1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Tạo hình đồ đồng dân gian Việt Nam thời Nguyễn (thế kỷ XIX - XX) trong bối cảnh giao lưu và tiếp biến với đồ đồng Trung Quốc

10 15 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 10
Dung lượng 554,95 KB

Nội dung

Bài viết trình bày các motif trang trí đầy nét kỳ lạ và thần bí, mang đậm sắc thái ảnh hưởng của tôn giáo Trung Quốc trong đồ đồng dân gian Việt Nam thời Nguyễn (thế kỷ XIX - XX).

NGHIÊN CỨU - TRAO ĐỔI TẠO HÌNH ĐỒ ĐỒNG DÂN GIAN VIỆT NAM THỜI NGUYỄN (THẾ KỶ XIX - XX) TRONG BỐI CẢNH GIAO LƢU VÀ TIẾP BIẾN VỚI ĐỒ ĐỒNG TRUNG QUỐC NCS Lê Thị Thanh1 (Tiếp theo hết) 2.3 Các motif trang trí đầy nét kỳ lạ thần bí, mang đậm sắc thái ảnh hưởng tôn giáo Trung Quốc đồ đồng dân gian Việt Nam thời Nguyễn (thế kỷ XIX - XX) Qua nghiên cứu, xác định dạng thức tạo hình hoa văn đồ đồng từ thời nhà Thương đến nhà Chu Trung Quốc, cho thấy giao lưu tiếp biến nghệ thuật đồ đồng dân gian Việt Nam thời Nguyễn (thế kỷ XIX - XX) sau: hoa văn Taotie (thao thiết), hai hoa văn quỳ long (rồng mặt nghiêng), ba hoa văn chim phượng, bốn nhóm hoa văn thiết khúc hoa văn gợn sóng (hoa văn hồn đới), năm nhóm hoa văn bàn hơi, hoa văn lơng vũ hoa văn biến hình, sáu nhóm hoa văn mang phong cách tả thực, bảy hoa văn văn tự Trong đó, tiêu biểu rõ nét hoa văn sau: * Hoa văn Taotie Hoa văn Taotie dạng hoa văn đồ đồng thịnh hành vào thời đại nhà Thương, Chu Tên Taotie đặt học giả nhà Tống dựa theo ghi chép “Lã thị Xuân Thu” Lã Bất Vi - thừa tướng nước Tần thời Chiến Quốc sai môn khách soạn, gồm ba phần lớn Kỷ, Lãm, Luận Trong phần Lãm có nói: Hoa văn Taotie bình thời nhà Chu có đặc điểm “có đầu mà khơng có thân” Hoa văn Taotie đồ đồng ghi chép Thế nhưng, đầu hoa văn Taotie xuất đồ đồng lại “đỉnh thời nhà Chu”, mà “bình thời nhà Thương”, khác biệt thời gian vài trăm năm Hơn thế, hoa văn Taotie ngồi hình ảnh động vật kỳ lạ thấy đầu mà không thấy thân, có khơng hoa văn có thân, móng vuốt Chính vậy, sau có nhiều người chủ trương gọi hoa văn “hoa văn mặt thú”, nhưng, đa số người thích sử dụng thuật ngữ “hoa văn Taotie” mang đầy sắc thái thần bí Đặc trưng hoa văn Taotie đầu động vật nhìn theo hướng diện, hai mắt trợn trừng lên, nghiến lại, đầu có sừng Có hình tượng Taotie cặp quỷ long đối diện nhìn theo hướng nghiêng hợp lại Khoa Sư phạm Nghệ thuật, Trường Đại học Văn hóa, Thể thao Du lịch Thanh Hóa 90 NGHIÊN CỨU - TRAO ĐỔI thành hình đầu thú theo hướng thẳng Trong tất hoa văn Taotie, hai mắt đối tượng để tập trung thể hiện, hai mắt to lớn khiến người đứng từ xa cảm thấy sức mạnh oai phong, áp chế, nhìn thấy sợ hãi Hoa văn Taotie có thay đổi đa dạng, đồ đồng khơng giống nhau, q trình chế tạo thời xưa, khn đúc sản phẩm Sự khác biệt rõ nét hoa văn sừng đầu, có hoa văn hình ảnh sừng bị, có hoa văn lại hình ảnh sừng dê, có hoa văn tai hổ Mọi người nhận ngun hình sống từ hình ảnh khác Rốt hoa văn Taotie tượng trưng cho điều gì? Mọi người đưa nhiều phán đoán khác nhau, tất thiếu chứng đáng tin cậy, mà khó đến kết luận Nội dung thực hoa văn thần bí có lẽ câu hỏi, để lại cho người không gian tưởng tượng vô bờ bến Hoa văn Taotie thường trang trí phận chủ yếu đồ vật, với hoa văn quỳ long hoa văn chim muông hỗ trợ hai bên tạo thành mặt trang trí Với thiết kế tỉ mỉ khiến cho hoa văn Taotie thích ứng với vị trí khác mặt phẳng hay khúc cong đồ vật mà không gây cảm giác thiếu hụt biến đổi hình tượng H 3a Hoa văn Taotie đầu triều Tây Chu, kỷ X - IX (TCN) H 3b Hình Taotie chân chậu đồng thời Nguyễn (thế kỷ XIX - XX) Hoa văn Taotie đồ đồng vào thời kỳ đầu thường tương đối đơn giản bề mặt, tạo hoa văn cộm lên Đến giai đoạn thời kỳ nhà Thương, hoa văn phát triển thành kiểu nhiều tầng lớp, thường gọi “hoa văn ba tầng”, hoa văn khắc chìm bề mặt đường nét tinh tế, nhỏ bé làm Hoa văn Taotie chủ yếu thịnh hành thời kỳ nhà Thương nhà Tây Chu, sang đến thời Đơng Chu cịn thịnh hành, sắc thái dữ, oai phong vốn có [H.3a] 91 NGHIÊN CỨU - TRAO ĐỔI Tại Việt Nam, tác phẩm đồ đồng dân gian cho thấy ảnh hưởng từ hoa văn Taotie Trung Quốc số tác phẩm thạp đồng từ thời kỳ Đông Sơn, đặc biệt tới kỷ XIX - XX biểu rõ nét hình Taotie chân chậu đồng thời Nguyễn [H.3b] Tuy nhiên, hoa văn Taotie đồ đồng Trung Quốc xuất đồ đồng Việt Nam lại có dáng vẻ hiền lành dân gian gọi chung hoa văn hổ phù Tương truyền hổ phù quỷ nuốt mặt trời, gây Nhật thực Tương tự hoa văn Taotie, hổ phù linh vật nhìn diện, có mắt quỷ trịn, mũi sư tử, miệng nhe, lớn, tóc xoắn nheo, sừng nai, tai thú, má bành, hàm nở rộng ngậm mặt trăng hay chữ thọ, chữ hỷ, có phun bơng hoa Hổ phù có hai chân chỗi hai bên bám chặt vào đám mây kết cấu Nhìn chung, sử dụng hình tượng hổ phù, nghệ nhân đồ đồng xưa mong muốn đem đến no đủ, bền vững, hướng tới linh thiêng trường sinh bất tử, xua đuổi tà ma, đồng thời biểu vũ trụ bao la vô bờ bến Hình tượng hổ phù chân chậu đồng thời Nguyễn (thế kỷ XIX) nghệ nhân dân gian tạo hình theo cách đơn giản hóa chi tiết, cách điệu tối giản, đường nét khỏe kết hợp với đường cong mềm mại cho phù hợp với chất liệu thể chân chậu giữ nét tợn đặc trưng hoa văn mặt hổ phù đặc tính khơng thể nhầm lẫn hoa văn Taotie đồ đồng thời nhà Thương, nhà Chu * Hoa văn quỳ long (rồng) Quỳ long (rồng) hình tượng thần bí, kì lạ tổng hợp nhiều đặc trưng động vật hình thể khác truyền thuyết thần thoại cổ đại Trung Quốc Trong loại hoa văn đồ đồng, tất hình tượng rắn, đầu có sừng, gọi chung hoa văn rồng Trong đó, dạng hoa văn thường thấy hoa văn quỳ long Hoa văn quỳ long thông thường dùng để hình ảnh hình rồng mặt nghiêng có thân dài cong, đầu có sừng, mắt to có nanh vuốt [H.4a], có hoa văn cịn có vây bụng Những dạng hoa văn có nhiều biến thể ứng dụng linh hoạt Hoa văn quỳ long thường xuất với hoa văn Taotie, thu nhỏ lại thành sừng Taotie, lại xuất hai bên Taotie để thành loại hoa văn hỗ trợ Nó tạo thành dải hoa văn riêng Hoa văn quỳ long xen kẽ với hoa văn xốy trịn để tạo thành hoa văn hàng song song gọi hoa văn hỏa long Hình thái hoa văn rồng biến đổi đa dạng, có tính thính ứng cao phận trang trí khác nhau, vừa trở thành hoa văn thuận theo chiều chủ yếu, tạo thành hoa văn thành dải đối xứng nhau, thường coi hoa văn hỗ trợ, xuất phần cong đồ 92 NGHIÊN CỨU - TRAO ĐỔI vật ly uống rượu, bình đựng rượu xuất vùng bụng loại đỉnh Hoa văn rồng cịn trang trí đáy khay đĩa đồng, kết hợp với hình tượng khác cá, tạo thành giới nước thật sinh động Đồ đồng Trung Quốc thời cổ đại cịn có dạng hoa văn rồng thân ốc sên, có mũi dài, thân cuộn thành hình trịn Đây loại hoa văn đặc sắc có riêng người dân thời nhà Chu H 4a Hoa văn quỳ long đỉnh thời nhà Thương H 4b Hoa văn quỳ long lư hương đốt trầm thời Nguyễn (thế kỷ XIX - XX) Trong lịch sử mỹ thuật Việt Nam, tác phẩm đồ đồng cho thấy ảnh hưởng từ hoa văn hình rồng Trung Quốc nhiều - từ giai đoạn Bắc thuộc đến giai đoạn phong kiến Lý, Trần, hậu Lê, Tây Sơn Hoa văn hình rồng đồ đồng Việt Nam phổ biến lư hương, chng đồng, quai bình đồng… Rồng biểu tượng quyền hồng đế, trường hợp có năm móng “ngũ trảo” Cịn rồng bốn móng biểu tượng rồng dân gian, rồng sông nước Biểu rõ nét họa tiết hình rồng lư hương đốt trầm dân gian thời Nguyễn [H.4b], thư đồng thời Nguyễn cặp chân đèn nến hình tượng rồng Tuy nhiên, tất vật đó, chúng tơi đặc biệt quan tâm đến đỉnh đồng hình long giáng thời Nguyễn trưng bày Bảo tàng Lịch sử Quốc gia Hình rồng đỉnh trang trí hai quai đỉnh, hai đầu rồng đúc dẹt cách điệu với nhiều hoa văn dải mây xoắn vòi phun từ miệng rồng dạng phun mưa Chân đế tượng rồng khỏe khoắn vươn từ đám mây, chân chống vào thân, chân nâng viên ngọc ngang đầu Thân đỉnh năm râu rồng đỡ lấy hai quai với nét vạch tươi vui, sống động Chân đỉnh ba chân quỳ mặt hổ phù giống nhiều đỉnh khác Nếu nét đặc trưng rồng theo truyền thuyết Trung Quốc thường “có sừng hươu, đầu lạc đà, mắt quỷ, cổ rắn, bụng cá sấu, vảy cá, móng đại bàng, tai bị” hình tượng rồng tác phẩm đỉnh đồng cho thấy giao lưu tiếp biến cách nhuần nhị hiền lành, mềm mại thành: sừng nai, mắt sáng, vảy cá chép, có bờm, bốn móng nhọn, xoắn ốc, kết hợp với vân mây đao mác hình sét… Như vậy, qua tác phẩm khẳng định, dân gian 93 NGHIÊN CỨU - TRAO ĐỔI người ta tin rồng lưu lại thông thường đất, xuất hiện, dịng sơng, mong ước nguồn nước, mưa thuận gió hịa cho mùa màng sinh sơi, thóc lúa đầy bồ, sống no đủ… * Hoa văn thiết khúc Từ thời kỳ nhà Tây Chu trở sau, hoa văn trang trí đồ vật có từ đời nhà Thương trừu tượng hóa, hình thành nên loại hoa văn với tên gọi: hoa văn thiết khúc Tên gọi học giả sau dựa theo cách nói “Lã Thị Xuân Thu” đặt cho Trên đỉnh thời nhà Chu có hoa văn thiết khúc, đường nét dài, có nét cong [H.5a] Đặc trưng hoa văn thiết khúc dạng hoa văn hình chữ S nằm ngang, phù hợp với đặc điểm trên, “đều có nét cong” Hoa văn thiết khúc biến thể hoa văn chim mng, hoa văn rồng với dấu tích rõ ràng Thử lấy mẫu hoa văn chim mng so sánh đốn q trình diễn biến cụ thể từ hoa văn chim muông thành hoa văn thiết khúc Tính thích nghi hoa văn thiết khúc mạnh mẽ, tùy nghi ứng dụng, trang trí vào phận khác đồ vật Thịnh hành thời điểm với hoa văn thiết khúc cịn có hoa văn hình vòng nhiều lớp, hoa văn vảy cá nhiều lớp… Hoa văn hình vịng nhiều lớp phần lớn dãy hình vịng trịn nối tiếp nhau, coi dải trang trí phần miệng đồ vật chân tròn Hoa văn vảy cá nhiều lớp giống vảy động vật nước, lớp lớp đan xen xếp lên nhau, trang trí phận có diện tích lớn đồ vật H 5a Hoa văn thiết khúc âu đựng thực phẩm nghi lễ cuối năm thứ đầu kỷ thứ trước Công nguyên H 5b Hoa văn thiết khúc chuông đồng thời Nguyễn, niên hiệu Khải Định (1919) Từ tác phẩm đồ đồng dân gian Việt Nam thời Nguyễn Bảo tàng Lịch sử Quốc gia cịn, chúng tơi nhận thấy ảnh hưởng từ hoa văn thiết khúc Trung 94 NGHIÊN CỨU - TRAO ĐỔI Quốc nhiều tác phẩm chất liệu đồng hoa văn thiết khúc chuông đồng thời Nguyễn, niên hiệu Khải Định (1919) [H.5b], nhiều đồ đồng khác thời Hoa văn thường hoa văn trang trí phụ họa góc vng nhằm tạo cảm giác trang trọng cân xứng mảng, nhóm họa tiết trang trí Đây hoa văn theo kiểu hình học, kiểu hoa văn thứ trình bày phần viết Kiểu họa tiết thực hình thức liên hồn ngun thủy, sát theo nhịp điệu dích dắc, tạo thành dây thắt đường nối trung tâm Nghĩa Hán Việt gọi tên kiểu trang trí hồi văn, tức nét thẳng, khỏe lui tới, nối nhau, gấp đoạn, đặt tương quan họa tiết cong mềm tạo hình ơ-van đỉnh chng tạo nên hài hòa tĩnh động, khỏe khoắn nét mềm mại, mau thưa khúc triết… Như vậy, kiểu hoa văn phụ trợ, trường hợp, tao nhã có tính nghệ thuật cao * Hoa văn gợn sóng (cịn gọi hoa văn hồn đới) [H.6a] hoa văn trang trí với đường cong rộng thoáng hốc trống hoa văn chữ S nằm ngang thêm vào hoa văn khác Hoa văn gợn sóng, hoa văn rồng hoa văn rắn có mối quan hệ nguồn gốc rõ nét Vào thời kỳ Tây Chu, hoa văn trừu tượng thịnh hành biến thể hoa văn động vật hoa văn mặt thú, hoa văn rồng, hoa văn chim trước đó, ý thần bí chứa đựng dần giảm đi, thể xu hướng chung nghệ thuật tạo hình thời Tây Chu phát triển theo hướng lý tính H 6a Hoa văn gợn sóng đỉnh đồng thời nhà Thương, Bảo tàng Văn hóa huyện Đơn Hóa, tỉnh Thiểm Tây H 6b Hoa văn gợn sóng quai chng đồng, niên hiệu Tự Đức (1855) chùa Thanh Vân (Vĩnh Phúc) Bảo tàng Lịch sử Quốc gia Tại Việt Nam, tác phẩm đồ đồng kỷ XIX - XX cho thấy ảnh hưởng từ hoa văn gợn sóng Trung Quốc miệng giao long quai chuông đồng (niên hiệu Tự 95 NGHIÊN CỨU - TRAO ĐỔI Đức 1855) chùa Thanh Vân, tỉnh Vĩnh Phúc [H.6b] vị trí tương tự quai chuông đồng chùa Phổ Quang, tỉnh Đắk Lắc; chuông đồng đền Tối Linh (tỉnh Thừa Thiên Huế) Hoa văn gợn sóng miệng giao long quai chuông đồng chùa Thanh Vân motif gồm đường lượn cong Chúng nhận thấy motif có hình tượng lưỡng ngun, vừa hình tượng nước vừa mang hình tượng núi lại phảng phất hình mây Như vậy, nhận thấy người nghệ nhân xưa muốn gửi gắm vào tác phẩm mong ước cư dân nông nghiệp lúa nước điều tốt lành, hạnh phúc, phồn thực cát tường * Hoa văn trang trí văn tự Khắc chữ đồ đồng trước thời Đông Chu khắc chỗ thấy rõ thành đồ chứa Sau thời Đông Chu, coi văn tự dạng trang trí khắc lên chỗ nhìn rõ đồ vật Một ví dụ có thực sớm hũ Loan Thư (tên vị quan nước Tấn) từ thời kỳ Xuân Thu, bề mặt hũ sáng bóng khơng có hoa văn trang trí, phần cổ vai hũ có bốn hàng với tổng cộng 40 chữ khắc, nét chữ khảm vàng, vô đẹp mắt Những tác phẩm tương tự cịn có tiệt (tiệt loại giấy ghép giao thông đường thủy đường đế vương quyền cấp cho người dân thời cổ đại) Ngạc Quân Khởi (công tử nước Sở) Do tính chất cần phải thích ứng với địi hỏi việc trang trí, cấu trúc văn tự khắc chữ đồ đồng dần phát triển theo hướng hình ảnh Vào thời kỳ Xuân Thu chiến quốc, binh khí mà tầng lớp quý tộc nước chư Ngô, Việt, Sở, Thái, Tống,… sử dụng khắc chữ triện điểu trùng có khảm vàng làm hoa văn trang trí Phong cách kéo dài đến đời nhà Hán, có chữ khắc đồ đồng chí cịn phát triển đến mức khó mà phân biệt chữ khắc hoa văn khác Tại Bảo tàng Lịch sử Quốc gia, tác phẩm đồ đồng cho thấy ảnh hưởng từ hoa văn trang trí văn tự Trung Quốc thể rõ khánh đồng thời Nguyễn nhiều vật khác chuông, thư, đỉnh, bát nhang,… Khánh đồng thời Nguyễn có cơng dụng khánh “tập chúng” khác dụng cụ dùng để dẫn đường tập hợp tín đồ sinh hoạt cộng đồng tế lễ Khánh có kích thức rộng 54,5 cm, cao 55 cm, dày 1,2 cm Khánh có dạng giống mặt trăng thượng huyền Mặt khánh khắc văn tự chữ Hán, nội dung tạm dịch sau: “Ngày 11, tháng năm Nhâm Dần, niêu hiệu Thiệu Trị năm thứ (1842) Hội Thiện Duyên đại sư trụ trì chùa xã Đại Lộc làm việc công đức mua khánh nặng 15 cân, giá 15 quan dâng cúng vào miếu Quán Thánh” Như vậy, kiểu hoa văn thứ hai 96 NGHIÊN CỨU - TRAO ĐỔI nhắc đến phần viết, hoa văn hình văn tự khơng hoa văn đẹp dùng để trang trí, mà cịn minh chứng nguồn gốc vật Tạo hình hoa văn cho thấy nghệ nhân phóng nét độc đáo bất ngờ mà khơng bị chút khó khăn ngăn cản, cảm giác họ không cố gắng việc thực tác phẩm tao nhã hài hòa với tế nhị ý tưởng Ở đây, nét móc mạnh bạo, đường cong tinh anh làm đoạn văn tự thoát ly khỏi nội dung thông báo nguồn gốc xuất xứ khánh để vươn đến tầm tác phẩm nghệ thuật độc lập phản ánh vẻ đẹp nhã, trang trọng mà khỏe khoắn mang đậm tinh thần đồ đồng dân gian Việt Nam thời Nguyễn (thế kỷ XIX - XX) Kết luận - Văn hóa Trung Hoa văn hóa lâu đời, liên tục, phong phú đa dạng giới Nghệ thuật tạo hình đồ đồng Trung Quốc thành tố văn hóa Trung Hoa, cho thấy phát triển liên tục tạo hình hệ thống hoa văn trang trí từ thời cổ đại đến triều đại phong kiến hình thức quan trọng nghệ thuật Trung Quốc Hoa văn đồ đồng Trung Quốc giao lưu, tiếp biến với nước khu vực Đông Á như: Triều Tiên, Thái Lan, Nhật Bản đặc biệt Việt Nam,… Nó bồi đắp làm phong phú, rực rỡ sắc màu trình giao lưu, tiếp biến văn hóa, tạo nên tranh sinh động nghệ thuật chế tác đồ đồng quốc gia châu Á - Sự tiếp xúc miến cưỡng dẫn đến đối lập văn hóa, nơ dịch văn hóa trị làm Việt Nam (khi tự chủ) có hành động tiêu cực nhằm xích giá trị văn hóa nghệ thuật, có nhiều tác phẩm đồ đồng bị phá hủy Tuy nhiên, theo nhận thức chúng tôi, ngày nên nhìn nhận lại giá trị lịch sử mỹ thuật ấy, không nên bác bỏ tiếp nhận cách sâu sắc giá trị văn hóa Trung Hoa, ảnh hưởng từ văn hóa bên ngồi (như Trung Quốc nước khu vực châu Á) lớp “vecni” phủ văn hóa chung Việt Nam, tác phẩm mỹ thuật, sản phẩm chất liệu đồng khơng bị tính cách riêng độc đáo mà dựa sở tiếp tục phát triển sắc văn hóa riêng người Việt - Sự giao lưu tiếp biến kết hợp hoa văn phong phú đa dạng kiểu hình khéo léo, tinh tế Trung Quốc với nét hiền lành, thô khỏe, mộc mạc đậm chất dân gian mỹ thuật Việt mang lại vẻ đẹp độc đáo nghệ thuật đồ đồng dân gian Việt Nam kỷ XIX - XX góp phần tạo bầu khơng khí trang trọng bí ẩn nơi xuất hiện, khơng khí linh thiêng đặc biệt quan trọng nghi lễ Việt Nam thời Nguyễn Vì vậy, họa tiết trang trí đồ đồng yếu 97 NGHIÊN CỨU - TRAO ĐỔI tố quan trọng nội dung tinh thần đồ đồng giai đoạn Hiệu hoa văn đồ vật đồng nói lên nhận thức thẩm mỹ người sáng tạo tác phẩm, hình tượng trang trí đại diện cho tư tưởng triết lý, đan xen huyền thoại thực tế nghệ thuật tạo hình Việt - Như khẳng định, suốt trường kỳ lịch sử mỹ thuật Việt Nam, dòng chảy đồ đồng trải qua hầu hết thời đại từ thời kỳ Đông Sơn, qua Bắc thuộc đến Lý, Trần, Lê, Nguyễn, hình thành dịng chảy “cuồn cuộn” tạo hình đồ đồng dân gian, dịng chảy khơng có cản trở đối kháng, hút chi phối sản phẩm thống cung đình, đơi nâng lên tầm bác học, ln xanh tươi truyền thống hịa hợp, nhân để tạo nên sức mạnh tinh thần mỹ thuật Việt Chắt lọc tinh hoa qua trình giao lưu tiếp biến với nghệ thuật đồ đồng Trung Quốc, nghệ thuật đồ đồng dân gian Việt Nam thời Nguyễn (thế kỷ XIX - XX) lên mối giao cảm nhuần nhị, uyển chuyển, cho thấy phảng phất nét đẹp tinh diệu mang vẻ đẹp hướng thiện, hướng thượng, đậm đà sắc thái văn hóa Việt, vượt qua thử thách lịch sử, tự hào mãi ta Ở đây, q khứ nghệ thuật đồ đồng Đơng Sơn khơng níu giữ mà cộng hưởng với tinh hoa thời đại thêm gặp gỡ với phương Bắc tạo thành bệ phóng tại, tiếp sức cho đồ đồng đại phong cách tạo hình, kỹ thuật chế tác motif trang trí đặc sắc, hướng đến vẻ đẹp vị nhân sinh, gần gũi với sống nhân gian Tiếp nối truyền thống cha ông, nghệ nhân đúc đồng ngày đưa tư tưởng sống hòa quyện với họa tiết tinh hoa kỹ thuật điêu luyện ùa vào nghệ thuật qua chất liệu đồng cho người xem xốn xang niềm lạc quan, phấn chấn chiều sâu suy nghĩ vẻ đẹp vơ hạn loại hình nghệ thuật truyền thống Thành công nối tiếp thành công tác phầm đồ đồng đại khẳng định chuyển tiếp giá trị chúng đưa lại cho người thưởng ngoạn cảm giác sinh động, vượt thường, tác phẩm dường có linh hồn gây nên liên tưởng tư tưởng nhân sinh khỏi chất liệu đồng cứng rắn, bền vững ta cảm nhận phập phồng thở thời đại - Đồ đồng dân gian Việt Nam thời Nguyễn quy mơ khơng hồnh tráng sản phẩm cung đình Nguyễn kỹ thuật mỹ thuật khơng thua để lại cho đời sau nhiều sản phẩm quý giá Điều đặc biệt nghệ nhân tạo tác đồ đồng dân gian Việt Nam thời Nguyễn linh hoạt sáng tạo giao lưu với văn hóa phương Bắc có chuyển hóa tinh tế, ln kế thừa vun gốc sắc dân tộc, dành cho dân gian chất sống mạnh mẽ, cộng với mối giao cảm tư tưởng thời kiên định lĩnh sáng tạo, từ tạo tác phẩm nghệ 98 NGHIÊN CỨU - TRAO ĐỔI thuật mang đậm sắc người Việt, góp phần khẳng định giá trị mỹ thuật Việt Nam nói riêng văn hóa nghệ thuật Việt Nam nói chung dịng chảy tiến hóa văn minh xã hội lồi người Từ đó, khẳng định rằng, nghệ thuật tạo hình đồ đồng dân gian kỷ XIX - XX minh chứng giá trị tư tưởng thẩm mỹ, giúp hình dung phần lịch sử, văn hóa, xã hội Việt Nam thời Nguyễn Tài liệu tham khảo Việt ngữ 1 Trần Lâm Biền (2001), Trang trí Mỹ thuật truyền thống người Việt, Nxb Văn hóa Dân tộc 2 Cục Di sản, Bảo tàng Lịch sử Việt Nam (BTLSVN) Hội đồng giám định cổ vật - Bộ Văn hố Thơng tin (2003), Cổ vật Việt Nam, Nxb Hà Nội 3 Hàng Gian, Quách Thu Huệ (2012) (Trương Gia Quyền dịch), Thủ công mỹ nghệ truyền thống Trung Quốc, Nxb Tổng hợp Thành phố Hồ Chí Minh 4 Phạm Quang Hoan, Ðồn Ðình Thi (1991), Ðơi nét phương pháp nghiên cứu hoa văn dân tộc, Tạp chí Dân tộc học, số 03 5 Trần Thị Liên, Phạm Văn Đấu, Phạm Minh Trị (1988), Khảo sát văn hóa truyền thống Đông Sơn, Nxb Khoa học Xã hội, Hà Nội 6 Huỳnh Văn Lý (1995), Hoa văn trang trí nước Ðông Tây, Nxb Tp HCM Ngoại ngữ 7 Annee (1934), Bulletin des Amis du Vieux Hue, Juil - Sest 8 Anthony J.Allen (2001), Allen's Authentication of Ancient Chinese Bronzes, hardboard, Auckland 9 Avery Brundage (1966), The ancient chinese bronzes, published by Berkeley 10 Bernanose (Marcel) & Dumoutier (Gustave) (1932), Index gộnộral des tomes XIX-XX du Bulletin de l'Ecole Franỗaise d'Extrờme-Orient, Franỗe book 11 Russian Book (1991), Technology Machining Metal Steel Making Art Casting Brass Bronze, Kiev Ukraina 12 Léopold Cadière, L' Art Hué, Nouvelle Edition (1930) autorisée par l' Association des Amis du Vieux Hué (Người phản biện: TS Đoàn Dũng Sỹ; ngày nhận bài: 11/5/2017; ngày gửi phản biện 16/5/2017; ngày duyệt đăng 30/6/2017) 99 ... thần mỹ thuật Việt Chắt lọc tinh hoa qua trình giao lưu tiếp biến với nghệ thuật đồ đồng Trung Quốc, nghệ thuật đồ đồng dân gian Việt Nam thời Nguyễn (thế kỷ XIX - XX) lên mối giao cảm nhuần... đậm tinh thần đồ đồng dân gian Việt Nam thời Nguyễn (thế kỷ XIX - XX) Kết luận - Văn hóa Trung Hoa văn hóa lâu đời, liên tục, phong phú đa dạng giới Nghệ thuật tạo hình đồ đồng Trung Quốc thành... Taotie Trung Quốc số tác phẩm thạp đồng từ thời kỳ Đông Sơn, đặc biệt tới kỷ XIX - XX biểu cịn rõ nét hình Taotie chân chậu đồng thời Nguyễn [H.3b] Tuy nhiên, hoa văn Taotie đồ đồng Trung Quốc

Ngày đăng: 05/03/2021, 09:38

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN