Truyền thuyết về thành Troy và Hy Lạp - CHƯƠNG XI

18 2 0
Truyền thuyết về thành Troy và Hy Lạp - CHƯƠNG XI

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Truyền thuyết thành Troy Hy Lạp CHƯƠNG XI Ulysses điều khiển thuyền tìm kiếm trai Achilles Sự dũng cảm Eurypylys Khi quân Hy Lạp phát thi thể Ajax, họ đau đớn khóc than Mọi người khơng ngờ chàng dũng sĩ dũng cảm nơi chiến trường lại tự kết liễu đời Tất người anh em Ajax đặc biệt vợ chàng, nàng Tecmessa, khóc than thảm thiết Chiến tranh, kẻ thù khơng thể giết chết chàng chiến binh dũng cảm Ajax, rốt cuộc, thân chàng tự kết liễu đời Tuy nhiên, người đau khổ khơng phải khác mà Ulysses Trước mặt đơng đủ người, chàng đứng lên nói: - Hỡi người trai thành Troy, ta tin khơng dành cho ta q q vũ khí Achilles ta khơng xứng đáng nhận chúng Ta trao chúng lại cho Ajax phải chứng kiến mát to lớn toàn lực lượng quân đội Hi Lạp Ta hy vọng người không đổ lỗi hay tức giận với ta ta cố gắng chứng tỏ khả mình, cố gắng dành phần thưởng khơng phải mục đích làm giàu cá nhân mà muốn tìm thấy chút vinh quang cho Ta muốn tên ta người đời ghi nhớ tôn trọng Ta nói để thể đau đớn ta trước chết người đồng đội Ajax Lúc này, dường người nhận thật quân Hy Lạp lấy Vật thiêng thành Troy, đánh bại đội quân Amazon lực lượng quân đội Memnon đường tiến đến việc chiếm thành Troy không gần chút Có kiện xảy ra: họ giết chết Hector nhiều binh lính Troy khác sau chết Achilles, Ajax, Patroclus Antilochus với hoàng tử nữ hoàng Penthesilea Memnon giết chết, người thực mệt mỏi phải chiến đấu nơi đất khách quê người Họ khao khát quay trở nhà, tận hưởng sống bình yên gia đình, vợ Các vị huy tổ chức họp mặt để thảo luận tình hình kế hoạch nên thực thời gian tới Trong họp, Menelaus đứng lên nói trái tim chàng chịu đau đớn phải chứng kiến chết biết người đàn ông dũng cảm, người tự nguyện đến chiến đấu thành Troy lợi ích cá nhân chàng Chàng nói: - Có lẽ tơi chết trước khuất phục thành Troy Có biết người ngã xuống, khơng tính tổn thất chiến Vậy người cịn lại lại tiếp tục lại đây, không lên thuyền quay trở đất nước mình? Trên thực tế, chàng nói để thử qn Hy Lạp mà thơi Mục đích chàng muốn xem xem họ có dũng cảm hay khơng trái tim chàng nung nấu ý chí thiêu trụi thành Troy tự tay giết chết Paris Menelaus vừa dứt lời Diomedes đứng bật dậy thề quân Hy Lạp không trở nên hèn nhát Chàng khuyến khích người mài sắc kiếm chuẩn bị sẵn sàng cho chiến Diomedes nói họ đến gần mười năm chẳng có lý khiến họ bỏ chừng, lãng phí ngần năm tháng để quay trở nhà tay trắng Hơn nữa, chạy trốn phụ lòng biết người hy sinh, biết người bị thương nằm túp lều Nhà tiên tri Calchas đứng lên nhắc nhở quân Hy Lạp nhớ từ bắt đâu trận chiến ơng tiên đốn qn Hy Lạp chiếm thành Troy sau mười năm chiến đấu giằng co năm thứ mười đến Điều có nghĩa chiến thắng nằm tay bọn họ, cần cố gắng thêm chút thơi họ giành vinh quang cho đất nước, cho thân Vậy chẳng có lý để từ bỏ chừng Tiếp theo Ulysses đứng lên nói Achilles chết, khơng có vị hồng tử huy lực lượng quân đội Achilles Achilles có cậu trai đảo Isle chàng đưa trai Achilles đến thay vị trí cha Ulysses tin người dũng cảm Achilles chắn sinh cậu trai tài giỏi không cha Ulysses nói: - Chắc chắn cậu đến mang đến cho cậu kỷ vật cha áo giáp thiết bị chiến đấu Tôi không xứng đáng mặc chúng khiến tơi ln nhớ đến chết đáng buồn Ajax Tuy nhiên, trai Achilles mặc áo giáp quý trước mặt toàn binh lính Hi Lạp Giữa quân Hi Lạp quân đội thành Troy cậu hiên ngang đứng vững, mũ Achilles lại sáng loáng ánh mặt trời thể anh chiến đấu bên cạnh Nói xong, Ulysses Diomedes nhanh chóng chuẩn bị chiến thuyền hướng thẳng phía đảo Scyros Trong thời gian đó, quân Troy có thời gian nghỉ ngơi khơng phải lo lắng kẻ thù công lúc nào, Tuy nhiên, thời gian kéo dài khơng lâu chắn qn Hi Lạp chuẩn bị kĩ dành cho trận đấu tới Vua Priam không muốn lệnh cho cấp chuẩn bị báu vật quý có nho lớn vàng với cành vàng để mang đến cho mẹ Eurypylus, vua tộc người sống vùng đất đầm lầy rộng lớn Cayeus, nơi vang động tiếng khóc than tiếng hét cò, vịt trời thiên nga hoang dã Mẹ Euypylus tuyên bố bà không trai tham gia vào chiến tranh trừ vua Priam gửi cho bà nho vàng, quà thần dành tặng cho ông vua thành Troy vào thời xa xưa Đây q vơ q giá có ý ý nghĩa thành Troy, nhiên, số phận đất nước, vua Priam đành đem tặng cho người khác Vừa nhìn thấy nho vàng, Eurypylus cảm thấy vơ thích thú vui sướng, chàng lệnh cho tất binh sĩ phải trang bị đầy đủ vũ khí, đồ dùng cần thiết, đóng ngựa vào xe tiến thẳng tới thành Troy cứu viện Hoàng tử Paris vui sướng ngồi chào đón đồn qn cứu viện Eurypylus Eurypylus cháu Paris, trai chị gái chàng Astyoche, gái vua Priam; nhiên, ông nội Eurypylus chàng dũng sĩ Heracles - người mệnh danh người đàn ông khỏe trái đất Paris mời Eurypylus đến nhà lúc Helen ngồi thêu thùa với bốn người nữ hầu gái Vừa nhìn thấy nàng, Eurypylus trầm trồ ngưỡng ngộ vẻ đẹp có khơng hai người phụ nữ trông giống nữ thần Trong lúc đó, người Khita huy chàng ăn uống, nghỉ ngơi trời giống quân Troy khác Họ tập trung xung quanh đống lửa lớn thổi sáo, hát hò, nhảy múa vui vẻ Ai biết họ phải tham gia vào chiến gay cấn lúc nghỉ ngơi này, họ cố gắng khơng lo lắng mà tự thưởng cho quyền thư giãn cách thoải mái Quân Hy Lạp nhìn thấy đống lửa lớn, nghe thấy điệu nhạc vui vẻ không dám lơ mà canh gác cẩn thận phòng trường hợp quân Troy cơng trước bình minh đến Tuy nhiên, qn Hi Lạp lo lắng vơ ích đến tận lúc rạng sáng, Eurypylus thức dậy, mặc quần áo giáp vào đeo chắn lớn ngang người chuẩn bị cho chiến ác liệt diễn Điều đặc biệt chắn đẹp, nạm vàng bạc nhiều màu sắc rực rỡ thể mười hai chiến công hiển hách ông nội chàng Heralces Rất chàng mang chắn trận trời với chàng vật vô quý giá, kỉ vật nhắc chàng nhớ tới ơng nội Sau Eurypylus dẫn đầu tồn lực lượng quân đội mình, với người anh em Hector công quân Hi Lạp Agamemnon dẫn đầu Lần này, đích thân Agamemnon huy binh sĩ trận có lẽ điều hứa hẹn chiến ác liệt diễn Trong trận đấu hai bên, Eurypylus đâm chết Nireus người coi đẹp trai quân Hy Lạp sau Achilles ngã xuống Chàng Nireus nằm giống táo nở hoa đỏ trắng nhiên, gió lớn thổi qua vườn ăn người đàn ông giàu có, lật đổ đẹp vườn Sau Eurypylys định cởi bỏ áo giáp Nireaus Machaon kịp lao đến ngăn không cho chàng làm điều Machaon bị thương đưa đến lều Nestor ngày Hector bị giết Machaon ném mũi giáo qua vai trái Eurypylus lúc Emypylus dùng kiếm đâm nhát vào vai Machaon khiến cho hai bên bị chảy máu Machaon nhảy lại, bê tảng đá lớn lên ném thẳng phía mũ Eurypyhls Eurypylus bị chống khơng ngã, chàng ném thẳng giáo xuyên qua che ngực xuyên qua ngực Machaon khiên chàng ngã gục chết Trước trút thở cuối cùng, chàng nói: - Rồi nhà phải chết Ta tin Eurypylus đáp lại : - Điều chẳng có ngạc nhiên Con người khơng thể sống mãi, may mắn có chiến tranh mà Ta không sợ chết Trận đấu diễn ngày ác liệt, khơng dám liệu sống sót đến cuối trận đấu hay khơng Quân thành Troy dành ưu có vài binh lính Hi Lạp cịn tư kiên định, khơng dao động Lúc này, Ulysses Diomedes lênh đênh biển đến Scyros để đưa trai Achilles đến thành Troy thay vị trí huy cha Đây nhiệm vụ quan trọng, biết Achilles có vị trí quân Hi Lạp Sự chàng tạo chỗ trống lớn khó bù đắp Nếu trai chàng thay vị trí chàng điều đáng mừng Quay trở với trận đấu hai bên, Teucer giết chết Polydamas, người khuyến cáo Hector nguy hiểm đợi chàng gọi chàng rút lui bên thành Troy; Menelaus làm Deiphobus bị thương Deiphobus trai dũng cảm Priam, chiến đấu nhiều người ơng ngã xuống Cịn Agamemnon giết chết nhiều binh lính thành Troy Paris, Aeneas chiến đấu xung quanh Eurypylus; chàng khiến cho Teucer bị thương tảng đá lớn ném trúng vào đầu đối thủ Tuy nhiên, sau đó, Teucer lên xe ngựa phi thẳng phía thuyền để trị thương Menelaus Agamemnon đứng chiến đấu với đám đơng qn Troy giống hai lợn rừng bị đám đông thợ săn bao xung quanh với giáo mác, vũ khí Mặc dù vậy, hai người khơng nao núng, đứng vững kiên định với vị trí chiến đấu Nếu khơng có Idomeneus, Meriones thành Crete Thrasymedes - trai Nestor đến cứu viện Agamemnon Menelaus hẳn bị chết tay kẻ thù Trong đó, Eurypylus mong muốn tự tay giết chết Agamemnon Menelaus để kết thúc chiến tranh biết cơng việc vơ khó khăn mà cố gắng chưa chàng làm Xung quanh hai mục tiêu lớn Eurypylus dũng sĩ Crete Pylos, họ tâm bảo vệ hai người huy tối cao phía qn Hy Lạp Sau Paris bị thương đùi người phía qn Hy Lạp dừng giáo đâm; vậy, chàng vừa rút lui vừa liên tiếp bắn tên phía kẻ thù Khơng cần nói nhiều ta biết Paris xạ thủ số một, tài bắn tên chàng giết chết dũng sĩ, binh lính phía quân Hy Lạp Idemeneus nâng tảng đá lớn ném thẳng phía Eurypylus khiến cho giáo chàng rơi xuống đất Chàng quay trở lại để tìm giáo thấy Agamemnon Menelaus chiến đấu với nhiều binh lính Troy với bảo vệ che chắn dũng sĩ Hi Lạp Khi Eurypylus trở lại chiến đấu, chàng hét lớn kêu gọi binh lính cố gắng công tiêu diệt kẻ thù mà mục tiêu hai người huy tối cao bảo vệ đằng Ngay tức khắc, binh lính chàng lùi lại vây quanh vòng tròn bảo vệ Agamemnon Meneleus với tâm không Paris giết chết binh lính thành Crete binh lính Mycenae quân Hy Lạp bị đẩy lùi phía hào cơng xung quanh khu lều trại họ tạo nên Đột nhiên, từ tháp phía tường Grecian, đá, giáo mác tên đổ xuống đầu quân Troy quân đội Eurypylus mưa rào Khi đêm buông xuống, Eurypylus nhận khơng thể chiếm tường thành đêm tối nên định rút lui Họ đốt lửa cắm trại đồng bằng, chờ trời sáng tiếp tục cơng kẻ thù Tình quân Hy Lạp lúc giống hệt tình quân Troy Hector hi sinh: bối rối, lo lắng phương hướng Trong thời gian tạm ngừng chiến đấu, quân Hy Lạp chôn Machaeon vi huy ngã xuống để họ n nghỉ nơi chín suối Những người cịn sống sót đóng quân bên hào quân tường chắn họ khơng đám tiến quân vừng đồng rộng lớn Trận đấu vừa qua khiến họ bị tổn thất nặng nề làm nhụt ý chí chiến đấu người xa quê Mặt khác họ liệu Ulysess Diomeđes đến đảo Scyros an toàn chưa hay thuyền họ bị đắm bi trơi dạt đến vừng biển lạ Một bầu khơng khí lo sợ bao nàn lên qn Hi Lạp Họ định cử sứ giả đến gặp Eurypylus yêu cầu tạm ngừng giao chiến, hai bên thu lượm xác chết bên đem thiêu chơn cất Trên thực tế, cớ bên Hi Lạp đưa ra, lý khiến họ làm họ muốn kéo dài thêm chút thời gian để lấy lại tinh thần để thăm dò tin tức Ulysses Trong đó, thuyền Ulysses vượt qua vùng biển rộng lớn đến đảo Scyros Chàng người khác đến lâu đài vua Lycomedes cách an toàn Vừa vào bên cổng lâu đài, họ nhìn thấy Neoptolemus, trai Achilles đứng sân trước cửa nhà tập ném lao đấu kiếm Chàng trai trẻ cao lớn giống cha đặc biệt khn mặt lẫn hình dáng mang nét đặc trưng chàng dũng sĩ Achilles vĩ đại Ulysses Diomeđes giấu niềm vui nhìn thấy chàng trai trẻ; họ đến nói chuyện với chàng, kể cha chàng số phận quân Hi Lạp thời điểm Ulysses thẳng vào vấn đề, nói tình khó khăn này, liệu Neoptoleus đến thành Troy giúp quân Hi Lạp không Ulysses nói: - Bạn ta tên Diomedes, hồng tử Argos, ta Ulysses đến từ đảo Ithaca Cháu ta tin quân Hi Lạp dành cho cháu nhiều quà quý giá Còn ta, ta tặng cháu quần áo giáp đặc biệt cha cháu cháu khơng có người đàn ơng trần tục mặc Cháu xem này, làm vàng đặc biệt tác giả tác phẩm vô giá người mà vi thần Khi chiếm thành Troy quay trở nhà, Menelaus gả gái cho cháu, công chúa Hermione xinh đẹp Cháu suy nghĩ thật kỹ đưa định sớm tốt khơng có nhiều thời gian Nghe xong, Neoptolemus đáp : - Chỉ cần biết quân Hi Lạp cần tham gia cháu đủ để cháu đưa định cuối Ngày mai lên thuyền đến thành Troy Cháu không quan tâm đến thứ vinh hoa phú quý khác, để chuyện lại sau Sau đó, Neoptolemus dẫn hai người vào bên lâu đài để dùng bữa tối Neoptolemus giới thiệu Ulysses Diomedes với mẹ nàng Deidamia xinh đẹp Nàng mặc quần áo tang khóc tham thiết biết tin trai định tham gia vào chiến ác liệt Achilles hi sinh, trai nàng lại nốt, nàng biết bấu víu vào lúc đơn Thấy mẹ đau khổ, Neoptolemus an ủi hứa quay trở nhà bình an sau chiếm thành Troy Chàng cịn nói: - Mẹ à, ngã xuống trước hết phải làm việc xứng đáng với tên cha Con không chịu chết cách vơ ích đâu Ngày hơm sau, họ từ biệt nàng Deidamia lên thuyền đến thẳng thành Troy Deidamia đau buồn giống chim én bảo vệ đàn thơ lại bị người tìm thấy tổ Thực lịng nàng khơng muốn để trai chiến tranh giết chết người dù kẻ mạnh Nàng Achilles, thêm Neoptolemus Nhưng trai nàng mạnh mẽ kiên giống hệt cha nó, nàng biết dù có ngăn cản định Nàng mệt mỏi chạy vào nhà khóc giống đứa trẻ Con thuyền Ulysses chạy băng băng mặt biển, rẽ sóng bạc đầu để tiến lên phía trước Ulysses chi cho Neoptolemus thấy đỉnh tuyết trắng núi lửa phía xa xa, đảo Tenedos gần thành Troy Rồi họ qua vùng đồng nơi Achilles chơn cất, nhiên, Ulysses khơng nói cho Neoptolemus cha chàng yên nghỉ Cịn qn Hy Lạp thời gian dám chiến đấu từ tháp quân sự, đồng thời ln hướng vùng biển khơi xa xơi, mong ngóng thuyền Ulysses xuất giống người đàn ông bị đắm thuyền lạc vào vùng đảo hoang, hàng ngày mong ngóng có thuyền ngang qua, cập vào đảo họ đưa họ quay trở quê hương Đó tâm trạng quân Hi Lạp mong chờ thuyền đưa Neoptolemus cập bến Với họ, niềm hi vọng nhất, động viên lớn tinh thần giúp họ lấy lại ý chí chiến đấu, củng cố lực lượng phản công kẻ thù Diomedes quan sát xem cịn cách bở bao xa Khi họ nằm tầm nhìn quân Hi Lạp, họ nhìn thấy quân bị quân đội Troy bao vây Toàn lực lượng Hi Lạp chiến đấu bên tường quân thực tế chống trả cách yếu ớt Một lát sau, Diomedes hét lớn với Ulysses Neoptolemus: - Những người bạn tôi, chứng ta phải nhanh lên không quân Hi Lạp nguy Quân Troy công tường quân họ đốt thuyền chiến khơng cịn phương tiện để quay trở nhà Diomeđes vừa dứt lời, tất người thuyền Ulysses Neoptolemus áo giáp cha nhảy lên bờ Qn Hi Lạp khơng thể ngồi để chào đón trai Achilles họ cịn bận chiến đấu tay đơi với Eurypylus binh lính chàng Khi quay lại phía sau, họ có cảm giác dường nhìn thấy Achilles khơng phải khác cầm kiếm giáo, lao thẳng phía họ để trợ giúp Họ hét lớn, lấy lại chí khí Neoptolemus đến nơi, chàng Ulysses, Diomedes nhảy xuống phía vùng đồng bằng, theo sau binh sĩ Hy Lạp công trực diện quân đội Eurypylus Sự xuất họ tia sáng rực rỡ, giúp đẩy lui quân thành Troy khỏi tường quân Tự nhiên, quân Hi Lạp trở nên mạnh cách lạ thường, bầu khơng khí ảm đạm bao trùm lên họ suốt ngày qua biến hồn tồn, thay vào luồng gió mát lành Điều quan trọng lúc họ có nguồn động viên tinh thần to lớn, động lực giúp họ tiến lên phía trước, nhằm thẳng kẻ thù cơng mà khơng run sợ Ngược lại, quân thành Troy lại trở nên sợ hãi họ biết Ulysses Diomedes ai, họ có tính Mặt khác, qn Troy nghĩ vị huy cao lớn mặc áo giáp Achilles khác mà chàng Achilles quay trở từ vùng đất chết để trả thù cho Antilochus Bị tinh thần, quân Troy chạy trốn tán loạn ong vỡ tổ Họ tập trung quanh Eurypylus thể họ đứa trẻ sợ sấm chớp, sợ tiếng ồn phải núp đằng sau cha mắt nhìn bên ngồi xem có chuyện xảy Thế trận thay đổi cách chóng mặt Neoptolemus cơng qn Troy tới tấp giống người đàn ông mang lửa lên thuyền đốt đống lửa lớn để khuyến khích người thuyền làm theo Người ta nói động viên tinh thần, có người dám đầu, dám làm người khác làm theo tạo nên nguồn sức mạnh to lớn Ban đầu chàng mang đến đuốc sáng, đuốc châm ngòi cho đuốc tắt khác chúng tập trung lại thành đám lửa lớn, sáng chói vùng trời Đó cách miêu tả tinh thần chiến đấu qn Hi Lạp Neoptolemus xơng lên phía trước, trút buồn thương, thù hận vào kẻ thù; chàng tâm phải trả thù cho cha mình, để cha chàng mỉm cười tự hào chàng nơi chín suối Quân Hi Lạp dẫn đầu trai Achilles giết chết biết binh lính phía quân Troy Sau bước họ đi, xác quân thù ngã xuống ngả rạ Họ tiếp tục chiến đấu, đuổi theo ánh sáng cuối ban ngày biến mất, đêm buông xuống Thường họ khơng chiến đấu vào ban đêm, ban đêm thời gian cần thiết để nghỉ ngơi, lấy sức cho ngày hôm sau Hơn vào ban đêm khó để phân biệt đâu quân mình, đâu quân thù dễ dẫn đến tình trạng giết nhầm lẫn Sau quay trở từ chiến trường, quân Hi Lạp đưa Neoptolemus đến lều cha để nữ hầu gái tắm gội cho chàng Sau đó, chàng mời tham dự bữa tiệc lớn Agamemnon, Menelaus hoàng tử khác Họ chào đón chàng, tặng chàng quà q kiếm có chi bạc, cốc vàng, cốc bạc Đặc biệt, họ tán dương chàng trai trẻ đẩy lùi cơng qn Troy, hi vọng ngày mai họ giết chết Eurypylus chiếm thành Troy Tuy nhiên, hy vọng họ không thực ngày hôm sau Eurypylus chiến đấu tay đôi với Neoptplemus bị chàng giết chết quân Hy Lạp đuổi theo quân Troy vào thành phố lớn Một điều đáng tiếc quân Hy Lạp chuẩn bị giành chiến thắng có trận bão lớn xuất mang theo sấm, chớp mưa to khiến cho quân Hy Lạp phải rút doanh trại Mọi người nghĩ thần Dớt tức giận với quân Hy Lạp nên cố tình tạo điều kiện thời tiết không thuận lợi đế đẩy lùi bước tiến họ Vậy ngày hôm sau, thành Troy đứng vững, quân Hy Lạp cảm thấy thất vọng Bao vậy, không thực mong muốn, quân Hy Lạp lại tỏ chán nản ... giết chết quân Hy Lạp đuổi theo quân Troy vào thành phố lớn Một điều đáng tiếc quân Hy Lạp chuẩn bị giành chiến thắng có trận bão lớn xuất mang theo sấm, chớp mưa to khiến cho quân Hy Lạp phải rút... phụ lòng biết người hy sinh, biết người bị thương nằm túp lều Nhà tiên tri Calchas đứng lên nhắc nhở quân Hy Lạp nhớ từ bắt đâu trận chiến ơng tiên đốn qn Hy Lạp chiếm thành Troy sau mười năm chiến... bố bà không trai tham gia vào chiến tranh trừ vua Priam gửi cho bà nho vàng, quà thần dành tặng cho ông vua thành Troy vào thời xa xưa Đây q vơ q giá có ý ý nghĩa thành Troy, nhiên, số phận đất

Ngày đăng: 02/05/2021, 12:31

Tài liệu cùng người dùng

  • Đang cập nhật ...

Tài liệu liên quan