LTM như là một “ bản lưu trữ ” thông tin về sự kiện trong quá khứ trong cuộc sống của chúng ta và những kiến thức mà chúng ta đã học.. Trí nhớ dài hạn.[r]
(1)BÀI – PHẦN 2
(2)2 Trí nhớ dài hạn
LTM “bản lưu trữ” thông tin kiện khứ sống kiến thức mà học
Trí nhớ dài hạn
Tất trí nhớ chứa LTM khơng giống
nhau
Nếu xem LTM “bản lưu trữ” thông tin q
khứ bỏ sót chức quan trọng LTM.
LTM hoạt động gần với trí nhớ làm việc để giúp
(3)Trí nhớ dài hạn
▪ LTM như bảng lưu trữ chúng ta có
thể tìm đến khi muốn nhớ những gì
xảy ra quá khứ.
▪ Là nguồn thông tin dồi dào mà liên
tục tra cứu
(4)4 Trí nhớ dài hạn
▪ Trínhớmơtả/rõ ràng (Explicit) làsựnhớ lạicó ý
thứcvề kiện việc mà
đãkinh nghiệm họctrong quákhứ
▪ Trínhớ ẩn(Implicit) xuất hiệnkhimộtkinh
nghiệmtrong quákhứ ảnh hưởng đếnhành vi,
nhưngchúng ta khôngnhận thức đượckinh
(5)(Explicit/Declarative memory)
▪ “Tơinhớmìnhđã đượctham quanĐà Lạt năm
lên 10 tuổi”
▪ Chúng ta nhớ giới xung quanh: động cơxe
hoạt động, phânbiệtcon gà vịt…
▪ Tulving (1972) đãphân biệt giữahailoại trí
nhớmơtả
(1) Nhớtìnhtiết(Episodic memory) (2) Nhớ ngữ nghĩa(Sematic memory)
Trí nhớ rõ ràng/mơ tả
(Explicit/Declarative memory)
Nhớ tìnhtiết (Episodic memory): nhớ những
sự kiện xảyra.
Ví dụ: nhớ về ngày hơm qua làm gì, nhớ
tháng trước gặp gỡ những ai…
(6)6
Cơ chếkhác nhau giữa nhớtình tiếtvà nhớ ngữ nghĩa
Trínhớ ngữ nghĩa khơngảnh hưởng, nhớ tình
tiết bị suy giảm.
John, 16 tuổi, sinh non 1,4 kg, tổn thương đồi hảimã cấutrúc thùy thái dương
John khơng thể nhớ làm ngày
vànhững kiện ngàynhưnóichuyện với ai, nhữnggì
John vẫncó thểvào trường học, đọc viết, hiểu kiến thức thực tế mức độ
bình thường(Vargha cs, 1997)
Cơ chếkhác nhau giữa nhớtình tiếtvà nhớ ngữ nghĩa
Trínhớ ngữ nghĩasuygiảm, nhớtìnhtiếtbình
thường
Phụ nữ ngườiÝ bịviêm nãoở tuổi44 (DeRenzi cs,
1987)
Khókhăn nhậnra ngườiquen, khókhănkhi
đimua đồvì khơngthể nhớ nghĩa từtrong danh sáchhoặc nơi để đồtrong siêuthị Khôngthể nhận biết thực tế(nhưÝ có tham gia CTTG II)
Bà cóthể kể lại chi tiết nhữnggìđãlàm ngày,
(7)ngữ nghĩa
Còn nhiều tranh cãi chế độc lập trí nhớ tình tiết nhớ ngữ nghĩa
Hầu hết cho hai loại khác
Nghiên cứu cho thấy thơng tin tình tiết thơng tin ngữ nghĩa thường xuất với sống ngày
Trí nhớ tìnhtiếtvànhớ ngữ nghĩatrong kinh
nghiệm mỗingày
Nhớtình tiếtlà “cửa ngõ” nhớ ngữ nghĩa
(Squire Zola-Morgan, 1998) nhữngthông tin xuất ban đầu gần nhưlà phần kiệntrong sống người
(8)8
Trí nhớ tình tiết nhớ ngữ nghĩa kinh nghiệm ngày
Sự hiểu biết ngữ nghĩa ảnh hưởng đến trí nhớ tình tiết
Ví dụ: người hiểu chi tiết luật bóng đá (nhớ ngữ nghĩa) có khả nhớ chi tiết trận bóng cụ thể mà họ ý (nhớ tình tiết) –khác
với người khơng biết luật bóng đá
Đơi khó phân biệt nhớ ngữ nghĩa nhớ tình tiết
Trí nhớ ẩn
(9)Priming
Trí nhớ ẩn xuất kinh nghiệm ảnh hưởng
đến hành vi người, chí người khơng nhận thức có kinh nghiệm
Ảnh hưởng chứng minh
trường hợp bệnh nhân có tổn thương não, dẫn đến
khơng hình thành LTM
Warrington Weiskrantz (1968) kiểm tra bệnh
nhân với hội chứng Korsakoff chứng quên
(amnesia): thiếu vitamin B, nghiện rượu phá hủy thùy trán thùy thái dương suy giảm trí nhớ
Priming
Họ kiểm tra cách đưa
(10)10
Priming
Kết mô tả ảnh hưởng trí nhớ ẩn
▪ Phần 1: Xem danh sách từ (trong
có perfume)
▪ Phần 2: Hồn thành từ “p_ _ um” hoặc
“per ” với từ họ nghĩ đến
(Roediger cs, 1994)
▪ Thấy từ phần tăng hội thiết lập từ phần 2