tới đêm trăng thấy vô thần diệu, vô kỳ dị cảnh, thấy tài tưởng tượng sáng tác không tiền khoáng hậu nghệ sĩ Ta thấy ánh trăng huyền ảo có cặp mắt long lanh cười lồi người khờ dại; có cặp mắt ươn ướt khóc nhân trầm ln; có cặp mơi trêu cợt mỉa mai; có cặp mơi máy muốn nói; có nụ cười từ bi, có nét mặt vỗ về; lại có cặp mắt động lịng nhắm lại, mặt thương tâm mà quay Trăm bảy mươi hai mặt khuôn mà trăm bảy mươi hai vẻ! Quả thực giới kỳ dị thần thoại sinh vật hoàn toàn khác dựng nên Ta thẫn thờ trước cảnh tự hỏi: Làm họ chở núi đá qua rừng sâu, đồng lầy từ dãy núi Kulen tới đây; dùng vôi cát để gắn mà trải trăm năm khơng đổ, khơng dùng máy đóng cừ mà sức nặng không sụt; họ mài làm sao, xếp mà nhiều chỗ hai phiến đá khít ta lầm phiến; đục chạm mà nét đều, sắc vậy; trăm mặt Phật giống vậy? Tất du khách ca tụng kiến trúc đến Doudart de Lagrée bảo “thần tiên, lạ lùng”, Tissandart khen độc nhật giới Và Pierre Loti viết: “Tơi ngửng đầu lên nhìn tháp dựng đứng cao, chìm cảnh xanh tươi đó, tơi rùng mình, sợ sệt – nỗi sợ mà chưa biết – thấy nét mỉm cười lạnh lẽo rơi từ cao xuống tơi… lại có nét mỉm cười đằng kia, mảnh tường khác… ba, năm, mười mỉm cười, đâu có; tơi bị giám sát khắp nơi” Theo nhà khảo cổ vua Jayavarman VII đầu cất đền theo kiểu đền Ta Prohm hay Banteai Kdei để thờ Phật, sau sửa đổi nhiều lần, dựng lại cũ, xây thêm phòng, thêm hành lang, tháp, nên đền thiếu tính cách nhất, chật chội, có nhiều mực cao thấp khác Trên tháp trung tâm đền tượng vua Jayavarman VII, vị Phật vương, nghĩa vị Phật đầu thai xuống làm vua Ngồi nghỉ sân đền, ngắm mặt Phật hồi lâu, chúng tơi lui ra, lịng hoang mang, óc vơ vẩn Xuống khỏi bệ đá, dẫm lên rụng rừng thưa, nghe tiếng xào xạc chân, tiếng rào rào đầu, tưởng tiếng nghìn xưa đưa lại ĐỀN BAPOUN Chúng tơi thơ thẫn lại Bapoun Ở khơng khí dễ thở Một lối rộng 10 thước, dài 200 thước làm toàn phiến đá lớn, bắt cột cao thước, tựa cầu, nên thực đồ sộ, cao đền Bayon; xây cất khoảng trống vẻ oai nghiêm tăng lên nhiều Cuối lối ba từng, nhiều chỗ đá nứt, sụp Trên tường cao đền chạm trổ, có dãy phịng chung quanh Chúng tơi khơng vào, ngồi ngồi ngắm rừng Sau nhìn tồ đá đồ sộ Bayon, tơi cho mắt nghỉ ngơi chòm xanh non run rẩy gió chân tơi BỆ VOI ĐỀN PHIMÉANAKAS Ở Bayon xuống, lại “Bệ nhà vua” gọi “Bệ voi” tường đá cao độ bốn thước, bao bọc bệ, có đục hình voi lớn voi thực, nhổ sen, khiêng kiệu Bệ rộng khoảng 200 thước, dài 300 thước Có hai bực lên, bệ có đền hệt Bapoun, nhỏ Đền đền Phiméanakas Chu Đạt Quan tập du ký bảo đền có tháp vàng, chỗ nghỉ ngơi nhà vua Dân chúng thời tin đền có hồn rắn chín đầu làm chủ non sơng, hình thành người đàn bà đẹp; nhà vua canh phải tới tháp ân với trước, tới phiên hoàng hậu cung phi tần Nếu lên mà vua khơng tới nhà vua gặp tai vạ; nhiên không lên số mạng nhà vua hết Chú thích: (*) Có tài liệu cho Bayon có tất 54 tháp; tên gọi cách lý giải vị Avalokitecvara có khác biệt BỆ VUA HỦI Chúng không vào Phiméanakas, qua bệ bên cạnh, “bệ Vua hủi” Bệ đặc sắc, ngồi tượng Vua hủi Vua hủi ngồi chân xếp bằng, chân đầu gối đưa lên, thân thể loã lồ - nghệ thuật Cao Miên khơng thấy có tượng thứ hai – khơng có quan sinh dục Người ta chưa biết tượng vua hay thần Có người bảo thần Civa, có người coi chữ khắc bệ lại bảo thần chết Pharmarâja Lại có thuyết bảo vua Jayavarman VII (coi phụ lục) (*) Theo ông Coedès, tác giả Pour mieux comprendre Angkor bệ vua hủi hồi xưa nơi hoả thiêu người chết hoàng tộc, dựng tượng thần chết Thuyết ông vô lý Hiện Nam Vang Bangkok, nơi để hoả thiêu ông vua phía bắc cung điện, bệ Vua hủi phía bắc cung điện vua Miên thời xưa (1) Trước mặt bệ Voi bệ Vua hủi [sân] (**) hình chữ nhật, dài 550 thước, rộng 200 thước, dọn trống Chu Đạt Quan chép rằng: “Sân chứa hàng ngàn người, dâng đèn kết hoa người Miên đốt pháo bơng cho nhà vua ngắm Cứ tháng có có lễ Tháng chín bá tánh nơi họp đó, tháng năm người ta chở tất tượng Phật tắm rửa trước mặt nhà vua Mỗi nhà vua ngồi thành kỵ binh, cờ quạt, đội nhạc dẫn đường, tới cung nữ bưng đồ vàng đồ bạc, kế xe ngựa, xe dê thùng gọng chạm bạc Bá quan cưỡi voi che lọng Phía sau hồng gia, cuối vua cưỡi voi mà ngà bọc vàng Cán lọng vàng Một đội kỵ binh hộ vệ nhà vua” Chú thích: (1) Tượng vua Hủi giúp Pierre Benoit tưởng tượng truyện nhan đề Le roi Lépreux (Albin Michel) tình ái, mạo hiểm, khung cảnh Đế Thiên Đế Thích, khơng liên quan tới cổ sử Cao Miên (*) Có thể xem hình ảnh cách lý giải tượng Vua hủi (**) Chữ dấu ngoặc đứng Goldfish ghi thêm CỬA KHẢI HOÀN Ở bệ Vua hủi, chúng tơi tiến lại cửa Khải hồn Cửa cửa nam thành Angkor Thom, hai bên thêm hai dãy thần ngồi ôm Naga, bên 54 vị lớn người thực cách độ hai thước, coi hùng vĩ Con Naga (*) thuộc loại rắn hổ mang Ấn Độ (cobra) nhiều đầu; theo thần thoại Miên, thần nước, lấy đầu che đức Phật ngài ngồi thiền định Chú thích: (*) Các bạn xem tượng Naga tìm hiểu thêm vật ... binh hộ vệ nhà vua” Chú thích: (1) Tượng vua Hủi giúp Pierre Benoit tưởng tượng truyện nhan đề Le roi Lépreux (Albin Michel) tình ái, mạo hiểm, khung cảnh Đế Thiên Đế Thích, khơng liên quan tới... đền Angkor Vat Ta tưởng đứng núi non vĩ đại, ngắm vườn thượng uyển mênh mơng cịn ngủ ánh vàng gió hiu hiu buổi sớm THÀNH ANGKOR THOM Chúng xuống núi, vừa lên xe ngồi chút thấy cửa nam thành Angkor. .. hào tường cao chừng tám, chín thước Bốn cửa hướng bốn phương đơng, tây, nam, bắc Phía đơng có thêm cửa Trong thành khu rừng thưa chứa khơng biết phế tích Chú thích: (1) Trong tên Cao Miên, chữ

Ngày đăng: 12/05/2021, 18:01

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan