Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 179 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
179
Dung lượng
1,88 MB
Nội dung
BỘ GIÁO DỤC VÀ ĐÀO TẠO TRƯỜNG ĐẠI HỌC MỞ HÀ NỘI ĐỀ TÀI NGHIÊN CỨU KHOA HỌC CẤP TRƯỜNG NĂM 2019 NGHIÊN CỨU ĐẶC ĐIỂM NGÔN NGỮ VÀ VĂN HÓA-XÃ HỘI TRONG TÊN NỮ GIỚI NGƯỜI ANH (TRONG SỰ LIÊN HỆ VỚI TÊN NỮ GIỚI NGƯỜI VIỆT) Mã số: MHN-2019-03 CHỦ NHIỆM ĐỀ TÀI: TS LÊ THỊ MINH THẢO Hà Nội, 2020 DANH SÁCH THÀNH VIÊN THAM GIA THỰC HIỆN ĐỀ TÀI STT Họ tên Đơn vị công tác Nhiệm vụ đề tài Chủ nhiệm Phòng QLKH&ĐN, TS Lê Thị Minh Thảo đề tài Trường Đại học Mở Hà Nội Thành viên Khoa Sau đại học TS Lê Phương Thảo Trường Đại học Mở Hà Nội ThS Lại Minh Thư ThS Trần Trung Kiên Thành viên Khoa Ngoại ngữ - Đại học Lao động Xã hội Thành viên Khoa ngoại ngữ - Trường Cao đẳng Sơn La Thành viên Phòng QLKH&ĐN, ThS Đặng Thị Thùy Trường Đại học Mở Hà Nội Thành viên Phịng QLKH&ĐN, Nguyễn Thị Hồi An Trường Đại học Mở Hà Nội DANH MỤC CÁC BẢNG STT Tên Bảng Trang Bảng 2.1 Mơ hình tổ hợp định danh nữ giới người Anh 34 Bảng 2.2: Bảng tổng hợp phân bổ số lượng tên cá nhân nữ 36 giới người Anh theo hình thức cấu tạo Bảng 2.3: Bảng tổng hợp phân bổ số lượng tên đệm nữ giới 39 người Anh theo hình thức cấu tạo Bảng 2.4: Bảng tổng hợp phân bổ số lượng tên họ nữ giới 43 người Anh theo hình thức cấu tạo Bảng 2.5: Bảng tổng hợp phân bổ số lượng tên nữ giới 54 người Anh theo thành tố cấu tạo Bảng 2.6 Mơ hình tên người Việt Trần Ngọc Thêm 54 10 Bảng 2.7 Mơ hình cấu trúc danh nữ giới người Việt 55 11 Bảng 2.11: Bảng tổng hợp phân bổ số lượng tên cá nhân nữ 58 giới người Việt theo mơ hình cấu tạo 12 Bảng 2.12: Bảng tổng hợp phân bổ số lượng tên đệm nữ 60 giới người Việt theo mơ hình cấu tạo 13 Bảng 2.13: Bảng tổng hợp phân bổ số lượng tên nữ giới 72 người Việt theo thành tố cấu tạo 14 Bảng 2.14 Tên cá nhân nữ giới liên quan đến vật 80 đẹp đáng yêu 15 Bảng 2.15 Tên cá nhân nữ giới liên quan đến loài cây, 81 hoa 16 Bảng 2.16 Tên cá nhân nữ giới liên quan đến tượng tự 81 nhiên 17 Bảng 2.17 Tên cá nhân nữ giới liên quan đến màu sắc 81 18 Bảng 2.18 Tên cá nhân nữ giới liên quan đến vật có giá trị 82 19 Bảng 2.19 Tên cá nhân nữ giới liên quan đến Kinh thánh 84 20 Bảng 2.20 Tên cá nhân nữ giới liên quan đến nhân vật 85 tác phẩm nghệ thuật 21 Bảng 2.21 Tên cá nhân nữ giới liên quan đến tên họ có sẵn 86 22 Bảng 2.22 Tên cá nhân nữ giới liên quan đến tước hiệu 86 23 Bảng 2.23 Tên cá nhân nữ giới liên quan đến số 87 24 Bảng 2.24 Tên họ liên quan đến tên gọi nghề nghiệp 91 25 Bảng 2.25 Tên họ liên quan đến tên địa danh 92 26 Bảng 2.26 Tên họ liên quan đến đặc điểm địa danh 93 27 28 29 Bảng 2.27 Tên họ hình thành từ tên cá nhân cha thêm “s” Bảng 2.28 Tên họ hình thành từ tên cá nhân cha thêm “son” Bảng 2.29 Tên họ hình thành từ tên cá nhân cha 94 94 95 DANH MỤC SƠ ĐỒ STT Tên sơ đồ Hình 2.1 Sơ đồ cấu tạo tổ hợp định danh nữ giới người Anh người Việt Trang 33 DANH MỤC CHỮ VIẾT TẮT TT Chữ viết tắt Giải thích R Căn tố S Hậu tố P Tiền tố T Thành tố Tr Trang Nxb Nhà xuất A Tên cá nhân A1 Tên cá nhân đơn A2 Tên cá nhân phức 10 B Tên đệm 11 B1 Tên đệm zero 12 B2 Tên đệm đơn 13 B3 Tên đệm phức 14 C Tên họ 15 C1 Tên họ đơn 16 C2 Tên họ phức PHẦN MỞ ĐẦU 1 Tính cấp thiết đề tài Tên người tượng xã hội phức tạp Việc người lựa chọn hình thức tên gọi hay hay tên gọi khác, suy cho chịu quy định yếu tố ngơn ngữ, văn hóa, xã hội Chính cách đặt tên người Anh hay người Việt có xuất ngày nhiều tượng không tuân theo quy tắc đặt tên truyền thống Tất tượng khơng thể giải thích đứng bình diện ngơn ngữ để nghiên cứu tên riêng Để giải thích tượng nói trên, chúng tơi xuất phát từ bình diện ngơn ngữ học xã hội để nghiên cứu tên người Vì rằng, theo tác giả Nguyễn Văn Khang: “Ngôn ngữ học xã hội đời bù đắp cịn thiếu hụt ngơn ngữ học truyền thống” “nhờ có ngơn ngữ học xã hội, mà liên kết nhân tố xã hội để nghiên cứu ngơn ngữ, giúp cho việc sử lí hàng loạt vấn đề ngơn ngữ sử dụng góp phần vào việc định hướng sử dụng ngơn ngữ” [35] Nói cách khác, ngôn ngữ học - xã hội “nghiên cứu tất tượng ngơn ngữ mang tính xã hội” [35] Theo nguồn tư liệu mà tiếp cận được, cịn thiếu vắng cơng trình nghiên cứu tên nữ giới người Anh, đặc biệt cơng trình đối chiếu liên ngành, liên văn hóa Từ lí nêu trên, để giúp người học nghiên cứu ngơn ngữ văn hóa Anh, Việt hiểu đặc điểm ngôn ngữ văn hoá, xã hội hàm chứa tên nữ giới người Anh, chọn vấn đề Nghiên cứu đặc điểm ngơn ngữ văn hóa-xã hội tên nữ giới người Anh (trong liên hệ với tên nữ giới người Việt) làm đề tài nghiên cứu khoa học Mục đích nhiệm vụ nghiên cứu 2.1 Mục đích nghiên cứu Thơng qua việc khảo sát đối chiếu tên riêng (chính danh) nữ giới người Anh người Việt, mục đích đề tài góp phần hệ thống lí luận tên riêng nói chung, tên nữ giới nói riêng làm rõ điểm tương đồng dị biệt đặc điểm ngơn ngữ văn hóa - xã hội phản ánh qua tên nữ giới hai ngôn ngữ 2.2 Nhiệm vụ nghiên cứu Với mục đích trên, đề tài đặt nhiệm vụ chủ yếu sau: - Miêu tả phân tích đặc điểm cấu tạo ý nghĩa tên riêng nữ giới người Anh có đối chiếu với tên nữ giới người Việt để tìm điểm tương đồng khác biệt đặc điểm ngôn ngữ tên riêng nữ giới người Anh người Việt - Miêu tả phân tích đặc điểm văn hóa-xã hội tên riêng nữ giới người Anh người Việt để tìm tương đồng dị biệt văn hóa – xã hội phản ánh qua tên riêng nữ giới hai quốc gia nêu Đối tượng phạm vi ngữ liệu nghiên cứu 3.1 Đối tượng nghiên cứu Đối tượng nghiên cứu đề tài tên danh nữ giới người Anh người Việt, bao gồm phần tên họ, tên đệm tên cá nhân 3.2 Phạm vi nghiên cứu Phạm vi nghiên cứu đề tài giới hạn việc phân tích tên (chính danh) nữ giới người Anh Anh (England) mà tên nữ giới người Anh toàn Liên hiệp Vương quốc Anh Bắc Ireland Đối với tên nữ giới người Việt, đề tài giới hạn phân tích tên nữ giới người Kinh Việt Nam 3.3 Ngữ liệu nghiên cứu Để miêu tả phân tích đặc điểm ngơn ngữ văn hóa xã hội tên nữ giới người Anh người Việt, thu thập danh sách 6.000 tên nữ giới Vụ Bình đẳng giới, Bộ Lao động Thương bình Xã hội cung cấp Đối với nguồn ngữ liệu tiếng Anh, chúng tơi phân tích dựa danh sách 6.000 tên nữ giới tổng hợp qua đề tài “Khảo sát đặc điểm Cấu trúcNgữ nghĩa tên người Anh” tác giả Nguyễn Việt Khoa Phương pháp nghiên cứu Để đạt mục đích nghiên cứu đề tài thực nhiệm vụ đặt ra, áp dụng tổng hợp phương pháp nghiên cứu sau: - Phương pháp điều tra để tổng hợp nguồn ngữ liệu tên nữ giới người Anh người Việt; - Phương pháp miêu tả để miêu tả đặc điểm cấu tạo, nghĩa thành phần định danh (tên họ, tên đệm, tên cá nhân) tổ hợp định danh nữ giới người Anh người Việt; - Phương pháp so sánh đối chiếu để tìm điểm tương đồng khác biệt đặc điểm ngơn ngữ văn hóa - xã hội phản ánh qua tên nữ giới người Anh người Việt; - Phương pháp nghiên cứu liên ngành tận dụng để thấy mối liên hệ đặc trưng ngôn ngữ với thuộc tính văn hóa - xã hội phản ánh Ngoài ra, để thực đề tài cách khoa học xác đề tài cịn áp dụng thủ pháp thống kê định lượng, kết hợp với phân tích định tính, mơ hình hóa, lập bảng biểu để đưa kết phân tích nghiên cứu Ý nghĩa lý luận thực tiễn đề tài Đề tài dự kiến có đóng góp lý luận thực tiễn sau: Về lý luận, kết nghiên cứu đề tài góp phần làm sáng tỏ đặc trưng nhân danh học nữ giới mặt ngôn ngữ lẫn văn hoá xã hội Về thực tiễn, kết nghiên cứu đề tài có đóng góp định cho công tác nghiên cứu ngôn ngữ, công tác dạy học ngơn ngữ văn hố Anh, Việt giảng viên, sinh viên, nghiên cứu viên viện nghiên cứu, trường đại học người u thích ngơn ngữ văn hố Anh, Việt Bố cục đề tài Ngoài phần Mở đầu, Kết luận, Tài liệu tham khảo trích dẫn, nội dung đề tài cấu trúc thành ba chương sau: Chương 1: Tổng quan tình hình nghiên cứu sở lí thuyết Chương 2: Đối chiếu đặc điểm cấu tạo ý nghĩa tên nữ giới người Anh người Việt Chương 3: Đối chiếu đặc điểm văn hóa - xã hội phản ánh qua tên nữ giới người Anh người Việt CHƯƠNG TỔNG QUAN TÌNH HÌNH NGHIÊN CỨU VÀ CƠ SỞ LÍ THUYẾT Ở chương này, đề tài tập trung vào việc tổng quan tình hình nghiên cứu tên người Anh, tên người Việt nói chung tên nữ giới người Anh, tên nữ giới người Việt nói riêng Chúng tơi điểm luận số vấn đề lí thuyết quan trọng tên riêng, tên người, tên nữ giới số vấn đề liên quan đến so sánh đối chiếu tên nữ giới để làm tiền đề cho toàn đề tài 1.1 Tổng quan tình hình nghiên cứu 1.1.1 Tình hình nghiên cứu tên người Anh Ở Anh, chuyên ngành khoa học nghiên cứu tên người (nhân danh học) thức đời vào cuối kỷ XIX, nhánh thuộc ngành khoa học nghiên cứu tên riêng (danh xưng học) Tuy nhiên, nhân danh học Anh phát triển cách nhanh chóng rộng rãi nhiều phương diện lịch sử học, xã hội học, triết học, văn hóa học ngôn ngữ học 1.1.1.1 Lược sử nghiên cứu tên người Anh Sự đời Tạp chí Nomina – Tạp chí danh xưng học vào năm 1977 đánh dấu phát triển mạnh mẽ ngành nhân danh học Anh Tạp chí nơi cơng bố cơng trình nghiên cứu tiêu biểu chọn lọc từ hội thảo khoa học thường niên hội thảo quốc tế địa danh học nhân danh học Anh với tác giả tiếng như: Carole Hough, Cecily Clark, Patrick Hanks, Peter McClure, P.H Reaney, R.M Wison,… [203] Mục lục tổng thể 39 số phát hành từ năm 1977 đến cho thấy, cơng trình cơng bố tạp chí khai thác chủ đề tên người nhiều bình diện, đặc biệt thiên tìm hiểu nguồn gốc, ý nghĩa tên họ người Anh (surname/family name/last name) – thành phần định danh quan trọng cấu trúc tên người Anh (Tên cá nhân – Tên đệm – Tên họ) Cũng thiên tìm hiểu tên họ người Anh, có nhiều tác giả cơng bố cơng trình bật thu hút giới nghiên cứu Barber với British Family Names, Ewen với A History of Surnames of British Isles hay Reaney với Origin of English Surnames [97] [127] [180] Đây ... học nghiên cứu ngơn ngữ văn hóa Anh, Việt hiểu đặc điểm ngơn ngữ văn hố, xã hội hàm chứa tên nữ giới người Anh, chọn vấn đề Nghiên cứu đặc điểm ngôn ngữ văn hóa- xã hội tên nữ giới người Anh (trong. .. danh nữ giới người Anh? ?? “tổ hợp định danh nữ giới người Việt” cho đối tượng nghiên cứu tên riêng nữ giới người Anh người Việt Trong hệ thống tên người có nhiều loại tên khác pháp danh, nghệ danh,... thị giới Song, quốc gia lại có đặc điểm riêng Đặc điểm giới tên nữ giới người Anh nằm tên cá nhân tên nữ giới người Việt đặc điểm lại nằm tên đệm tổ hợp tên đệm gắn với tên cá nhân Sự kì thị giới