1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Lịch sử quan hệ việt nam trung quốc thế kỷ xix thể chế triều cống thực và hư

22 20 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 22
Dung lượng 764,54 KB

Nội dung

KỶ YẾU HỘI THẢO QUỐ VIỆTHỆNAM C LẦ N THỨ BA THỂ KỶ XIX… LỊCH C SỬTẾ QUAN VIỆT HỌ NAM, TRUNG QUỐC TIỂU BAN LỊCH SỬ VIỆT NAM TRUYỀN THỐNG LÞCH Sư QUAN HƯ VIƯT NAM, TRUNG QC THÕ Kỷ XIX: THể CHế, TRIềU CốNG - THựC Và HƯ GS.TS Yu Insun * Lời mở đầu Lịch sử Việt Nam giai đoạn hai nghìn năm trước cận đại khơng thể lý giải xác khơng gắn với quan hệ mặt trị với Trung Quốc Chúng ta hiểu điều cách dễ dàng từ quan hệ hai nước trình bày Từ cuối kỷ thứ II tr.CN đến đầu kỷ thứ X sau CN, Việt Nam chịu thống trị trực tiếp Trung Quốc giành độc lập Một nghìn năm này, lịch sử Việt Nam thường gọi “thời kỳ Bắc thuộc” Từ sau thoát khỏi ách thống trị Trung Quốc giành độc lập vào nửa đầu kỷ X đến trước rơi vào ách thống trị thực dân Pháp vào nửa sau kỷ XIX, nghìn năm, Việt Nam thiết lập quan hệ triều cống hình thái nước phiên thuộc Trung Quốc, vừa trì quan hệ thân thiện trị vừa đồng thời tiếp nhận văn hoá Trung Quốc “trật tự giới kiểu Trung Hoa”, theo cách nói người Trung Quốc Chúng ta gọi giai đoạn “giai đoạn quan hệ triều cống” Tất nhiên, giai đoạn này, Việt Nam bị Trung Quốc xâm lược nhiều lần, sau đẩy lùi xâm lược này, triều đình Việt Nam gửi sứ giả sang Trung Quốc nhằm nỗ lực khôi phục quan hệ hữu hảo tránh xung đột Nội dung nghiên cứu lấy trọng tâm “giai đoạn quan hệ triều cống” mà Việt Nam triều cống Trung Quốc, đặc biệt triều Nguyễn (1802 – 1945) lập nên vào đầu kỷ XIX, nhằm xem xét quan hệ Việt Nam với Trung Quốc quan điểm Việt Nam * Đại học Quốc gia Seoul, Hàn Quốc 323 Yu Insun Thực tế, nhiều nước phương Tây biết rằng, quan hệ quốc tế Đông Á giai đoạn trước cận đại, trước tiến lên chủ nghĩa đế quốc, tồn trật tự quốc tế thiết lập quan hệ triều cống Trung Quốc nước xung quanh, lấy Trung Quốc làm trung tâm Quan hệ triều cống, khơng cần nói thấy, hình thành tảng ưu việt trị, văn hố Trung Quốc Các nước xung quanh cơng nhận tính ưu việt Trung Quốc việc đáp ứng yêu cầu Trung Quốc tạo nên trật tự giới truyền thống lấy Trung Quốc làm trung tâm Tuy nhiên, có vấn đề mà khơng thể bỏ qua, là, trật tự giới kiểu Trung Hoa, phương diện đó, chẳng qua tư tưởng đơn phương người Trung Quốc, lấy thân trung tâm Vì để điều trở thành “sự thật trị mang tính khách quan” nước triều cống phải có suy nghĩ với người Trung Quốc, thực tế lại khơng Người Trung Quốc nói rằng, họ có văn hố ưu việt sản vật phong phú nên nước nhỏ xung quanh phải tự đến chầu Nhận định khơng có lý, thực tế điều có quan hệ mật thiết với sức mạnh quân Trung Quốc Có thể nói rằng, Trung Quốc yếu thể chế triều cống khó trì Trong trường hợp đó, gọi trật tự giới kiểu Trung Hoa hư cấu Xin dẫn ví dụ: chiến Thanh – Pháp năm 1884 – 1885 chiến Thanh – Nhật năm 1894, triều đình nhà Thanh bại trận phải ký hiệp ước với Pháp Nhật, biến Việt Nam thành nước bảo hộ Pháp cơng nhận độc lập hồn tồn Triều Tiên Mặc dầu vậy, Đại Thanh hội điển, năm 1899, ghi lại hai nước nước triều cống nhà Thanh 3, cho thấy rõ ràng tính hư cấu trật tự giới kiểu Trung Hoa nói Như vậy, để lý giải tính chất trật tự giới Đông Á giai đoạn trước cận đại, việc khảo sát quan hệ triều cống Việt Nam Trung Quốc thực tế nào, theo tôi, điều cần thiết Thực tế, vị vua nhà Nguyễn Việt Nam thức cơng nhận nước triều cống nhà Thanh, xưng hạ thần, cịn nước tự xưng hồng đế Có lúc xa hơn, họ coi nhà Thanh vương triều dị tộc, chí trích tính di địch chế độ Khơng thế, họ cịn mơ tư tưởng thiên hạ kiểu Trung Quốc, mặt đối ngoại, với tư cách nước bá chủ, thống trị nước nhỏ xung quanh, hình thành nên trật tự giới riêng Ngay với thực tế vậy, song có nhiều nghiên cứu từ trước đến lấy Trung Quốc làm trung tâm 4, nên có khơng khuynh hướng lý giải không nước bá chủ nước thuộc địa nói đến chế độ triều cống, mối quan hệ tương tự quan hệ nước bá chủ thực dân nước thuộc địa thực dân thời đại Nội dung nghiên cứu đề cập đến vấn đề quan hệ triều cống Việt Nam Trung Quốc kỷ XIX, tơi tin có 324 LỊCH SỬ QUAN HỆ VIỆT NAM, TRUNG QUỐC THỂ KỶ XIX… ích việc lý giải đắn quan hệ trị Hàn Quốc Trung Quốc thời đại với bối cảnh tương đồng Sự tiếp nhận thể chế triều cống nhà Thanh triều đình nhà Nguyễn Lịch sử Việt Nam kỷ XIX bắt đầu việc Nguyễn Phúc Ánh dập tắt phong trào Tây Sơn, phong trào nơng dân có quy mơ lớn lịch sử Việt Nam, năm 1802, lập nên triều Nguyễn Chỉ đến ấy, Việt Nam đất nước có lãnh thổ thấy ngày hôm Sau Mạc Đăng Dung cướp nhà Lê (1428 – 1789) vào năm 1527 bị đánh đuổi lực phù Lê năm 1592, Việt Nam bước vào thời kỳ Nam – Bắc phân tranh hai họ Trịnh Nguyễn, vốn hai lực lớn phong trào phù Lê Tấm Nam – Bắc phân tranh kéo xuống ba anh em họ Nguyễn, người gây dựng phong trào nông dân Tây Sơn, vùng đất Nam Trung Bộ Việt Nam năm 1771 Người nhà Nguyễn cịn sống sót Phú Xn (nay Huế) sau vụ thảm sát phong trào nông dân lúc Nguyễn Phúc Ánh chạy đến vùng Mê Kông lánh nạn bền bỉ xây dựng lực lượng suốt hai mươi năm gian khổ Cuối cùng, đến tháng năm 1801, ông đánh chiếm thành Phú Xuân cố đô tổ tiên Tháng năm sau ơng tiến Bắc, vịng tháng, đến ngày 20 tháng 7, hoàn thành việc thống đất nước việc chiếm thành Thăng Long Trước Bắc, tháng năm 1802, Nguyễn Phúc Ánh lên vua Phú Xuân, lấy niên hiệu Gia Long Gia Long từ Gia Định (vùng đất bao gồm Thành phố Hồ Chí Minh khu vực lân cận) đến Thăng Long, mang ý nghĩa toàn Việt Nam Việc lấy niên hiệu cho thấy ý chí tâm thống đất nước từ trước ông Một mặt xưng đế, lập niên hiệu, mặt khác vào tháng 5, Nguyễn Phúc Ánh cử Trịnh Hoài Đức làm chánh sứ sang Quảng Đông để cầu nhà Thanh giúp đỡ vấn đề Tây Sơn chưa giải xong Khi ấy, Trịnh Hoài Đức mang theo quốc thư Nguyễn Phúc Ánh vật phẩm, bao gồm sắc thư kim ấn nhận từ triều Thanh mà Nguyễn Văn Toản triều đình Tây Sơn bỏ lại rút lui, đồng thời giải theo ba hải tặc nhà Thanh bị bắt làm tù binh Họ đặt chân đến Quảng Đông vào tháng Đây lần tiếp xúc thức triều Nguyễn triều Thanh Nội dung quốc thư gửi lúc dịch tiếng Pháp Theo nội dung này, Nguyễn Phúc Ánh tự xưng “Nam Việt quốc vương” (roi du royaume de Nam – Viet) Suzuki Chusei cho rằng, dịch “vương” sai có lẽ nguyên văn viết “Nam Việt quốc chúa” hay “Nam Việt quốc trưởng” Vì Nguyễn Phúc Ánh chưa thức nhà Thanh sắc phong, chưa thể xưng “vương”, nên nghĩ nhận định Suzuki Chusei có lý 325 Yu Insun Một vấn đề quốc hiệu Nam Việt Việc gọi Nam Việt bao quát vương triều An Nam (là cách gọi Việt Nam Trung Quốc, nói đến khu vực chịu ảnh hưởng họ Trịnh lúc giờ) Việt Thường (là lãnh thổ nhà Nguyễn, bao gồm từ phía Bắc Huế kéo dài tới vùng Nam Bộ) có ý nghĩa thống trị khu vực rộng lớn nhiều so với nhà Trần (1225 – 1400) hay 10 nhà Lê trước Thế nhưng, Trịnh Hồi Đức đến Quảng Đơng, triều đình nhà Thanh khơng đề cập đến vấn đề quốc hiệu 11, cho biết họ Nguyễn chưa thống đất nước, không thuộc nước phiên thuộc nên khơng thể nhận cống vật Vì vậy, Nguyễn Phúc Ánh lại cử Nguyễn Quang Định với tư cách sứ cầu phong xin nhà Thanh phong quốc hiệu Nam Việt phong vương cho Đối với triều đình nhà Thanh, việc sắc phong không thành vấn đề, tuyệt đối chấp nhận tên nước Nam Việt Lý là, Nam Việt trùng với tên Nam Việt mà Triệu Đà dựng nước trước (207 tr.CN – 111 sau CN), ngầm hiểu khu vực bao gồm tỉnh Quảng Đông đến tỉnh Quảng Tây nên mang nghĩa không lành Sau bàn bạc, nhà Thanh đổi chỗ hai chữ đề nghị tên Việt Nam Bằng việc này, nhà Thanh muốn thể uy quyền nước bá chủ Phía nhà Nguyễn hài lịng với tên chữ Việt Việt Thường đất tổ tiên truyền lại đứng trước, chữ Nam đứng sau nên chấp thuận Vấn đề quốc hiệu giải xong 12 Vấn đề quốc hiệu giải lúc quan hệ hữu hảo hai nước thức hố Theo Đại Nam thực lục từ (năm 1803), “Lễ bang giao” hình thành 13 Triều đình nhà Thanh cử sứ giả tuyên phong Nguyễn Phúc Ánh tiến hành nghi thức tuyên phong Hà Nội ngày vào tháng năm 1804 lên “Việt Nam quốc vương” 14 Mặc dù thủ đô triều Nguyễn Huế việc sắc phong tiến hành Hà Nội, sau trở thành thông lệ Đến thời vua Tự Đức (1848 – 1883), theo thỉnh cầu vua, nghi lễ sắc phong nhà Thanh chấp nhận cho cử hành Huế Quan hệ triều đình nhà Nguyễn triều Thanh giải ổn thoả, “bang giao” quy định rằng: Việt Nam phải triều cống hai năm lần, bốn năm phải cử sứ giả sang chầu lần gộp hai lần triều cống làm Điều giống triều Tây Sơn 15 Tất nhiên, sứ thần chánh sứ, sứ giả lâm thời phụ trách việc chúc mừng, cầu phong, tạ ân, điếu vấn,… cử sang Nhà Thanh yêu cầu nhà Nguyễn cử sứ thần bắt đầu triều cống từ năm 1803 Theo yêu cầu nhà Thanh, năm 1803 1805, sứ tạ ân thay sứ triều cống năm 1804 Nhà Nguyễn theo mà làm 16 Song có lúc sứ triều cống kiêm sứ tạ ân, số lượng sứ giả lâm thời khơng nhiều có nhà Thanh u cầu ngừng cử sứ chúc mừng sứ điếu vấn Cho đến năm 1839, năm cuối đời Minh Mạng (1820 – 1840), triều cống quy định thành bốn năm lần giống Lưu Cầu Xiêm La nên số 326 LỊCH SỬ QUAN HỆ VIỆT NAM, TRUNG QUỐC THỂ KỶ XIX… giảm Mặt khác, vật phẩm triều cống, triều Thanh cắt giảm nhiều cho vương triều Tây Sơn nhà Nguyễn so với nhà Lê, nửa giá trị trước đây, nên giá trị vật chất triều cống trở nên mờ nhạt 17 Số lượng sứ giả giá trị vật phẩm triều cống nhà Nguyễn với nhà Thanh giảm so với thời kỳ đầu, song quan hệ triều cống bình thường hai nước không thay đổi Nhưng vụ loạn Thái Bình thiên quốc nổ (1851 – 1864), nhà Thanh yêu cầu ngừng triều cống vòng mười sáu năm sau đó, khơng có sứ giả cử 18 Cụ thể, quan hệ triều cống tạm ngừng sau nhà Nguyễn cử sứ giả sang theo quy định vào năm 1852, năm ngày sau vụ loạn xảy ra, đến năm 1868 nối lại 19 Từ sau đó, nhà Nguyễn cử sứ thần sang nhà Thanh bốn lần vào năm 1870, 1872, 1876 1880 20 Sau này, vào năm 1883, lúc nội cung Huế có biến, Hiệp Hồ (7 – 11/1883) định cử sứ giả sang nhà Thanh cầu phong để củng cố địa vị Vấn đề là, vùng Đông Kinh lúc bị quân đội Pháp chiếm giữ nên sử dụng đường trước Vì vậy, Hiệp Hồ thỉnh cầu nhà Thanh cho đường biển chấp thuận Song sau ơng bị quyền thần Tôn Thất Thuyết Nguyễn Văn Tường hạ độc nên không thực 21 Sứ giả cuối nhà Nguyễn sang nhà Thanh sứ giả sang xin sắc phong cho Kiến Phúc (1883 – 1884), sau đời vua Hiệp Hoà 22 Tuy nhiên, Kiến Phúc khơng sắc phong sau khoảng nửa năm ngơi vị chết bệnh tật Kết cục, quan hệ triều cống nhà Nguyễn nhà Thanh tiến hành liên tục tám mươi năm, từ năm 1803, chấm dứt Việt Nam hoàn toàn trở thành thuộc địa thực dân Pháp theo Hiệp ước Patenơtre (cịn gọi Hiệp ước Huế lần thứ hai Hiệp ước Giáp Thân) ký vào năm 1884 Vậy, vua nhà Nguyễn lại công nhận quyền lực hoàng đế nhà Thanh, tự xưng hạ thần trì quan hệ triều cống 23? Như tơi trình bày trên, người Trung Quốc cho họ có văn hố ưu việt sản vật phong phú Thế nhưng, đứng lập trường Việt Nam nhận định khơng có Đương nhiên khơng thể phủ nhận hồn tồn mặt văn hố Các vị vua, có Gia Long tầng lớp trí thức, thích Nho học, nghĩ Trung Quốc nguồn tri thức Xin đơn cử dẫn chứng: Vua Gia Long vào buổi chầu sáng thường bàn luận với quan triều tích quân thần đời Hán, Đường chế độ triều đại Sau buổi chầu cho xem Minh sử bàn luận đến khuya 24 Còn việc vua Minh Mạng trọng đến việc Nho học vị vua nhà Nguyễn biết 25 Sau đời vua Minh Mạng, vua Thiệu Trị (1841 – 1847) coi trọng Nho học văn sỹ, chí cịn tự đề thi khoa cử Cho nên, nhiệm vụ quan trọng sứ thần sang nhà Thanh mang thư tịch Trung Quốc, thư tịch phát hành Điều thấy qua dụ vua Minh Mạng 327 Yu Insun sứ giả sứ nhà Thanh năm 1829 Ông yêu cầu tìm mua cổ thi, cổ hoạ cổ nhân kỳ thư Đồng thời, tìm thực lục nhà Thanh dù thảo giá phải mua 26 Việc mua thư tịch Trung Quốc để làm giàu vốn tri thức Những thư tịch tài liệu tham khảo quan trọng triều đình nhà Nguyễn để xây dựng chế độ pháp luật hay chế độ trị, … Xin lấy ví dụ: Vua Gia Long biên soạn ban hành luật Quốc triều luật lệ, biết đến nhiều với tên Hoàng Việt luật lệ vào năm 1815 Bộ luật nói tham khảo Hồng Đức luật lệ Đại Thanh điều luật 27 thực tế trừ phần nhỏ, nội dung nguyên mẫu Đại Thanh luật Về mặt văn hố, nhiệm vụ khác sứ thần sứ nhà Thanh truyền bá nước nước văn hố Vì tuyển chọn sứ thần sứ nhà Thanh, nhà Nguyễn đề cao tài ngoại giao tri thức văn hoá Chúng ta thấy điều qua sắc lệnh mà vua Minh Mạng ban năm 1840 28 Theo vua Minh Mạng, sứ thần sứ nhà Thanh phải người giỏi văn học ngôn ngữ, người cỏi chuốc lấy khinh miệt nước khác Bởi vì, người khơng phải đối đáp thơ văn cách bình đẳng với quan lại nhà Thanh mà họ phải thi thố văn chương với sứ thần đến từ Triều Tiên 29 Việc cân nhắc tài văn chương sứ giả sứ Trung Quốc không triều Nguyễn mà triều đại trước 30 Mặt khác, vua nhà Nguyễn lo lắng sứ giả cử sứ nhà Thanh có làm xấu thể diện quốc gia hay không Năm 1809 1817, sứ thần sứ nhà Thanh chuẩn bị khởi hành, đích thân vua Gia Long vời sứ thần vào nghiêm lệnh rằng: “Các phải giữ gìn quốc thể cho mối bang giao vững chắc” Việc trọng đến sứ giả bang giao, theo nhận định Takeda Ryoji, xuất phát từ lịng tơn kính nhà Thanh mà để không bị chuốc lấy ghét bỏ hay khinh miệt nhà Thanh 31 Những điều sau cho thấy, vua nhà Nguyễn có xu hướng khơng khơng kính trọng nhà Thanh, mà ngược lại, cịn coi nhà Thanh di địch Nhà Nguyễn tự coi nước văn hố nên nhà Thanh khơng đối đãi tương xứng nhà Nguyễn thể thái độ bất mãn Năm 1840, Bộ Lễ báo cáo với nhà vua việc sứ thần sứ nhà Thanh năm trước bị nhà Thanh xếp hàng sau sứ thần nước Cao Ly (Triều Tiên), Nam Chưởng (Lào), Xiêm La (Thái Lan), Lưu Cầu (Ôkinaoa) hỏi phải đối ứng Vua Minh Mạng trả lời rằng: “Việc sơ suất Bộ Lễ nhà Thanh, Cao Ly nước văn hiến đành, Nam Chưởng nước triều cống chúng ta, Xiêm La Lưu Cầu nước di địch nên khơng thể được” Ơng nói thêm rằng: “Sau cịn có chuyện vậy, khỏi hàng, bị trách phạt đỡ hơn” 32 Bởi thế, cho rằng, với vua Minh Mạng, vị vua Việt Nam tin Việt 328 LỊCH SỬ QUAN HỆ VIỆT NAM, TRUNG QUỐC THỂ KỶ XIX… Nam đất nước văn minh khơng có sỉ nhục lớn Khơng biết nguyên đâu mà Bộ Lễ nhà Thanh xếp sứ giả nhà Nguyễn thấp so với Nam Chưởng, lời vua Minh Mạng, rõ ràng nhầm lẫn Vì theo danh sách nước phụ thuộc Thanh sử cảo, thứ tự nước ghi Triều Tiên, Lưu Cầu, Việt Nam, Miến Điện (Myanmar), Xiêm La, Nam Chưởng,… Một thật thú vị là, Ngoại quốc truyện Minh sử, thứ tự nước Triều Tiên, An Nam (Việt Nam), Nhật Bản, Lưu Cầu, Lã Tống (Philippines), An Nam đặt trước Lưu Cầu nhà Thanh lại đặt Việt Nam sau Lưu Cầu Điều khiến nghĩ rằng, quan hệ nhà Thanh triều đình nhà Nguyễn khơng gần gũi tưởng Điều mà phải ý là, phương diện văn hố nói phần lý khiến triều đình nhà Nguyễn tiếp nhận thể chế triều cống nhà Thanh Lý quan trọng nhà Nguyễn muốn trì an toàn vương triều cách tránh đối đầu mặt quân xây dựng quan hệ thân thiện với nhà Thanh Theo GS Phan Huy Lê, Chủ tịch Hội Khoa học lịch sử Việt Nam, Việt Nam mười lăm lần bị ngoại quốc xâm lược 33 Trong số 11 lần bị ngoại xâm tính trước kỷ XIX trừ lần bị Xiêm xâm lược năm 1785, 10 lần lại chiến tranh với Trung Quốc Vì nhà Nguyễn chưa bị nhà Thanh xâm lược lần nào, trước lập vương triều 10 lần Trung Quốc xâm lược Việt Nam, thế, trước nhà Nguyễn lập nên khoảng mười năm, năm 1788, nhà Thanh xâm lược Việt Nam, nên cho mối lo không nhỏ vua nhà Nguyễn Việc Nguyễn Phúc Ánh cử Trịnh Hoài Đức sứ trước công Hà Nội nói lên điều Nó xuất phát từ ý đồ ngăn chặn can thiệp nhà Thanh việc thể rõ ràng triều cống nhà Thanh Tuy nhiên thực tế, nhà Thanh lúc bước vào thời kỳ suy thoái nên sau vụ loạn Bạch Liên giáo (1796 – 1805) khơng cịn sức để can thiệp vào Việt Nam Đây lý khiến triều cống Nguyễn Phúc Ánh việc sắc phong ông Việt Nam quốc vương dễ dàng chấp thuận Vì triều Nguyễn nghĩ nhà Thanh tồn mang tính uy hiếp nên đời vua quan tâm đến tình hình nhà Thanh điều đương nhiên Do đó, thành thơng lệ, sứ thần sứ Thanh về, nhà vua thường vời vào hỏi tình hình nhà Thanh Tháng 12 năm 1818, sứ thần sứ nhà Thanh về, vua Gia Long hỏi tình hình nước Thanh 34 để xem biến động trị, xã hội nhà Thanh có ảnh hưởng đến Việt Nam hay không Hơn hết, vua Minh Mạng người ln quan tâm sâu sắc đến tình hình nhà Thanh ln cố gắng để có thơng tin Ơng u cầu sứ thần sứ nhà Thanh viết Sứ trình nhật ký phải viết chi tiết điều mắt thấy tai nghe Trung Quốc Tháng năm 1832, vua Minh Mạng khiển trách ba sứ 329 Yu Insun giả cử ghi lại đại khái tình hình nhà Thanh khơng ý đồ ơng Ơng lệnh, sau sứ giả phải ghi lại xác tình hình nhà nước dân tình nhà Thanh, cịn địa danh biết khơng cần phải ghi lại 35 Theo Đại Nam thực lục, thấy thông tin mà sứ thần sứ nhà Thanh mang chưa đủ, tháng 10 năm, ông yêu cầu quan lại Hà Nội mua “kinh sao” (công báo nhà Thanh) từ thương nhân nhà Thanh dâng lên 36 Lúc ấy, “kinh sao” không ghi lại vụ tuyết lớn Nam Kinh hồi tháng năm khiến dân chúng chết cóng Minh Mạng nghe tin hạ lệnh phải ghi lại Điều cho thấy ông trọng đến việc thu thập tin tức nhà Thanh đến mức Tóm lại, việc triều cống nhà Thanh triều Nguyễn, việc làm giảm nhẹ uy hiếp nhà Thanh việc kết thân với nhà Thanh, cịn có ý đồ đề phịng uy hiếp xảy sau Một lý quan trọng khác mà đời vua nhà Nguyễn muốn trì quan hệ triều cống muốn xác lập quyền uy mặt đối nội từ việc sắc phong vua nhà Thanh Vì Việt Nam chịu ảnh hưởng văn hoá Trung Quốc lâu nên đời vua nghĩ việc vua Trung Quốc sắc phong điều đương nhiên, Nguyễn Phúc Ánh khơng thể khơng trọng thị thơng lệ Thực ra, việc sắc phong từ vua Trung Quốc hay khơng có ảnh hưởng tuyệt đối đến tính hợp pháp quyền lực vua Việt Nam Việc vội vàng sắc phong trước thống đất nước Nguyễn Phúc Ánh việc muốn loại trừ can thiệp nhà Thanh cịn có lý Việc vua Trung Quốc sắc phong có ý nghĩa quan trọng đến mức thấy qua ví dụ sau Sau cướp nhà Lê năm 1527, Mạc Đăng Dung nhà Minh thừa nhận quyền trì quyền lực thời gian Sau dù bị lực phù Lê đánh đuổi khỏi Thăng Long năm 1592, Mạc Đăng Dung lập vùng giáp Trung Quốc Cao Bằng, nhà Minh, sau nhà Thanh bảo hộ, quyền địa phương trì vương quyền nhà Mạc đến năm 1677 Điều thấy qua việc quyền Hồ Quý Ly (1400 – 1407), không nhà Minh cơng nhận, sụp đổ nhanh chóng Mặt khác, nhà Mạc cướp ngôi, lực muốn khôi phục triều đình họ Lê cử sứ giả sang nhà Minh tố cáo sai trái quyền nhà Mạc cầu quân thảo phạt 37 Điều thực xuất phát từ ý đồ xác lập quyền hợp pháp họ mặt đối nội Việc vua Hiệp Hoà triều Nguyễn định xin nhà Thanh sắc phong nhằm củng cố địa vị đề cập đến Lúc giờ, ông rơi vào ngàn cân treo sợi tóc Sau đời vua Tự Đức đời vua Dục Đức (1883), vua Dục Đức bị phế ba ngày kể từ lên Tôn Thất Thuyết Nguyễn Văn Tường Vua Hiệp Hoà họ lập nên quyền điều hành lại nằm tay hai người này, cịn vua khơng có quyền lực lại cịn nằm 330 LỊCH SỬ QUAN HỆ VIỆT NAM, TRUNG QUỐC THỂ KỶ XIX… tình trạng bị phế lúc Trước tình hình ấy, ơng muốn nhà Thanh sắc phong Vì Việt Nam cơng nhận quốc gia độc lập hoàn toàn theo điều Hiệp ước Sài Gòn lần thứ hai (tên khác Hiệp ước Giáp Tuất) ký triều Nguyễn Pháp năm 1874 38, nên việc ông cử sứ giả cầu phong bị coi vi phạm Hiệp ước Dù vậy, việc cử sứ giả cầu phong cho thấy rõ ràng sắc phong có ý nghĩa tượng trưng quan trọng nhường Mục đích kinh tế nguyên nhân quan trọng khiến triều Nguyễn tiếp nhận thể chế triều cống nhà Thanh Trong bối cảnh lúc giờ, mà hoạt động mậu dịch tự tư nhân nhà Thanh nhà Nguyễn bị hạn chế khơng ngày chế độ triều cống đóng vai trị quan trọng với tư cách mậu dịch cấp nhà nước thông qua việc qua lại sứ thần Nhà Thanh dù cho phép thương nhân nhà Thanh tham gia vào hoạt động mậu dịch với Việt Nam cách hạn chế tuyệt đối không cho phép thương nhân Việt Nam sang Trung Quốc Nhà Nguyễn khác với nhà Thanh, từ đầu, triều đình cấm dân chúng xuất cảnh mục đích cá nhân Lệnh cấm nghiêm khắc ban có tên Luật cấm vận đường đường thuỷ vào năm 1816 thời vua Gia Long 39 Sở dĩ có lệnh cấm vật phẩm cấm xuất gạo, muối, vàng, bạc, đồng, sừng trâu, ngà voi,… “chảy” sang Trung Quốc thông qua đường buôn lậu Nhà Thanh nghiêm cấm xuất thép, chì, lưu huỳnh,… Trước tình hình này, triều đình nhà Nguyễn khơng cịn cách khác phải mua vật phẩm thông qua sứ thần Trước sứ thần chuẩn bị sứ, nhà Nguyễn đưa cho danh mục vật phẩm vua nhà Thanh ban mặt hàng phải mua, sứ thần phép tuân theo Một thứ quan trọng số mặt hàng mua từ nhà Thanh thư tịch đề cập phần Ngồi cịn có nhân sâm, dược liệu, trà Tàu, giấy,… Các sứ thần không mua đầy đủ mặt hàng triều đình yêu cầu nước bị xử phạt Điều thấy qua việc sứ thần sứ nhà Thanh năm 1830 Nguyễn Trọng Vũ, Nguyễn Đình Tân, Đặng Văn Khải bị cách chức 40 Trước đi, họ lệnh vua Minh Mạng xin với Bộ Lễ nhà Thanh rằng: “Nước chúng tơi nhân sâm nên thay cho vật phẩm vua ban trước nhân sâm Quan Đông”, đồng thời phải mua thương bích, hồng tơng, hồng kh, khuê (các vật phẩm ngọc) Thế họ làm thể diện quốc gia nói cần nhân sâm vào việc hiếu dưỡng Thêm vào đó, tất vật phẩm ngọc họ phải mua thuỷ tinh Đó lý khiến họ bị xử phạt Việc mua nguyên vật liệu không diễn sứ thần sứ theo định kỳ mà tất nhiên sứ giả lâm thời sứ Tháng 12 năm 1847, cử sứ thần sang thơng báo cho nhà Thanh việc hồng đế Thiệu Trị qua đời, vua lên Tự Đức đưa danh sách vật phẩm phải mua đồ dùng ngọc, đồ chơi, đồ cổ, đồ sành sứ đồ quý khác Thế nhưng, viên quan giám sát tâu với vua rằng, vua lên nên cần phải giản dị, 331 Yu Insun nữa, sứ thần sứ để báo việc tang nên khơng thể mua xa xỉ phẩm Vì vậy, việc bị đình lại 41 Có vấn đề cần đề cập đến đây, mậu dịch cấp nhà nước thông qua sứ thần sứ nhà Thanh xuất phát từ lý Trung Quốc “đất rộng, sản vật nhiều” suy nghĩ người Trung Quốc Theo vua Minh Mạng, hàng hoá làm từ nơi khác nhau, việc đổi chác đồ vật có lấy đồ vật khơng có từ cổ chí kim điều đương nhiên 42 Như vậy, vua Minh Mạng coi rằng, hàng hố có Trung Quốc mà khơng có Việt Nam ngược lại, khơng có Trung Quốc mà có Việt Nam trao đổi cho Mọi vật phẩm mà sứ thần mua từ nước Thanh cất giữ quan phụ trách việc tiêu dùng chi trả hồng thất Việc cất giữ khơng để hồng thất sử dụng Nhà vua dùng vật quý để ban thưởng tặng quà cho quan lại, sứ thần sứ nhà Thanh, đôi khi, dùng để bổ sung cho nguồn tài địa phương Xét cho cùng, vật phẩm đời vua sử dụng phương tiện nâng cao quyền lực 43 Tóm lại, triều đình nhà Nguyễn tiếp nhận thể chế triều cống nhà Thanh có lợi Nhà Thanh coi trọng quan hệ quân thần nhà Nguyễn, điều mang ý nghĩa hình thức Các vua nhà Nguyễn mặt đối nội xưng vua, lấy niên hiệu, sau thấy, nước láng giềng khác coi nước bá chủ, coi nước nước thuộc địa, lập trật tự giới riêng Xét cho cùng, Việt Nam nước thuộc địa nhà Thanh mà quốc gia độc lập Đường lối độc lập tự chủ nhà Nguyễn Ở trên, thấy vua nhà Nguyễn tiếp nhận thể chế triều cống nhà Thanh lý mặt trị, kinh tế, văn hố,… Dù lý trường hợp này, triều Nguyễn với tư cách nước thuộc địa, người đứng đầu nhà nước phải xưng hạ thần vua nhà Thanh Tuy nhiên, hình thức bên ngồi, cịn thực chất họ nghĩ bình đẳng với nhà Thanh Các vua nhà Nguyễn tầng lớp trí thức tơn trọng văn hố Trung Quốc cố gắng để mơ điều đó, triều Thanh hay người nước Thanh khơng có tơn trọng kẻ chút Đó lý khiến nhà Nguyễn gọi nhà Thanh Bắc triều hay Thanh quốc, gọi người nước Thanh Bắc nhân Thanh nhân Ngồi ra, có nhiều nhà Nguyễn gọi người Trung Quốc Đường nhân Tơi cho rằng, phải thái độ miệt thị nhà Thanh lập nên dân tộc khác với dân tộc người Trung Quốc? Chính vậy, 332 LỊCH SỬ QUAN HỆ VIỆT NAM, TRUNG QUỐC THỂ KỶ XIX… người Việt Nam đến khái niệm “thiên hạ” hay “thiên tử” kiểu Trung Quốc 44 Mặt khác, vua Gia Long gọi Việt Nam “Trung Quốc” áp dụng khái niệm người Trung Quốc truyền thống với nước 45 Trong quan hệ với nhà Thanh, triều Nguyễn thức sử dụng thuật ngữ “triều cống”, mặt đối nội, tơi đề cập đến trên, gọi “bang giao”, dùng chữ “như” (如 trường hợp nghĩa “đi”) cụm từ “sứ giả sứ nước Thanh” gọi “như Thanh sứ” Bang giao có nghĩa quan hệ ngoại giao tuý nước nước khác, không tồn quan niệm – Không quan hệ với nhà Thanh, nhà Nguyễn nhìn quan hệ triều đại Việt Nam trước với Trung Quốc “bang giao” Điều thấy Bang giao lục Lê Thống biên soạn năm 1819 46 Sách tập hợp chiếu thư Hán Vũ đế gửi cho Triệu Đà Nam Việt đến loại công văn hai nước, tất nhiên thơ văn mà sứ thần hai nước tặng đáp đến năm 1826 Thuật ngữ “bang giao” bắt đầu sử dụng lần vào thời Tây Sơn, đến triều Nguyễn hồn tồn thơng dụng Nhưng tơi cho rằng, việc Lê Thống nhìn quan hệ tất vương triều trước với Trung Quốc khái niệm “bang giao” xác Bởi vì, đời vua trước kể từ Đinh Bộ Lĩnh lập nên triều Đinh (966 – 980) năm 966, hoàng đế Trung Quốc sắc phong nước xưng hoàng đế sử dụng niên hiệu riêng giống trường hợp triều đình nhà Nguyễn 47 Ngay việc lấy quốc hiệu khơng cần cơng nhận hồng đế Trung Quốc Không thế, cử sứ thần sang Trung Quốc dùng chữ “như” (如 – đi), gọi Tống, Ngun, Minh, cịn chữ “cống” (貢) Đại Việt sử ký tồn thư khơng tìm thấy chữ 48 Nếu có từ “nhập cống” (入貢) dùng trường hợp nước xung quanh Việt Nam Champa hay Chân Lạp (Campuchia ngày nay),… cử sứ giả sang Việt Nam Tất vị vua quan lại trước nghĩ bình đẳng với Trung Quốc khơng hạ Một nhân vật tiêu biểu số Lê Văn Hưu, sử gia tiếng nửa sau kỷ XIII Khi quân Mông Cổ xâm lược, ông biên soạn Đại Việt sử ký với vấn đề trọng tâm độc lập triều đình Việt Nam tính bình đẳng với Trung Quốc Ông lấy thời điểm bắt đầu lịch sử Việt Nam Nam Việt Triệu Đà để viết sử ký Bởi sau thống Trung Hoa, Hán Cao Tổ định cử sứ thần sắc phong vua cho Triệu Đà, Triệu Đà tỏ thái độ bình đẳng câu hỏi: “Ta Hán Cao Tổ, anh minh hơn?” 49 Đồng thời, theo sử gia Lê Văn Hưu, sau khoảng nghìn năm bị Trung Quốc chi phối, Việt Nam bước vào thời kỳ độc lập, song từ Ngô Quyền đánh đuổi quân Nam Hán năm 938 tự xưng vương vào năm sau đó, mà năm 966, sau Đinh Bộ Lĩnh dẹp loạn mười hai sứ quân, thống đất nước lên vua 333 Yu Insun Bởi theo ông, Ngô Quyền tự xưng vương nên coi độc lập thực sự50 Một ví dụ khác thường lấy để minh chứng cho bình đẳng Việt Nam Trung Quốc giai đoạn trước cận đại, Bình Ngơ đại cáo Nguyễn Trãi viết năm 1427 51 Bài cáo phân biệt Việt Nam Nam Trung Quốc Bắc, đồng thời nhấn mạnh rằng, giống Trung Quốc lập đế quốc phía bắc, Việt Nam trước lập quốc phía nam nhà vua cai trị Có thể nói ngắn gọn rằng, Việt Nam quốc gia riêng biệt, bình đẳng với Trung Quốc Năm Tự Đức thứ (1849), Nguyễn Đăng Khải, đại thần triều đình lúc giờ, dâng sớ lên nhà vua yêu cầu cải thiện quan hệ triều cống với nhà Thanh Bức sớ có nội dung: Việc nhà vua đến Hà Nội để nhà Thanh sắc phong làm tốn nhiều tiền bạc dân chúng vào việc lại nhà vua có liên quan đến thể diện quốc gia nên sau mong sứ thần nhà Thanh đến kinh sư (Huế) để làm việc 52 Điều có nghĩa là, dù sắc phong ngồi chỗ để nhận Có thể nói, kiến nghị Nguyễn Đăng Khải liên quan mật thiết với khơng khí bình đẳng người Việt Nam đề cập Vì Nguyễn Đăng Khải kẻ nên thẳng thừng bày tỏ bất mãn quan hệ triều cống bất bình đẳng với nhà Thanh, đứng lập trường vị vua khơng thể có nói Nói vậy, khơng có nghĩa vị vua tiếp nhận thể chế triều cống nhà Thanh chịu ngồi yên Điều thấy qua việc Nguyễn Phúc Ánh không hỏi ý kiến nhà Thanh việc lấy tước vị hoàng đế niên hiệu Tuy nhiên, việc xin nhà Thanh công nhận quốc hiệu để tránh tên An Nam xuất phát từ An Nam Đô hộ phủ nhà Đường đến thời điểm Nhưng nhà Thanh khơng chấp thuận tên Nam Việt mà nhà Nguyễn yêu cầu, nhà Nguyễn quan hệ hữu hảo hai nước mà chấp thuận quốc hiệu Việt Nam song không thoải mái cho Bởi đến năm 1812, nhà Nguyễn không thông báo cho nhà Thanh mà lại sửa lại quốc hiệu thành Đại Việt 53 Lúc ấy, tên Đại Việt viết Quốc sử di biên với từ lại, có lẽ có liên quan đến việc Nguyễn Phúc Chu tổ tiên Nguyễn Phúc Ánh, năm 1709 cho đúc ấn “Đại Việt quốc Nguyễn chúa Vĩnh Trấn chi bảo” 54 Vốn dĩ Đại Việt tên Đại Cồ Việt Đinh Bộ Lĩnh đặt, sau vua Thánh Tông triều Lý năm 1054 bỏ chữ Cồ, Đại Việt, trở thành quốc hiệu triều đại sau Đây tên tự đặt, không Trung Quốc công nhận, vậy, người Trung Quốc gọi Việt Nam An Nam Đến đời vua Minh Mạng sau đời vua Gia Long, năm 1838, lại đặt tên 55 nước Đại Nam định áp dụng từ năm sau Lý lãnh thổ triều đình kéo dài tới Nam Hải, hình thành nên đại đế quốc nên phải có tên 334 LỊCH SỬ QUAN HỆ VIỆT NAM, TRUNG QUỐC THỂ KỶ XIX… phù hợp Đồng thời, ơng nói rằng: “Có nhiều tiền lệ lấy quốc hiệu tên đẹp, ví dụ trường hợp nước Thanh vốn Mãn Châu sau đổi thành Đại Thanh” Cách giải thích ơng lơgíc Tơi cho rằng, thực việc nhà Thanh mà ông không ưa chút gọi tên Đại Thanh gây tác động đến ông ông đặt tên nước Đại Nam từ tâm lý đối kháng Năm sau, ông cho làm ấn “Đại Nam thiên tử chi tỷ” ngọc giống ấn ngọc vua Trung Quốc tất nhiên sử dụng vào tất văn nước, văn ngoại giao với nước khác (trừ nhà Thanh) 56 Cịn vua Thiệu Trị cho làm ấn “Đại Nam hoàng đế chi tỷ” lệnh dùng chiếu lệnh 57 Với việc vua Minh Mạng lấy quốc hiệu mới, sau tất sách biên soạn theo lệnh vua cho vào hai chữ Đại Nam Ví dụ Đại Nam thực lục, Đại Nam thống chí, Đại Nam hội điển lệ,… Dù biết nhà Nguyễn sử dụng quốc hiệu Đại Nam thay cho quốc hiệu Việt Nam mà cho phép nhà Thanh làm ngơ, khơng can thiệp 58 Có nhiều khả lớn triều đình nhà Thanh bại trận chiến tranh Nha phiến vụ thương thuyền Arrow vấn đề nội vụ loạn Thái Bình thiên quốc nên khơng rảnh rang để can thiệp đến Việt Nam Việc sứ giả không qua lại hai nước vòng mười sáu năm xảy loạn Thái Bình thiên quốc minh chứng cho điều Có lẽ cho dù khơng phải vấn đề đối nội, đối ngoại nhà Thanh không can dự vào việc nhà Nguyễn Khơng biết có phải suy thối nhanh chóng từ cuối kỷ XVIII trước triều Nguyễn dựng lên hay không mà nhà Thanh không trọng thị Việt Nam Lưu Cầu nhà Minh, nên thứ tự nước thuộc địa Thanh sử cảo Thực tế thấy qua sứ giả tuyên phong cử đến hai nước, sứ gửi đến Lưu Cầu quan triều đình trung ương, sứ cử đến nhà Nguyễn quan địa phương, Án sát sứ tỉnh Quảng Tây 59 Việc nhà Thanh giao vấn đề nhà Nguyễn cho quan địa phương làm cho quan hệ hai nước trở nên xa cách Quan hệ xa cách hai nước khiến nhà Thanh khơng hiểu biết tình hình Việt Nam Một ví dụ tiêu biểu giai đoạn chiến tranh Nha phiến, người Trung Quốc truyền tin đồn rằng, năm 1808, Việt Nam đại thắng chiến với nước Anh, chiến không xảy Người Trung Quốc tin vào tin đồn này, khơng coi nhẹ qn đội Anh mà cịn bàn luận cách nghiêm trọng nên nhập dùng quân hạm Việt Nam để đối kháng với hải quân Anh 60 Cuộc chiến tranh Việt Nam Anh làm sáng tỏ không xảy ra, dù sao, việc khơng hiểu biết tình hình Việt Nam không can thiệp vào Việt Nam nhà Thanh giúp nhà Nguyễn đẩy mạnh tính độc lập tự chủ ý thức bình đẳng vốn có với nhà Thanh Như tơi trình bày trên, người Việt Nam tiếp nhận văn hố Trung Hoa gây dựng văn hoá dân tộc mình, nên họ nghĩ 335 Yu Insun khơng bình đẳng dị tộc chi phối đại lục Trung Quốc mà chí văn hố cịn ưu việt Qua việc nhà Nguyễn gọi người Trung Quốc Đường nhân thấy thái độ miệt thị người nhà Thanh Những ví dụ sau cho thấy rõ người Việt Nam miệt thị người nhà Thanh Vua Hy Tông triều Lê (1675 – 1705), vua trước triều Nguyễn lập nên, vào năm 1696 hạ lệnh, tất người Trung Quốc vào Việt Nam phải thay đổi từ kiểu tóc, ăn mặc,… theo kiểu Việt Nam Lý ngoại hình họ theo “phong tục Mãn Châu” gây ảnh hưởng xấu đến phong mỹ tục Việt Nam 61 Ý thức đối kháng thái độ phê phán triều Nguyễn với nhà Thanh mức độ cao hơn, đến mức đời vua thường gọi dân chúng Hán nhân Hán dân Họ coi nhà Thanh di địch đương nhiên đồng nghĩa với việc có dân tộc dân tộc văn hố Đặc biệt, tự hào văn hoá vua Minh Mạng lớn Năm 1830, ơng nói với quan rằng, theo Thanh hội điển áo mão quan lại triều đình theo phong tục man di, khác với trang phục cổ nhân, nên hạ lệnh khơng để chuyện bắt chước vơ lối xảy 62 Không thế, văn thơ, vua Minh Mạng lấy lịng tự hào để bình thơ vua Càn Long Năm 1835, bình thơ với quan, vua Minh Mạng nói thơ Càn Long rằng, thơ nhiều tả cảnh, tả tình mà khơng trau chuốt lời thơ gọi khiếm khuyết 63 Dưới thể chế triều cống, việc vua nước thuộc địa phê phán chế độ Trung Quốc, phê bình thơ vua điều khơng thể tưởng tượng Sở dĩ vua Minh Mạng có thái độ đời vua nhà Nguyễn coi thường chế độ, văn hoá nhà Thanh tự coi có người kế thừa chân văn hoá Trung Quốc 64 Sự coi thường nhà Thanh vua triều Nguyễn thấy có liên quan đến suy yếu tồn diện nhà Thanh Tháng năm 1840, vua Minh Mạng nói triển vọng chiến tranh Nha phiến sau: “Sự suy yếu triều Thanh ta biết trước Năm ngoái, quân Anh lại lâu đảo vùng bờ biển Quảng Đông ta không nghe thấy nhà Thanh có đối sách gì, hay cho tàu công Nếu quân Anh lại đến công, nước Thanh không chống đỡ Nhà Thanh luận tội Lâm Tắc Từ đầu hàng quân Anh” 65 Dự đoán Minh Mạng xác, Lâm Tắc Từ bị cách chức, người kế nhiệm cử thay Tôi tin rằng, vua Minh Mạng dự đốn điều nhờ có Sứ trình nhật ký viết sứ thần sứ nhà Thanh thông tin từ nguồn khác Sự suy yếu nhà Thanh đến thời vua Tự Đức làm cho Việt Nam đẩy mạnh hành động tự chủ Khơng nói đâu xa, giai đoạn đầu Pháp xâm lược, vua Tự Đức không thỉnh cầu giúp đỡ nhà Thanh Như biết, năm 1858, Pháp bắt đầu xâm lược Trung Bộ Việt Nam; năm sau, năm 1859, chiếm tỉnh Gia Định Nam Bộ; đến đầu năm 1862 thơn tính ba tỉnh miền 336 LỊCH SỬ QUAN HỆ VIỆT NAM, TRUNG QUỐC THỂ KỶ XIX… Đông Vua Tự Đức không thông báo cho nhà Thanh, tự ký Hiệp ước Sài Gòn lần thứ với Pháp (tên khác Hiệp ước Nhâm Tuất) nhượng ba tỉnh Pháp lấn tới, đến năm 1867, chiếm ln ba tỉnh miền Tây, thực dân hố tồn vùng đất Nam Bộ Quan hệ nhà Nguyễn nhà Thanh từ đầu năm 50 kỷ XIX đến thời điểm đó, khơng rõ có phải sứ giả không qua lại vụ loạn Thái Bình thiên quốc hay khơng mà hai lần Pháp xâm lược, vua Tự Đức không nghĩ đến việc cầu viện nhà Thanh Sự xâm lược Pháp khơng dừng lại Với mục đích chiếm Bắc Bộ, năm 1873, Pháp viện cớ vụ Jean Dupuis cử Francis Garnier sang Francis Garnier mang theo số binh lính đánh đổ Hà Nội, tiếp chiếm thị vùng Đơng Kinh Hưng Yên, Hải Dương Nam Định, chưa tử trận sa vào trận địa mai phục Lúc giờ, tình hình nước nên Pháp khơng cịn đủ lực để mở rộng chiến tranh, sau thoả thuận với triều đình Huế, ký Hiệp ước Sài Gịn lần thứ hai nói Lúc này, vua Tự Đức đương nhiên khơng có ý định cầu viện nhà Thanh chí khơng thơng báo nội dung điều ước Khác với thời điểm năm 60 kỷ XIX, lúc giờ, sứ giả lại qua lại nhà Thanh Tôi cho rằng, thái độ nhà Nguyễn có liên quan đến bất lực quân đội nhà Thanh việc tiêu diệt lực lượng lại Thái Bình thiên quốc Trước vụ Garnier, hai tướng cịn sót lại sau Thái Bình thiên quốc bị đàn áp Ngơ Cơn Hồng Sùng Anh kéo theo đồng đảng chạy trốn phía bắc Đơng Kinh, nhà Nguyễn cầu viện nhà Thanh Nhưng quân thảo phạt nhà Thanh không trấn áp bọn họ, chí cịn làm hại nông dân địa phương Nhà Nguyễn phong quan cho Lưu Vĩnh Phúc hạ Ngô Côn sau Ngô Côn chết, xây dựng chiến lược nhằm tiêu diệt lực khác thành công Việc cho thấy, rõ ràng vua Tự Đức nhận thức rằng, dựa vào nhà Thanh định tự giải vấn đề Có thể nói rằng, định đương nhiên nhà Nguyễn công nhận thể chế triều cống nhà Thanh mặt hình thức Trung Quốc bị chi phối dị tộc triều Thanh Khi nhà Nguyễn sáng lập, quan hệ tự chủ nhà Thanh, lòng tự hào văn hoá người Việt từ suy thối nhanh chóng nhà Thanh mang lại, khơng dừng lại Lòng tự hào có ảnh hưởng lớn việc tạo nên trật tự giới khu biệt với đế quốc xung quanh Một học giả Nhật Bản gọi trật tự giới giới quan sản sinh từ “đế quốc Trung Hoa phương Nam” 66 Trật tự giới nhà Nguyễn mô thể chế triều cống Trung Quốc nên gọi “đế quốc Trung Hoa phương Nam” có lý, cách gọi làm người ta liên tưởng đến cách thường gọi Việt Nam “tiểu Trung Hoa” (Little China) đến đầu năm 50 kỷ XX nên cách gọi không phù hợp Vậy dùng thuật 337 Yu Insun ngữ “trật tự đế quốc Đại Nam” mà người viết sử dụng trước 67? Vì dù rằng, việc nhà Nguyễn tiếp nhận chế độ văn hoá Trung Quốc thật Việt Nam quốc gia độc lập phần Trung Quốc Việc vua Minh Mạng hay vua Thiệu Trị sử dụng ấn ngọc có khắc chữ “Đại Nam” văn tự ngoại giao với nước láng giềng khiến tơi có suy nghĩ Việt Nam đối xử với nước nhỏ xung quanh khái niệm Hoa Di kiểu Trung Quốc từ độc lập với Trung Quốc chưa Năm 994, người sáng lập nên triều Tiền Lê (980 – 1009), vua Lê Hồn viện cớ vua Champa vơ lễ, từ chối triều cống vua Champa 68 Trong vào năm 1012, vua Lý Thái Tổ lên ngôi, sử có ghi lại rằng, nước Chân Lạp (Campuchia nay) đến triều cống Sau vậy, đời vua tiếp tục mang tính ưu việt trị, văn hố trị nước xung quanh khơng mang hình thái thể chế Tới đời nhà Nguyễn, đặc biệt đời vua Minh Mạng, khái niệm trật tự giới cụ thể hố hồn tồn Trong Minh Mệnh yếu ghi lại ý niệm trị vua Minh Mạng, thấy lần có mục riêng giải thích quan hệ với nước xung quanh “nhu viễn” Tiếp đó, Đại Nam hội điển lệ phát hành năm 1855, “bang giao” liên quan đến nhà Thanh, điều khoản “nhu viễn” ghi riêng Khái niệm “nhu viễn” sử dụng lần đầu vào đời vua Gia Long Năm 1815, vua Gia Long có tay mười ba nước nước triều cống viễn phương Đó nước Hồng Mao (Anh), Vạn Tượng (Viên Chăn), Nam Chưởng (Luông Pha Băng), Trấn Ninh (cao nguyên đông Lào), Miến Điện (Myanmar), Phú Lãng Sa (Pháp) Hoả Xá quốc, Thuỷ Xá quốc tỉnh Gia Lai (thuộc cao nguyên Trung Bộ Việt Nam),… Tuy nhiên, tính Cao Miên (Campuchia nay) thực mười bốn nước Sở dĩ có câu ghi lại rằng, sau nhà Nguyễn liệt kê nước trên, Cao Miên dâng bát vàng gọi vua Gia Long Thiên Hoàng đế 69 Các nước đến Việt Nam dâng cống vật Giống đời vua Trung Quốc, vua Gia Long tin nước ngưỡng mộ đức độ công nhận quyền uy nên Có thể lấy ký sau Quốc sử di biên làm sở củng cố lòng tin vua Gia Long: “Trước đức độ uy vua Minh Mạng, nước láng giềng Myanmar, Viên Chăn, Luông Pha Băng, Hoả Xá quốc,… đến nước man di phương Tây Anh, Pháp mà nhà Thanh Thái khiếp sợ đến thần phục” 70 Tóm lại, điều mà vua nhà Nguyễn muốn thể tính ưu việt văn hố nước xung quanh Chẳng hạn, “Cao Miên” từ mà Trung Quốc gọi Campuchia, nhà Nguyễn sửa thành “Cao Man” ghi lại phần Ngoại quốc liệt truyện Đại Nam biên liệt truyện sơ tập 71 Mặt khác, tính ưu việt văn hố họ cịn thể trách nhiệm nghĩa vụ phải giáo hoá man di lễ nghĩa Chính vậy, Hoả Xá quốc khơng có chữ 338 LỊCH SỬ QUAN HỆ VIỆT NAM, TRUNG QUỐC THỂ KỶ XIX… viết phong tục phác nên năm 1834, vua Minh Mạng đặt tên cho tộc trưởng “Vĩnh Bảo” địa vị thể chế triều cống phong vua 72 Trật tự đế quốc Đại Nam mơ thể chế triều cống Trung Quốc nên tất nhiên đặt quy định tương tự thể chế phiên quốc Cho nên, nào, phải cử sứ giả triều cống, phải dâng lễ vật gì, sứ giả gồm người, dừng chân đâu,… quy định chi tiết Đáp lại đoàn triều cống, triều Nguyễn ban loại vật phẩm tương xứng theo cấp phiên quốc Tuy nhiên, phủ nhận rằng, trật tự đế quốc Đại Nam suy nghĩ đơn phương triều đình nhà Nguyễn, chế độ triều cống Trung Quốc, Việt Nam nước nhỏ đến mức so sánh với Trung Quốc Những người đứng đầu nhà Nguyễn nhận thức điều cố gắng nâng cao quyền lực đế quốc việc có nhiều nước phụ thuộc khả Chính vậy, họ gọi hai tộc mà thân họ không phân biệt được, Thuỷ Xá Hoả Xá 73 quốc gia Như vậy, có lẽ khơng sai cho vua Gia Long liệt kê nước Anh, Pháp, Myanmar nước triều cống năm 1815 xuất phát từ mạch Lúc giờ, chí Myanmar chưa có tiếp xúc với nhà Nguyễn năm 1822 – 1823 Nhân việc thấy thương thuyền Việt Nam qua lại năm 1822, năm sau, lần Myanmar cử sứ giả sang Việt Nam, mục đích thỉnh cầu nhà Nguyễn đoạn tuyệt ngoại giao với Thái Thỉnh cầu xuất phát từ suy nghĩ quan hệ bình đẳng với nhà Nguyễn khơng phải đứng lập trường nước triều cống 74 Trong Đại Nam biên liệt truyện sơ tập, Thái phân loại quốc gia nhóm với Hoả Xá, Thuỷ Xá, suy nghĩ nhà Nguyễn Năm 1809, vua Thái gửi thư sang thông báo phụ hoàng qua đời Các quan thấy lời lẽ thư ngạo mạn nên định không nhận, vua Gia Long nói họ khơng biết chữ Hán, khơng hiểu biết nên vậy, thấy ưu việt nên cho phép tiếp nhận 75 Trong thư khác vua Thái gửi gọi vua Gia Long “Việt Nam quốc Phật vương”, tức vua Phật giáo Việt Nam ông nhận mà khơng có ý kiến 76 Xét cho cùng, thấy, thực tế cơng nhận Thái quốc gia bình đẳng nên Việt Nam nhận thức rằng, xung đột với hình thức thư Nếu có nước triều cống theo nghĩa thời nhà Nguyễn có nước Viên Chăn Lng Pha Băng thuộc Lào Campuchia Năm 1807, vua Campuchia Ang Chan vua Gia Long phong Cao Miên quốc vương, đồng thời vua Gia Long quy định triều cống ba năm lần 77 Nhưng sau đó, tranh chấp ngơi vua liên miên, Campuchia bị chia thành phe phái Phe dựa vào Thái, phe khác dựa vào Việt Nam nên qua lại triều cống hai nước đến năm 1863 rơi vào bảo hộ Pháp Quốc vương Viên 339 Yu Insun Chăn Chao Anou nhân vật có tài, muốn thoát khỏi lệ thuộc Thái từ đến nên gây chiến năm 1827 thất bại thảm hại, phải thỉnh cầu giúp đỡ nhà Nguyễn Vua Minh Mạng chấp nhận lời thỉnh cầu, cho quân yểm hộ Chao Anou Viên Chăn Chao Anou lại bị Thái gây áp lực phải chạy Trấn Ninh bị vua Trấn Ninh Chao Noi dẫn độ sang Thái Vương quốc Lng Pha Băng vốn khơng có quan hệ gần gũi với Việt Nam thấy quốc vương Viên Chăn bị tiêu diệt nhận thấy cần lực chống lại Thái, nên năm 1831 1833 cử sứ giả sang nhà Nguyễn triều cống, khơng hồn tồn khỏi phạm vi lực Thái 78 Có thể nói rằng, trật tự đế quốc Đại Nam trật tự không hồn chỉnh đến mức khơng thể so sánh với trật tự giới kiểu Trung Hoa Mặc dù vậy, điều đáng lưu ý việc nhà Nguyễn lập nên trật tự giới khu biệt riêng có ý nghĩa lớn việc đối kháng với nhà Thanh Lời kết Ngô Sỹ Liên, người biên soạn Đại Việt sử ký toàn thư, than việc Lý Phật Tử (Lý Phật Tử lên sau chết Lý Bôn, người gây dựng khởi nghĩa năm 541 chống lại chi phối Trung Quốc) hàng phục nhà Tuỳ sau: “Sự cường nhược Nam Bắc có lúc Nếu phương Bắc yếu ta mạnh, phương Bắc mạnh ta yếu, đại thiên hạ” 79 Khác với thời Lý Phật Tử, nhà Nguyễn lập nên, Việt Nam mạnh triều Thanh Trung Quốc yếu Mặc dù vậy, vua vương triều công nhận thể chế triều cống nhà Thanh nhận sắc phong nhà Thanh Tôi cho rằng, việc nhận sắc phong nhà Nguyễn biết tiền lệ họ Mạc cướp nhà Lê, lúc nhà Minh suy yếu song dùng vũ lực can thiệp vào Việt Nam Cùng lúc ấy, Việt Nam lập nên đế quốc thống bối cảnh xã hội chưa ổn định, việc nhà Thanh sắc phong để xác lập quyền lực vua điều quan trọng Thêm vào đó, nguyên nhân quan trọng mà đề cập đến sau họ Mạc cướp ngơi, văn hố kiểu Trung Quốc thối trào nội chiến liên miên kéo theo nhu cầu tiêu thụ thư tịch Trung Quốc gia tăng Mặc dù vậy, nhà Nguyễn thái độ phụ thuộc vào nhà Thanh Một ví dụ điển hình sửa tên An Nam Trung Quốc đặt trước thành Việt Nam Từ đây, vua nhà Nguyễn bước thêm bước, xác lập tư bình đẳng hồn tồn mặt đối nội, giống vương triều trước xưng hoàng đế, lấy niên hiệu, gọi việc cử sứ giả Trung Quốc “đi sứ nhà Thanh” Ở ý nghĩa nói rằng, đến thời nhà Nguyễn, thái độ bình đẳng thể chế hố trước Phải đưa thực dụ quan hệ ngoại giao với Trung Quốc lúc bắt đầu gọi bang giao? Ở mặt khác 340 LỊCH SỬ QUAN HỆ VIỆT NAM, TRUNG QUỐC THỂ KỶ XIX… thể chế hoá, áp dụng đồng thời ba vấn đề: phát triển văn hoá nhà Nguyễn, suy thoái nhà Thanh nhà Thanh triều đình dân tộc Mãn Châu Với suy thoái nhà Thanh, quan hệ ngoại giao hai nước trở nên xa cách Một mặt, nhà Nguyễn có động thái mang tính độc lập tự chủ, mặt khác nhà Thanh triều đình dân tộc khác nên nhà Nguyễn có suy nghĩ ưu việt văn hố Việc khơng cầu viện nhà Thanh Pháp xâm lược vào năm 60 70 kỷ XIX, tự định quốc hiệu Đại Nam thay cho tên Việt Nam mà nhà Thanh công nhận, xác lập trật tự giới riêng coi nước xung quanh nước lệ thuộc có liên quan mật thiết với ba nguyên nhân Tóm lại, kỷ XIX, Việt Nam cơng nhận quyền lực nhà Thanh với tư cách nước bá chủ thông qua thể chế triều cống tên gọi khơng hơn, cịn thực tế nước độc lập hoàn toàn Điều giống với trường hợp Triều Tiên, triều cống cho nhà Thanh nước lệ thuộc mà nước độc lập CHÚ THÍCH Benjamin I Schwartz, “The Chinese Perception of World Order: Past and Present”, in John K Fairbank ed The Chinese World Order: Traditional China’s Foreign Relations, Cambridge, Mass: Harvard University Press, 1968, p 276 Chun Hae Jong, “Khảo sát quan hệ Hàn – Trung thời kỳ nhà Thanh – Về biến thiên thái độ nhà Thanh nhìn từ chế độ triều cống” (bản tiếng Hàn Quốc), Đông Dương học, (1971), pp 235 – 238; Inokuchi Takashi, “Thử bàn trật tự giới Đông Á truyền thống – Với trọng tâm can thiệp vào Việt Nam Trung Quốc cuối kỷ XVIII” (bản tiếng Nhật), tạp chí Ngoại giao quốc tế 73 – (1975), pp 44 – 47 John Fairbank and S.Y Teng, “On the Ch’ing Tributary System,” in John Fairbank and S.Y Teng, Ch’ing Administration: Three Studies, Cambridge, Mass: Harvard University Press, 1960, pp 182 – 183 Xin dẫn Lịch sử quan hệ Việt Nam – Trung Quốc (bản tiếng Nhật) (Tokyo, 1975) Yamamoto Tatsuro biên soạn, với tư cách tài liệu nghiên cứu đại diện nhìn chế độ triều cống không lấy Trung Quốc làm trung tâm mà từ lập trường nước xung quanh Đại Nam thực lục, biên, I, 17 (Tokyo: Institute of Cultural and Linguistic Studies, Keio University, 1961 – 1981), pp 1a – 2a; Quốc sử di biên, Hong Kong: New Asia Research Institute, The Chinese University of Hong Kong, 1965, p Chữ 龍 (rồng) chữ 隆 (sự thịnh vượng) tiếng Việt phát âm “long” Thực tế, không lâu sau ông đổi Thăng Long (昇龍) thành 昇隆 Quốc sử di biên, p 30 Đại Nam biên liệt truyện sơ tập, 11, pp 4b – 5a; Suzuki Chusei, 1966, “Thiết lập quan hệ nhà Thanh Việt Nam” (bản tiếng Nhật), Tổng luận văn học đại học Ai Chi, tập 3334, p 351 341 Yu Insun 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Charles B Maybon, Histoire moderne du pays d’Annam (1592 – 1820) (Paris: Librairie Plon, 1919) Reprinted, Westmaead, England: Gregg International Publishers, 1972, pp 375 – 376 Suzuki Chusei, sđd, p 351 Đại Nam biên liệt truyện sơ tập, 11, p 2a; Choi Buyng Wook, Southern Vietnam under the Reign of Minh Mang (1820 – 1841), Ithaca: Cornell Southeast Asia Program Publications, 2004, p 131 Có lẽ Tổng đốc Quảng Đông sửa hiệu Nguyễn Phúc Ánh “Nông Nại quốc trưởng” Suzuki Chusei, sđd, tham khảo tr.353 Nông Nại tên gọi trước phủ Gia Định Về vấn đề quốc hiệu, Suzuki Chusei lập luận cụ thể sở Thanh thực lục tài liệu Tơn Ngọc Đình, tuần phủ Quảng Tây, người phụ trách việc biên chép nhà Thanh viết Diên Lý Đường tập Suzuki Chusei, sđd, pp 353 – 358 Cf Đại Nam thực lục, biên, I, 23, pp 1b – 2a; Trịnh Hoài Đức soạn, Cấn trai thi tập, Hong Kong: New Asia Research Institute, 1962, p 132 Đại Nam thực lục, biên, I, 23, p 3a Đại Nam thực lục, biên, I, 23, p 3b; Suzuki Chusei, sđd, p 358 Đại Nam thực lục, biên, I, 23, p 4a; Suzuki Chusei, sđd, p 358 Đại Nam thực lục, biên, I, 23, pp 4a – b Đại Nam thực lục, biên, II, 207, pp 41b – 42a; Suzuki Chusei, sđd, p 358 John K Fairbank, “The Early Treaty System in the Chinese World Order,” John K Fairbank ed., op cit., p 269; Wada Hironori, sđd, p 566 Đại Nam thực lục, biên, IV, 38, pp 44a – b; Wada Hironori, sđd, p 566, 581 20 Wada Hironori, sđd, p 581 21 Wada Hironori, sđd, p 584 – 585 Theo Đại Nam thực lục, quan hệ triều cống với nhà Thanh vua Kiến Phúc lên ngơi bị cắt đứt hồn tồn, thơng qua tư liệu Trung Quốc, Wada Hironori nhận định Đại Nam thực lục, biên, V, 1, pp 25a – b; Wada Hironori, sđd, pp 589 – 590 Khi viết vấn đề tham khảo luận văn sau người viết Yu Insun, 1987, “Quan hệ Trung – Việt chế độ triều cống – hư thực” tạp chí Hội khoa học lịch sử, 114 (1987), pp 107 – 114 Đại Nam thực lục, biên, I, 43, p 4a; Takeda Ryoji, sđd, p 502 Về vấn đề tiếp nhận văn hoá chế độ Trung Quốc vua Minh Mạng, có nghiên cứu cổ điển sở Woodside Alexander B Woodside, Vietnam and the Chinese Model: A Comparative Study of Vietnamese and Chinese Government in the First Half of the Nineteenth Century, Cambridge, Mass.: Harvard University Press, 1971 Đại Nam thực lục, biên, II, 69, pp 29b – 30a; Takeda Ryoji, sđd, p 499 Đại Nam thực lục, biên, I, 51, pp 3a – b Đại Nam thực lục, biên, II, 218, p 33a; Woodside, op cit., p 115 Woodside, sđd, p 115 Cf Woodside, ibid, p 115; O.W Wolters, “Assertions of Cultural Well – being in Fourteenth – Century Vietnam”, Part One, Journal of Southeast Asian Studies 10 – 2, 1979, p 436 22 23 24 25 26 27 28 29 30 342 LỊCH SỬ QUAN HỆ VIỆT NAM, TRUNG QUỐC THỂ KỶ XIX… 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 Đại Nam thực lục, biên, I, 37, p 11b; 55, pp 6b – 7a; Takeda Ryoji, sđd, p 497 Đại Nam thực lục, biên, II, 220, pp 8a – b; Takeda Ryoji, sđd, pp 496 – 497 Phan Huy Lê, “Tính thống đa dạng lịch sử Việt Nam”, Tìm cội nguồn, tập I, NXB Thế giới, Hà Nội, 1998, p 495 Đại Nam thực lục, biên, I, 58, pp 11a – b; Takeda Ryoji, sđd, p 498 Đại Nam thực lục, biên, II, 79, pp 17 – 18b; Woodside, op cit., pp 118 – 119; Takeda Ryoji, sđd, p 498 Đại Nam thực lục, biên, II, 85, p 30a; Takeda Ryoji, sđd, p 499 Đại Việt sử ký toàn thư (bản hiệu hợp), Tokyo: Trung tâm nghiên cứu văn hố Đơng Dương, Trường Đại học Đông Kinh, 1986, p 845 Đại Nam thực lục, biên, IV, 50, p 8a Đại Nam thực lục, biên, I, 54, p 9b; Takeda Ryoji, sđd, p 532 Đại Nam thực lục, biên, II, 65, pp 9b – 10a; Takeda Ryoji, sđd, p 498 Đại Nam thực lục, biên, IV, 1, pp 31b – 32a Đại Nam thực lục, biên, II, 218, pp 33a – 34a Woodside, sđd, p 267 Woodside, sđd, p 19; Choi Byung Wook, sđd, p 38 Đại Nam thực lục, biên, I, 1968, 26, 22a; 38, 12a; 44, 19a; Woodside, ibid 18 – 19; Trúc Điền Long Nhi, 1975, sđd,, p 543 Ecole Franaise d’Extrême – Orient, microfilm A 614 & A 691/1 – Ở Việt Nam, người cai trị xưng hoàng đế Triệu Đà Triệu Đà tự xưng hoàng đế xác lập tư bình đẳng với nhà Hán Trung Quốc Việc Đinh Bộ Lĩnh xưng hoàng đế noi gương theo trường hợp Triệu Đà Đại Việt sử ký toàn thư (bản hiệu hợp) (quyển thượng), p 180 Ví dụ sứ nhà Tống, Nguyên, Minh xin tham khảo Đại Việt sử ký toàn thư (bản hiệu hợp) (quyển thượng), (quyển trung), pp 180, 390, 556 Sử ký, 97, Peking: Trung Hoa thư cục, 1982, p 2698 O.W Wolters, “Historians and Emperors in Vietnam and China: Comments Arising out of Le Van Huu’s History, Presented to the Tran Court in 1272,” 1979, Anthony Reid and David Marr eds Perceptions of the Past in Southeast Asia (Singapore), 73 – 74; Yu Insun, “Nhận thức lịch sử người Việt Nam giai đoạn trước cận đại: Trọng tâm Lê Văn Hưu Ngô Sỹ Liên” (bản tiếng Hàn Quốc), Nghiên cứu sử học Đông Dương, số 73 (2001), pp 179 – 181 Nguyễn Trãi, Ức Trai thi tập (quyển thượng) (Sài Gòn, 1972), p 319; Stephen O’Harrow, “Nguyen Trai’s Binh Ngo Dai Cao of 1428: The Development of Vietnamese National Identity”, Journal of Southeast Asian Studies 10 – 1(1979), pp 168 – 169 Từ Diên Húc biên soạn, Việt Nam tập lược, (bản phục chế, không rõ nơi xuất bản, 1877), p 180a Quốc sử di biên, sđd, p 81 54 Đại Nam thực lục tiền biên, 8, pp 7a – b 55 Đại Nam thực lục, II, 190, pp 1a – 2a; Đại Nam thực lục, II, 200, pp 8a – b; Quốc sử di biên, 1965, p 278 56 Đại Nam thực lục, II, 200, pp 16a – b 343 Yu Insun 57 Đại Nam thực lục, III, 40, pp 1a – b 58 Takeda Ryoji, sđd, p 495 59 Wada Hironori, sđd, pp 554 – 555 60 Wada Hironori, sđd, pp 559 – 561 61 Khâm định Việt sử thơng giám cương mục, biên, 34 (bản phục chế, Đài Bắc, 1969), pp 3154 – 3155; Fujiwara Riichiro, “Vietnamese Dynasties’ Policies Toward Chinese Immigrants,” Acta Asiatica 18 (1970), pp 52 – 53 62 Đại Nam thực lục, II, 70, p 2a; Takeda Ryoji, sđd, pp 539 – 540 63 Đại Nam thực lục, II, 159, p 29b; Takeda Ryoji, sđd, p 541 64 Việc Triều Tiên mặt đối nội coi thường, khơng cơng nhận nhà Thanh thượng quốc thấy qua lễ nghi hoàng thất sử dụng niên hiệu Sùng Trinh nhà Minh Lee Sung Kyu, “Bành trướng thu hẹp Trung Quốc đế quốc: Ý niệm thực tế” (bản tiếng Hàn Quốc), tạp chí Hội khoa học lịch sử, số 186 (2005), pp 116 – 117 65 Đại Nam thực lục, II, 212, p 33b; Woodside, op cit., 280; Wada Hironori, sđd, p 564 66 Tsuboi Yoshiharu, “Thế giới quan triều Nguyễn (1802 – 1945) Việt Nam” (bản tiếng Nhật), Quốc gia học hội tạp chí, 96 – 910(1983), pp 149 – 165 67 Yu Insun, “Việc lập nên triều Nguyễn Việt Nam trật tự đế quốc “Đại Nam”, (tiếng Hàn Quốc), Văn hoá châu Á, 10 (1994), pp 81 – 87 Nội dung xin phát triển cụ thể phần 68 Đại Việt sử ký toàn thư (quyển thượng), p 194 69 Quốc sử di biên, p 88 Cf Woodside, sđd, p 237 70 Quốc sử di biên, p 312; Wada Hironori, sđd, p 562 71 Đại Nam biên liệt truyện sơ tập, p 1a 72 Ibid., pp 35a – b Trong Khâm định Đại Nam hội điển lệ ghi Hoả Xá quốc, Woodside vào Khâm định Đại Nam hội điển lệ, Vol 8, NXB Thuận Hoá, Huế, 1993, p 454; Woodside, sđd, p 238 73 Tham khảo Đại Nam thực lục, III, 5, pp 6b – 7a Woodside, ibid., p 238 Họ cử sứ giả để giao dịch, ngôn ngữ họ khơng có từ mang nghĩa triều cống Tsuboi, sđd, p 159 74 Đại Nam biên liệt truyện sơ tập, 33, pp 2a – 3b; Minh Mạng yếu, 25, Sài Gịn: Bộ Văn hố Giáo dục Thanh niên, 1974, pp 9a – b; Woodside, sđd, p 239 75 Đại Nam biên liệt truyện sơ tập, 32, p 7a; Đại Nam thực lục, I, 39, pp 19a – b; Woodside, sđd, p 259 76 Woodside, sđd, p 259 77 Đại Nam biên liệt truyện sơ tập, 31, p 6b; Woodside, sđd, p 240 78 D G E Hall, A History of South – East Asia, 3rd ed., New York, 1970, p 453 79 Đại Việt sử ký toàn thư (bản hiệu hợp) (quyển thượng), p 153 344 ... đề cập đến vấn đề quan hệ triều cống Việt Nam Trung Quốc kỷ XIX, tin có 324 LỊCH SỬ QUAN HỆ VIỆT NAM, TRUNG QUỐC THỂ KỶ XIX? ?? ích việc lý giải đắn quan hệ trị Hàn Quốc Trung Quốc thời đại với... Mạng (1820 – 1840), triều cống quy định thành bốn năm lần giống Lưu Cầu Xiêm La nên số 326 LỊCH SỬ QUAN HỆ VIỆT NAM, TRUNG QUỐC THỂ KỶ XIX? ?? giảm Mặt khác, vật phẩm triều cống, triều Thanh cắt giảm... Việt Nam tin Việt 328 LỊCH SỬ QUAN HỆ VIỆT NAM, TRUNG QUỐC THỂ KỶ XIX? ?? Nam đất nước văn minh khơng có sỉ nhục lớn Khơng biết ngun đâu mà Bộ Lễ nhà Thanh xếp sứ giả nhà Nguyễn thấp so với Nam Chưởng,

Ngày đăng: 18/03/2021, 12:18

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w