Ebook Đối thoại xã hội ba bên cấp quốc gia là tài liệu hướng dẫn của ILO nhằm cải thiện quản trị cung cấp cho họ một loạt các lựa chọn khi thiết lập một cơ chế cho đối thoại xã hội ba bên hoặc khi tăng cường hệ thống hiện có; dựa trên các quy định về tiêu chuẩn lao động quốc tế và các bài học kinh nghiệm mà ILO thu được qua các năm trong việc thúc đẩy đối thoại xã hội và tư vấn chính sách, xây dựng năng lực và hướng dẫn thực tiễn cho các đối tác ba bên ở tất cả các khu vực trên thế giới.
ĐỐI THOẠI XÃ HỘI BA BÊN CẤP QUỐC GIA Tài liệu hướng dẫn ILO nhằm cải thiện quản trị ĐỐI THOẠI XÃ HỘI BA BÊN CẤP QUỐC GIA Tài liệu hướng dẫn ILO nhằm cải thiện quản trị Tổ chức Lao động Quốc tế Bản quyền thuộc © Tổ chức Lao động Quốc tế (ILO) 2013 Xuất lần đầu năm 2013 Các ấn phẩm Văn phòng Lao động Quốc tế có quyền theo Nghị định thư Công ước Bản quyền Quốc tế Tuy nhiên, chép trích đoạn ngắn từ ấn phẩm mà không cần phải xin phép, với điều kiện nêu rõ nguồn trích dẫn Để phép tái dịch ấn phẩm, phải nộp đơn cho Bộ phận Ấn phẩm (Bản quyền Cấp phép) ILO, Văn phòng Lao động Quốc tế, CH-1211 Geneva 22, Thụy Sĩ, gửi email tới: pubdroit@ilo.org Văn phòng Lao động Quốc tế hoan nghênh đơn xin phép Các thư viện, quan người sử dụng khác đăng ký với tổ chức cấp phép tái in tài liệu theo giấy phép ban hành mục đích Truy cập vào trang web www.ifrro.org để biết thêm thông tin tổ chức cấp quyền sử dụng quốc gia Đối thoại xã hội ba bên cấp quốc gia: Tài liệu hướng dẫn ILO nhằm cải thiện quản trị/Văn phòng Lao động Quốc tế, Cục Đối thoại Xã hội Hợp tác Ba bên, Tổng Cục Quản trị Cơ chế Ba bên - Geneva: ILO, 2013 ISBN: 978-92-2-133598-6 (bản in) 978-92-2-133599-3 (bản web pdf) 978-92-2-133600-6 (bản epub) Văn phòng Lao động Quốc tế; Cục Đối thoại Xã hội Hợp tác Ba bên, Tổng Cục Quản trị Cơ chế Ba bên 13.06.1 Ấn phẩm xuất tiếng Anh: "National tripartite social dialogue: an ILO guide for improved governance", ISBN: 978-92-2-127996-9 (Bản in) 978-92-2-127997-6 (Bản web PDF) 978-92-2-127998-3 (Bản CD-ROM) tiếng Pháp: “Le dialogue social tripartite au niveau national : Guide de l’OIT pour une meilleure gouvernance”, ISBN: 978-92-2-227996-8 (bản in), 978-92-2-227997-5 (bản PDF online), 978-92-2-227998-2 (đĩa CD-ROM), Geneva, 2013; tiếng Tây Ban Nha: “El diálogo social tripartito de nivel nacional: Guía para una mejor gobernanza”, ISBN: 978-92-2-327996-7 (bản in), 978-92-2-327997-4 (bản PDF online), 978-92-2-327998-1 (đĩa CD-ROM), Geneva, 2013; tiếng Nga: “Национальный mрёхсторонний cоциальный диалог: Руководство МОТ по эффективному управлению", ISBN: 978-92-2-427996-6 (bản in), 978-92-2-427997-3 (bản PDF online), 978-92-2-427998-0 (đĩa CD- ROM), Geneva, 2013; tiếng Bồ Đào Nha: ISBN: 978-92-2-827996-2 (bản in), 978-92-2-827997-9 (bản PDF online), 978-92-2-827998-6 (đĩa CD-ROM), Geneva, 2013; tiếng Ả rập: ISBN: 978-92-2-627996-4 (bản in), 978-92-2-627997-1 (bản PDF online), 978-92-2-627998-8 (đĩa CD-ROM), Geneva, 2013 Dữ liệu Biên mục Xuất phẩm ILO Các quy định áp dụng ấn phẩm ILO phù hợp với nguyên tắc ứng xử Liên Hợp Quốc, việc đưa ấn phẩm quan điểm ILO tình trạng pháp lý quốc gia, khu vực, vùng lãnh thổ quyền vùng phân định biên giới Việc trích dẫn phần ấn phẩm ILO báo, nghiên cứu, hay tuyên bố thuộc trách nhiệm tác giả Việc phát hành ấn phẩm có trích dẫn khơng đồng nghĩa với việc ILO chứng thực cho quan điểm Ấn phẩm ILO khơng phục vụ mục đích quảng cáo nhắc đến tên công ty, sản phẩm quy trình Tương tự, cơng ty, sản phẩm hay quy trình khơng nhắc đến báo cáo khơng có nghĩa ILO khơng ủng hộ cơng ty, sản phẩm hay quy trình Các ấn phẩm ILO cung cấp thơng qua nhà sách kênh phân phối điện tử, lấy trực tiếp từ ilo@turpin-distribution.com Để biết thêm thông tin, vui lịng truy cập trang web chúng tơi: HYPERLINK "http://www.ilo.org/publns" www.ilo.org/publns hay liên hệ với HYPERLINK "mailto:ilopubs@ilo.org" ilopubs@ilo.org Hãy truy cập trang web chúng tôi: www.ilo.org/publns Mục lục Danh mục từ viết tắt x Lời nói đầu xiii Giới thiệu Mục tiêu độc giả tài liệu hướng dẫn A Mục đích Hướng dẫn B Hướng dẫn dành cho ai? C Sử dụng Hướng dẫn nào? PHẦN I CHƯƠNG I Định nghĩa 11 A Đối thoại xã hội 12 B Hợp tác ba bên 13 C Ý nghĩa khác “hợp tác ba bên” 15 D Hợp tác ba bên “cộng” 15 E Hợp tác hai bên thương lượng tập thể 17 F Trường hợp cụ thể: Khu vực cơng-chính phủ với tư cách người sử dụng lao động 19 iii CHƯƠNG II Nhiệm vụ kết dự kiến đối thoại xã hội ba bên cấp quốc gia 23 A Giới thiệu 24 B Trao đổi thông tin 26 C.Tham vấn 26 D.Thương lượng dẫn đến thỏa thuận 30 Quyết định đưa nào? 34 Thực giám sát thỏa thuận 37 Đồng ý việc bất đồng .39 CHƯƠNG III Điều kiện tiên để đối thoại xã hội ba bên cấp quốc gia thành công 43 A Nền tảng dân chủ tự hiệp hội 44 B Đối tác xã hội mạnh mẽ, độc lập mang tính đại diện 47 C Ý chí trị cam kết tham gia đối thoại xã hội 49 D Hỗ trợ thể chế phù hợp 52 CHƯƠNG IV Lợi ích đối thoại xã hội ba bên cấp quốc gia 57 A Dân chủ, việc làm thỏa đáng phát triển quốc gia 59 B Tính hợp pháp tự chủ sách cơng 62 C Chất lượng việc xây dựng thực sách cơng 62 D Ngăn ngừa xung đột đảm bảo hịa bình xã hội 62 E Lợi ích đặc biệt người lao động người sử dụng lao động 65 iv CHƯƠNG V Những phản đối xảy đối thoại xã hội ba bên cấp quốc gia 71 A Mất quyền tự hành động 72 B Làm giảm vai trò quốc hội 73 C Gây căng thẳng nội phủ 74 D Quá trình nhiều công sức thời gian 75 E Suy giảm tính đại diện tổ chức người lao động người sử dụng lao động 76 CHƯƠNG VI Những vấn đề đối thoại xã hội ba bên trình lập kế hoạch thực 79 A Bảng kiểm chủ đề cho đối thoại xã hội ba bên 83 Các vấn đề thảo luận ba bên cấp quốc gia 83 Những vấn đề mang tính chất vùng ngành 88 B Xây dựng chương trình đối thoại 89 C Chu kỳ đối thoại xã hội 91 CHƯƠNG VII Các bên tham gia vào đối thoại xã hội ba bên cấp quốc gia 95 A Chính phủ 96 Trách nhiệm 96 Bộ ngành nên đại diện cho Chính phủ? 98 B Đối tác xã hội: tổ chức người lao động người sử dụng lao động 103 Tiêu chí đại diện 103 Tính hợp pháp “quan hệ bình đẳng” 106 C Các chuyên gia khác 108 D Ai nên đại diện cho tổ chức mình? 109 v E Thúc đẩy cân giới 110 F Phụ lục: tổ chức người lao động người sử dụng lao động 112 Cơ cấu tổ chức NLĐ 112 Cơ cấu tổ chức NSDLĐ 115 CHƯƠNG VIII Khung pháp lý thể chế cho đối thoại xã hội ba bên 119 A Công cụ tảng thiết chế ba bên 120 Hiến pháp pháp luật quốc gia 120 Quy định phủ 121 Thỏa thuận bên 121 B Sứ mệnh nhiệm vụ thiết chế ba bên 123 Năng lực cốt lõi 123 Cơ quan có thẩm quyền chung hay tổ chức chuyên môn? 124 C Mối quan hệ với phủ 134 D Các thành phần cấu 135 Nhóm đối tác ba bên 136 Chủ tịch 138 Văn phòng điều hành 140 Hội nghị, đại hội đồng hay chế toàn thể 140 Các phòng ban chuyên môn 141 Ban thư ký 142 E Tần suất họp 143 F Hợp tác tài ba bên 144 G Quy mô 145 H Thông tin liên lạc bảo mật 146 Thông tin liên lạc 146 Bảo mật 147 vi CHƯƠNG IX Tiêu chuẩn lao động quốc tế đối thoại xã hội 151 A Thúc đẩy tham vấn ba bên cơng cụ ILO 152 B Công ước Tham vấn ba bên (Tiêu chuẩn Lao động Quốc tế), 1976 (số 144) 156 Giới thiệu Công ước ILO số 144 156 Thực tham vấn ba bên nào? 158 Cần có quy trình tham vấn nào? 158 CHƯƠNG X Văn phòng Lao động Quốc tế giúp gì? 163 A ILO, chế ba bên đối thoại xã hội 164 B Hoạt động hỗ trợ kỹ thuật, nâng cao lực đào tạo 165 C Hỗ trợ kỹ thuật liên quan đến Công ước 144 ILO 169 PHỤ LỤC Đối thoại xã hội ba bên cấp vùng/khu vực 177 A Cấp quốc gia (tỉnh, bang, địa phương) 178 Ba Lan 178 Peru 179 Ấn Độ 182 B Cấp quốc tế 184 Liên minh châu Âu 184 Châu Mỹ Latin vùng Caribbe 187 Châu Phi 188 Khu vực khác: Hợp tác ba bên xu hướng 190 vii PHẦN II CHƯƠNG I Vai trò đối thoại xã hội thời kỳ khủng hoảng 195 196 Bài học từ kinh nghiệm trước 198 Tùy chọn sách 199 Các công cụ ILO CHƯƠNG II Đối thoại xã hội chuyển đổi trị 203 204 Xây dựng hợp tác ba bên Trung Đông Âu 204 Định nghĩa “chuyển đổi” Châu Mỹ Latin: đối thoại xã hội vai trò lịch sử đối thoại xã hội trình chuyển sang dân chủ (cuối năm 1980 1990) 205 Châu Phi 206 Các quốc gia Ả rập 208 CHƯƠNG III CHƯƠNG IV Đối thoại xã hội sách việc làm 209 Đối thoại xã hội tiền lương 217 219 Hướng dẫn khuyến nghị ba bên tiền lương 222 Quyết định ba bên mức lương tối thiểu CHƯƠNG V Đối thoại xã hội an sinh xã hội 225 226 Quản trị ba bên an sinh xã hội 228 Đối thoại xã hội cải cách an sinh xã hội 230 Công cụ ILO viii ĐTXHBB CẤP QUỐC GIA Các Ủy ban I 17 Hội đồng, phù hợp, thành lập ủy ban chuyên môn ủy ban thường trực ủy ban đột xuất Các ủy ban bao gồm số lượng thành viên đại diện cho lợi ích NSDLĐ NLĐ ngang Ý kiến định ủy ban trình lên Hội đồng để đưa định cuối Ban Thư ký 18 Hội đồng có ban thư ký thường trực chịu trách nhiệm chuẩn bị họp (ngày địa điểm, chương trình nghị sự) Hội đồng ủy ban trực thuộc, tổ chức họp, viết biên tài liệu khác định thực theo dõi, quản lý ban thư ký, chịu trách nhiệm ghi chép lưu trữ hồ sơ, để cung cấp thông tin Hội đồng ba bên đảm bảo mối quan hệ định thành viên Hội đồng 19 Đứng đầu Ban thư ký thường trực thư ký Bộ trưởng bổ nhiệm số cán quan quản lý lao động cấp cao Thư ký giúp chủ tịch thực nhiệm vụ, quyền biểu Theo luật điều tiết dịch vụ cơng cộng, Chính phủ cung cấp cho Hội đồng số lượng nhân viên đủ để thực nhiệm vụ Hội đồng Văn phòng điều hành 20 Hội đồng thành lập văn phịng điều hành bao gồm chủ tịch, phó chủ tịch thư ký 21 Vai trò văn phòng điều hành là: 276 a chuẩn bị chương trình làm việc hàng năm cho Hội đồng phê duyệt; b giám sát việc thực chương trình làm việc hàng năm Hội đồng, bao gồm nguồn lực tài nhân sự; PHỤ LỤC c hành động trường hợp khẩn cấp báo cáo văn hành động cho tồn thể Hội đồng I Người phát ngơn 22 Hội đồng cân nhắc bổ nhiệm người phát ngôn Quy định thủ tục 23 Hội đồng quy định thủ tục cách phù hợp Đào tạo 24 Sẽ có xếp dịch vụ công tổ chức đại diện NLĐ NSDLĐ để bảo đảm hoạt động đào tạo cần thiết cho thành viên Hội đồng, cho Ban thư ký Ngân sách Tài 25 Chi phí hoạt động Hội đồng Ban thư ký Chính phủ chi trả 26 Thỉnh thoảng, thành viên Hội đồng, cố vấn chuyên gia trả số khoản phí phụ cấp theo định Bộ trưởng, với trí Bộ trưởng Tài Báo cáo hàng năm 27 Chậm ba tháng sau kết thúc năm tài chính, Hội đồng cung cấp cho phủ - gồm văn phòng chủ tịch nước/tổng thống quốc hội - báo cáo thường niên tài khoản kiểm toán Hội đồng Ngày bắt đầu hiệu lực 28 Đạo luật có hiệu lực kể từ ngày… ấn định Tuyên bố 277 ĐTXHBB CẤP QUỐC GIA PHỤ LỤC II Công ước Tham vấn ba bên (Tiêu chuẩn Lao động Quốc tế), 1976 (Số 144) LỜI NĨI ĐẦU II Hội nghị tồn thể Tổ chức Lao động Quốc tế, Được Hội đồng quản trị Văn phòng Lao động Quốc tế triệu tập Giơ-ne-vơ ngày tháng năm 1976, kỳ họp thứ sáu mươi mốt, Xét lại điều khoản Công ước Khuyến nghị lao động quốc tế, đặc biệt Công ước Tự liên kết bảo vệ quyền tổ chức, 1948, Công ước Quyền tổ chức thương lượng tập thể, 1949, Khuyến nghị việc Tham vấn (ở cấp ngành quốc gia) 1960, xác nhận quyền NSDLĐ NLĐ thành lập tổ chức tự độc lập tìm biện pháp xúc tiến hữu hiệu cấp quốc gia quan với tổ chức NSDLĐ NLĐ, quy định số lớn Công ước khuyến nghị lao động quốc tế trù định việc tham khảo ý kiến tổ chức NSDLĐ NLĐ biện pháp thi hành Công ước khuyến nghị, Sau xem xét vấn đề thứ tư chương trình nghị kỳ họp, gọi “việc thiết lập chế ba bên để xúc tiến việc thi hành quy phạm quốc tế lao động” sau định chấp thuận số đề nghị tham khảo ba bên để xúc tiến việc thi hành quy phạm quốc tế lao động, Sau định đề nghị mang hình thức Cơng ước quốc tế, Thông qua, ngày 21 tháng năm 1976, Công ước đây, gọi Công ước Tham vấn ba bên (tiêu chuẩn lao động quốc tế), 1976 278 PHỤ LỤC Điều Trong Công ước này, thuật ngữ “tổ chức đại diện” tổ chức mang tính đại diện NSDLĐ NLĐ, hưởng quyền tự hiệp hội Điều II Mọi Nước thành viên Tổ chức Lao động Quốc tế phê chuẩn Công ước cam kết tiến hành thủ tục bảo đảm tham khảo ý kiến hữu hiệu đại diện phủ, NSDLĐ NLĐ vấn đề thuộc hoạt động Tổ chức Lao động Quốc tế, nói Đoạn 1, Điều Tính chất hình thức thủ tục quy định Đoạn Điều nước xác định, theo tập quán quốc gia, sau tham khảo ý kiến tổ chức đại diện, có, chưa thực thủ tục nói Điều Theo mục đích thủ tục nêu Cơng ước này, đại diện NSDLĐ người lao động lựa chọn cách tự tổ chức đại diện họ, có Những NSDLĐ NLĐ đại diện cách bình đẳng cấu để thực việc tham khảo ý kiến Điều Cơ quan có thẩm quyền đảm nhận trách nhiệm giúp đỡ mặt hành cho thủ tục nêu Cơng ước Những dàn xếp thích hợp tiến hành quan có thẩm quyền với tổ chức đại diện, có, để đài thọ kinh phí việc huấn luyện coi cần thiết cho người tham gia thủ tục 279 ĐTXHBB CẤP QUỐC GIA Điều Các thủ tục nêu Công ước phải nhằm vào việc tham khảo ý kiến về: II a) phúc đáp phủ câu hỏi điểm ghi chương trình nghị Hội nghị Lao động Quốc tế bình luận phủ dự thảo văn mà hội nghị phải thảo luận; b) đề nghị phải trình lên quan có thẩm quyền, việc đệ trình Cơng ước khuyến nghị lên quan đó, theo Điều 19 Điều lệ Tổ chức Lao động Quốc tế; c) việc xem xét lại, vào khoảng thời gian thích hợp, Công ước chưa phê chuẩn khuyến nghị chưa phát huy tác dụng, để trù liệu biện pháp có để nhằm tùy nghi xúc tiến việc thi hành phê chuẩn văn đó; d) vấn đề liên quan đến báo cáo phải gửi cho Văn phòng Lao động Quốc tế theo quy định Điều 22 Điều lệ Tổ chức Lao động Quốc tế; đ) đề nghị có liên quan đến việc bãi ước Cơng ước phê chuẩn Để bảo đảm việc xem xét thích đáng vấn đề nói Đoạn 1, Điều này, phải có tham khảo ý kiến vào khoảng thời gian thích hợp, ấn định theo thoả thuận chung, năm lần Điều Khi thấy thích hợp, sau tham khảo ý kiến tổ chức đại diện, có, quan có thẩm quyền làm báo cáo hàng năm hoạt động thủ tục nêu Cơng ước Điều Việc phê chuẩn thức Công ước thông báo cho Tổng giám đốc ILO để đăng ký 280 PHỤ LỤC Điều Cơng ước có tính chất ràng buộc Nước thành viên ILO mà việc phê chuẩn họ đăng ký với Tổng giám đốc Cơng ước có hiệu lực sau 12 tháng kể từ ngày phê chuẩn Nước thành viên đăng ký với Tổng giám đốc II Từ trở đi, Cơng ước có hiệu lực Nước thành viên sau 12 tháng kể từ ngày việc phê chuẩn nước đăng ký Điều Nước thành viên phê chuẩn Công ước bãi ước sau thời hạn 10 năm kể từ ngày Cơng ước có hiệu lực văn gửi đến Tổng giám đốc ILO để đăng ký Việc bãi ước có hiệu lực sau năm kể từ ngày văn bãi ước đăng ký Nước thành viên phê chuẩn Cơng ước vịng năm sau thời hạn 10 năm nói đoạn mà khơng thực quyền bãi ước quy định Điều bị ràng buộc thêm thời hạn 10 năm sau bãi ước Công ước thời điểm hết hạn giai đoạn 10 năm theo điều kiện quy định Điều Điều 10 Tổng giám đốc ILO thông báo tới tất nước thành viên ILO việc đăng ký tất trường hợp phê chuẩn bãi ước nước thành viên Tổ chức gửi tới Khi thông báo với nước thành viên Tổ chức việc đăng ký trường hợp phê chuẩn thứ hai, Tổng giám đốc ILO lưu ý nước thành viên Tổ chức ngày mà Công ước bắt đầu có hiệu lực 281 ĐTXHBB CẤP QUỐC GIA Điều 11 Tổng giám đốc ILO gửi tới Tổng thư ký Liên hợp quốc, theo Điều 102 Hiến chương Liên hợp quốc, tất chi tiết trường hợp phê chuẩn bãi ước mà Tổng giám đốc nhận theo quy định điều II Điều 12 Vào thời điểm thấy cần thiết, Hội đồng quản trị ILO trình Hội nghị toàn thể báo cáo hoạt động Cơng ước xem xét có cần thiết đưa vào chương trình nghị Hội nghị vấn đề sửa đổi tồn phần Cơng ước không Điều 13 Nếu Hội nghị thông qua Cơng ước sửa đổi tồn phần Công ước Công ước không quy định khác, thì: a) Việc phê chuẩn nước thành viên Công ước sửa đổi bãi ước Công ước này, có quy định Điều 13 đây, Công ước sửa đổi bắt đầu có hiệu lực b) Kể từ ngày Cơng ước sửa đổi bắt đầu có hiệu lực, Cơng ước ngừng không để ngỏ để nước thành viên phê chuẩn Trong trường hợp, Cơng ước trì hiệu lực hình thức nội dung có nước thành viên phê chuẩn chưa phê chuẩn Công ước sửa đổi Điều 14 Các tiếng Anh tiếng Pháp Cơng ước có giá trị 282 PHỤ LỤC Ghi chép ĐTXHBB CẤP QUỐC GIA Ghi chép PHỤ LỤC Ghi chép ĐTXHBB CẤP QUỐC GIA Ghi chép PHỤ LỤC Ghi chép ĐTXHBB CẤP QUỐC GIA Ghi chép Cục Đối thoại Xã hội Hợp tác ba bên Tổng Cục Quản trị Cơ chế Ba bên Văn phòng Lao động Quốc tế Số 4, đường Morillons, CH-1211 Geneva 22 Thụy Sĩ Email: Dialogue@ilo.org Tel: + 41 22 799 7032 ... tế xã hội mục tiêu, mang đến cho người tiếng nói vị xã hội nơi làm việc họ Đối thoại xã hội diễn hai bên - NLĐ NSDLĐ (được ILO gọi “các đối tác xã hội? ??) ba bên, bao gồm bên thứ ba phủ Đối thoại. .. Những phản đối xảy đối thoại xã hội ba bên cấp quốc gia 71 VI Các vấn đề đối thoại xã hội ba bên trình lập kế hoạch thực 79 VII Các bên tham gia vào đối thoại xã hội ba bên cấp quốc... vụ kết dự kiến đối thoại xã hội ba bên cấp quốc gia 23 III Điều kiện tiên để có đối thoại xã hội ba bên cấp quốc gia thành công 43 IV Lợi ích đối thoại xã hội ba bên cấp quốc