Giáo án môn Ngữ văn 11 - Tôi yêu em

12 15 0
Giáo án môn Ngữ văn 11 - Tôi yêu em

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

tình yêu của mình với cái không có tình yêu của em dành cho tôi, giữa cái mơ ước được em yêu với cái không thể biến thành sự thật em không hề yêu tôi - Qua việc diễn tả những tâm  Puski[r]

(1)Tôi yêu em - A Puskin (Ngữ Văn 11, học kì II, tiết 94) Tiết 94: TÔI YÊU EM (A X Puskin) Giáo viên hướng dẫn: Lương Ngọc Thanh Giáo sinh : Nông Thị Thuỳ Dương Ngày soạn : 05/03/2010 Ngày giảng : 09/03/2010 I/ MỤC TIÊU CẦN ĐẠT Kiến thức - Nêu nét chính đời, nghiệp thơ Puskin - Thấy tình yêu chân thành, đắm say, thuỷ chung và cao thượng nhân vật "tôi" thể qua bài thơ; ý nghĩa nhân văn hình tượng nhân vật trữ tình Qua đó, thấy tư tưởng và tình cảm nhà thơ - Phân tích vẻ đẹp giản dị, sáng, tinh tế hình thức ngôn từ và nội dung tâm tình Kĩ - Rèn luyện kĩ đọc hiểu văn - Tạo kĩ bình giảng thơ trữ tình và phân tích tâm trạng nhân vật thơ trữ tình Giáo dục - Tôn trọng tình yêu thuỷ chung, chân thành và cao thượng - Hình thành quan niệm tốt đẹp, đúng đắn và ứng xử có văn hóa tình yêu II/ PHƯƠNG TIỆN THỰC HIỆN - Sách giáo khoa, sách giáo viên và sách thiết kế Ngữ Văn 11, tập 2, NXB Giáo dục, 2009 - Các tài liệu tham khảo - Giáo án bài học - Bản dịch nghĩa bài thơ "Tôi yêu em"; Bản dịch bài "Ngài và anh, cô và em" Nông Thị Thuỳ Dương Lop11.com Giáo sinh thực tập (2) Tôi yêu em - A Puskin (Ngữ Văn 11, học kì II, tiết 94) III/ CÁCH THỨC TIẾN HÀNH GV sử dụng phương pháp thuyết trình, phương pháp vấn đáp, phương pháp làm việc nhóm, hướng dẫn HS tìm hiểu bài học IV/ TIẾN TRÌNH BÀI GIẢNG Ổn định tổ chức lớp Dẫn vào bài Tình yêu là đề tài hấp dẫn văn chương, nghệ thuật nó là nguồn cảm hứng vô tận cho thơ ca Puskin, thi sĩ vĩ đại tình yêu, đã khơi nguồn cảm hứng và dệt nên bài thơ tình tuyệt diệu, "Tôi yêu em" là kiệt tác trữ tình Puskin, làm nên thiên tài Hoạt động GV và HS Nội dung cần đạt Hoạt động 1: Hướng dẫn tìm hiểu khái quát tác giả, tác I Tiểu dẫn phẩm - Gọí HS đọc phần Tiểu dẫn SGK - Nêu nét chính Tác giả đời, văn nghiệp Puskin? - A X Puskin (1799- 1837) sinh và lớn lên thời đại nước Nga bị đè nặng ách thống trị chế độ nông nô chuyên chế Mặc dù xuất thân môi trường giáo dục quý tộc đời ông gắn bó với số phận nhân dân, đất nước, dũng cảm đấu tranh chống chế độ độc đoán Nga hoàng - Cuộc đời ngắn ngủi tài và sức sáng tạo Puskin hết sứ mạnh mẽ Ông đẻ Nông Thị Thuỳ Dương Lop11.com Giáo sinh thực tập (3) Tôi yêu em - A Puskin (Ngữ Văn 11, học kì II, tiết 94) lại cho nhân loại nghiệp rực rỡ, di sản lớn lao Ông thành công trên nhiều thể loại văn chương cống hiến vĩ đại ông là thơ trữ tình, ông để lại 800 bài thơ trữ tình có giá trị Các tác phẩm chính: + Tiểu thuyết thơ Epghênhi Ônhêghin + Truyện ngắn: Con đầm pích, cô tiểu thư nông dân, + Thơ: Tôi yêu em, Ngài và anh, cô và em, Con đường mùa đông, - Thơ Puskin thể tâm hồn Nga, khao khát tự và tình yêu qua tiếng nói Nga sáng, khiết: “thiên nhiên Nga, lịch sử Nga, người Nga, tâm hồn Nga lên khiết, đẹp tới mức soi qua thấu kính diệu kì” (Gogol) Tác phẩm - Giới thiệu vắn tắt hoàn cảnh 2.1 Hoàn cảnh đời đời bài thơ? - Thời kì Pêterbua, Puskin thường lui tới nhà vị Chủ tịch Viện Hàn lâm nghệ thuật Nga, phần vì say mê không khí nghệ thuật nơi đây, phần vì A A Ôlênhina, gái vị Chủ tịch Viện Hàn Lâm Rung động, say đắm người thiếu nữ xinh đẹp, Puskin đã dành cho cô gái nhiều vần thơ đằm thắm: Ngài và anh, cô và em, Hết tình đã Nông Thị Thuỳ Dương Lop11.com Giáo sinh thực tập (4) Tôi yêu em - A Puskin (Ngữ Văn 11, học kì II, tiết 94) vỡ tan, Hè năm 1828, Puskin cầu hôn bị khước từ (theo Thúy Toàn) Năm 1829, Tôi yêu em đời tâm trạng đó  Tôi yêu em là thi phẩm kiệt xuất, thuộc số bài thơ mà nó thôi đủ làm nên thiên tài nghệ thuật 2.2 Nhan đề bài thơ: - Nhan đề bài thơ gợi cho em cảm nghĩ gì? Trong thơ Puskin, có số bài thơ không đặt tiêu đề Vì có người gọi đó là bài thơ Vô đề Dịch giả đã lấy điệp khúc “Tôi yêu Gợi mở: em” làm tiêu đề cho bài thơ này + Tôi đây là ai? - Đại từ Tôi có nhiều nghĩa: + Cặp đại từ nhân xưng tôi – em + Có thể là Puskin giúp em hiểu gì mối quan hệ + Có thể là trái tim yêu chàng trai, Puskin là người thư kí trung thành người này? GV đọc bài "Ngài và anh, cô và trái tim - Cặp đại từ nhân xưng “Tôi - em”: em" để minh họa thêm: Nàng buột miệng đổi tiếng ngài + Gợi mối quan hệ nhân vật trữ tình với trống rỗng đối tượng có khoảng cách vừa gần vừa xa, Thành tiếng anh thân thiết đậm vừa đằm thắm vừa dang dở đà + Là tình yêu đơn phương chàng trai Và gợi lên lòng say đắm Bao ước mơ tràn hạnh phúc reo ca Nông Thị Thuỳ Dương Lop11.com Giáo sinh thực tập (5) Tôi yêu em - A Puskin (Ngữ Văn 11, học kì II, tiết 94) Trước mặt nàng tôi trầm ngâm đứng lặng Không thể rời ánh mắt khỏi nàng Và tôi nói: Thưa cô, cô đẹp lắm! Mà thâm tâm: anh quá đỗi yêu em! 2.3 Kết cấu bài thơ: - Bài thơ này gồm câu ? Bài thơ xếp liền mạch câu, không chia khổ mà chia thành hai câu thơ lớn và bắt đầu điệp ngữ “Tôi yêu em” - Một em đọc dòng thơ đầu và * Bốn dòng thơ đầu: Chàng trai khẳng định tình yêu có lẽ chưa cho biết nội dung dòng này? hoàn toàn lụi tắt lòng mình không muốn làm vướng bận người mình yêu vì lí gì - Một em đọc dòng cuối và cho * Bốn dòng thơ cuối: biết nội dung dòng này? Chàng trai bộc lộ sắc thái tình yêu, đồng thời bày tỏ lòng nhân ái, cao thượng mình 2.4 Tìm hiểu khái quát: - Gọi HS đọc dịch Thuý Dịch nghĩa: Tôi yêu em Toàn Tôi đã yêu e, tình yêu vẫn, có lẽ - Giới thiệu dịch nghĩa bài Chưa tắt hẳn tâm hồn tôi; thơ Nhưng hãy để nó không làm phiền em thêm Tôi không muốn làm em buồn vì điều gì Nông Thị Thuỳ Dương Lop11.com Giáo sinh thực tập (6) Tôi yêu em - A Puskin (Ngữ Văn 11, học kì II, tiết 94) Tôi đã yêu em lặng thầm, vô vọng Bị giày vò rụt rè, nỗi ghen tuông; Tôi đã yêu em chân thành đó, dịu dàng đó, Cầu trời cho em người khác yêu thương - Đưa nhận xét hai dịch? * Nhận xét: Có số từ, ngữ và hình ảnh Gợi mở : Các em chú ý theo dõi chưa sát với phần dịch nghĩa và so sánh câu Dòng và 7: Ở phần dịch thơ, động từ yêu dịch thơ và dịch nghĩa Các em dùng thì Trong nguyên tác phát khác biệt Puskin muốn đẩy tình yêu vào quá khứ, thể chúng tình yêu đã qua, đã trở thành kỉ niệm Dòng 2: Ở phần dịch thơ: lời thơ bóng bảy nhờ hình ảnh “ngọn lửa tình”, không hợp với phong cách nghệ thuật thơ trữ tình Puskin: giản dị sáng Dòng và 4: Ý nghĩa khẳng định nhấn mạnh phần dịch nghĩa Sự tâm lí trí thể tren bề mặt ngôn từ: nhưng, hãy, để, không Dòng 8: Bài dịch thơ làm thay đổi nguyên tác Câu dịch Thuý Toàn mang hàm ý so sánh Trong nguyên tác, Puskin sử dụng từ người khác thể khó khăn nói Nhưng nó đã nói ra, thể thừa nhận: tôi không thể mang lại hạnh phúc cho Nông Thị Thuỳ Dương Lop11.com Giáo sinh thực tập (7) Tôi yêu em - A Puskin (Ngữ Văn 11, học kì II, tiết 94) em, người khác có thể mang lại hạnh phúc cho em Sự thừa nhận này là biểu cùng cao thượng, cùng đớn đau  Tuy ý nghĩa dịch thơ chưa hoàn toàn sát với nguyên tác đây là dịch khá hay và thể tư tưởng người sáng tác Hoạt động 2: Tìm hiểu bài thơ II Đọc – hiểu văn "Tôi yêu em" Bốn dòng thơ đầu: - Trong câu thơ mở đầu, tôi muốn - Mở đầu lời tự nhủ trực tiếp, nói điều gì? chân thành, không ồn ào, mà trầm lắng, giản dị: "Tôi yêu em" - Nhận xét em cách đặt - Dấu ":"  tôi và tình yêu là chủ thể hoàn dấu ":" dòng thơ đầu? toàn khác, tình yêu vừa là phần tôi vừa là cái gì độc lập tương đối - Cảm nhận hình ảnh "ngọn lửa - "Ngọn lửa tình" thể tình yêu tôi là tình"? niềm say mê âm ỉ, dai dẳng cháy sáng tâm hồn, ánh lửa rực cháy - Em có nhận xét gì giọng - Giọng thơ có dè dặt, ngập ngừng điệu? lời thổ lộ: “có thể”, “chưa hoàn toàn” - Qua đó, em hiểu gì tình yêu - Tình yêu tôi dành cho em là tình yêu say chàng trai? mê, âm thầm, dai dẳng, dấu hiệu GV liên hệ với câu thơ cảm xúc vững bền, trái tim chung "Tự hát" Xuân Quỳnh: thuỷ, không phải là đam mê bột phát, Trong cái hữu hạn ngắn ngủi thời đời, tình yêu trở thành vĩnh Tiểu kết: Qua hai dòng thơ đầu người đọc cửu: Nông Thị Thuỳ Dương cảm thấy phần nào tình yêu tôi thật chân Lop11.com Giáo sinh thực tập (8) Tôi yêu em - A Puskin (Ngữ Văn 11, học kì II, tiết 94) Em trở đúng nghĩa trái tim em thành, tha thiết Đó là tình yêu âm thầm, âm ỉ Là máu thịt, đời thường chẳng bất chấp thời gian, bất chấp em có đoái hoài có hay không Cũng ngừng đập đời không còn Nhưng biết yêu anh chết - Sau lời khẳng định tình yêu - Nhưng đứng đầu vế câu thơ mối quan hệ dòng thơ đầu, mạch cảm xúc tình cảm chân thành, đắm thắm (câu nhân vật trữ tình dòng thơ sau 2) với kìm nén lí trí ( câu - 4) có gì thay đổi? Đó là tiếng nói lí trí hay tình cảm? Những từ phủ định không, chẳng muốn dùng liên tiếp nhấn mạnh dứt khoát: cần dập tắt lửa tình yêu (dù âm thầm dai dẳng) không phải vì mệt mỏi, tuyệt vọng, không có hồi âm, mà vì thản hồn em - Theo em, bên lời - Tiếng nói lí trí sáng suốt giúp tôi nhận nặng ý chí đó, tâm trạng tôi thức rằng: Tình yêu tôi không mang nào? lại cho em niềm vui, hạnh phúc, mang tới GV liên hệ với câu thơ cho em bận lòng hay nỗi u hoài thì không "Yêu" Xuân Diệu: thể tiếp diễn Lời thơ lời nhắn nhủ, Khi tình yêu không đáp trả, tự ý thức tình yêu mình và là nó đem lại đau, tiếng nói đầy dịu dàng, trân trọng với hồn nỗi cô đơn: em Bên lời nói điềm tĩnh là Yêu là chết lòng ít quá trình tự đấu tranh, dằn vặt nội tâm Vì yêu mà yêu nhân vật tôi (Hay chính là nỗi đau khổ Cho nhiều xong nhận chẳng tình yêu không đền đáp, nỗi đau Nông Thị Thuỳ Dương Lop11.com Giáo sinh thực tập (9) Tôi yêu em - A Puskin (Ngữ Văn 11, học kì II, tiết 94) bao nhiêu phải dập tắt tình yêu chân thành, đằm thắm Người ta phụ thờ chẳng lòng mình) biết - dòng thơ đầu cho em thấy nét Tiểu kết: Bốn câu thơ đầu cho thấy vẻ đẹp gì đáng quý nhân vật tôi? nhân cách nhân vật trữ tình dần hé lộ: chàng trai có tình yêu trung thực, chân thành, biết vượt qua thói vị kỉ để dành thản cho người mình yêu Bốn dòng thơ cuối: - Nhân vật tôi có hoàn toàn lí trí? - Lí trí: phải dập tắt tình yêu để giữ Đọc dòng cuối và cho biết mạch thản cho em >< Tình cảm: không nghe lời cảm xúc khác gì dòng đầu? - Cảm xúc vỡ oà, khẳng định “Tôi yêu em” “không lời”, tuyệt vọng vì “không hi vọng” - Trái tim tha thiết yêu thương đau đớn bị nỗi ghen tuông giày vò Một trạng thái tình cảm thường thấy các chàng trai yêu Puskin gọi ghen tuông là “nỗi buồn đen tối làm mụ mẫm đầu óc” - Em có nhận xét gì nhịp thơ? - Nhịp thơ nhanh, nhiều ngắt cách với Nhà thơ sử dụng từ ngữ trạng từ thời gian “khi”, “lúc”, kết hợp với nào để thể mâu thuẫn đó? rạng thái tình cảm biễn đổi liên tục “âm thầm”, “không hi vọng”, “rụt rè”, “hậm hực lòng ghen” diễn tả thành công bi kịch tuyệt vọng lí trí và tình cảm: cái có Nông Thị Thuỳ Dương Lop11.com Giáo sinh thực tập (10) Tôi yêu em - A Puskin (Ngữ Văn 11, học kì II, tiết 94) (tình yêu mình) với cái không có (tình yêu em dành cho tôi), cái mơ ước (được em yêu) với cái không thể biến thành thật (em không yêu tôi) - Qua việc diễn tả tâm  Puskin đã nghe thấu nỗi lòng nhân vật trạng nhân vật trữ tình trữ tình từ trải nghiệm thân để vậy, em có thể hiểu gì Puskin? thể đợt sóng tình cảm người tha thiết yêu thương mà không cảm thông, có nỗi khổ đau tuyệt vọng, e ngại, rụt rè, ghen tuông giày vò Ông xứng đáng với tôn vinh nhân loại: “Thi sĩ vĩ đại tình yêu” - GV: Lòng ghen tuông dễ làm - Điệp khúc Tôi yêu em láy lại lần thứ cho người bình tĩnh, để tiếp tục khẳng định chất tình yêu không sáng suốt để phân biệt tốt – tôi dành cho em: “chân thành, đằm thắm” xấu, đúng – sai, dễ dẫn tới bi  Chàng trai vượt qua nỗi ghen tuông ích kỉ, quan, chán nản, tuyệt vọng Liệu nỗi buồn u ám để khẳng định tình yêu nhân vật trữ tình bài thơ có bị nỗi ghen tuông hạ thấp không? - GV: Chia tay, nghĩ tốt đã quý, luôn cầu chúc cho điều tốt lành còn cao quý - Lời chúc nhân vật trữ tình - Dòng cuối cùng là thăng hoa tình yêu nói lên điều gì? “chân thành, đằm thắm” lời chúc phúc cho em “được người khác yêu”  Chàng trai đã coi hạnh phúc em Nông Thị Thuỳ Dương 10 Lop11.com Giáo sinh thực tập (11) Tôi yêu em - A Puskin (Ngữ Văn 11, học kì II, tiết 94) hạnh phúc mình - Cho biết các tầng ý nghĩa - Những tầng ý nghĩa mở bài thơ khép bài thơ? lại: + Bi kịch tình yêu “chân thành, đằm thắm” không đền đáp, dấu kín bật mở + Lời nhắn gửi trái tim độ lượng, chân thành + Lời chia tay tình yêu cao thượng ngưòi có văn hoá, trân trọng mình và em; biết hi sinh niềm say mê mình, cầu chúc cho người mình yêu hạnh phúc và coi đó là hạnh phúc mình  Bài thơ dường là lời từ giã tình yêu không thành, nét đặc biệt chỗ: lời từ giã cuối cùng lại trở thành lời giãi bày, bộc bạch tình yêu chẳng thể nào nguôi ngoai, sôi nổi, nồng nàn - Hoạt động 3: Khái quát III Tổng kết phương diện nội dung và nghệ thuật - Rút nhận xét gì nội Nghệ thuật dung và nghệ thuật bài thơ này? Ngôn ngữ giản dị, sáng không dùng biện pháp tu từ nào ngoài điệp ngữ Tôi yêu em Nội dung Ca ngợi vẻ đẹp tình yêu chân thành, Nông Thị Thuỳ Dương 11 Lop11.com Giáo sinh thực tập (12) Tôi yêu em - A Puskin (Ngữ Văn 11, học kì II, tiết 94) đằm thắm, đức hi sinh cao thượng quên mình vì hạnh phúc người mà mình trân trọng, yêu quý V/ CỦNG CỐ VÀ DẶN DÒ -Yêu cầu HS nêu cảm nhận chung bài thơ - Học thuộc lòng bài thơ, làm bài tập nhà - Soạn bài: Bài thơ số 28 - R Ta-go Nông Thị Thuỳ Dương 12 Lop11.com Giáo sinh thực tập (13)

Ngày đăng: 02/04/2021, 05:35

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan