Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 21 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
21
Dung lượng
38,15 KB
Nội dung
GIAO LƯU VĂN HÓA VIỆT NAM TRONG LỊCH SỬ I Mở đầu Tiến trình văn hố Việt Nam, nay, trải qua nhiều biến động, hồn cảnh địa lí – khí hậu lịch sử xã hội riêng nên dù biến động tới đâu, mang nét sắc khơng thể trộn lẫn với tiến trình tạo thành ba lớp văn hố rõ rệt : - Lớp văn hóa địa : hình thành văn hố Nam Á Đông Nam Á - Lớp thứ hai : hình thành q trình giao lưu văn hố khu vực, trươc hết từ Trung Hoa - Lớp thứ ba : hình thành qua trình giao lưu với văn hoá giới, đặc biệt giao lưu với văn hoá phương Tây Từ văn hoá phương Tây bắt đầu thâm nhập, lúc văn hoá Trung Hoa suy thoái đi, yếu tố thuộc sắc truyền thống văn hoá Việt Nam dịp phát huy tác dụng Tuy nhiên, dù Việt Nam có ngày hội nhập sâu vào giới, số yếu tố văn hoá Trung Hoa mãi trở thành phận truyền thống văn hoá Việt Nam Giai đoạn từ 1858 đến 1945, nhìn diễn trình văn hố, đứt gãy chưa có Non trăm năm, thị, từ Sài Gịn đến Hà Nội, từ Nam đến Bắc ,từ thành thị đến nông thôn ,văn hố Việt Nam có biến thiên ghê gớm Từ cách ăn, mặc ,đến phương tiện lại, từ điêu khắc đình làng đến tượng đài nơi công viên, từ thơ Đường sang thơ mới, từ văn vần sang văn xuôi, tiểu thuyết, từ chữ Hán chữ Nôm sang chữ Quốc ngữ, tất tới hồ nhập với giói đại Tuy nhiên, sắc văn hố dân tộc khơng , khơng bị thay đổi Nói khác, văn hố Việt Nam , khơng chối từ văn hoá việc tiếp thu yếu tố ngoại sinh Sự tích hợp kế thừa liên tục làm cho văn hoá Việt Nam trở thành khối vững biết ứng xữ khéo léo với tự nhiên luôn chiến thắng lực mạnh gấp bội Truyền thống ổn định, phải phát triển Sức mạnh văn hố bốn nghìn năm động lực phát triển cho xã hội ngày hôm Nội dung đề tài xin trình bày bối cảnh q trình giao lưu văn hố Việt –Pháp , Nội dung giao lưu văn hoá Việt – Pháp thời kỳ Pháp thuộc Đây q trình đồng hố thực dân Pháp chống đồng hoá nhân dân ta Nội dung trình giao lưu văn hoá tạo nên văn hoá Việt Nam đại, đậm đà sắc dân tộc II Bối cảnh lịch sử văn hoá Người Pháp xâm lược dân tộc Việt Nam chống xâm lược Năm 1858, thực dân Pháp nổ súng xâm lược Việt Nam với lý triều đình Huế ngược đãi giáo sĩ cự tuyệt khơng nhận quốc thư Pháp địi tự buôn bán Năm 1859, không thắng quân dân Việt Nam, dươí lãnh đạo nhà Nguyễn, thực dân Pháp quay vào Nam Bộ tiến cơng thành Gia Định Triều đình nhà Nguyễn phân vân, có phái chủ chiến, có phái chủ hịa Năm 1862, thực dân Pháp chiếm tỉnh thành Định Tường, Biên Hòa,Gia Định, Vĩnh Long v.v…Năm 1867, chúng lại chiếm nốt ba tỉnh miền Tây, đặt ách cai trị Nam Bộ Năm 1873, người Pháp bắt đầu đánh Bắc Bộ Năm 1874, triều Nguyễn lại ký với Pháp hiệp ước đầu hàng ( gọi hiệp ước Giáp Tuất), gồm 22 khoản, có khoản chủ yếu cơng nhận chủ quyền Pháp Lục tỉnh, thay đổi sách đạo Thiên Chúa, mở cửa cho Pháp tự buôn bán Năm 1882, thực dân Pháp đánh thành Hà Nội Năm 1883, chúng lại đánh vào kinh thành Huế Ngày 25-8-1883, triều Nguyễn phải kí Huế “ Hiệp định hịa bình” ( cịn gọi Hiệp ước Hácmăng), với người Pháp, thừa nhận Pháp đặt quyền thống trị toàn đất nước Việt Nam Từ đây, triều đình Huế thừa nhận Nam Kì thuộc địa người Pháp, cịn lại Trung Kì, Bắc Kì thuộc chế độ bảo hộ Phần đất từ Bình Thuận trở vào Nam thuộc địa : Cơsanhsin (Cochinchine) tức Nam Kì; phần đất từ Khánh Hịa tới Đèo Ngang theo chế độ nửa bảo hộ: An Nam tức Trung Kì; phần đất từ Đèo Ngang Bắc theo chế độ bảo hộ Pháp: Tôngcanh ( Tonkin) tức Bắc Kì Đồng thời người Pháp tước bỏ hồn tồn quyền ngoại giao triều đình Huế Nói cách nói F Angghen: dân tộc Việt Nam hành động độc lập lịch sử Đứng trước vận mệnh lớn lao lịch sử, nhân dân Việt Nam liên tục đứng lên chống Pháp Những quan lại triều đình Huế Nguyễn Tri Phương, Hồng Diệu, Tơn Thất Thuyết v.v…, lãnh tụ nghĩa quân Trương Định, Võ Duy Dương, Nguyễn Trung Trực Nam Kì, Đinh Cơng Tráng, Phan Đình Phùng, Hồng Hoa Thám, Cầm Bá Thước v.v…, Bắc Kì, Trung Kì , liên tục đứng lên đánh Pháp, lịng u nước nồng nàn Tất phong trào yêu nước chống Pháp, bảo vệ độc lập dân tộc, kiên cường, anh dũng bị thất bại Cơng bình định Việt Nam thực dân Pháp hoàn thành chúng bắt tay vào công khai thác thuộc địa Bắt đầu từ Pôn Đume ( Paul Doumer) với nhiệm kỳ tồn quyền Đơng Dương ( 1897- 1902), khai thác thuộc địa lần thứ Đông Dương bắt đầu Viên tồn quyền Đơng Dương tổ chức kiện toàn chế phủ toàn quyền, đẩy mạnh việc khai thác thuộc địa lĩnh vực Tác động công khai thác thuộc địa với xã hội cổ truyền mạnh mẽ Những năm hai mươi kỉ XX, khai thác thuộc địa lần thứ hai thực dân Pháp Đông Dương đẩy nhanh tốc độ lẫn bề rộng bề sâu Theo ý đồ Anbe Xarô ( A Sarraut) , tư Pháp đầu tư nhiều vào nông nghiệp Tuy nhiên, hai lần khai thác thuộc địa, thực dân Pháp khơng chủ trương xóa bỏ quan hệ kinh tế cổ truyền mà chủ trương trì quan hệ Diện mạo xã hội Việt Nam thời kì bao gồm quan hệ tư thực dân quan hệ phong kiến 2.Chính sách văn hố người Pháp Bộ máy thống trị thực dân thực thi sách văn hóa nhằm củng cố địa vị thống trị chúng Đơng Dương Ở lĩnh vực văn hóa, tổ chức đời sống xã hội, sách văn hóa nhằm củng cố địa vị thống trị chúng Đơng Dương Ơ lĩnh vực văn hóa, tổ chức đời sống xã hội, sách chia để trị thực dân Pháp tác động tới phần bên với ba vùng: Bắc, Trung, Nam Cơ cấu xã hội sở: làng xã tồi tại, chí, người Pháp cịn trì tổ chức làng xã nhằm sử dụng máy kì hào phong kiến để làm cơng việc cho quyền thuộc địa Ý đồ bộc lộ rõ qua lời viên Tồn quyền Pơn Đume (Paul Doumer): “Theo tơi, trì trọn vẹn, chí tăng cường cách tổ chức cũ kĩ mà thấy, điều tốt Theo cách tổ chức cũ kĩ mà thấy, điều tốt Theo cách tổ chức làng nước cộng hòa bé nhỏ, độc lập giới hạn quyền lợi địa phương Đó tập thể tổ chức chặt chẽ, có kỉ luật có trách nhiệm quyền cấp cá nhân thành viên nó, cá nhân mà quyền cấp khơng cần biết tới, điều thuận lợi cho cơng việc quyền Tác động ngồi ý muốn quyền cai trị văn hóa từ thái độ lại tạo điều kiện để văn hóa, văn hóa dân gian người Việt giữ vững Bởi lẽ, cấu tổ chức làng xã không bị phá vỡ Ơ lĩnh vực giáo dục, ban đầu người Pháp trì Nho học với chế độ khoa cử lỗi thời nhằm lợi dụng Nho giáo để trì trật tự xã hội Việc kéo dài đến dầu kỉ XX, Trung Kì năm 1918, Bắc Kì bãi bỏ chế độ thi cử chữ Hán Tuy nhiên, để có cơng chức cho quyền thuộc địa, thực dân Pháp phải mở sở đào tạo loại naỳ Năm 1897, chúng mở trường Hậu bổ Hà Nội, cải tổ trường Quốc Tử Giám Huế, mở trường Sư phạm sơ cấp Hà Nội Đồng thời, đối phó với phong trào yêu nước Đông Kinh Nghĩa Thục, Đông Du, Duy Tân, người Pháp với Nam triều thành lập Học, sửa đổi quy chế thi Hương Thi Hội Năm 1908, viên tồn quyền Klơbuycốpxki bắt đóng cửa trường đại học năm 1917, viên tồn quyền Anbe Xarơ cho mở cửa trở lại Tuy trường đại học văn trưịng khơng có tương đương với văn quốc Ngồi trường học, người Pháp mở số sở nghiên cứu khoa học Viện vi trùng học Sài Gòn (1891), Nha Trang (1896), Hà Nội (1900), trường Viễn Đông Bác Cổ (1898) v.v… Mục đích giáo dục quyền thuộc địa khơng hồn tồn nâng cao dân trí cho người dân thuộc địa, mà chủ yếu nhắm đào tạo đội ngũ công chức, để phục vụ cho nhà nước bảo hộ Một tầng lớp trí thức xuất thay địa vị lớp Nho sĩ cũ xã hội, văn đàn Đồng thời, suốt hai kỉ năm 60 kỉ XIX, chữ Quốc ngữ dùng nội đạo Thiên chúa, để in sách đạo, sau chiếm Nam Kì, người Pháp nhìn thấy chữ Quốc ngữ cơng cụ thuận lợi cho việc cai trị đồng hóa văn hóa, thế, họ khuyến khích học chữ Quốc ngữ.Trong trường học Nam kì, chữ Quốc ngữ dạy trường học, công văn giấy tờ bên cạnh chữ Nho Như là, ban đầu, từ thứ chữ dùng nội đạo Thiên chúa tới chỗ phổ cập, chữ Quốc ngữ truyền bá phương pháp cưỡng chế Mặt khác, để thông báo sách thực dân, ca ngợi “cơng ơn khai hóa, truyền bá văn minh Đại Pháp”, thực dân Pháp cho báo chí phát triển Nam Kì sau rộng đất nước Tựu trung, sách phương diện văn hóa người Pháp nhằm phục vụ cho cai trị công khai thác thuộc địa quốc Nằm ngồi ý định kẻ xâm lược, tác động sách diễn trình văn hóa Việt Nam giai đoạn khơng phải khơng có III Nội dung giao lưu văn hoá Việt – Pháp thời Pháp thuộc Văn hoá vật chất Ngay từ đầu, người Pháp triển khai phát triển đô thị, công nghiệp giao thơng Đương nhiên với muc đích rõ ràng khai thác thuôc địa - Trong lĩnh vực đô thị , từ cuối kỷ XIX ,đơ thị Việt Nam từ mơ hình cổ truyền với chức trung tâm trị chuyển theo mơ hình thị cơng nghiệp – thương nghiệp chu trọng chức kinh tế Nhiều nhà máy , xí nghiệp hình thành thị , Ở thị lớn hình thành tầng lớp tư sản dân tộc ; Các trường trung học đại học đời đô thị Nhiều đô thị thị trấn nhỏ phát triển Xuất kiến trúc đô thị kết hợp tài tình phong cách phương Tây với tính cách dân tộc ,phù hợp với điều kiện thiên nhiên Việt Nam , chẳng hạn ,các nhà Trường Đại học Đông Dương , Bộ Ngoại giao , Trường Viễn Đông Bác cổ … Đã sử dụng hệ thống mái ngói ,bố cục kiểu tam quan , lầu hình bát giác … làm bật tính dân tộc Ở thành phố Sài Gịn , tồ Đơ Chánh ( trụ sở uỷ ban nhân dân thành phố ) ,được xây dựng từ năm 1898 , Toà án xây từ năm 1873 … Các cơng trình kiến trúc thị Sài Gòn chia làm hai gai đoạn : giai đoạn bình định bạo lực ,kiến trúc “bê nguyên xi nghệ thuật địa phương mà họ khinh miệt ” Nhưng giai đoạn sau công trình kiến trúc , văn hố , xã hội ý đến yếu tố địa lý ,khí hậu nghệ thuật địa phương - Về công nghệp : nhiều ngành công nghiệp khác đời khai mỏ, chế biến nông lâm sản , công nhgiệp thực phẩm … làm cho mặt kinh tế Việt Nam trước chủ yếu nơng nghiệp có thêm ngành khác Truyền thống lâu đời dân Việt Nam nông nghiệp trồng luá nước ,đến xuất loại công nghiệp từ nước mang vào cao su … phát triển số cơng nghiệp nước đay , cói , đậu lấy dầu … -Về giao thông : hàng chục vạn dân đinh huy động xây dựng hệ thống đường , đường sắt , sân bay , bến cảng … Những đường xuyên rừng núi , đến đồn điền hầm mỏ Toàn Đơng Dương khơng nơi khơng có đường giao thơng có tài nguyên quý giá Cuộc khai thác thuộc địa lần thứ nhât tạo đường liên tỉnh dài tới 20 ngàn Km Đường thuỷ , Nam tu bổ ,khai thông tới năm 1914 tổng số độ dài đường thuỷ tới 1745 Km Hệ thống đườngsắt hoàn thành vớichiều dài 2059 Km đưa vào sử dụng vào năm 1936 Những phương tiện giao thông đại bước thay phương tiện giao thông truyền thống Việt Nam Nhiều cầu sắt đại ,rất dài bắc qua sông lớn nước ta ( Cầu Long Biên ) Hệ thống đường sá đô thị phát triển tạo cho diện mạo văn hoá vật chất giai đoạn nầy có khác biệt so với giai đoạn trước Văn hố tinh thần: a) Kitơ giáo với văn hoá Việt Nam: Lớp văn hoá giao lưu với phương Tây hình thành tư khoảng kỷ XVI - XVII ,song ngưòi phương Tây tới Việt Nam Đông Nam Á sớm nhiều ,vào khoảng đầu công nguyên họ đem đến cac đồ trang sức, pha lê , vũ khí , áo giáp … Đổi lấy đồ quý Đông Nam Á trầm hương ,kỳ nam , vàng , đá quý , yến sào ,đồi mồi , ngà voi , tê giác … đặc biệt hồ tiêu loại gia vị dùng để bảo quản thịt Không phải ngẫu nhiên mà giới nghiên cứu gọi tuyến đường biển từ Địa Trung Hải đến Việt Nam Đơng Nam Á thời la Đưịng hồ tiêu Sau thời Trung cổ nặng nề khiến cho giao lưu bị gián đoạn ,sách Khâm định Việt sử thông giám cương mục ghi nhận “vào năm Nguyên Hoà thứ I đờivua Lê Trang Tơng (1533 ) có mơt người Tây dưong tên I-nê – khu ( Inatio ) theo đường biển vào giảng đạo Gia tô làng Ninh Cường ,Quần Anh ,Trà Lũ ( thuộc Nam Định cũ ) ” Từ giáo sĩ Bồ Đào Nha Tây Ban Nha tìm đến ngày đông Ban đầu ,do chưa quen phong thổ ,chưa thơng thạo ngơn ngữ nên việc truyền giáo thu kết Dần dần công việc tiến triển ngày Theo tài iiệu giaó hội đến năm 1593 , Nghệ An có đến 12 làng Cơng giáo tồn tịng Ki tô giáo mở đầu cho giao lưu văn hố Việt Nam với phương Tây Ki- tơ giáo ( hay Cơ đốc giáo ,Thiên Chuá giáo ) tên gọi chung cho tất tông phái thờ chúa Jesus Christ Ki tô giáo đời nhánh Do thái giaó vùng Palestin ,rồi nhanh chóng phát triển thành tơngiáo độc lập - tôn giáo người bị áp Ban đầu , bị giới chủ nô La Mã ngăn cản hại Đến kỷ IV ,hoàng đế Constanti đệ dụ tha đạo công nhận Ki tô gáo quốc giáo Trong q trình phát triển , đến khỗng năm 974-1054 ,Ki tô giáo tách thành hai giáo hội : giáo hội phía Tây gọi Cơng giáo ( có nghĩa đạo chung cho toàn giới ), lấy Roma làm trung tâm ( nên cịn gọi Cơng giáo La Mã , gọi La Mã giáo ) giáo hội phía Đơng gọi Chính thống giáo lấy Constantism làm trung tâm Đến năm 1520 , với phát triển giai cấp tư sản , phong trào cải cách tôn giáo mục sư Đức tên M Luther cầm đầu dẫn đến phân liệt thứ hai , từ khối Công giáo La Mã tách dòng đạo Tin lành Đạo Tin lành chiu ảnh hưởng đậm nét tư tưỏng dân chủ tư sản khuynh hưóng tự nhân : phủ nhận quyền lực tồ thánh cơng đồng chung , thừa nhận Chúa Jesus kinh thánh ,cho bà Maria đồng trinh đến sinh chủa Jesus ( phản đối giáo quyền La Mã ,cho nên có tên gọi Protestanism , nghĩa Thệ phản ) Vào kỷ XVI diễn ly khai thứ ba : Anh giáo ,tách khỏi Cơng giáo La Mã Sự tiếp xúc văn hố giai đoạn đầu diễn phương diện tôn giáo thương mại Vươn cánh tay tới phương Đông xa xôi nầy , nhà truyền giáo nhà tư tất yếu có nhu cầu liên kết chặt chẻ với Nhà truyền giáo muốn mở rộng nước chúa cần phương tiện để xa Nhà tư muốn kiếm lời cần người am hiểu thị trường nên sẳn sàng giúp đở tài cho giáo sĩ chở họ nơi đâu Bù lại , đến nơi ,các giáo sĩ vừa truyền đạo , vừa tìm sẳn nguồn hàng quý , nhiều giáo sĩ giúp nhà bn cách can thiệp với quyền địa phưong cho phép họ buôn bán Trong việc buôn bán truyền đạo giai đoạn nầy , giáo sĩ thương nnhân phưong Tây thường phục tùng nghiêm chỉnh quy định nhà nưóc phong kiến Đổi lại , quyền phong kiến Việt Nam niềm nở đón tiếp họ Cả chúa Nguyễn , chúa Trịnh vua Lê muốn tranh thủ lực lượng nầy để củng cố lực ,phát triển kinh tế tăng cưòng tiềm lực quân để kiềm chế chông lại đối phương Trong châu Âu , chủ nghĩa tư phát triển mạnh vào đường thực dân , chi phối hoạt động xã hội Cuối năm 1624 , giáo sĩ ngưòi pháp Alxandre de Rhodes ( 1591 – 1660 ) , thường phiên âm Á lịch sơn Đắc Lộ , thuộc giáo hội Bồ Đào Nha ,sau năm truyền giáo đàng Trong Đàng Ngoài , trở châu Au vận động tồ thánh Rơ ma giao cho Pháp quyền truyền đạo Viễn Đông Kết năm 1658 ,giáo hoàng phong cho hai giáo sĩ Pháp Francois Pallu Lambert de la Motte làm giám mục cai quản hai địa phận Đàng Trong Đàng Ngoài Năm 1664 , Hội thừa sai Pari,thường gọi lả Hội truyền giáo nước Pháp thành lập Cuộc nội chiến Nguyễn Anh – Tây Sơn vào kỷ XVIII hội tốt cho cho bành trướng Hội truyền giáo nước pháp can thiệp cuả thực dân Pháp Giám mục Pièrre Pigneaux de Béhaine ( 1741 – 1799 ) , thường phiên âm Bá Đa Lộc, gọi cha Cả , đại diện thánh Đàng Trong ,đã trở thành người đỡ đầu tích cực cho Nguyễn Anh Ong đưa hồng tử Cảnh Pháp ,và năm 1787 đại diện cho Nguyễn Anh kí với Pháp hiệp ước Versailles Sau , xãy cách mạng Pháp 1789 ,hiệp ước Versailles không Bá Đa Lộc tự mộ qn sắm vũ khí giúp Nguyễn Anh đánh Tây Sơn Hoạt động Ba Đa Lộc giúp cho nước Pháp có chổ đứng vững Việt Nam tôn giáo trị Sau lên ngơi vào năm 1802 , lấy niên hiệu Gia Long , Nguyễn Anh lâm vào tình nước đơi : Mơt mặt chịu ơn giáo sĩ ân nhân Pháp , ông ban thưởng hậu sử dụng số làm cố vấn quan lại triều ; mặt khác lại lo ngại phát triển Ki to giáo trước mắt ảnh hưởng xấu đến truyền thống đạo đức phong mỹ tục cổ truyền , sau làm ổn định trị dẫn đến nguy nước Để đối phó với tình hình nầy , Nhà Nguyễn chủ trương “bế mơn tỗ cảng ” giao lưu giữ nguyên trạng đạo Ki tô khơng khuyến khích phát triển Trong chiếu ban hành tháng giêng năm 1084 , nhân nói với dân chung Bắc Hà việc thơ thần Phật ,vua Gia long tuyên bố :” dân tổng có nhà thờ Gia tơ đổ nát phải đưa đơn trình quan trấn tu bổ , dựng nhà thờ cấm”.Để bảo tồn văn hố tạo điều kiện giữ ổn định trị ,nhà Nguyễn khôi phục Nho giáo Quốc giáo ,Gia Long dặn Minh Mạng :”Hãy biết ơn ngưòi Pháp ,nhưng đừng để họ đặt chân vào triều đình con” Dưới thời Minh Mạng ( 1820-1840 ), ý đồ xâm lược Pháp lộ rõ Qua thời Thiệu Tri ( 1841- 1847 ) ,sang thời Tự Đức ( 1848 – 1883 ) , leo thang xâm lược Pháp ngày gia tăng Những người Pháp làm quan triều đình nhà Nguyễn nhiều cha cố báo phủ Pháp nhiều tình báo quan trọng , số giáo sĩ theo tàu chiến Pháp xâm nhập Việt Nam … Không phân biệt bọn thực dân đội lốt tôn giáo tay sai với chiên nhẹ tin giáo dân lương thiện , Minh Mạng , Thiệu Trị Tự Đức loạt dụ cấm đạo Việc cấm đạo giết giáo dân đến lượt lại tạo cớ mủi lòng cho bọn thực dân can thiệp vũ trang riết sai nầy kéo theo khác Trước sức ép Pháp , tháng 5/ 1862 Tự Đức buộc phải ký với Pháp Hoà ước Nhâm Tuất , theo triều đình phải nhượng cho Pháp tỉnh miền Đông Nam Bộ bỏ cấm đạo Sự kiện nầy khiến nhiều nhà Nho yêu nước phản ứng liệt , họ dấy lên phong trào “Bình Tây sát tả” ( dẹp giặc Tây , giết tả đạo ) kéo dài tới thời kỳ Cần Vương Trong gây nên cảnh cốt nhục tương tàn , bọn thực dân khơng quan tâm đến đời sống giáo dân Ngay giáo sĩ thừa sai với giáo sĩ xứ ln có phân biệt đối xử nhiều tới tàn nhẫn ( năm 1933 tồ tịa thánh Roma mời phong chức giám mục cho người xứ Nguyễn Bá Tòng ) Năm 1954 , Pháp thất bại ỡ Điện Biên Phủ , bọn thực dân đội lốt tơn giáo cịn tung tin “Chúa vào Nam” để lội kéo số lớn tín đồ từ Bắc vào Nam , gây nên xáo trộn lớn sống lương dân Sau bốn kỷ truyền đạo ,tới Ki tơ giáo có chổ đứng vững Việt nam với khỗng triệu tín đồ nửa triệu tín đồ Tin Lành , song số nầy chưa phải lớn vào Việt Nam chế độ phong kiến khủng hoảng trầm trọng ,Phật giáo suy đồi Nho giáo khơng bàn đến kiếp sau , Ki tơ giáo có nhều hộ trở thành chổ dựa tinh thần cho ngưòi dân cần niềm an ủi Nhưng Ki tô giáo khơng tranh thủ hồn cảnh thuận lợi mà trở thành đạo số đông hai lý chủ yếu : Thứ , khác với phương Tây , trình thâm nhập vào Việt Nam xa xôi , hoạt động truyền giáo dính líu thỗ hiệp với hoạt động kẻ thực dân xâm lược Trong luận án tiến sĩ quốc gia khoa học trị bảo vệ tại đại học Pari năm 1968 ông Cao Huy Thuần viết :”Khi khảo cứu lịch sử thực dân châu Au vào kỷ XIX , ý đến đôi hoạt động truyền giáo hoạt động quân … Nhưng chữ “đi đôi “ cịn phải bàn cãi , nhà ngoại giao Pháp nhận xét cách mĩa mai “đó đường song song mà trái với định luật hình học lại thường gặp nhau” Nói cách khác , Phúc âm truyền bá khắp giới Á, Phi nhờ vào chinh phục xâm lăng người Au châu ” , “Mỗi bước tiến xâm lăng thuộc địa tương ứng với bước “leo thang” đạo Gia tô ,và ngược lại “ Trong Bản án chế độ thực dân Pháp , Nguyễn Ai Quốc phải dành chương viết Chủ nghĩa giáo hội :”Hàng giáo sĩ thuộc địa phải chịu trách nhiệm gây chiến tranh thuộc địa , mà bọn kéo dài chiến tranh , bọn chủ trương đánh đen , khơng chịu điều đình “non” … Một hồ ước với người Việt Nam dù có lợi chẳng thỗ mãn lịng ham muốcn ông Họ muốn đánh chiếm lật đổ triều đại trị Giám mục Pellerin nhiều lần nói ý kiến giám mục Lefebvre ”, Người Việt Nam với truyền thống bao dung ,vốn dễ chấp nhận tơn giáo ngoại lai , miễn đến với thiện chí hồ bình , mà vào thời kỳ nầy lần xuất đối lập “bên giáo ” vời “bên lương ” Thứ hai , khác với tôn giáo hình thành Á Đơng vào Việt Nam trước Phật giáo , Đạo giáo , Ki tô giáo tơn giáo mang đậm tính cách cứng rắn truyền thống văn hoá phương Tây , mà , thời gian dài ,khó hồ đồng với văn hoá Việt Nam Klhi truyền giáo nước gần gũi địa lý tương đồng văn hố , tính cách nầy dẫn đến xung đột Nhưng đến phương Đơng nói chung Việt Nam nói riêng , gây nên tương phản rỏ nét Ông Nguyễn Tử Lộc viết :” Sự truyền đạo Công giáo vào Việt Nam phát triển đạo … có tính cách ngoại quốc phần cịn lại dân tộc Tính cách ngoại quốc gồm hình thức đến nội dung , từ lễ nghi , nghệ thuật đến lối sống ,tín ngưỡng Đạo Cơng giáo có vẽ Tây , từ cầu kinh La tinh đến ảnh tượng thờ , đến kiểu kiến trúc giáo đường , đến quan niệm người vũ trụ ” Nổi bật mối quan hệ nầy mâu thuẩn bên truyền thống thờ cúng tổ tiên người Việt Nam với bên tính độc tơn Ki tơ giáo khơng chấp nhận việc thờ cúng ngồi Chúa Khơng việc thờ cúng tổ tiên mà Tam giáo ( Nho , Lão , Phật ) bị giáo sĩ coi “mê tín dị đoan” phủ nhận Ngay từ thời , có khơng giáo sĩ nhận quan niệm cực đoan nầy “lạc đường gây trở ngại vượt qua cho việc truyền đạo” Cho tới Công đồng Va ti căng II ( 1962-1965 ) ,những khác biệt sắc thái văn hoá địa phương hồ đồng Trong q trình tiếp thu văn hoá , Người Việt Nam thâu hoá linh hoạt , tiếp nhận có ích biến đổi cho phù hợp Ngay lĩnh vực Ki tơ giáo, với ngơi nhà thờ cao vút có đỉnh nhọn thoắt, nhà thờ Phát Diệm lại xuất dạng kiến trúc dân tôc thấp, trãi rộng có mái cong Hiện người Ki tơ hữu Việt Nam thực hồ với dân tộc, lịng dân tộc, dân tộc, xây dựng cho truyền thống “kính Chúa ,u nưóc” đề cao tình thần Sống phúc âm lịng dân tộc b) Văn tự – ngôn ngữ Khi truyền đạo sang Việt Nam , khó khăn mà giáo sĩ mắc phải khác biệt ngôn ngữ văn tự Bởi ,họ dùng chữ La tinh thêm dấu phụ để ghi âm tiếng Việt , tạo nên chữ Quốc ngữ chữ Quốc ngữ thành tập thể nhiều giáo sĩ Bồ Đào Nha , Ý , Pháp … ngưòi Việt Nam giúp họ học tiếng Việt Song công lao lớn thuộc linh mục Alexandre de Rhodes ( 1591-1660 ) , ngưòi kế thừa cơng trình Gaspar d’Amaral Antonio Barbosa, biên soạn xuất Roma vào năm 1651 từ điển Annam – Lusian- Latin ( thường gọi từ điển Việt – Bồ – La ) Phép giảng tám ngày in song ngữ Latin – Việt Tuy chữ Quốc ngữ ban đầu công cụ truyền đạo giáo sĩ , có ưu điểm dễ học ,nên nhà Nho tiến tích cực truyền bá để phổ cập giáo dục nâng cao dân trí ( hội truyền bá chữ quốc ngữ ) Sự tiếp xúc với phương Tây khiến cho tiếng Việt có biến động mạnh : hàng loạt từ ngữ vay mượn để diễn tả khái niệm vào đời sống thường ngày xà phòng / xà ( savon ) kem ( crème ) ga ( gaz ) … Có tượng ngữ pháp vốn đặc thù cho ngôn ngữ phương Tây ( thể bị động , kiến trúc danh từ ….) mức độ định du nhập vào tiếng Việt c) Văn học – nghệ thuật : Sau phát triển tới đỉnh cao rực rỡ kỉ XVIII, nửa đầu kỉ XIX, văn học nửa sau kỉ XIX, vào kháng chiến chống Pháp xâm lược Nhà thơ yêu nước Nguyễn Đình Chiểu người chiến sĩ tiên phong mặt trận Cùng với ông hệ nhà văn thơ yêu nước Phan Văn Trị, Hồ Huân Nghiệp, Đoàn Hữu Trưng, Phạm Văn Nghị v.v… Sau hệ Nguyễn Khuyến, Trần Tế Xương v.v… Sau hệ hệ nhà Nho Phan Bội Châu, Phan Châu Trinh, Lương Văn Can, Nguyễn Quyền v.v… phương diện trị lúc thứ vũ khí quần chúng để chống kẻ thù cướp nước, cổ động cho tiến xã hội Do tác động khách quan, văn học giai đaọn có bước phát triển nhanh chóng hình thức nội dung Trước hết sử dụng chữ Quốc ngữ để sáng tác văn học Với việc phổ biến chữ Quốc ngữ, mảng văn học chữ Quốc ngữ phá triển Ban đầu, chữ Quốc ngữ dùng để phiên âm sách chữ Nôm, chữ Hán, chữ Pháp Hàng loạt tác phẩm chữ Hán Đại học, Kinh thi, Minh tâm bảo giám v.v…, truyện thơ Nôm Truyện Kiều, Nhị Độ Mai, Lục Vân Tiên v.v…, truyện dân gian, câu hò, câu hát, mắt bạn đọc chữ Quốc ngữ Nam Bộ Không thể không ghi cơng đầu cho số trí thức Nam Bộ cuối kỉ XIX Trương Vĩnh Kí, Huỳnh Tịnh Của, Trần Phong Sắc, Phụng Hoàng Sang, Bùi Quang Nho, Khẩu Võ Nghi v.v… lĩnh vực Mặt khác phát triển sáng tác chữ Quốc ngữ, kí thể loại sớm đời với tác phẩm Chuyến Bắc Kì năm At Hợi (1876) Trương Vĩnh Kí; tiểu thuyết chữ Quốc ngữ đời Nam Bộ sớm Đầu tiên phải kể tới Truyện thầy Lazarô Phiền Nguyễn Trọng Quản, coi truyện dài, tiểu thuyết chữ Quốc ngữ mắt bạn đọc từ năm 1887 Sau Phan Yên ngoại sử tiết phụ gian truân Trương Duy Toản mắt bạn đọc vào năm 1910 Cũng năm Trần Chánh Chiếu có tiểu thuyết chữ Quốc ngữ Hoàng Tố Anh hàm oan Thập niên hai mươi kỉ XX, tiểu thuyết chữ Quốc ngữ có nhiều tác giả: Phạm Duy Tốn với truyện ngắn Sống chết mặc bay (1918) Đó Tân Dân Tử với Giọt máu chung tình (1926), Lê Hoàng Mưu với Hà Hương phong nguyệt (1915), Oán hồng quần (1920), Tô Huệ Nhi ngoại sử(1920), Oan theo (1922), Cay đắng mùi đời (1923), Tỉnh mộng (1923), Nhơn tình ấm lạnh (1925) Những tác giả Sài Gịn, đó, Hà Nội, Nguyễn Trọng Thuật có Quả dưa đỏ (1925), Hồng Ngọc Phách có Tố Tâm (1925) Vào thập niên ba mươi, bốn mươi, văn xi chữ Quốc ngữ có bước tiến vượt bậc Nhóm Tự lực văn đồn với Nhất Linh, Khái Hưng, Hoàng Đạo v.v…, cho mắt bạn đọc loạt tác phẩm Nửa chừng xuân, Đoạn tuyệt, Bướm trắng v.v… Bên cạnh nhóm Tự lực văn đoàn nhà văn thực phê phán Ngô Tất Tố với Tắt đèn, Nam Cao với Chí phèo, Vũ Trọng Phụng vớiGiơng tố, Số đỏ v.v… Sự sáng tiếng Việt tác phẩm bước tiến văn xuôi chữ Quốc ngữ Cùng với kí, tiểu thuyết thơ Phong trào thơ xuất với loạt tên tuổi Thế Lữ, Xuân Diệu, Huy Cận, Chế Lan Viên, Hàn Mặc Tử v.v…, khẳng định chuyển văn học Việt Nam theo hướng đại, thay vẻ vang văn học chữ Quốc ngữ đời sống văn hóa Mặt khác, chuyển văn học Việt Nam giai đoạn không phương diện hình thức Cái tơi cá nhân, ý thức cá nhân, tình u lứa đơi xuất tiểu thuyết nhóm Tự lực văn đoàn, tập thơ nhà thơ tượng văn hóa Việt Nam Chưa tiếng nói từ hạnh phúc cá nhân lại cháy bỏng văn học Việt Nam: Mau lên Vội vàng lên với Em, em tình non già Tuy nhiên, nhìn phương diện cơng dân,sáng tạo nhóm Tự lực văn đồn, phong trào thơ mới, có ý nghĩa đồng chí Trường Chinh nhận định: “một tiếng thở dài chống chế độ thuộc địa” Cùng với tác giả, tác phẩm này, xuất hệ tư tưởng Mác xít đời sống văn hóa dẫn tới xuất phận tác giả cách mạng Thời kì từ 1931-1935 đầu tranh quan điểm chủ nghĩa Mác – Lênin quan điểm đối lập Trên tờ Phụ nữ thời đàm, đồng chí Hải Triều viết nhiều nguyên lí, quan điểm chủ nghĩa Duy vật Chính vậy, Đề cương có ý nghĩa cương lĩnh văn hóa dân chủ Về sáng tác, thơ Tố Hữu đáng kể sáng tác Chủ tịch Hồ Chí Minh tiếng nói tiêu biểu cho dịng văn học cách mạng Rõ ràng, non trăm năm, văn học Việt Nam có bước chuyển biến quan trọng từ phạm trù văn học trung đại sang phạm trù văn học đại Trong nghệ thuật hội hoa xuất thể loại vay mượn từ phương Tây tranh sơn dầu , tranh bột màu với bút pháp tả thực Bút pháp tả thực phương Tây xuất sân khấu với thể loại kịch nói tác động tới đờ nghệ thuật cải lương Nghệ thuật sắc tổng hợp cổ truyền bắt đầu phân hoá thành hàng loạt môn ca , muá , nhạc , kịch … d Báo chí : Khởi điểm để báo chí đời Việt Nam từ ý đồ thực dân Pháp cần có thứ vũ khí nhằm tuyên truyền cho quyền thuộc địa Do vậy, báo chí đời Sài Gịn trước tiên Lúc đầu tờ báo tiếng Pháp Le Bulletin officiel de(Expédition de la Cocinchine tờ Le Bulletin des commune chữ Hán) Ngày 15-4-1865, tờ Gia Định báo đời Sau tờ Gia Định báo tờ Phan Yên báo Năm 1888, tờThơng loại khóa trình Trương Vĩnh Ký phát hành Năm 1901, tờ báo thứ ba chữ Quốc ngữ mắt bạn đọc tờ Nông cổ mím đàm Sau tờ Lục tỉnh tân văn mắt bạn đọc giới, Sài Gòn Báo chí đời nhiều Nữ giới chung, Phụ nữ tân văn, Đuốc nhà Nam v.v… Ơ Hà Nội, có bào chữ Quốc ngữ Đăng cổ tùng báo, Hữu Thanh, Thực nghiệp dân báo, Nam phong, Trung Bắc tân văn v.v… Nói chung, tờ báo chữ Quốc ngữ ba miền thời kì này, dù vơ tình hay hữu ý góp phần vào phát triển văn học chữ Quốc ngữ Ngoài tờ bào chữ Quốc ngữ, kỉ ba đô thị: Hà Nội, Huế, S Gịn có tờ báo chữ Pháp nhằm phục vụ quyền đó, có tờ báo tiến chẳng hạn tờ L’Annam, tờ La Cloche fêlée(Chng rè) sài Gịn, tờ Notre voix (Tiếng nói chúng ta), tờ Le Travail (Lao động), tờ Rassemblement (Tập hợp), Enavant (Tiến lên) Hà Nội thời kì 1936-1939 Trong giai đoạn từ năm 1858 đến năm 1945, việc dùng chữ Quốc ngữ để làm báo bước đột biến diễn trình văn hóa Nhìn phương diện ngơn ngữ văn tự, bước đột biến Nhìn phương diện lịch sử báo chí, bước đột biến e Giáo dục , khoa học : Để đào tạo người làm việc cho , thực dân pháp bc học trị học tiếng Pháp , bắt theo hệ thống giáo dục kiểu phương Tây Năm 1898 , chương trình thi Hương có thêm hai mơn Quốc ngữ Pháp văn Năm 1906 lập Nha Học Đơng Dương định ba bậc học sở ấu học ,tiểu học trung học Trong năm nầy , nhà cầm quyền lập môt số trường Cao đẳng đến năm 1908 mở trưịng Đại học Đơng Dương Hệ thống Nho học tàn lụi dần Đến năm 1915 Bắc kỳ 1918 ỡ Trung kỳ việc thi Hương bị bãi bỏ , chấm dứt Nho học Việt Nam Hệ thống giaó dục với sách phương Tây góp phần giúp ngườ Việt Nam mở rộng tầm mắt ,tiếp xúc với tư tưởng dân chủ tư sản , sau tưởng Mácxít Truyền thống đạo học với lối tư tổng hợp bổ sung thêm kiểu tư phân tích Nó rèn luyện qua báo chí, giáo duc hoạt động quan Trường Viễn Đông Pháp ( thành lập 1901 Hà Nội ) Viện vi trùng học ( thành lập Sào Gòn 1891 , Nha Trang 1896 , Hà Nội 1902 ) Nền khoa học đại manh nha từ thời thưộc Pháp đến giao lưu với liên Xô hệ thống nước Xã hội chủ nghĩa , trở nên thực vững mạnh phát triển f Hệ tư tưởng : Là gương phản chiếu nhiều mặt đời sống nếp sống cộng đồng , dân tộc , trung tâm văn hoá , hệ tư tưởng củng xem hệ văn hoá Sự tiếp xúc ,giao lưu văn hoá Việt Nam phương Tây tạo chuyển hệ tư tưởng Việt Nam từ 1858-1945 diễn thời kì đầy biến động tư tưỏng trị Gần trăm năm Việt Nam xuất tồn nhiều hệ tư tưởng khác , tác đơng lẫn , hồ hợp lẫn , tự biến dạng khúc xạ qua môi trường xã hội … tạo nên trường tư tưởng phức tạp Trên mặt lịch sử , hệ tưởng vào Việt Nam từ hàng nghìn năm trước tồn xã hội mà xóm làng với người nơng dân trồng lúa nước Dù có biến động trầm luân bề mặt lịch sử hệ tư tưởng họ hệ tư tưỏng thần thoại với hệ thống thần linh đa dạng Nho giáo tồn hệ tư tưởng có vị trí đặc biệt nhà hậu Lê , nhà Nguyễn không giúp Nho sĩ trả lời câu hỏi lớn thời đại Những phong trào Văn thân ,Cần vương đưới ánh sáng tư tưỏng Nho giáo khơng giúp Nho sĩ tìm đường cứu nước Nói cách khác , yêu nước chống Pháp kiểu nầy bảo thủ ,nên thất bại Các Nho sĩ hệ sau với lòng yêu nước tổ chức vận động giải phóng dân tộc theo hệ tư tưởng khác Trào lưu tư tưỏng dân chu tư sản qua tân thư tân văn Trung Quốc Am băng thất , Trung Quốc hồn , Mậu Tuất biến ,Tân dân tuỳ báo … Lương Khãi Siêu , Khang Hữu Vi , thuyết nhân đạo, dân quyền nhà phát ngôn giai cấp tư sản Pháp lúc lên Rousseau, Montesquiseu,Vonte… vào Vệt Nam Tự cảnh tỉnh để đổi ,tìm đưòng khác , nhà Nho từ biệt hệ tư tưởng quen thuộc hệ trưóc Phan Bội Châu ( 1867-1940 ) nhân chứng tiêu biểu Với Duy tân hội ,ơng cịn giử tư tưởng qn chủ Với Việt Nam Quang phục hội ,ông chuyển sang tư tưởng dân chủ Sau gặp gỡ Nguyễn Ai Quốc , cuối đời ơng cịn viết sách Chủ nghĩa xã hội Đi từ hình mẫu nầy sang hình mẫu khác ,ước nguyện Phan Bội Châu giành lại quyền độc lập dân tộc Vượt ý đồ bọn thực dân, áp đặt thô bạo chúng dẫn đến hậu ngược lại khích lệ tinh thần dân tộc, lòng yêu nước chống Pháp Xuất Nguyễn Trường Tộ với điều trần, Phan Chu Trinh với phong trào Duy Tân Từ lòng yêu nước , nhà mạng Nguyễn Ái Quốc tiếp thu chủ nghĩa Mác Lê nin truyền bá vào Việt Nam giai cấp công nhân Việt Nam ngày phát triển ngày giác ngộ Phong trào đấu tranh giai cấp công nhân ngày lan rộng có tổ hức Ba tổ chức cộng sản đời Bắc kỳ , Trung kỳ Nam kỳ ,để ngày 6/1/1930 , Nguyễn Ai Quốc chủ trì hội nghị hiệp tổ chức cộng sản thành đảng cộng sản Đảng Cộng sản Việt Nam đời ,đánh dấu “một bước ngoặc vô quan trọng lich sử cách mạng nước ta Nó chứng tỏ giai cấp vô sản trưởng thành đủ sức lãnh đạo cách mạng ” , đồng thời khẵng định diện hệ tư tưỏng Việt Nam IV Kết luận : Giai đoạn từ 1858 đến 1945 , giai đoạn giao lưu văn hố Việt – Pháp thời Pháp thuộc, nhìn diễn trình văn hố , đứt gãy chưa có Non trăm năm , Sài Gòn đến Hà Nội, từ Nam đến Bắc, từ thành thị đến nơng thơn ,văn hố Việt Nam có biến thiên ghê gớm Tuy nhiên , sắc văn hố dân tộc khơng , khơng bị thay đổi Nói khác ,đó văn hố Viêt Nam mà J Feray gọi không chối từ văn hoá việc tiếp thu yếu tố ngoại sinh Bởi , sau đứt gãy nầy lại lần ,văn hoá Việt Nam phát triển tiếp nối mạch phát triển thời kì trước ,với tầm vóc Q trình đồng hố chống đồng hố xuất thường xun tiến trình văn hố Việt Nam Cho nên người Việt Nam biết cách để tiếp thu yếu tố hay bên làm phong phú thêm văn hoá dân tộc Sự tích hợp kế thừa liên tục làm cho văn hoá Việt Nam trở thành khối vững biết ứng xữ khéo léo với tự nhiên ln chiến thắng lực mạnh gấp bội Truyền thống ổn định ,còn phải phát triển Sức mạnh văn hoá bốn nghìn năm động lực phát triển cho xã hội ngày hôm ***$ $ $*** ... cảnh trình giao lưu văn hoá Việt –Pháp , Nội dung giao lưu văn hoá Việt – Pháp thời kỳ Pháp thuộc Đây q trình đồng hố thực dân Pháp chống đồng hoá nhân dân ta Nội dung q trình giao lưu văn hố tạo... văn hố tạo nên văn hoá Việt Nam đại, đậm đà sắc dân tộc II Bối cảnh lịch sử văn hoá Người Pháp xâm lược dân tộc Việt Nam chống xâm lược Năm 1858, thực dân Pháp nổ súng xâm lược Việt Nam với lý triều... trình văn hóa Việt Nam giai đoạn khơng phải khơng có III Nội dung giao lưu văn hoá Việt – Pháp thời Pháp thuộc Văn hoá vật chất Ngay từ đầu, người Pháp triển khai phát triển đô thị, công nghiệp giao