sự HÌNH THÀNH CHÍNH SÁCH GIAO LƯU VÃN HĨA CỦA NHẬT BẢN ĐỐI VỚI ĐÔNG NAMA: TỪ SAU CHIẾN TRANH THÊ GIỚI THỨ HAI ĐẾN Sự RA ĐỜI CỦA CHỦ NGHĨA FUKUDA1977 Phạm Lê Dạ Hương* M ục đích viết p hân tích q trình h ìn h th n h sách giao lưu văn hóa N h ậ t Bản Đ ơng N am Á từ góc độ lịch sử Đ ế h o àn th n h m ục đích này, viết bắt đẩu kiện N hật Bản th ất bại tro n g C hiến tran h th ế giới thứ hai với tâm lý tội lỗi gây nước Đ ông N am Á m o n g m u ố n xây dựng lại hình ảnh m ộ t dân tộc u chng hịa bình C ông cụ chủ yếu m N h ậ t Bản sử dụng ban đầu đế giành trái tim khối óc người dân Đ ơng N am Á sức m ạnh kinh tế, bao gổm khoản bồi thư ờng chiến tranh, trao đổi thư ơng m ại viện trợ phát triển thức (O D A ) T u y nhiên, ph ủ N h ậ t Bản dẩn dần nhận sức m ạnh kinh tế không chưa đủ Đ ộng lực tất m ối quan hệ phải xây dựng p h át triển tảng văn hóa Đ ó lý N h ậ t Bản chuyển dần từ ngoại giao kinh tế sang ngoại giao văn hóa Chính sách ngoại giao Nhật Bản Đơng Nam Á hình ảnh Nhật Bản muốn xảy dựng sau Chiến tranh giới thứ hai C hiến tranh th ế giới th ứ hai kết thúc lúc N h ật Bản lâm vào tình trạng suy sụp tất m ọi m ặt từ kinh tế, trị, quân đến tư tưởng N h ậ t Bản phải chịu chiếm đóng quân đ ồng m inh bị tước bỏ chủ quyến lần lực quân Cục T h ô n g tin tro n g N ộ i cũ n g bị đ ìn h h o t đ ộ n g vào th n g /1 N ăm 1946, * NCS ngành Đông Nam Á học - Khoa Đông Phửơng học, Trường Đại học Khoa học Xã hội Nhân văn, Đ HQGHN sự HÌNH THÀNH CHÍNH SÁCH GIAO Lưu VẨN HĨA CỦA NHẬT BẢN ĐÓI VỚI ĐỔNG NAM Á: 125 Bộ N goại giao cải cách cấu, Phịng T h n g tin th àn h lập ghép lại từ Ban Q ụan hệ quốc tế Ban T ruyền thông, chuyên phụ trách công việc liên quan tới truyển thơng, văn h ó a quốc tế Lúc giờ, tát m ọi h o ạt động văn hóa hay truyến thơ n g đối ngoại có tín h chất tuyên truyền n hư trước chiến tran h bị ph ủ định, thay vào m ục đích p h ủ N h ật Bản lúc “xây dựng quốc gia văn h ó a ”, thay đổi h ìn h ảnh từ q uốc gia quân sang m ộ t quốc gia dân chủ u hịa b ìn h Sau H iệp ước Sanírancisco ( 1951 ), N h ật Bản trao trả độc lập, luật T h n h lập Bộ N goại giao b an h àn h thực thi, P h ò n g T h ô n g tin nâng cấp th àn h Cục V ăn hóa T h ô n g tin với b an T ru y ển th ô ng quốc nội, T ruyền th ô n g nước ngoài, H ợp tác Giao lưu văn h ó a H iệp định văn hóa quốc gia U N E S C O T thời điểm thập n iên 1960, m ục tiêu ngoại giao văn hóa nh ấn m ạnh điểm cải thiện quan hệ với nước, đặc biệt với M ỹ nên h o ạt độ n g ngoại giao văn hóa chủ yếu triển khai nước Bên cạnh đó, m ộ t vấn để quan trọng đặt sách M ỹ d ành cho giới sau C h iến tra n h th ế giới th ứ hai ngăn chặn thâm nhập lan rộng Liên Xơ, theo đó, G oerge F K ennan để chiến lược “ngăn chặn” (co n tain tm en t), m ộ t chiến lược chủ yếu p h n g T ây tro n g C hiến tranh lạnh Đ ó chiến chủ trương không sử dụn g biện pháp q uân sự, m trọ n g vào kinh tế - trị, khơi phục nển kinh tế nước phư ơng T ây cho phư ơng thứ c hiệu quả, có châu Âu N h ậ t Bản xác định sở châu Á Và n hư phư ơng T ây đảm bảo khu vực “sân sau”, hay nói cách khác khu vực đón g vai trị cung cấp nguyên liệu n h thị trư ng tiêu th ụ cho N h ật Bản sản phẩm th u ộ c ngành cơng nghiệp khai kh o án g giá rẻ thâm nhập vào nước châu Á, từ đó n g góp vào ổn định kinh tế trị N ế u q trình nói trê n thực hóa tất vấn để n h tái th iết n ển kinh tế tự chủ N h ậ t Bản, phục h i n ền kinh tế châu Á, hay giảm tải trách n h iệm cho M ỹ giải n h an h chóng Ban đấu, đối tư ợng kỳ vọng khu vực Đ ông Bắc T ru n g Q uốc bán đảo T riểu T iên T u y n h iên tìn h hình châu Á sau N h ật Bản bại trận bất ổn định, đặc biệt chiến th ắn g Đ ảng C ộng sản T ru n g Q ụốc nội chiến dẫn tới việc th àn h lập nhà nước C ộ n g hòa N h ầ n dân T ru n g H o a ( 1/ 10/ 1949 ) khiến T ru ng Q uốc khô n g ch ọ n làm thị trường thay đổi đối tư ợng từ T ru n g Q ụốc ''j '£ * ũ £ B S £ l [ * Ố ltr.4 126 Phạm Lê Dạ Hương n hư b án đảo T riề u T iê n sang Đ ô n g N am Á H n nữa, vào thời điểm N h ật Bản củng n hận thức m u ố n đuổi kịp nước Âu Mỹ, không nhữ ng cần liên m inh chặt chẽ với M ỹ h ọ c tập h ọ m cịn cần có liên kết chặt chẽ với nước châu Á, đặc b iệt nước tro n g k h u vực Đ ơng N am Á khu vực có vị trí giao thơng thuận lợi n h có n h iều tài nguyên th iên nhiên lực lượng lao động dồi dào, giá rẻ chưa khai thác nhiều D o đó, sau trao lại quyền lực, p h ủ N h ậ t Bản đưa m ộ t ch ín h sách nghiêng m ạnh vé kinh tế nhằm đẩy m ạn h thư ơng m ại hợp tác kinh tế để ổ n đ ịn h khu vực T h ự c ch ín h sách này, N h ậ t Bản trọng dùng viện trợ hợp tác kinh tế làm phư ơng tiện đê’ th âm nhập vào thị trường nước khu vực Đ ẩu tiên, N h ật n h an h chóng tiếp xúc đàm phán với nước Đ ông N am Á để bàn vể vấn để bồi thư n g chiến tra n h điểu kiện tiên để khơi phục lại m ói quan hệ hữu nghị với nước sau quần đội N h ật gầy tro n g chiến tranh C ho đến trước H ộ i nghị H ò a b ìn h San Francisco diễn ra, nước giành hịa b ình Philippines, M iến Đ iện, Indonesia, C am puchia, Lào, V iệt N a m trao yêu cắu bồi th n g chiến tranh T u y nhiên; M iến Đ iện từ chối tham gia H ội nghị với lý bất m ãn với việc bồi thường, với lý Indonesia từ chối ph ê chuắn C ác nước n h Philippines tu y khơng bẳng lịng với việc bổi thường, hiểu ý nghĩa to lớ n H iệp ước H ịa bình, nên chấp nh ận việc bồi thư ờng với điểu kiện b i thư ờng m ức độ vật chất, không nhận ngoại tệ T h n g 1/1951, Bộ N goại giao N h ậ t Bản p h ê duyệt “N hữ ng nguyên tắc bồi thư ng chiến tra n h ”1 bao gổm điểm sau: Bồi thường chiến tranh không trả tiển m ặt mà bẳng sản p h ẩm dịch vụ N h ậ t Bản; Các khoản bổi thư ờng chiến tran h không trả h ết m ộ t lúc m kéo dài tro n g nhiểu năm liên tục; Chỉ trả bổi thư ờng chiến tranh cho n h ữ ng nước m N h ậ t Bản ký kết hiệp ước hịa bình b ìn h thư ờng hóa quan hệ ngoại giao, Với n hữ ng nguyên tắc này, thông qua việc bổi thư n g chiến tranh N h ật Bản có th ế th ú c đẩy sản xuất nước, đặc biệt hàng công nghiệp nặng, thời tạo thói q uen tiêu d ùng hàng N hật nước Đ ông N am Á Vào thời điểm năm 1953, Đ ô n g N am Á N h ật Bản m ới có quan hệ ngoại giao m ức trao đổi đại sứ với T hái Lan, việc thiết lập quan hệ ngoại giao với nước chịu nhiều tổn thư ơng chiến tra n h n h Philippines, Indonesia, M iến Đ iện, nước Đ ông D ương Bộ Ngoại giao N hật Bản, Ghi chép ngoại giao (Gaiko kiroku), mã số B4008, tr 10 s ự HÌNH HÀNH CHÍNH SÁCH 6IA Lưu VĂN HÓA CỦA NHẬT BẢN ĐỖI VỚI DÓNG NAM Á: 127 chưa OÍỢC xác định T h n g 11 năm 1954; cuối cùnc; Miến Đ iện đồng ý n h ận bổi thườn, ký kết H iệp ước H ị a bình T iếp theo, đến tháng /1 , Philippines ký H iệp định b i thường, In d o n esia ký H iệp định bồi thường - H iệp ước H ị a bình vào tháng /1 S Đ ến năm 1965 vé N h ật Bản to n xong khoản bổi thườn; h ìn h th ủ c hàng hóa, thiết bị dịch vụ cho nư ớc Đ ơng N am Ả, từ bì.h th n g h ó a quan hệ với nước có chỗ đứ ng n h ấ t định tro n g thị trườn họ Tiứ hai, ngoại giao N h ậ t Bản sau chiến tranh bị giới h ạn nhiểu vào chiến lược ‘igăn ch ặ n ” M ỹ tội lỗi tro ng khứ N h ậ t Bản, song N h ậ t Bản hận th ứ c việc bảo đảm h ìn h ảnh đẹp N h ật B ản tro n g lịng nước Đ ơngN am Á vô quan trọng Đ ông N am Á N h ậ t Bản không chi có ý nghĩaSn đ ịn h khu vực, bảo to àn nguồn tài nguyên cho kinh tế h ay h ợ p tác với Mỹ, mà gáp N h ậ t Bản nâng cao tầm ảnh hưởng có trọng lượng h n tro n g nhữ ng phát ngơnV ì b ê n cạnh nhữ ng h o t động giao lưu kinh tê sôi nổi, m ộ t nhữ ng hoạt động iằm tro n g sách bồi thư ờng chiến tranh ró liên quan đến văn hóa m N hật Bản tiển khai nước Đ ô n g N am Á chế độ cấp h ọ c b ổ n g dành cho lưu học s ih nước này, hay thự c h iện m ộ t số chương trình giao lưu co n người n h “Phái cử th n h n iên sang nước n goài” (b đầu năm 1959); chương trìn h “M ời th a n h niên nư ớcìgồi sang N h ậ t B ản” (n ă m 1962) T ổ n g cục H àn h chính, “C hế độ thực tập n ứ c d àn h cho n g h ệ sĩ” (b đẩu từ năm 1967) T ổ n g cục V ăn hóa tổ chức T u y nhiên, n h ữ n g h o t động giao lưu văn hóa với nước Đ ô n g N a m Á Jìơ n g m n ổ i b ật tro n g vai trò cống hiến cho xã hội n h n h lãnh đạo N h ậ tìả n trơ n g đợi N h ìn lại n h ữ n g diễn thuyết thủ tư n g từ nửa cuối th ập niên 1950ỉến th ập n iên 1960, n h ữ n g p h ẩn có liên quan đến văn h ó a tro n g quan h ệ quốc tế đư ợcihắc tới “hợ p tác trê n lĩnh vực kinh tế văn hóa” (d iễ n th u y ế t Q ụ ố c hội lẩn th ứ 2) th ủ tướng T a n zan Ishibashi, /1 ), “liên kết hợ p tác kinh tế văn h ó a” ( Q ụ c hội 27, th ủ tư ớng N o b u su k e Kishi, 1 /1 ), “tích cực giao lưu kinh tế văn h ó a ” nước đ ổ n g m in h ” (Q ụ ố c hội 39, thủ tướng H ay ato Ikeda, /1 ) “văn óa” đ ín h kèm với “k inh tế ” gắn sau “kinh tế ” N h ữ n g h o t đ ộ n g giao lưu văn b a với nước Đ ô n g N a m Á thời kỳ không xem h o ạt động chủ thể nhằnxây dựng đặc tín h N h ậ t Bản xã hội quốc tế m n h iề u n h ất có vị trí bơ:rợ n h “chất bơi trơ n ” cho h o ạt động kinh tế 128 Phạm Lê Dạ Hương Sau thực chương trìn h bổi thường, N h ật Bản b đầu đẩy m ạnh bành trướng kinh tế vào Đ ông N am Á th ô n g qua hoạt động m ậu dịch, đầu tư viện trợ O D A cho khu vực T ro n g lĩnh vực m ậu dịch, từ năm 1965 đến năm 1975, kim ngạch m ậu dịch N h ậ t Bản A SEAN tăng từ 1.693 triệu U SD lên 12.290 triệu U SD N h ậ t vượt M ỹ trở th àn h bạn hàng số nước A SE A N Bên cạnh hoạt động m ậu dịch, đầu tư N h ật đổ vào khu vực để tìm kiếm lao động rẻ ngày tăn g lên Đ ầu năm 1970, N hật trở thành m ộ t tro n g nhữ ng nước đầu tư chủ đạo vào k h u vực Đ ô n g N am Á Đ ầu tư trực tiếp N h ật Bản vào to àn thể A SEA N từ năm 1965 - 1969 255 triệu U SD , từ năm 1970 - 1974 tăng lên tỷ 670 triệu USD, tương đư ơng tăng gấp lần2 H ay vòng năm từ năm 1970 đến năm 1975, FD I N h ậ t vào khu vực tăng từ 114 triệu USD lên 855 triệu U S D Vể viện trợ kinh tế, tro n g thời gian N h ật Bản tiếp tục tăng cường viện trợ cho Đ ông N am Á nguyên tắc chi viện trợ cho nước không th u ộ c ph e X H C N T ổ n g số viện trỢ cho nước A SEAN năm 1977 269 triệu USD, chiếm h n m ộ t phấn ba tổ n g viện trợ p h t triển thức nước ngồi N h ật Bản.4 N h vậy, việc thực sách ngoại giao kinh tế, chì m ộ t thời gian ngắn, N h ậ t Bản thay th ế hẩu h ết nước T ây Âu M ỹ tro n g chạy đua giành thị trư ng Đ ô n g N am Á trở th àn h bạn hàng lớn hầu h ế t nước tro n g khu vực T u y nhiên, trái lại, sách củng biến N h ậ t Bản th n h m ột “quốc gia trọ n g th n g ”, p h t lờ m ọi vấn để khác ngoại trừ kinh tế tro n g kh u vực Và trái ngược với quan h ệ p h ủ quan hệ kinh tế N h ậ t Bản Đ ông N am Á ngày m ộ t sầu sắc, nhìn người dân Đ ơng N am Á N h ật Bản lại không cải th iện h n so với trước đầy T rên thực tế, nguyên nhân khiến N h ậ t Bản th ay đổi sách với Đ ơng N am Á mình, đặc biệt sách ngoại giao văn hóa, lại xuất p h át từ kinh tế Só liệu tổng hợp từ Bảng thống kê mậu dịch cùa N hật Bản từ nàm 1950 đốn 1998, Glenn D Hook, Julie Gilson et la, Japan’s International Relations: Politics, Economics and Security, 2001, Routledge, Londo and New York b cF 1972~J 2000; tr 114 Số liệu tống hợp từ thống kê cùa JETRO vé dịng đầu tư bên ngồi N hật Bản hàng năm http://w w w jetro.go.jp/en/reports/statistics Sueo Sudo, Evolution of ASEAN - Japan relations, Institute oi Southeast Asian Studies - ISEAS, Singapore, 2005, tr.2 s HÌNH THÀNH CHÍNH SÁCH GIAO Lư u VĂN HĨA CỦA N HẨĨ BẢN ĐỐI VỚI ĐÔNG NAM Á: 129 Quan hệ Nhật Bản - Đông Nam Á thập niên 1970 đời chủ nghĩa Fukuda 2.1 Quan hệ quốc tế khu vực châu Á - Thái Bình Dương phơ trương hình ảnh Nhật Bản Đơng Nam Á N ếu th ế giới nói chung, N h ật Bản văn hóa N h ật Bản biết đến nhiều tro n g thập niên 1950 - 1960 qua thời điểm “bùng n ổ ” văn hóa N h ật phim điện ảnh “C ổ n g R ashom on” đạo diễn K urosaw a Akira nhận giải Sư T vàng liên h o an phim Venice ( 1951), phim điện ảnh “C địa ngục” Kinugasa T einosuke giành giải n h ất liên hoan phim C annes ( 1954 ) hay T h ế vận hội O lym pic T okỵo năm 1964 phô trương sức m ạn h kinh tế N h ật B ả n th ì ngược lại, h o ạt động giao lưu văn hóa N h ật Bản Đ ông N am Á dù thực nhằm “xây dựng quốc gia văn hóa cống hiến cho th ế giới”, song thực tế lại th ụ động m ối quan hệ với M ỹ sách ngoại giao kinh tế T u y nhiên, bước vào thập niên 1970, quan hệ văn hóa với nước Đ ơng N am Á nhìn nhận lại xúc tiến m ạn h m ẽ hơ n hết Và với sách ngoại giao văn h óa nói chung, m ặc dù Ban V ăn hóa thiết lập Cục V ăn hóa T h n g tin thuộc Bộ N goại giao vào năm 1958, sau tiếp tục nâng cấp lên thành Phòng Sự kiện Văn hóa vào năm 1964, song đến thập niên 1970 ph ủ N h ậ t Bản đánh giá có nõ lực thực tro n g h o ạt động giao lưu văn h ó a1 C hính phủ N h ậ t Bản bắt đầu coi trọng giao lưu văn hó a m ộ t trụ cột sách đối ngoại trước h ết lại bắt nguổn từ bất ổn quan hệ với Mỹ N hữ ng điều chuyển sách châu Á M ỹ phát biểu H ọc thuyết G uam (1969), hay kiện tổng thống N ixon sang thăm T rung Q uốc (1 972 ) gây cú sốc lớn N h ật Bản, đ án h hành động “vượt m ặt” đồng m inh thân cận chia sẻ nhận thức chung vé m ối đe dọa cộng sản với M ỹ.2 M ặc dù tổ n g thống N ixon giải thích hành đ ộng M ỹ “đã đặt phủ N h ật Bản vào tìn h khó khăn” “lấy làm tiếc k hơng th ế làm khác được”3 phía N h ật cho m ộ t hành động cố ý M ỹ m uốn cô lập N h ật Bản phải tái khẳng định tắm quan trọng m ối quan hệ với siêu cường C hín h vậy, H ội nghị H ợp tác kinh tế M ỹ - N h ật vào năm 1972 K a n e k o M a s a fu m i, K it a n o M it s u r u “N g o i giao c ô n g c h ú n g - C h iế n lư ợ c n g o i g iao th i đ ại d lu ậ n q u ố c tế ”, V i ệ n N g h iê n u P H P , 0 , tr 189 H i r a n o K e n ic h ir o “G ia o lư u v ă n h ó a q u ố c tế củ a N h ặ t B ả n sau c h iế n tra n h " , N x b K e is o s h o b o , 0 ; tr P risciU a C la p p M o r t o n H H a lp e r in “U n it e d States - Ja p a n relation s, the ’s”, H a rv a rd Ư n iv e rs ity P ress, tr 142 Phạm Lê Dạ Hương 130 sau đó, th ủ tướng đương nh iệm Fukuda Takeo dã đề xuất th àn h lập Q uỹ G iao lưu Q ụ ố c tế N hật B ản1 nhằm “th ú c đẩy hiểu biết lần N h ật Bản H oa Kỳ”2 Sau “cú sốc N ixo n ”, quan hệ N h ật - M ỹ tiếp tục sứt m ẻ M ỹ từ chối đảm bảo cho N hật tiếp cận với nguồn dầu Alaska lục địa M ỹ tình hình khó khăn khủng hoảng dầu lửa năm 1973 m ộ t loạt hành động khác hạn chế việc xuất khấu dệt m ay N hật, tranh cãi vể việc đánh giá lại đồng yên, cấm vận đỗ tư ng Sự thay đổi W ashington làm tổ n thương lịng trung thành N hật, thơi thúc N hật thực m ột sách đối ngoại độc lập với Mỹ C ũng thời điểm này, vận động chống N hật Đ ông N am Á m ột nhân tố quan trọng thúc đầy phủ N hật Bản phải coi trọng việc giao lưu văn hóa N hững ác cảm N hật Bản bắt đầu dấy lên từ Mỹ, nước châu Âu ú c vào khoảng năm 1971 có m âu thuẫn kinh tế với N hật Bản T ương tự, cuối năm 1969, Trung Qụổc, Liên Xô Bắc T riều T iên xuất lo ngại chủ nghĩa quân phiệt xuất trở lại N hật Bản3 C ịn vé phía nước Đ ơng N am Á, nhắc đến trên, vòng lO n ăm từ thập niên 1950 đến 1960, Đ ông N am Á với tư cách sở cung cấp nguyên bệu kiêm thị trường tiêu thụ sân sau hỏ trợ đắc lực cho tăng trưởng kinh tế N hật Bản Cùng với xầm nhập doanh nghiệp N h ật Bản nước Đ ông N am Ả, số lượng người N hật đến sống làm việc hàng hóa tiêu dùng N hật Bản phủ sóng rộng rãi nước N hưng phủ N h ật Bản không ngờ bành trướng kinh tế ạt m ình khiến nước Đơng N am Á bất bình có phản ứng tiêu cực trở lại D luận chung khu vực cho họ lại m ột lần bị N h ật Bản thống trị lần m ặt kinh tế Kết từ cuối năm thập niên 1960 đẩu thập niên 1970, N hật Bản không bị nước gọi tên mỉa m “động vật kinh tế ” hay “chuối” mà kéo theo phong trào N h ật chống lại lan tràn hàng hóa N hật Đ ỉnh cao kiện vận động loại bỏ đồng yên N hật Thái Lan năm 1972 hay bạo động chống N hật nổ Bangkok Jakarta chuyến thăm Đ ông N am Á th ủ tướng N hật Bản Tanaka Kakuei vào tháng 01/1974 T h e J a p a n F o u n d a tio n , c q u a n c h u y ê n h ỗ trợ cá c h o t đ ộ n g giao lư u v ă n h ó a n g h ệ th u ậ t, g ia o lư u trí tu ệ N h ậ t B ả n v n c n g o i c ũ n g n h h ỗ trợ g iáo d ụ c tiế n g N h ậ t , n g h iê n u N h ậ t B ả n n c n g o ài H ir a n o K e n ic h ir o Giao lưu vàn hóa quốc tế N hật Bản sau chiến tranh, ỉ4 * - ỉ/n * ) tr 42-143 B * 7 N X B K e is o s h o b o , 0 , tr 2008 sự HÌNH THÀNH CHÍNH SÁCH GIAO Lưu VẪN HÓA CỦA NHẬT BẢN ĐỐI VỚI ĐỔNG NAM Á: 131 Mặc dù thái độ đấu tranh nước khu vực chưa kiên phụ thuộc m ột chiểu quan hệ kinh tế m ậu dịch song phương với N hật Bản, song với bạo động ngày /0 /1 , ban đầu biểu tình sinh viên, cuối lan rộng toàn dân chúng kết có người chết, khoảng 40 người bị thương gần 500 xe ô tô bị đốt cháy tạo thành cú sốc N hật Bản C hính cú sốc khiến phủ N h ật Bản buộc phải nghiêm túc xem xét lại thái độ sách mình, giúp N h ật Bản nhận thấy theo đuổi lợi ích kinh tế m khơng để tâm tới khía cạnh khác quan hệ với khu vực 2.2 Phản ứng từ phía Nhật Bản Đ ứ n g trư c n h ữ n g xung đ ộ t kinh tế với Đ ông N am Á n h vậy, ch ín h p h ủ N h ậ t Bản cũ n g k h ô n g h ẳ n h o n to n “n h ắm m làm n g ” T nửa cuối th ập n iên 1960, Bộ N g o i giao N h ậ t Bản cho sản xuất n h ữ ng p h im “tru y ền th ô n g ” đ em chiếu v ò n g q u a n h nư ớc châu Á tro n g có nước Đ n g N am Á với m ục đích xóa b ỏ n h ữ n g đ ụ n g độ k in h tế gây nước n ày N ă m 1972, Q uỹ G iao lưu V ăn h ó a Q ụ ố c tế N h ậ t Bản đư ợc th n h lập ngồi m ục đích ch ín h đê’ thự c h iện hoạt động giao lưu với Mỹ cịn nhằm xóa bỏ hiểu lấm xoa dịu đối tư ợ n g k h ác ch ín h Đ ô n g N a m Á V th án g /1 , “Đ ội D ự án ch ín h sách châu Ả ” Bộ N g o i giao N h ậ t Bản tro n g văn “C h ín h sách châu Á nước ta ” rằn g k h u vực châu Á cò n tổn tầm lý cảnh giác trư c N h ậ t Bản x u ất p h t từ n h ữ n g tiế p xúc k in h tế N h ậ t Bản sau chiến tra n h n h n h ữ ng ký ức ám ản h ch iế n tra n h tro n g q u khứ; “cho đến ch ú n g ta chưa giành tin cậy c ũ n g n h th ấ u h iể u nước châu Á ”2 N ã m 1974, sau kiện biểu tìn h p h ả n đ ố i T h ủ tư n g T an ak a, Q ụỹ G iao lưu Q u ố c tế b ắ t đầu đặt văn p h ò n g đại d iệ n củ a m ìn h Ja k a rta (In d o n e sia ) B angkok (T h i L an ) nhằm th ự c h o t đ ộ n g giới th iệu , giao lưu văn h ó a với người dân nư ớc N goài ra, N h ậ t B ản lên k ế h o ch hợ p tác với nước ASEAN tổ chức chư ơng trìn h “T u th a n h n iên Đ ô n g N a m Á ”, đư ợc th ủ tướng T an ak a p h át b iểu tro n g b u ổ i họ p báo sang th ă m n c Đ ô n g N am Á n ăm 19743 H a t a n o S u m io , S a t o S u s u m u Chính sách Đơng N am Á cùa N hật Bàn đại (1950 - W a s e d a , 0 , tr 64 v b ■ ^ # # * 1973^ ^ 0 K a n e k o M a s a íu m i, K i t a n o M its u ru , sđ d , tr 191 wsơ)7v7i&iu tf 0 ), N X B Đ i h ọ c 132 Phạm LỀ Dạ Hương Bước sang năm 1975, chiến tra n h V iệt N am kết th ú c lúc M ỹ rút q u ân hoàn to àn khỏi châu Ả, m m ộ t hội hoàn hảo vể “kho ản g trố n g lực” ch o N h ật Bản khu vực Đ ể lấp đầy khoảng trố n g này, N h ật Bản phải ổn định an ninh k h u vực cách hỏ trợ nước ASEAN thời đóng vai trò hò a giải nư c với nước Đ ô n g D ương, thực h iện m ục tiêu trị C uối cùng, ngày 18 th án g năm 1977, tro n g chuyến thăm thức nước ASEAN M yanm ar, tạ i điếm dừng chân cuối M anila (P hilippines), T h ủ tướng Fukuda T akeo đọc b ả n diễn văn sách N h ậ t Bản Đ ơng N am Á m sau trở th n h học thuyết m ang tên ông - H ọ c thuyết F ukuda; với nội du n g sau: “T h ứ nhất, N h ậ t Bản tâm theo đuổi hòa bình, khơ n g trở th àn h cường quốc qn sự, từ vai trị cống h iến cho hịa bình th ịn h vượng khu vực Đ ông N am Á n h to àn th ế giới T h ứ hai, N h ậ t Bản với tư cách m ột người bạn chân thành, xây dựng quan hệ tin cậy lẫn từ trái tim đến trái tim với nước Đ ô n g N am Á trê n nhiểu lĩnh vực rộng lớn bao gồm k h n g trị, kinh tế m văn hóa, xã h ộ i T h ứ ba, N h ậ t Bản đứng trê n vai trị “đối tác b ìn h đ ằn g ”, h ợ p tác tích cực để tăn g cường đ oàn kết sức ph át triển ASEAN nước th àn h viên n h nước khu vực có chí hướng, b ên cạnh th ú c đẩy quan hệ dựa h iểu biết lẫn n h au A SEA N với nước Đ ơng Dương, từ đóng góp vào cơng xây dựng to àn k h u vực Đ n g N am Á h ị a b ình th ịn h vượng.”1 Có th ể thấy rằng, h ọ c thu y ết Fukuda gói gọn tro n g điểu th ể m ong m u ố n tìm kiếm tin cậy Đ ông N am Á th ể vai trị trị khu vực N ế u n h đ iểu trấn an cho nước Đ ô n g N am Á thấy N h ật Bản không quay trở lại th n h m ộ t cường quốc quần - điều m nước lo sỢ, điểu th ể h iện m o n g m u ố n làm trung gian kết nối hai bên ASEAN - nước Đ ô n g D ương Đ ặc biệt, học thuyết nhắc tới phư ơng thứ c m N h ậ t Bản thực để xây dựng lòng tin đóng vai trị tru n g gian hịa giải khơng kinh tế, trị n h trư c m cịn thơng qua văn hóa, xã hội Việc chủ nghĩa Fukuda sau coi dấu m ốc lịch sử ngoại giao N h ậ t Bản mối quan hệ “từ trái tim đến trái tim ” - hay nói cách khác giao lưu văn h ó a n hư giao Bộ Ngoại giao N hật Bản, Diễn thuyết thủ tướng Fu’kuda Takeo Manila ngày 18/8/1977, “Sách xanh ngoại giao số 22”, tr 326 - 330 sự HÌNH THÀNH CHÍNH SÁCH 6IA Lưu VĂN HÓA CÙA NHẴĨ BẢN ĐỖI VỚI ĐÕNG NAM Á: 133 lưu m ặt tinh th ẩn xếp ngang với kinh tế, trị, trở th àn h m ộ t trụ cột quan trọng tro n g sách ngoại giao châu Á N hật Bản, T h ủ tướng N h ật Bản tuyên bố H ọ c thu y ết trở th àn h kim nam cho hoạt động giao lưu văn hóa N hật Bản với Đ ô n g N am Á sau Kết luận Lịch sử quan h ệ N h ậ t Bản- Đ ô n g N am Á từ sau năm 1945 cho thấy tầm quan trọng giao lưu văn h ó a ngoại giao văn hóa sách ngoại giao nói chung Bước khỏi T h ế chiến hai, N h ậ t Bản vừa quốc gia bại trận, thời m ang tâm lý tội lỗi n h ữ ng h ọ gây T m ộ t quốc gia cựu thù với nước Đ ông N am Á T h ế chiến hai, N h ậ t Bản dần dẩn từ ng bước lấy lại hình ảnh vị th ế m ình trước hết công cụ kinh tế Bồi thư ờng chiến tranh, thúc đẩy thư ơng mại, viện trợ phát triển ch ín h thức, đẩu tư trực tiếp công cụ đắc lực tro n g năm 19501960 giúp N h ậ t Bản giành khối óc, chưa phải trái tim nh ân dân Đ ông N am Á N h ậ t Bản n h ận tầm quan trọng văn hóa văn hóa m ột trụ cột quan trọ n g k h ô n g th ể thiếu Đó lý năm 1970 Nhật Bản dã có điểu chinh quàn trọng quan hộ với Đơng Nam Á, nhấn m ạn h đến khía cạnh văn h ó a tinh thẫn quan hệ song phương T rên sở đó, năm 1977, N h ậ t Bản định đưa học thuyết Fukuda m nội dung chủ yếu khơng có khác xây dựng quan hệ từ "trái tim đến trái tim" nhân dân N h ật Bản Đ ô n g N am Á ... tr.2 s HÌNH THÀNH CHÍNH SÁCH GIAO Lư u VĂN HĨA CỦA N HẨĨ BẢN ĐỐI VỚI ĐÔNG NAM Á: 129 Quan hệ Nhật Bản - Đông Nam Á thập niên 1970 đời chủ nghĩa Fukuda 2.1 Quan hệ quốc tế khu vực châu Á - Thái Bình... ir o Giao lưu vàn hóa quốc tế N hật Bản sau chiến tranh, ỉ4 * - ỉ/n * ) tr 42-143 B * 7 N X B K e is o s h o b o , 0 , tr 2008 sự HÌNH THÀNH CHÍNH SÁCH GIAO Lưu VẪN HÓA CỦA NHẬT BẢN ĐỐI VỚI ĐỔNG... hật Bản, Diễn thuyết thủ tướng Fu’kuda Takeo Manila ngày 18/8 /1977, ? ?Sách xanh ngoại giao số 22”, tr 326 - 330 sự HÌNH THÀNH CHÍNH SÁCH 6IA Lưu VĂN HÓA CÙA NHẴĨ BẢN ĐỖI VỚI ĐÕNG NAM Á: 133 lưu