T¹i Trung Quèc khi dÞch tõ Deus lμ tiÕng Latinh chØ §Êng t¹o thμnh vò trô, ng−êi ta kh«ng biÕt dïng tõ g× cho thÝch hîp nªn gäi lμ Teou-se (kh«ng cã nghÜa, gièng nh− ë ViÖt Nam cã ló[r]
(1)tôn giáo v dân tộc
Quan hệ Nho giáo v Công giáo Việt Nam
ếu tính năm sinh ng−ời sáng lập Nho giáo vμ Cơng giáo Nho giáo có tr−ớc Cơng giáo kỉ Cịn tính thời gian tơn giáo nμy có mặt Việt Nam Nho giáo đến tr−ớc 14 kỉ Trong mối quan hệ hai đạo nμy, nhiều ng−ời biết lμ tơn giáo đối chọi, loại trừ mμ ch−a biết chúng có mối quan hệ gần gũi, thân thiết với D−ới đây, chúng tơi xin trình bμy mối quan hệ tôn giáo nμy n−ớc ta
Ai biết, Nho giáo Khổng Tử (551-479 tr.CN) sáng lập vμ vμo Việt Nam từ thời quan thái thú Nhâm Diên vμ Tích Quang, khoảng năm 225 Rõ lμ với xuất Sĩ Nhiếp, ng−ời mở tr−ờng dạy học Luy Lâu (Thuận Thμnh, Bắc Ninh) để truyền bá Nho học Cịn đạo Cơng giáo Đức Giêsu sáng lập năm đầu kỉ I Sử sách n−ớc ta ghi nhận lμ năm 1533 có giáo sĩ ngoại quốc đến giảng đạo Ninh C−ờng, Trμ Lũ (thuộc tỉnh Nam Định ngμy nay) Nh−ng tr−ớc vμo Việt Nam, tôn giáo nμy có va chạm, căng thẳng Trung Quốc Lúc đó, Trung Quốc có giáo sĩ dịng Tên, dịng Phanxicơ vμ dịng Đa Minh đến truyền giáo Các giáo sĩ dịng Tên vốn thống vμ muốn để cú nhiu ngi theo o Cụng
Phạm Huy Thông(*)
giáo nên không buộc ng−ời theo đạo Công giáo phải từ bỏ nghi lễ thờ cúng tổ tiên, thờ kính Khổng Tử Vua quan triều đình Bắc Kinh kính nể giáo sĩ dịng Tên họ am hiểu nhiều lĩnh vực khoa học vμ đ−ợc vời vμo triều giúp vua Ng−ợc lại giáo sĩ dịng Đa Minh, dịng Phanxicơ lại bảo thủ nên phản đối việc lμm giáo sĩ dòng Tên vμ cho lμm nh− lμ rối đạo việc thờ cúng tổ tiên hay Khổng Tử lμ hμnh vi tôn giáo Họ cho ng−ời báo Roma, Giáo hoμng Innocentê X kí sắc lệnh ngμy 12-9-1645 cấm khơng cho ng−ời Công giáo đ−ợc tiến hμnh nghi lễ thờ cúng tổ tiên vμ Khổng Tử nh− lμ ng−ợc với giáo lí đạo Cơng giáo Ai bất tn bị phạt vạ… Thấy thế, dòng Tên cho ng−ời Roma thuyết trình cho nghi lễ thờ cúng tổ tiên, thờ kính Khổng Tử hoμn toμn khơng mang tính tơn giáo mμ bμy tỏ tình hiếu thảo cháu với ông bμ với bậc danh nhân mμ Vị Giáo hoμng lμ Alexandro VII xem xét lời đề nghị dịng Tên nên lại kí sắc lệnh ng−ợc với tinh thần sắc lệnh 12-9-1645 nh−ng với điều kiện lμ “trình bμy thật” Thế lμ
* NCS K.47 Khoa Triết học, Đại học KHXH&NV
(2)một tranh cãi “nghi lễ Trung Hoa” kéo dμi kỉ, qua 10 đời Giáo hoμng vμ bi kịch xảy Ngμy 8-4-1705 vị đặc sứ Toμ Thánh lμ Giám mục (sau lμ Hồng y) M de Tournon đến Trung Quốc vμ truyền hạ tấm biển có ghi chữ “ Kính Thiên” vua Khang Hy thủ bút treo mặt tiền nhμ thờ Bắc Kinh vμ cơng bố Tơng hiến Exilladie Toμ Thánh kí ngμy 20-11-1704 mμ nội dung lμ cấm dùng chữ Thiên hay Th−ợng Đế để Thiên Chúa, cấm treo nhμ thờ chữ Kính Thiên, cấm cúng tế ơng Khổng Tử, ông bμ cha mẹ, cấm đặt bμi vị nhμ riêng vua Khang Hy lệnh trục xuất giáo sĩ, triệt phá nhμ thờ vμ cấm dân theo đạo Công giáo Theo số liệu Giáo hội, lúc Trung Quốc có 30 vạn tín hữu Cơng giáo nh−ng sau Tơng hiến Exilladie 90% phải bỏ đạo(1)
Nhằm cứu vãn tình thế, Giám mục Bắc Kinh lúc lμ A Mezzabarba Thông cáo nới rộng điểm ngμy 4-11-1721 cho phép cúng tế ông Khổng Tử, cho bái lạy, đặt cỗ bμn, hoa trái tr−ớc xác ng−ời chết… nh−ng Thông cáo nμy bị Giáo hoμng Clêmente bác bỏ Đến đời Giáo hoμng Bênedicto XIV, lại thêm Tông chiếu bác bỏ nghi lễ Trung Hoa cho hoμn toμn ng−ợc với giáo lí đạo Cơng giáo Nhiều nhμ nghiên cứu Giáo hội Công giáo cho điều rủi có điều may Chính cấm đốn đạo Cơng giáo Trung Quốc vμ Nhật Bản lúc mμ nhiều giáo sĩ phải chạy qua Việt Nam để truyền giáo Tuy nhiên, lúc lμ giai đoạn bμnh tr−ớng chủ nghĩa thực dân Khẩu hiệu “H−ơng liệu, hạt tiêu vμ linh hồn" nói lên gắn kết
chế độ thực dân vμ đạo Công giáo Cộng với khác biệt, đối lập tín ng−ỡng văn hố, đạo Cơng giáo vấp phải chống đối Việt Nam Trong chiếu th− năm 1804, vua Gia Long viết:” Lại
nh− đạo Gia Tô xâm nhập vμo n−ớc ta, đặt thuyết thiên đ−ờng, hoả ngục khiến cho kẻ ngu phu, ngu phụ chạy vạy nh− điên, tiêm nhiễm thμnh quen mê mμ không biết”(2)
Còn phong trμo Văn Thân mμ lμ khởi nghĩa năm Giáp Tuất 1874 Trần Tấn, Đặng Nh− Mai, Trần Quang Cán lãnh đạo đ−a khẩu hiệu “Bình Tây, sát tả” vμ lời hịch kêu gọi nh− sau:
“Than ôi, đạo dối Giêsu xâm nhập
vμo n−íc ta, lêi cÇu ngun cđa hä chØ tin vμo Chóa Trời v Thánh Thần
Giỏo lớ ca h dạy trái đất nμy chẳng có vua, chẳng có cha mẹ
Lập luận họ vừa vơ lí vừa ng−ợc đời
T− cách họ đầy rẫy kiêu ngạo Họ c−ớp đoạt đất đai phì nhiêu để xây dựng nhμ thờ cho đạo dối
Về mặt đạo lí họ tìm cách lμm băng hoại n−ớc ta để biến n−ớc ta thμnh n−ớc Công giáo Họ lμm nhục đạo lí Khổng Mạnh"(3)
Nhμ Nho vμ lμ nhμ thơ lớn Việt Nam hồi kỉ XIX lên lời nguyền kiên Nho gia với đạo Công giáo: “Thμ đui mμ giữ đạo nhμ,
cßn có mắt ông cha không thờ
1 Bùi Đức Sinh Lịch sử Giáo hội, tập 2, Nxb Chân Lí, Sài Gòn 1972, tr.135
2 Đại Nam thực lục biên Nxb Sử học Hà Nội 1963, tr.168
3 Dẫn theo Đỗ Quang H−ng Lịch sử đạo Thiên Chúa
(3)Trong tình hình lúc đó, dĩ nhiên giáo sĩ đến n−ớc ta truyền đạo xa lập tr−ờng Giáo hội Công giáo Họ lên án Nho giáo cho lμ tμ đạo Alexandre de Rhodes tên Việt th−ờng gọi lμ Đắc Lộ (1593-1660), ng−ời có t− t−ởng tiến hμng giáo sĩ ngoại quốc có mặt Việt Nam Ơng có nhiều cơng lao việc xây dựng lên chữ Quốc ngữ Mặc dù đến từ ngoại quốc nh−ng ơng khơng kì thị n−ớc lạc hậu mμ lại khen ngợi đất n−ớc, ng−ời Việt Nam Ơng viết: "Có điều
thơng dụng lμ trân trọng Hán học Khơng có ng−ời nμo dù cao trí hay thấp kém mμ khơng cho theo học bí mật của chữ từ nhỏ tuổi Vì n−ớc nμy, ng−ời nμo biết vọc vạch vi
chữ v không l hon ton mï ch÷”(4)
Một giáo sĩ khác lμ F.Buzomi , ng−ời Italia, đặt chân lên xứ Đμng Trong sớm, ngμy 18-1-1615 có nhận xét tốt đất n−ớc nμy Ông viết: "Nhờ
Khổng giáo, xã hội vμ gia đình Việt Nam đã có tổ chức cao, ng−ời dân Việt Nam có đức tính, phong tục đáng khâm phục, giúp nhiều vμo cơng truyền giáo” F Buzomi
viÕt tiÕp: "Ng−êi ViÖt không nghiêng
vn chng, tớnh tỡnh khụng thâm hiểm nh− ng−ời Tμu Họ không nghiêng qn bị, tính tình khơng độc ác nh− ng−ời Nhật, dễ nghe, dễ tin vμ nhiều mê tín nh−ng ng−ời dân Việt dễ nhận lẽ phải, không kiêu căng hay tự tin nh− ng−ời Tμu"(5)
Có ng−ời đặt những câu hỏi tiến lμ: "Tôi biết
đâu, đất n−ớc nμy đẹp lại không đ−ợc biết tới Bởi đâu nhμ địa lí Châu Âu không biết đến tên gọi vμ gần nh− không
ghi đồ nμo cả, họ chép đầy đủ tên n−ớc giới”(6)
Trở lại quan niệm đạo Công giáo Nho giáo Việt Nam Mặc dù có t− t−ởng tiến nh− trên, nh−ng đứng lập tr−ờng Giáo hội giờ, nên giáo sĩ cho Nho giáo nh− tơn giáo khác Việt Nam lúc nh− Phật giáo, Lão giáo lμ đạo dối, lμ tμ đạo Trong sách viết chữ quốc ngữ sớm “Phép giảng tám
ngμy”, in Roma năm 1651, A Rhodes
viết: "Song le Đại minh vốn phân
ra ba đμng cả… Đμng thứ lμ đμng về kẻ hay chữ gọi lμ đạo Nho Đμng thứ hai lμ đμng kẻ thờ quỷ mμ lμm việc dối, gọi lμ Đạo Đμng thứ ba lμ đμng kẻ thờ Bụt gọi lμ đạo Bụt Sự đμng sau n−ớc
India mμ ra”(7) C¸c gi¸o sÜ cho r»ng
Khổng Tử lμ triết gia đáng kính nh−ng có tơn kính nh− tơn kính thμy giáo mμ thơi, bỏ mũ nón, cúi đầu bái chμo khơng đ−ợc thờ lạy Khổng Tử khơng phải lμ thánh nhân Theo logic giáo sĩ lμ thánh nhân đ−ơng nhiên phải biết Đức Chúa Trời dựng lên trời đất muôn vật A Rhodes viết: "Ng−ời Đμng Ngoμi gọi ơng
lμ thánh nhân, nh−ng vơ lí vμ trái lẽ nh− chúng tơi thuyết phục họ Bởi theo tơi, ng−ời đ−ợc gọi lμ thánh nhân Ngμi phải biết Đức Chúa Trời dựng lên trời đất”(8)
4 A.Rhodes Lịch sử vơng quốc Đàng Ngoài Tủ sách Đại kết 1994, tr 27
5 Dẫn theo Nguyễn Hồng Lịch sử truyền giáo
Việt Nam Tập 1, Hiện tại, Sài Gòn 1959, tr.57
6 A.Rhodes Hành trình truyền giáo Tủ sách Đại kÕt 1994, tr 62
7 A.Rhodes PhÐp gi¶ng tám ngày Tủ sách Đại kết 1993, tr.104-105
(4)Trong Th− chung nói việc dối trá Giám mục P M Gendreau (tên Việt lμ Đông) viết chữ Nôm kỉ XVIII có ghi rõ: Những đối t−ợng khơng đ−ợc thờ cúng lμ ma quỷ ,những đấng sáng lập đạo khác nh− Đức Khổng Tử, Đức Phật, ông bμ ơng vải; cấm đến đền chùa, đình lμng có thờ thần, khơng đ−ợc bμy cỗ cúng với xác tín ng−ời chết ăn cúng; không đ−ợc tin mồ mả đất cát, h−ớng nhμ, bói tốn may rủi… Bên Cơng giáo l−u truyền một sách có tên lμ “Hội đồng tứ
gi¸o” viÕt b»ng H¸n Nôm nhng đợc
dch ch Quc ng vμ tái tới 15 lần nhμ in Tân Định khoảng năm 1887-1915 vμ 12 lần in Thái Bình năm 1953 Nội dung nói tranh luận đại diện tơn giáo lúc lμ Nho, Đạo Phật vμ đạo Chúa tức Công giáo ba vấn đề lớn lμ ng−ời đâu ra? Sống phải lμm gì? vμ chết đâu? Đại diện Nho giáo dựa theo thuyết Thái cực cho vạn vật âm d−ơng tán tụ mμ thμnh, sống đời phải tu theo ngũ đức: nhân, nghĩa, lễ, trí, tín; phải giữ ngũ luân, quân thần, phụ tử, phu phụ, huynh đệ, hữu Còn sống lμ tụ chết lμ tán tức chết lμ hết không đâu Đại diện Công giáo lμ hai linh mục trình bμy vấn đề theo giáo lí đạo cho vật trái đất kể ng−ời Chúa dựng lên, ng−ời Công giáo phải giữ Thập giới (10 điều răn), phải giữ Thất quy (7 phép Bí tích) vμ điều sau hết lμ chết, phán xét, Thiên Đμng vμ Địa Ngục Sau đại diện Cơng giáo lại đ−a lập luận sắc sảo theo lối tam đoạn luận để bác bỏ giáo lí tơn giáo khác có Nho giáo vấn đề nêu Chẳng hạn Nho
giáo nói chết lμ hết mμ cịn có câu “hồn khí quy vô thiên”? Hay Nho giáo quan niệm lμ phúc đức thân tu luyện mμ có bảo “phúc phận thiên”?… Cuối cùng, có lí lẽ đạo Cơng giáo lμ thuyết phục vμ đáng tin Dĩ nhiên, ngμy nhμ nghiên cứu Cơng giáo nghi ngờ tính chân thực tác phẩm nμy vμ cho lμ loại sách minh đạo có tính h− cấu vμ nhiều quan niệm sai lạc, lμ đối chiếu với tinh thần Cơng đồng Vaticanơ II Nh−ng dù nói lên đ−ợc mối quan hệ Cơng giáo vμ Nho giáo ngμy ấy(9)
Nh− thấy thái độ bμi xích, phủ nhận Cơng giáo Nho giáo Việt Nam lμ giai đoạn ban đầu du nhập Đ−ơng nhiên Nho giáo chẳng thể mặn mμ với Cơng giáo Song chẳng có đáng nói Giữa Nho giáo vμ Cơng giáo Việt Nam cịn có quan hệ gắn bó thân thiết
Tr−ớc hết lμ nhận xét tích cực giáo sĩ Công giáo Nho giáo mμ trích dẫn phần Sau nữa, tìm hiểu kĩ, tên gọi của đạo Công giáo hay dùng lμ Thiên
Chúa giáo có liên quan đến Nho
giáo Tại Trung Quốc dịch từ Deus lμ tiếng Latinh Đấng tạo thμnh vũ trụ, ng−ời ta dùng từ cho thích hợp nên gọi lμ Teou-se (khơng có nghĩa, giống nh− Việt Nam có lúc dịch lμ Chúa Dêu) Ba từ khác có nghĩa gần lμ Thiên Chủ, Th−ợng Đế vμ Thiên nh−ng từ thứ hai Th−ợng Đế Nho giáo dùng để
9 Xem: Nguyễn Hng Sơ thảo th mục Hán Nôm
Công giáo Việt Nam Lu hành nội năm 2000,
(5)chỉ Trời chữ Thiên mang nghĩa bầu trời xanh thơi nên giáo sĩ chọn từ Thiên Chủ Từ nμy đ−ợc du nhập vμo Việt Nam Hiện th− viện Vatican l−u th− viết năm 1630 giáo dân viết gửi Toμ Thánh có ghi: "Tự Thiên chủ giáng sinh chí kim thiên lục bát tam thập niên”(10)
Năm 1584, giáo sĩ Ruggiori viết giáo lí có nhan đề “Thiên Chúa thực lục văn”, đến năm 1603, Ricci Mattheo cho phát hμnh “Thiên Chúa thực nghĩa” danh từ Thiên Chúa đ−ợc thức thừa nhận Một số học giả giải thích rằng, chữ “chủ” bao hμm ng−ời đứng đầu, ng−ời cai quản, cịn chữ “chúa” có thêm nghĩa ng−ời đ−ợc tơn thờ ví dụ ngμy chủ nhật lμ ngμy đầu tuần, ngμy chúa nhật lμ ngμy Chúa, ngμy tôn thờ Chúa
Ngμy ng−ời ta tìm thấy nhiều tμi liệu qua sách vở, th− từ giáo sĩ Công giáo, dù đến từ ph−ơng Tây nh−ng lại am t−ờng triết lí Khổng Mạnh Đây lμ điều đáng quan tâm Chẳng hạn Giám mục Hermosile, năm 1858 gửi Th− chung cho giáo dân địa phận Đơng Đμng Ngoμi, có viết: "Phép phu
nhÊt phơ ba giỊng mối quan hệ hất trong thiên hạ quen gọi l tam cơng l vua vuối kẻ bầy tôi, chồng vuối kẻ lm vợ, cha vuối kẻ lm con, hệ luỵ giềng mối tháo thứ thiên hạ loạn lạc, khổ sở cùng giống tội lỗi khác, chẳng tệ no bằng Rồi dựa vo nguyên tắc xử
tu thân, tề gia, trị quốc, bình thiên hạ của Nho giáo, th viết tiếp: "Suy
nhiêu điều biết tá bËc phu phơ ca hƯ lμ nh−êng nμo, dù kẻ lm vua muốn trị một nớc, tr−íc nªn sưa sang cưa nhμ
mμ hệ vợ chồng sửa sang bậc cho phải phép, phải đạo vợ chồng gia đình đ−ợc yên, học nết cha mẹ, trong nhμ giữ việc hiếu, ngoμi biết giữ điều hoμ mục biết lợi ích thiên hạ lμ d−ờng nμo”(11)
Nhiều kinh bên đạo Công giáo dùng chữ Hán nh− “Kinh cầu Đức Bμ” quen gọi lμ kinh “Phục tôn” lμ Hán văn tiếng đ−ợc nhiều nhμ Nho ca ngợi Điều lí thú lμ giáo sĩ Công giáo qua nhiều hệ với số ng−ời Việt Nam hoμn thiện q trình Latinh hố chữ Việt thμnh chữ Quốc ngữ đ−ợc nhiều nhμ chí sĩ yêu n−ớc cuối kỉ XIX, đầu kỉ XX cổ vũ, tán d−ơng nh−ng đạo Cơng giáo lμ nơi trì, bảo tồn chữ Hán, chữ Nơm khơng phải triệt phá chữ truyền thống nμy nh− có ng−ời nghĩ Ngay Thống sứ Bắc Kỳ, năm 1910 quy định bắt buộc đơn từ phải dùng chữ Quốc ngữ, kì thi phải dùng chữ Quốc ngữ Giám mục Pierre Munaggori (tên Việt lμ Trung) Bùi Chu gửi th− đề ngμy 7-10-1910 kê sách mμ chủng sinh phải học gồm
Ngị thiªn tù, Tam thiªn tù, NhÊt thiªn tự, Nam sử lợc, Từ hn, Cửu chơng v
ghi thêm: "ấy l sách Thy
phải học, cậu nμo học đủ sách rồi, có muốn học sách khác mặc ý Cộng đến cuối kì thi khảo, những sách Thμy ghi nμy mμ bμi thơ, phú, tuỳ bμi văn sách, lại cũng phải lμm từ hμn tuỳ nghi(12)
10 DÉn theo Tạp chí Nghiên cứu tôn giáo số 6-2001, tr.30
11 Những th chọn th chung Nhà in Kẻ Sặt 1903, tập
(6)Giám mục P.M Gendreau (tên Việt lμ Đông) cho xuất khoảng 40 tác phẩm Hán Nơm vμ thị cho xứ phải tìm thμy đồ dạy cho học sinh, tiểu chủng viện phải học tuần tiết chữ Hán Bên Công giáo để lại kho tμng Hán Nôm đồ sộ với đủ thể tμi nh− Truyện, Th− từ, Từ điển, Câu đối, ca vè… Riêng linh mục Majorica soạn tới 42 tác phẩm “Các Thánh truyện” với khoảng 1.200.000 chữ đ−ợc viết khoảng 1632-1656 vμ l−u giữ Th− viện quốc gia Paris ( Bibliotheque Nationale de Paris) Viện Nghiên cứu Tôn giáo tổ chức hội thảo khoa học “T− liu Hỏn Nụm vit
về Công giáo" hồi ci th¸ng 5-2003 cịng
đã khẳng định điều
Một khía cạnh khác lμ có nhiều ng−ời Công giáo kể linh mục, giám mục xuất thân từ “cửa Khổng sân Trình” Có thể kể tên tuổi nh− Nguyễn Tr−ờng Tộ (1830-1871) Mặc dù phải sống hoμn cảnh phức tạp, triều đình nhμ Nguyễn cấm đạo gắt gao nh−ng ơng gửi lên triều đình 58 điều trần tâm huyết mong canh tân đất n−ớc Nhiều vấn đề ơng nêu cịn có tính thời đến hơm nh− vấn đề chống tham nhũng, buôn lậu Cùng thời điểm nμy cịn có nhμ cải cách nh− Linh mục Đặng Đức Tuấn (1806-1874) dâng lên triều đình “Minh đạo bình Tây sách”, “Hiến bình Tây sách”… Rồi sĩ phu Đinh Văn Điền Ninh Bình hiến kế “ Đặt doanh điền, đóng tμu thuỷ, khai mỏ vμng, lập Ty bình chuẩn để l−u thơng hμng hố…” Một câu hỏi đ−ợc đặt ra, phải lμ ng−ời Cơng giáo nên dù lμ nhμ Nho, vị không bị rμng buộc
t− t−ởng phong kiến bảo thủ vua quan nhμ Nguyễn giờ? Lịch sử ghi nhận nhiều g−ơng yêu n−ớc linh mục, giáo dân nh−ng vốn theo Nho học Linh mục Đậu Quang Lĩnh (1867-1919) Hμ Tĩnh vốn thạo Hán văn nên đ−ợc Nhμ chung giao cho việc dịch tác phẩm L−ơng Khải Siêu vμ Khang Hữu Vi để Giáo hội tham khảo Khi tham gia Duy Tân hội Phan Bội Châu, ông bị bắt vμ bị đμy Côn Đảo năm Cai ngục hỏi ông: Sao lμ linh mục mμ cịn lμm giặc? Ơng khẳng khái trả lời câu đối:
Vì ng−ời da trắng −? Sống giảng đμi, nơi pháp tr−ờng, ngọt, cay, khi sấm sét lμ phận công dân trách nhiệm
Đều giống da vμng cả! Vô số bậc nhân thân chí sĩ, bị đμy, bị tù, bị đổ máu, lẽ nμo bọn không biểu đồng tâm(13)
Điều đáng ghi nhận, lμ giáo sĩ tiếng nh− Giám mục Hồ Ngọc Cẩn (1876-1948) nh−ng văn phong, lối sống họ giữ đ−ợc cốt cách nhμ Nho Vị Giám mục nμy ủng hộ dây chuyền vμng cho Chính phủ kháng chiến, đ−ợc Hồ Chí Minh mời lμm cố vấn cho Chính phủ Ơng viết cả trăm tác phẩm có Trit
nhân tri kỉ thấm đẫm triết lí phơng
Đông Tại gặp nhiều câu quen thuộc sinh kí tử quy, Vô nguyên nhân bất thnh công hiệu
Ngc li, nhiu nhμ Nho tìm hiểu đạo Cơng giáo vμ có nhiều nhận định xác đáng Nhμ bác học Lê Quý
(7)Đôn (1726-1784) sứ Trung Quốc năm 1760, ơng có điều kiện tiếp xúc với giáo sĩ Công giáo vμ viết kĩ họ “Vân đμi loại ngữ” với lịng khâm phục Ơng viết: "Năm Vạn
Lịch thứ 30 (1602) đời vua Minh Thần Tơng, có ng−ời n−ớc tên lμ Lợi Mã Đậu cùng với đồng bọn… năm sáu ng−ời từ Quảng Đông vμo đất Mân, lên Kim Lăng, tự x−ng lμ ng−ời Âu La Ba, đ−ờng xa m−ời vạn dặm, v−ợt biển chín năm tới nơi Họ đ−a cho xem thiên lí kinh, đồng hồ báo thức, hồn thiên nghi, l−ợng thiên xích, câu cổ pháp, phép tính thời gian, phép đo độ số, phép xem bóng mặt trời, phép xem Họ bμn lí khí, lịch số tinh t−ờng, đ−ợc quan lớn tỉnh tôn trọng gọi lμ Tây nho, lμ Tây thổ thánh nhân Do họ đ−ợc t− giấy Bắc Kinh tin c lờn vua(14)
Ông nói vỊ
giáo lí đạo Cơng giáo xác: "N−ớc Đại Tây D−ơng phía tây Trung
Quốc cách xa sáu vạn dặm Tên đất gọi lμ Âu Hải quốc… nhân dân thờ Thiên Chúa, khơng biết Trung Quốc có đạo Nho, đạo Thích, đạo Lão Thiên chúa lμ chúa tể tr−ớc tiên, sinh ng−ời, sinh vật Họ lμm miếu để thờ chung”(15)
Một nhμ Nho yêu n−ớc tiếng giai đoạn Cận Hiện đại lμ Phan Bội Châu (1867-1940) có quan niệm tiến Công giáo so với nhμ Nho đ−ơng thời lμ nhóm Văn Thân Ơng viết: "Đồng bμo Cơng giáo lμ anh
em ta cả… Mấy m−ơi năm nay, ng−ời Pháp nghiêm hình trọng phạt, có thứ nμo rộng rãi cho ng−ời Datô đâu! Tiền s−u, tiền thuế không bớt đồng nμo cho ng−ời theo đạo Công giáo cả”(16)
Chính ông chủ trơng kêu gọi Lơng Giáo đon kết Nhiều ngời
Cụng giỏo ó gia nhập tổ chức Duy Tân hội ông nh− Mai Lão Bạng, Lê Khanh, linh mục Nguyễn T−ờng, Đậu Quang Lĩnh, Nguyễn Thần Đồng…Ông cũng khẳng định: “Giáo dân nμo không
chịu giúp ng−ời Pháp để lμm hại n−ớc Việt Nam lμ dân Chúa Cứu thế,
mới lμ đồng bμo n−ớc Việt Nam”(17)
Khi chữ Quốc ngữ đời, nhiều học giả vốn lμ Nho gia lại ủng hộ việc truyền bá thứ chữ nμy Nhμ nghiên cứu D−ơng Quảng Hμm nhận xét: "Các
giáo sĩ ng−ời Âu đặt chữ Quốc ngữ, chủ ý lμ có đ−ợc thứ chữ để viết tiếng ta cho tiện vμ dùng việc truyền giáo cho dễ Không ngờ rằng, vị lịch sử xui khiến, chữ thμnh thứ văn tự phổ thông dân tộc Việt Nam Đμnh rằng, nh− cơng trình ng−ời ta sáng tạo ra, thứ chữ có vμi khuyết điểm, nh−ng ta nên nhận rằng hoμn cầu nμy khơng có thứ chữ nμo tiện lợi vμ dễ học thứ chữ âý"(18)
Sự tiện lợi chữ Quốc ngữ đ−ợc thực tế chứng minh Muốn đọc thông viết thạo cần vμi tháng học chữ Còn muốn học đ−ợc tối thiểu 1.200 chữ Hán để đọc đ−ợc, viết đ−ợc phải năm đèn sách Chữ Nơm cịn khó Vì chiến dịch chống giặc dốt từ năm 1946 đến 1954 có 10 triệu ng−ời đ−ợc xố nạn mù chữ Cho nên dễ hiểu chí sĩ nhóm Đơng Kinh Nghĩa Thục coi việc dùng chữ Quốc ngữ lμ sáu kế sách để mở mang dân trí Nhóm nμy kêu gọi: "Gần
14 15 Theo Tạp chí Nghiên cứu Tôn giáo số 6-2001 16 Phan Béi Ch©u ViƯt Nam qc sư Nxb Văn Sử Địa, Hà Nội1958, tr.80 83
17 Phan Béi Ch©u ViƯt Nam qc sư Nxb Văn Sử Địa, Hà Nội1958, tr.80 83
(8)đây mục s− ng−ời Bồ Đμo Nha chế chữ Quốc ngữ, lấy 20 chữ Châu Âu, phối hợp với âm, 11 vần đánh theo lối hoμ thanh mμ đạt tiếng ta lμ giản dị nhanh chóng Phμm ng−ời n−ớc, học nên lấy chữ Quốc ngữ để ghi việc đời x−a, chép việc đời vμ th− từ chuốt lời vμ đạt ý Đó thật lμ b−ớc đầu việc mở mang trí khôn vậy"(19)
Một ng−ời học sách thánh hiền vμ trở thμnh ng−ời cộng sản vĩ đại, danh nhân văn hố giới lμ Chủ tịch Hồ Chí Minh có hμng trăm bμi viết đạo Công giáo Ng−ời thấy rõ giá trị nhân văn đạo Cơng giáo, lμ lịng bác cao vμ nguyện xin lμm ng−ời “học trị nhỏ” vĩ nhân giới có Chúa Giêsu Ng−ời thấy đ−ợc truyền thống yêu n−ớc ng−ời theo đạo, biết chăm lo đến nhu cầu tín đồ để tập hợp , đoμn kết họ lại lực l−ợng cách mạng Ng−ời viết: "Tín đồ Phật giáo tin Phật; tín đồ Gia
Tô tin Đức Chúa Trời; nh− chúng ta tin đạo Khổng Đó lμ vị chí tơn tin t−ởng Nh−ng dân, ta đừng có lμm trái ý dân Dân muốn lμm ta phải lμm nấy”(20) Quan
điểm Chủ tịch Hồ Chí Minh vấn đề tôn giáo lμ di sản quý bỏu ca
Đảng ta v đợc Đảng tiếp tục gìn giữ, phát huy Nghị 25-NQ/TƯ Về
công tác tôn giáo" đợc Hội nghị Trung
−ơng thông qua hồi cuối tháng 1-2003 Sau Cách mạng tháng Tám năm 1945, Nho giáo khơng cịn lμ ý thức hệ thống trị vμ Nhμ n−ớc ta chủ tr−ơng bình đẳng tơn giáo Về phía Cơng giáo có canh tân lμ sau Công đồng Vaticanô II, giá trị tôn giáo khác, văn hố khác đ−ợc tơn trọng không bị kết án loại trừ nh− tr−ớc Đồng thời Giáo hội cổ vũ cho tiến trình đối thoại với tơn giáo, văn hố Đó lμ quan điểm tiến bộ, phù hợp với xu thời đại Tuy nhiên, việc nghiên cứu quan hệ Nho giáo vμ đạo Công giáo Việt Nam cho ta thêm lí để hiểu bị ảnh h−ởng Nho giáo nh− Trung Quốc, Triều Tiên, Nhật Bản mμ Việt Nam, tôn giáo nμy bám đ−ợc vμ phát triển mạnh, trở thμnh n−ớc có số tín đồ lớn Đông Nam Châu sau Philippin v ụng Timor./
19 Văn tuyển văn học Việt Nam 1858-1930 Nxb Gi¸o dơc 1980, tr.180
20 Hå ChÝ Minh Toµn tËp, tËp IV, Hµ Néi 1985, tr.148