1. Trang chủ
  2. » Mẫu Slide

Giáo án môn Ngữ văn 11 - Hoàng hạc lâu tống mạnh hạo nhiên chi quảng lăng

18 6 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 18
Dung lượng 1,79 MB

Nội dung

- Tây: chỉ phía Tây, có lầu Hoàng Hạc -> thắng cảnh nổi tiếng ở Hồ Bắc Trung Quốc, nơi gặp gỡ, nguồn đề tài không bao giờ cạn của thi nhân.. - Yên hoa: Hoa, sương khói trên sông Trường G[r]

(1)Lop11.com (2) Lop11.com (3) I GIỚI THIỆU CHUNG Tác giả: Lí Bạch (701-762) a Cuộc đời - Tự: Thái Bạch, sống vào thời kì thịnh Đường - Tính tình hào phóng, thích giao lưu bạn bè, du ngoạn sơn thủy - Nổi tiếng tài hoa thơ phú, say mê kiếm thuật Lop11.com (4) I GIỚI THIỆU CHUNG Tác giả: Lí Bạch (701-762) a Cuộc đời b Sự nghiệp.(SGK) -Để lại 1.000 bài thơ -Nội dung: Mơ ước vươn tới lí tưởng cao cả, khát vọng giải phóng cá tính, bất bình với thực tầm thường, thể tình cảm phong phú và mãnh liệt - Phong cách thơ: Hồn thơ hào phóng, bay bổng lại tự nhiên, tinh tế, giản dị - Đề tài: Chiến tranh, thiên nhiên, tình bạn và lịch sử -> Mệnh danh là Thi tiên Lop11.com (5) Lop11.com (6) I GIỚI THIỆU CHUNG Tác giả: Lí Bạch (701-762) Mạnh Hạo Nhiên (689-740) - Nhà thơ tiếng Trung Quốc thời Đường -Là bạn vong niên Lí Bạch -> Tiên thi họ Lí và Ẩn thi họ Mạnh Lop11.com (7) I GIỚI THIỆU CHUNG Tác giả: Lí Bạch (701-762) Mạnh Hạo Nhiên (689-740) Hoàng Hạc Lâu ( Lầu Hoàng Hạc) -Là thắng cảnh tiếng nằm bên bờ sông Trường Giang -Là nơi gắn liền với truyền thuyết: Phí Văn Vi cưỡi hạc vàng bay trời -Đây là nơi tao nhân mặc khách xưa du ngoạn, kết giao Lop11.com (8) Lop11.com (9) Lầu Hoàng Hạc gắn liền với truyền Thuyết Phí Văn Vi tu luyện thành tiên cưỡi hạc vàng đây bay Lop11.com (10) I GIỚI THIỆU CHUNG Tác giả: Lí Bạch (701-762) Mạnh Hạo Nhiên (689-740) Hoàng Hạc Lâu ( Lầu Hoàng Hạc) Hoàn cảnh sáng tác Lí Bạch tiễn Mạnh Hạo Nhiên lên Dương Châu (năm 728) Lop11.com (11) I GIỚI THIỆU CHUNG Tác giả: Lí Bạch (701-762) Mạnh Hạo Nhiên (689-740) Hoàng Hạc Lâu ( Lầu Hoàng Hạc) Hoàn cảnh sáng tác Đề tài bài thơ Tiễn biệt Lop11.com (12) Lop11.com (13) Lop11.com (14) I GIỚI THIỆU CHUNG II KHÁM PHÁ VĂN BẢN Hai câu đầu: Khung cảnh tiễn đưa “Bạn từ lầu Hạc lên đường, Giữa mùa hoa khói châu Dương xuôi dòng.” (Cố nhân tây từ Hoàng Hạc lâu, Yên hoa tam nguyệt há Dương Châu.) + Thời gian: Tháng ba (cuối mùa xuân) + Không gian: - Nơi đi: Lầu Hoàng Hạc (có độ cao, có tầm nhìn xa, tiện cho việc ngóng trông).Đây là nơi tương truyền Phí Văn Vi > thành tiên (thoát tục) - Nơi đến: Dương Châu -> phồn hoa đô hội (trần tục) -> Gửi gắm niềm tâm sâu kín Lop11.com (15) * Chú ý các từ gợi cảm, gợi tả: Cố nhân, tây, yên hoa - Cố nhân: Bạn cũ, tri âm -> Tình bạn thắm thiết, gói ghém thái độ quý mến, trân trọng bạn, gợi nỗi niềm lưu luyến vấn vương - Tây: phía Tây, có lầu Hoàng Hạc -> thắng cảnh tiếng Hồ Bắc (Trung Quốc), nơi gặp gỡ, nguồn đề tài không cạn thi nhân - Yên hoa: Hoa, sương khói trên sông Trường Giang -> vẻ đẹp diễm lệ thiên nhiên cuối xuân trên sông Trường Giang, biểu tượng cho sống phồn hoa Dương Châu => Bức tranh phong cảnh chia li buồn, đẹp, nên thơ *Tiểu kết: Hai câu thơ tự ngắn gọn, gói ghém bối cảnh và tình cảm tiễn đưa Lop11.com (16) I GIỚI THIỆU CHUNG II KHÁM PHÁ VĂN BẢN Hai câu đầu: Khung cảnh tiễn đưa Hai câu cuối: Nỗi niềm sau chia tay “ Bóng buồm đã khuất bầu không Trông theo thấy dòng sông bên trời” (Cô phàm viễn ảnh bích không tận Duy kiến Trường Giang thiên tế lưu) +Hình ảnh cô phàm -Cô phàm là cánh buồm cô đơn, lẽ loi -Hình ảnh cô phàm nhấn mạnh cô đơn, lẽ loi, biểu tượng cho cô đơn lẽ loi lòng kẻ người -Tấm lòng định hướng cho đôi mắt, cái nhìn tác bị hút theo cánh buồm Mạnh Hạo Nhiên Lop11.com (17) + Khoảng không xanh biếc: Hình ảnh đẹp, gợi cảm tranh tiễn biệt - Màu xanh là màu sắc ngang trái, chia cách + Sử dụng nghệ thuật đối lập: Cô phàm>< Bích không tận -> nhấn mạnh vào cô đơn kẻ người - Câu thơ “Duy kiến Trường Giang thiên tế lưu”: Hình ảnh diễn tả tưởng tượng phi phàm bay bổng, lãng mạn Lí Bạch khởi sắc từ thực Là dòng sông tâm tưởng, tâm trạng bàng hoàng, sững sờ, cô đơn, trống vắng tác giả bạn xa khuất *Tiểu kết: Sử dụng bút pháp tả cảnh ngụ tình, không nói tình mà thấy tình, không nói buồn mà thấy buồn trĩu nặng “ ý ngôn ngoại”.-> Thể tình bạn chân thành, thắm thiết, sâu sắc Lop11.com (18) I GIỚI THIỆU CHUNG II KHÁM PHÁ VĂN BẢN III TỔNG KẾT Ghi nhớ: SGK * Củng cố: Câu1: Người ta thường cho rằng: cái hay thơ Đường là chỗ thể “ ý ngôn ngoại” Hãy tìm “ ý ngôn ngoại” bài thơ này Câu2: Các nhà thơ Đường trân trọng tình bạn Anh (chị) hãy suy ngẫm vị trí tình bạn xã hội ngày Lop11.com (19)

Ngày đăng: 02/04/2021, 04:41

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w