1. Trang chủ
  2. » Cao đẳng - Đại học

Tiểu thuyết võ hiệp – từ Kim Dung đến Cổ Long

7 72 0

Đang tải... (xem toàn văn)

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 7
Dung lượng 552,89 KB

Nội dung

Bài viết ngoài việc nhắm tới mô tả đặc sắc sáng tác của mỗi nhà văn, còn đồng thời phác họa bước tiếp nối của thể loại tiểu thuyết võ hiệp - một bộ phận quan trọng trong chỉnh thể văn hóa đại chúng của cộng đồng Hoa ngữ.

HNUE JOURNAL OF SCIENCE Social Sciences, 2020, Volume 65, Issue 2, pp 3-9 This paper is available online at http://stdb.hnue.edu.vn DOI: 10.18173/2354-1067.2020-0001 TIỂU THUYẾT VÕ HIỆP – TỪ KIM DUNG ĐẾN CỔ LONG Nguyễn Thị Mai Chanh Khoa Ngữ văn, Trường Đại học Sư phạm Hà Nội Tóm tắt “Tiểu thuyết võ hiệp tân phái” gắn liền với tên tuổi hai tác gia Kim Dung (Hồng Kông) Cổ Long (Đài Loan) Kim Dung thành danh trước nhà văn tiền bối Cổ Long Thành công Kim Dung đương thời tạo huyền thoại đỉnh cao vượt tiểu thuyết võ hiệp Tuy nhiên, rốt huyền thoại huyền thoại thời Sự xuất Cổ Long khai mở dặm đường cho tiểu thuyết võ hiệp Về mặt phong cách, Kim Dung Cổ Long tạo thành đối sánh sắc nét Bởi vậy, thấy cần thiết so sánh trực diện hai tác gia Sự so sánh ngồi việc nhắm tới mơ tả đặc sắc sáng tác nhà văn, đồng thời phác họa bước tiếp nối thể loại tiểu thuyết võ hiệp - phận quan trọng chỉnh thể văn hóa đại chúng cộng đồng Hoa ngữ Từ khoá: Tiểu thuyết võ hiệp, Kim Dung, Cổ Long, văn học đại chúng, văn học Đài Loan Mở đầu Nếu không kể từ hai tiểu thuyết Tam hiệp ngũ nghĩa (nguyên đề Trung liệt hiệp nghĩa truyện) Thất kiếm thập tam hiệp cuối thời Thanh, tiểu thuyết võ hiệp Hoa ngữ Giang hồ kỳ hiệp truyện sáng tác hồi đầu kỉ XX Bình Giang Bất Tiếu Sinh (18891957) Lỗ Tấn phê bình “Liếc qua văn nghệ Thượng Hải” (1931) [1] dùng cụm từ “tiểu thuyết võ hiệp” (武侠小说) theo nghĩa hẹp, tiểu thuyết viết đề tài võ hiệp đời thịnh hành kỉ XX Là sản phẩm cộng đồng người Hoa kỉ XX, tiểu thuyết võ hiệp trước sau xem văn học đại chúng Giới nghiên cứu, phê bình thống chia lịch sử trăm năm có lẻ tiểu thuyết võ hiệp thành hai giai đoạn: nửa đầu nửa sau kỉ XX Giai đoạn sau khởi từ Kim Dung Kim Dung với Cổ Long kế nối định hình diện mạo “tiểu thuyết võ hiệp tân phái” (新派武侠小说) phân biệt với tiểu thuyết võ hiệp thời tiền chiến Hoàn Châu Lâu Chủ (1902-1961) [2] Bình Giang Bất Tiếu Sinh Nói ra, cha đẻ tiểu thuyết kiếm hiệp Hoa ngữ Lương Vũ Sinh, đến Kim Dung, tiểu thuyết võ hiệp trở thành tượng ám ảnh xã hội đến Được xem tập đại thành dòng phái văn học này, Kim Dung Việt Nam giới thiệu tường thân thế, tác phẩm bạn đọc giới nghiên cứu quan tâm đáng kể Trái lại, Cổ Long Việt Nam chưa nhiều người biết đến, tác phẩm ơng chuyển ngữ sang tiếng Việt nhiều song chưa đặt vấn đề nghiên cứu cách chuyên sâu, hệ thống Nghiên cứu so sánh tác phẩm hai nhà văn này, nhìn chung cịn vấn đề bỏ ngỏ Ở Trung Quốc, có nhà nghiên cứu làm phép thống kê số đầu sách tác giả cho thấy Cổ Long có lượng sách vượt xa bậc tiền bối Kim Dung Lại có người dùng phép đếm chữ để so sánh, chẳng hạn Lưu Dĩnh Tiêu Thiên Cửu “Nghiên cứu phong cách học thống kê tiểu thuyết Kim Dung Cổ Long” đăng Thanh Hoa Đại học học báo [3] lập bảng thống kê so sánh 12 tác Ngày nhận bài: 1/1/2020 Ngày sửa bài: 17/1/2020 Ngày nhận đăng: 2/2/2020 Tác giả liên hệ: Nguyễn Thị Mai Chanh Địa e-mail: maichanhnguyen@gmail.com Nguyễn Thị Mai Chanh phẩm nhà văn, qua chứng minh sáng tác Kim Dung dài Cổ Long dù xét tổng số tác phẩm Cổ Long nhiều gấp bội Theo chúng tôi, việc thống kê lượng cách điểm đầu sách hay đếm số chữ cách giúp hình dung thành lao động nhà văn mà thơi Nói đến nét riêng, độc đáo hai nhà văn bỏ qua khác biệt phương diện thi pháp Nội dung nghiên cứu Kim Dung (1924-2018) tên thật Tra Lương Dung, nguyên quán tỉnh Chiết Giang Ông trao tặng học hàm Giáo sư danh dự Đại học Bắc Kinh vào tháng năm 1995 Nếu tính từ viết tiểu thuyết đầu tay Thư kiếm ân thù lục (1955) lúc định “rửa tay gác bút” giã từ giới võ hiệp, tức sau xuất tiểu thuyết cuối Lộc đỉnh kí (1972), nhà văn cho in 14 tiểu thuyết truyện ngắn Tuy nhiên, tiểu thuyết võ hiệp ơng có sức hút lạ kì độc giả nước Tại nước Âu Mĩ, từ năm 70 kỷ XX, “Kim Dung học hội” đời Ở Trung Quốc đại lục, số tác phẩm nhà văn tuyển chọn đưa vào chương trình dạy học bậc phổ thơng đại học Nhiều tiểu thuyết chuyển thể thành phim truyền hình với nhiều phiên khác nhau, cịn chuyển thể thành game online Sáng tác Kim Dung đại thể chia làm ba giai đoạn Giai đoạn đầu bật với hai Thư kiếm ân thù lục Bích huyết kiếm Giai đoạn vang dội với hai Tuyết sơn phi hồ Xạ điêu anh hùng truyện Giai đoạn đỉnh cao sáng tác Kim Dung tính từ nửa sau thập niên 60 với tác phẩm tiếng Thiên long bát bộ, Tiếu ngạo giang hồ Cổ Long (1938-1985) tên thật Hùng Diệu Hoa, quê gốc Nam Xương, tỉnh Giang Tây Thời thơ ấu, nhà văn theo gia đình sống Hồ Bắc; thời kì chiến tranh Trung - Nhật, chuyển qua sống Hồng Kông Năm 1950, nhà vượt biển đến Đài Loan Cổ Long tập tành viết lách từ thời trung học Đang học dở trung học bố mẹ ly hơn, Cổ Long bỏ nhà sống tự lập từ Năm 1957, ông vào học tiếng Anh Trường Chuyên ngữ Đạm Giang (tiền thân Đại học Đạm Giang), tới năm thứ hai bỏ học bắt đầu đến với tiểu thuyết võ hiệp cách kiếm sống Sáng tác Cổ Long chia làm ba thời kì: thời kì đầu (1955-1963), thời kì đỉnh cao (1964-1973) thời kì xuống dốc (1973-1985) Có tài liệu cho biết, nhà văn viết tổng cộng 82 tác phẩm, nhiên số bao gồm truyện giả Cổ Long, Cổ Long mướn người viết bách thời gian trả nợ nhà xuất Khi biên tập Cổ Long tác phẩm tập, Hội Văn học võ hiệp Trung Quốc xác định số xác 69 tác phẩm Nói tới điểm khác biệt phương diện thi pháp tiểu thuyết võ hiệp Kim Dung Cổ Long, trước hết phải nói tới bút pháp khắc họa nhân vật Trong Thần Điêu hiệp lữ, Kim Dung viết: “Vì nước dân, việc lớn hiệp khách” (Vi quốc vi dân, hiệp chi đại giả” [4]) Có thể thấy, hình tượng nhân vật tiểu thuyết Kim Dung hình tượng người anh hùng giúp nước cứu dân Họ thân giang hồ lịng khơng qn quốc gia, phiêu dật sơn lâm lo lắng chuyện bách tính Những khách giang hồ Kim Dung thực kẻ sống xã hội nhân sinh Chẳng mà độc giả đọc thấy tiểu thuyết ơng câu “cách ngơn”: “Nơi đâu có người, nơi có giang hồ” (Hữu nhân đích địa phương, tựu hữu giang hồ”) Hiệp khách Kim Dung có đầy đủ phẩm cách truyền thống: trượng nghĩa, phị nguy cứu khốn, phá dẹp bất công, đồng thời kẻ gắn với đại nghĩa quốc gia, dân tộc Họ ngang tàng, phóng đãng song kẻ ngang tàng, phóng đãng “trung quân quốc” Thế giới nhân vật tiểu thuyết Cổ Long lại khác Tác gia Đài Loan quan tâm nhiều đến giá trị tồn cá thể người hiệp khách, ý đến việc miêu tả tâm lí nhân vật hành hiệp Nhân vật hiệp khách Cổ Long xa lạ với gọi “nước nhà-nhân dân”, “quốc gia-dân tộc” Là khách giang hồ, họ trước sau phiêu bạt giang hồ mà Thế cho nên, từ cụm từ: “nước” (quốc), “nước nhà” (quốc gia), “Trung Hoa”, “triều đình”, “bách tính” Tiểu thuyết võ hiệp – từ Kim Dung đến Cổ Long (muôn dân), “nhà vua”, “trung-nghĩa”… xuất với tần số cao tiểu thuyết Kim Dung; ngược lại, “sinh mệnh”, “cuộc đời”, “cái chết”, “đau khổ”, “hạnh phúc”, “cơ đơn”, “tình bạn”, “tình yêu”, “thù hận”, “u sầu”… lại vốn từ vựng tả nhân vật tiểu thuyết Cổ Long Là tiểu thuyết võ hiệp, dĩ nhiên sách Cổ Long phải theo đuổi việc “sáng tạo” tình tiết ly kì Nhưng thực tế, khác với truyện chưởng thông thường, tiểu thuyết ơng chan chứa tâm lí nhân sinh Rất nhiều nhân vật đạt đến trình độ cá tính hóa, giới nội tâm sâu sắc Tiểu thuyết Cổ Long không hay miêu tả cảnh đấu võ đơn Tuân theo lệ thường cốt truyện kiếm hiệp, đấu dĩ nhiên kết diễn biến tình tiết ly kì Nhưng trừ độc giả q “vơ tâm” - độc giả đọc thật nhanh để biết thắng thua ra, cịn tất cảm nhận “tâm tình” sâu xa thấp thoáng đằng sau hành động nhân vật Các nhà phê bình khó tính, người thuộc nằm lịng trường đoạn mơ tả tâm lí đại văn hào thực chủ nghĩa hay lãng mạn chủ nghĩa chưa lấy làm hài lịng với bút pháp tâm lí nhà tiểu thuyết võ hiệp Cổ Long, họ không không công nhận giới nhân vật tiểu thuyết ông trước sau giới người tự giác hay vô thức chấp nhận sức mạnh tính cao Chân - Thiện - Mỹ, ghét hư ngụy, sân si, dã man tà ác Đọc tiểu thuyết Cổ Long, nhận thấy khơng mô tả nội tâm cho thấy phẩm cách suy tư tổng kết lịch sử, phản tỉnh giới đương đại khát vọng tươi sáng ngày mai Làm độc giả địi hỏi tất gần bảy mươi thiên tiểu thuyết viết khoảng non ba thập niên, phải đạt trình độ nghệ thuật cao Thẳng thắn mà nói, phải đến nửa số suy cho sách đọc thơi Nhưng điều sở để khẳng định tiêu cực nghiệp tiểu thuyết gia Những tác phẩm thời kì đầu ơng chưa khỏi mơ thức ân ốn giang hồ, tài tử ngạo, giai nhân truân chuyên tiểu thuyết võ hiệp cũ Thậm chí tác phẩm thời kì giữa, tính chất giải trí trội so với tính thẩm mĩ Chỉ đến giai đoạn thứ ba, tiểu thuyết Cổ Long có bước nhảy vọt chất Chính nhờ vào sáng tác thời kì mà nhà văn góp phần vào cơng đổi nâng tầm tiểu thuyết kiếm hiệp Hoa ngữ; diện làng tiểu thuyết kiếm hiệp người cách tân, cho dù xét cách tổng thể trước tác ơng trước sau khó lịng sánh với Kim Dung Trong nhiều truyện Cổ Long, mô tả giới tà ác không dắt dẫn người đọc lùi xa vào hoang tưởng Sự mơ tả ảnh xạ hoạt động giới băng đảng đại, tội ác giới ngầm, tha hóa người bên rìa đời sống, đáy xã hội đại Nhân vật Cổ Long có “lí lịch” võ công giới thiệu sơ lược, họ không thường xuyên động quyền bạt kiếm Cả kẻ gian tà lẫn người hiệp nghĩa tiểu thuyết lăn lộn với sống, tự gánh lấy số phận mình, hành hiệp hay tác ác đời khơng “nghề chun mơn” Đó lí độc giả lại thấy nhân vật truyện võ hiệp Cổ Long gần gũi với mình, khơng “diệu vợi” tót vời tiểu thuyết Kim Dung Về mặt xây dựng hình tượng khắc họa cá tính nhân vật, so với Kim Dung, Cổ Long có thiên hướng thi pháp khác Kim Dung ý tính hệ thống nhóm nhân vật, Cổ Long ngược lại, nhân vật ông tự tự Đông đảo nhân vật Kim Dung dù khơng trường hợp ý gia cơng khắc họa phương diện trí ý, mưu, rốt để lại ấn tượng sâu sắc mặt đức tính, đối nhân xử Các anh hùng Kim Dung tài cao giản phác, chân thành Một loạt Quách Tĩnh, Kiều Phong… người đơn hậu, độ lượng, trung tín, chí khơng cịn tỏ q mùa, chậm chạp Họ đồng thời trọng đức khiêm cung Thế giới nhân vật Cổ Long lại khác Cổ Long yêu thích khắc họa nhận vật trí, tính cách hào sảng, phóng khống, phong độ nghệ sĩ Một loạt hình tượng bật tiểu thuyết ơng, từ Lục Tiểu Phượng, Lý Tầm Hoan, Sở Lưu Hương, Giang Ngư Nhi chia phản ánh mức độ đậm nhạt sắc thái tính cách vừa nêu Nguyễn Thị Mai Chanh Nhân vật tiểu thuyết Cổ Long nam lẫn nữ có biểu tính cách đầy mâu thuẫn, ln vướng vất giằng xé nội tâm Trong lúc nhân vật Kim Dung, anh hùng không chút thời gian rỗi tâm tư Chí hướng vạch sẵn, tình cảm phân minh, u ghét phải rạch rịi,… lúc lên đường hành động Mọi tâm xin thấy qua đường gươm, nhát kiếm Chỉ có kẻ nữ nhi bi lụy tình sầu… Trái lại, nhân vật Cổ Long suy tư không nhiều khơng hành động Và giới nội tâm xáo động biểu kĩ xảo khả thủ mà Cổ Long có ý thức học tập vận dụng từ tiểu thuyết phương Tây đại Đó lý mà giới phê bình truyện võ hiệp khen ngợi tiểu thuyết Cổ Long mở giới cho thể loại - giới võ hiệp Nhân vật Kim Dung nói, sinh với niềm tin tiên thiên tín điều bất khả di dịch, hiến thân cho lí tưởng cao vời, dâng đời cho chân lí bi tráng Nhân vật Cổ Long gần với tục hơn, ứng xử cận nhân tình Khơng người đọc không nén chua chát hài hước trước “độc thoại nội tâm” (từ dùng tiểu thuyết “độc bạch”) biểu suy tư có vin dẫn danh ngôn cổ ngữ lấy từ kinh điển Nho, Phật, Lão Trong nhiều trường hợp, người đọc tinh ý khơng khó nhận thấy ý vị giễu nhại cổ điển thấp thống đằng sau vin dẫn Đó điều hẳn không chút giống với Kim Dung - thánh hiền cổ triết mãi gương soi, tài liệu diện Suy tư, toan tính, mơ ước, ẩn ức thăm thẳm tâm tư giới nhân vật tiểu thuyết Cổ Long khiến cho truyện nhà văn giúp người đọc có thêm phản tỉnh sâu xa nhân tình thái thời Những độc giả yêu sử truyện quen với bút pháp tả người Đông Chu liệt quốc, Tam quốc diễn nghĩa, Phong thần diễn nghĩa hẳn thấy Kim Dung dù truyền thống Ngược lại, người yêu tiểu thuyết đại (cả lãng mạn lẫn thực chủ nghĩa) lại thấy gần gũi với nhân vật Cổ Long Miêu tả tâm lí tiểu thuyết Cổ Long rậm lời không chỗ xốy bám tâm hồn người đọc Chính sắc điệu tinh thần, tình cảm nhân vật làm nên khí đặc trưng thiên truyện Cổ Long, tạo thành mối liên hệ ngầm với kiện, hành động bên Xét lịch sử-xã hội câu chuyện, tiểu thuyết Cổ Long tỏ khó quy chiếu, bù lại nhân vật thật tâm lí Chất đời, chất thường phàm nhân vật truyện Cổ Long nói trở thành đặc trưng thi pháp nhà văn Đến với tiểu thuyết Kim Dung thấy tác giả thường đặt câu chuyện vào khung thời đại lịch sử xã hội xác định Ví như, Thư kiếm ân cừu lục kể chuyện vua Càn Long Các Lão Tể tướng Trần Nguyên Long (1652-1736); Lộc đỉnh ký lấy bối cảnh triều Khang Hy với câu chuyện Ngao Bái (1610-1669) - mãnh tướng người Mãn, đại thần nhiếp triều Thanh Thánh Tổ Khang Hy hồng đế; Ỷ Thiên Đồ Long ký tự chuyện Minh Thái Tổ Chu Nguyên Chương danh tướng khai quốc công thần Từ Đạt (1332-1385)… Nói cách khái quát, đại bối cảnh lịch sử tiểu thuyết võ hiệp Kim Dung chủ yếu đặt vào hai thời đại Trung Hoa “vong quốc” - du mục Nữ Chân Mông Cổ xâm lấn Trung Nguyên, người Mãn diệt triều Minh, thống trị Hán tộc Trong hồn cảnh đó, đấu tranh lật đổ ngoại tộc, bảo tồn văn hóa Hán phải vào bí mật, dùng từ chuyên dụng tự võ hiệp tản giang hồ, ẩn vào chốn sơn lâm, lầm than ăn mày thành thị… Trượng phu hảo hán đại Hán nước không vơi cạn niềm kiêu hãnh dân tộc, âm thầm luyện võ cơng, kết hội kín, mưu đại Trong bối cảnh ấy, thử hỏi cịn lay động tâm can, kích gợi trí tị mị dân gian câu chuyện sát thân thành thân, hy sinh tình riêng đại nghĩa, bỏ đời vào thâm sơn cốc luyện kiếm đợi thời, hay ẩn thân áo tu hành chốn hoang vu… Sáng tạo tiểu thuyết võ hiệp, với Kim Dung cách tái dựng giới đại Hán, hiệp sĩ ơng khơng ngã xuống tàn độc đến từ bên ngồi, chí đạt tới thắng lợi nội tâm, tôn vinh tinh thần dân tộc xung đột Hoa Hạ bọn người du mục dã man Dĩ nhiên, tiểu thuyết Kim Dung khơng có đao kiếm cung thương Là người có học vấn lớn, hưởng giáo dục có hệ thống, lại người sớm tham gia hoạt động xã hội, Kim Dung đáng gọi nhà văn học giả Viết văn Tiểu thuyết võ hiệp – từ Kim Dung đến Cổ Long lúc ơng thi triển vốn hiểu biết văn hóa truyền thống sâu rộng Điều lí giải có học giả ví von tiểu thuyết Kim Dung bách khoa thư văn hóa Trung Hoa Người nghiền tiểu thuyết Kim Dung tìm thấy sáng tác ông chi tiết liên quan đến phong tục, tập quán, tín ngưỡng dân gian, y học cổ truyền, cầm kỳ thi họa, triết thuyết thiền học, Lão giáo đạo Khổng Kim Dung lúc gián tiếp, lúc trực tiếp biểu thị tán thưởng giá trị luân lí đạo đức Nho học (tam cương ngũ thường) Người xưa nói Tam Quốc diễn nghĩa tiểu thuyết lịch sử “bảy thực ba hư” Nhà phê bình ngày nói tiểu thuyết chưởng Kim Dung “ba thực bảy hư”, trộn hư huyễn với sử truyện tạo nên khơng khí triều đại xưa cũ đặc biệt Nhưng ngược lại, tiểu thuyết Cổ Long hồn tồn khơng để ý tới bối cảnh triều đại, đời vua cụ thể Có thể nói, Cổ Long khơng muốn câu nệ vào tính quán thời gian lịch sử tự võ hiệp Đánh giá kết hợp hai mặt tả, kể ngoại giới (bối cảnh) biểu nội tâm nhân vật, thấy rõ, tiểu thuyết Kim Dung thiên ngoại cảnh, tả người tả cảnh ý đến chi tiết, phác họa bối cảnh xã hội-lịch sử ý tính bao qt; tiểu thuyết Cổ Long, nội tâm nhân vật theo dõi kĩ Thứ hai, mặt kết cấu tự Kim Dung thiết kế kết cấu đa tầng, nhiều tuyến, với nhiều góc nhìn tự sự, nhìn chung ông làm chủ kế hoạch trần thuật dự đồ chín chắn từ đầu nên độc giả dễ dàng theo dõi tiếp nhận câu chuyện cách mạch lạc Tiểu thuyết Kim Dung dù dài song tổng thể ln “trăm sơng đổ biển lớn” - trì cốt truyện thống nhất, đầu đuôi chiếu ứng Cổ Long thiếu dụng công kết cấu tiểu thuyết Truyện Cổ Long ý theo đuổi tình tiết ly kì, kích thích tị mị, hồi hộp kiểu trinh thám, nên tự sa vào quanh quất, bí hiểm Vì khơng ý tới dự trù kết cấu chỉnh thể từ đầu nên có tác phẩm khơng tránh khỏi việc “đầu Ngơ Sở”, thiếu khống chế quán xuyến từ đầu đến cuối Nhiều tác phẩm mở đầu cao viễn, mà sau tản mạn, lan man Thế nhưng, đặc điểm trội, xem đóng góp Cổ Long cho công đổi tiểu thuyết võ hiệp, việc pha trộn yếu tố trinh thám-suy lí tiểu thuyết phương Tây vào tiểu thuyết võ hiệp Cuộc truy tìm thủ ám hại hàng loạt cao thủ võ lâm Sở Lưu Hương thực cốt truyện trinh thám Kinh qua điều tra, suy biện kì thú, ly kì mà logic, kì án giải phá - thủ hóa lại Diệu Tăng nho nhã phong lưu Lục Tiểu Phụng, Lý Tầm Hoan, Tiểu Phi (U Linh sơn trang, Ngân câu đổ phường, Phong Vân đệ đao…)… thảy “thám tử” tài ba, tái dựng lại án mạng giới võ lâm, phơi lật chân tướng thủ không ngờ Việc pha trộn yếu tố trinh thám vào tiểu thuyết võ hiệp Cổ Long xem cách mở rộng bối cảnh cho tiểu thuyết võ hiệp - từ chỗ giới hạn khung thời gian-không gian quốc sử, đến tự phiêu diêu qua nhiều miền không gian xa lạ không lệ thuộc vào việc đối chiếu niên đại định Lẽ đương nhiên, việc sử dụng yếu tố trinh thám không túy “đồ ngoại” hồn tồn Vì biết, tiểu thuyết công án Trung Quốc Tam hiệp ngũ nghĩa thời Thanh kể chuyện hiệp khách liên thủ với quan nha phá án, khôi phục cơng lí Như vậy, bên cạnh ý thức tiếp thu nghệ thuật tự phương Tây đại, Cổ Long thể tinh thần kế thừa truyền thống Điều khác biệt tự nhiên lớn tiểu thuyết Cổ Long với Kim Dung phong cách ngôn ngữ trần thuật Ngôn ngữ tiểu thuyết Kim Dung lão luyện, vững chãi, nhiều có phong độ ngơn ngữ văn ngơn truyền thống, nói ngắn gọn “nhã” Cổ Long chịu ảnh hưởng hành văn phương Tây, gần ngữ Mở đọc trang tiểu thuyết võ hiệp Cổ Long, dễ dàng nhận thấy mức độ chen xen sinh động loại câu ngắn câu dài Đối thoại tiểu thuyết Cổ Long giữ địa vị đáng kể Thống kê sơ cho thấy, văn tiểu thuyết Cổ Long phân đoạn nhiều, đoạn số từ so với tiểu thuyết Kim Dung Trong đời thật, Kim Dung Cổ Long hai tính cách khác biệt: Cổ Long cuồng khống, cổ qi, Nguyễn Thị Mai Chanh đơn, phóng đãng; trái hẳn với Kim Dung trầm tĩnh, khiêm hịa, chu tất Tín đồ tiểu thuyết võ hiệp hai lãnh thổ Đài Loan Hồng Cơng trí dùng từ hai từ “đại sư” “tài tử” để phân biệt Kim Dung với Cổ Long hai phong độ giới tiểu thuyết võ hiệp Hoa ngữ Kết luận Sau Kim Dung, Cổ Long xem “quái tài” giới tiểu thuyết võ hiệp Ơng tác gia có lượng sách bán ngang ngửa với sách Kim Dung Cũng Kim Dung, Cổ Long giữ kỉ lục số lượng tiểu thuyết chuyển thể điện ảnh phim truyền hình Có người nói, Hồng Kơng nhà khơng xem Đa tình kiếm khách vơ tình kiếm [5] nhà khơng sắm tivi Bài hát chủ đề phim “Tiểu Lý phi đao” trở thành tiết mục không hát lên sân khấu khu vực Đông Nam Á ca sĩ người Hoa Giữa lúc giới độc giả mộ truyện chưởng tưởng đến Kim Dung, tiểu thuyết kiếm hiệp tuồng đến độ tuyệt vời, Cổ Long xuất Cổ Long thực vượt lên tác giả thập niên 70 Ức Văn, Tiêu Dật, Tào Nhược Băng, Đông Phương Ngọc, Liễu Tàn Dương, Ngọa Long Sinh, Tư Mã Linh, Gia Cát Thanh Vân, Tần Hồng Nghê Khuông - nhà văn tiếng Hồng Kông bạn thâm giao Kim Dung nói: trước có tiểu thuyết võ hiệp Cổ Long, Kim Dung hình mẫu người; có Cổ Long phá vỡ mô thức Kim Dung, sáng tạo phong cách Lời khơng ngoa Từ tiểu thuyết Đa tình kiếm khách vơ tình kiếm Cổ Long xuất bản, huyền thoại cho sau Kim Dung tiểu thuyết võ hiệp khơng cịn đáng đọc bị giải trừ Độc giả Việt Nam hẳn độc giả Đài Loan, Hồng Kông đến với tiểu thuyết võ hiệp Kim Dung Cổ Long chắn phần hút nét độc đáo, khác biệt thi pháp nói TÀI LIỆU THAM KHẢO [1] 鲁迅, 2005, 鲁迅全集, 人民文学出版社,第4卷, 456页 [2] Hoàn Châu Lâu Chủ - biệt hiệu Lý Thiện Cơ, sinh năm Quang Tự thứ 28 gia đình quan lại lâu đời; tinh thơng Nho, Phật, Đạo; giỏi võ thuật; biết y dược chiêm bốc Tiểu thuyết võ hiệp trường thiên Thục sơn kiếm hiệp truyện tác giả đăng tải hồi đầu báo từ năm 1932, năm 1949 chưa dứt [3] 刘颖、肖天久, “金庸与古龙小说计量风格学研究”,清华大学学报, https://www.rxgl.net /html/c15/2015-06/3217.html [4] 金庸, 2008, 神雕侠侣, 广州出版社, 345页 [5] Đa tình kiếm khách vơ tình kiếm thứ series Tiểu Lý phi đao (nguyên đề Phong vân đệ đao), đăng tải báo khoảng từ 1968 đến 1970, xuất thành sách lần đầu Nxb Xuân Thu Tác phẩm chuyển thể thành sáng tác điện ảnh giữ nguyên nhan đề tiểu thuyết lần năm 1977 Hồng Kông Một năm sau, Hồng Kông, tiểu thuyết chuyển thể thành phim nhiều tập để lên sóng truyền hình Trung Quốc đại lục phục vụ khán giả truyền hình nước tác phẩm chuyển thể tiểu thuyết năm 1990 Chín năm sau, Đại lục, Đài Loan Hồng Kơng hợp tác làm chung phim truyền hình chuyển thể từ tác phẩm Từ thập niên đầu kỉ XXI, tiểu thuyết tiếp tục chuyển thể phim truyền hình nhiều lần (với đạo diễn diễn viên mới) Dân nghiền game thỏa mãn ước mơ với phiên Tiểu Lý phi đao phát triển http://www.9wee.com (2013) Tiểu thuyết võ hiệp – từ Kim Dung đến Cổ Long ABSTRACT Wuxia novel – from Jin Yong to Gu Long Nguyen Thi Mai Chanh Faculty of Literature, Hanoi University of Education “Modern wuxia novels” has close association with Jin Yong (Hong Kong) and Gu Long (Taiwan) Jin Yong has been known priorly to Gu Long, which entitles him as a senior The success of Jin Yong used to be an unsurpassable legend of wuxia novels However, legend is often ephemeral The present of Gu Long has opened new pathway for wuxia novels There is stark contrast in writing style of Jin Yong and Gu Long is Therefore, it seems to be necessary examine two writers from a comparative perspective This comparison aims to describe the prominent style of each writer and depict the link of wuxia novels, which is an imperative part of the whole popular culture in Chinese-speaking communities Keywords: Wuxia novels, Jin Yong, Gu Long, popular literature, Taiwanese literature ... giới tiểu thuyết võ hiệp Hoa ngữ Kết luận Sau Kim Dung, Cổ Long xem “quái tài” giới tiểu thuyết võ hiệp Ông tác gia có lượng sách bán ngang ngửa với sách Kim Dung Cũng Kim Dung, Cổ Long giữ kỉ... Kông bạn thâm giao Kim Dung nói: trước có tiểu thuyết võ hiệp Cổ Long, Kim Dung hình mẫu người; có Cổ Long phá vỡ mơ thức Kim Dung, sáng tạo phong cách Lời khơng ngoa Từ tiểu thuyết Đa tình kiếm... kiếm Cổ Long xuất bản, huyền thoại cho sau Kim Dung tiểu thuyết võ hiệp không đáng đọc bị giải trừ Độc giả Việt Nam hẳn độc giả Đài Loan, Hồng Kông đến với tiểu thuyết võ hiệp Kim Dung Cổ Long

Ngày đăng: 09/08/2020, 15:39

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w