1. Trang chủ
  2. » Ngoại Ngữ

TỪ VỰNG HSK 3 ANH - TRUNG KÈM VÍ DỤ CÓ PINYIN VÀ TIẾNG VIỆT

38 306 1

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 38
Dung lượng 19,51 MB

Nội dung

TÀI LIỆU BAO GỒM 600 TỪ VỰNG TIẾNG TRUNG DÀNH CHO TRÌNH ĐỘ HSK3, TÀI LIỆU TRUNG ANH, CÓ PINYIN ĐI KÈM VÀ NGHĨA TIẾNG ANH, VÍ DỤ PHẦN TIẾNG HOA, TẤT CẢ ĐƯỢC MÌNH DỊCH SANG TIẾNG VIỆT. DÙNG HỌC TỪ VỰNG MỚI VÀ CÁCH DÙNG TỪ RẤT TỐT. CÁC BẠN CÓ THỂ TẢI VỀ HỌC.

新 HSK ( 三 级 )词汇 ( 汉语 - 英 语 ) Xīn HSK (sān jí) cíh (hànyǔ-yīngyǔ) New HSK Level Vocabulary (Chinese-English) Xùhào 序号 N o 词 Từ W ord 【爱 】 拼音 P in y in A V love V like d o in g sth ãl n father; dad; daddy ba Wǒ bàba shì yīshēng - Ba bác sĩ 我 〜是 医 生 。 b ẽizi n cup; glass B eijing n B eijin g num 【爸 爸 】 b àb a 【杯 子 】 【北 京 】 bẽn nm Ly, tách, cốc 【不 客 气 】 b ú k èq i 【不 】 bù copy; issue (u sed fo r co u n tin g b o o k s and bản, quyển, Y o u ’re w elcom e Khơng có chi adv not; no Không n v eg etab le rau n dish cài ăn 〜 里 有 茶 。 Bēizi li yǒu chá - Trong ly có nước trà 我 住 在 〜 。 Wǒ zhù zài běijīng - Tôi sống Bắc Kinh Bắc kinh other b o u n d item s) 【菜 】 我 〜 吃 米 饭 。 Wǒ ài chī mǐfàn - Tơi thích ăn cơm eight bã thích làm Tā érzi jīnnián bā suìle 他 儿 子 今 年 〜岁 了 。 Con trai anh năm tuổi 【八 】 【本 】 Lìjù 例句 Ví dụ E x a m p le 妈 妈 , 我 〜 你 。 Māmā wǒ ài nǐ - Mẹ, u mẹ u • Cí wén 词译文 Nghĩa từ M ea n in g o f th e W ord 词 类 Cílèi Từ loại P a rts o f S p eech Zhuōzi shàng yǒuyī shū 桌 子 上 有 一 〜 书 。 Trên bàn có sách Xièxiè nǐ! Bù kèqì 甲 : 谢 谢 你 ! 乙 : 〜 。Cảm ơn bạn! Khơng có chi Wǒ bùshì xshēng 我 〜 是 学 生 。 Tôi học sinh Wǒ qù shāngdiàn mǎidiǎn er cài 我 去 超 市 买 点 儿 〜 。Tôi siêu thị mua rau Jīntiān wǒ zuòle sān gè cài 今 天 我 做 了 二 个 〜 。 Hơm tơi làm 10 【茶 】 chá n tea (liquid d rin k /tea leaves)trà (nước trà/ trà) 请 喝 杯 〜 吧 。Mời uống ly trà - Qǐng hē bēi chá bā 11 【吃 】 chĩ V eat 12 【出 租 车 】 ch ũ zũ ch ẽ n taxi ăn xe taxi 请 〜 点 儿 米 饭 。Qǐng chī diǎn èr mǐfàn - Mời ăn chút cơm Wǒmen zuò chūzū chē qù huǒchē zhàn 我 们 坐 〜去 火 车 站 。 Chúng taxi đến nhà ga 1/38 13 【打 电 话 】 dă d iàn h u 14 【大 】 dà 15 【的 】 de m ake a ph o n e call gọi điện thoại Tā zài dǎ diànhuà ne 他 在 〜 呢 。 Anh ta gọi điện thoại adj big; large; huge; great to, lớn 这 个 苹 果 很 〜 。Zhège píngguǒ hěn dà - Trái táo to sa o f (m ark er o f attributive) (đánh dấu thuộc tính) 这 是 我 〜 书 。Zhège píngguǒ hěn dà - Cái sách sa ex p ressin g em p h asis thể nhấn mạnh Wǒ shì z fēijī lái zhōngguó de 我 是 坐 飞 机 来 中 国 〜。 Tôi máy bay đến Trung Quốc Cho biết người Jiālǐ méi chī le, wǒmen Trong nhà khơng có đồ ăn in d icatin g sb or sth 家 里 没 吃 〜了 ,我 们 去 买 点 儿 吧 。 vật qù mǎidiǎn er ba Chúng ta mua chút đồ ăn n 16 【点 】 diăn o ’clo ck V Xiānshēng, qǐngwèn nín shénme shíhòu o rder kāishǐ diǎn cài chọn, lựa, gọi 17 【电脑 】 diànnăo n co m p u ter máy tính 18 【电视 】 diànshì n telev isio n tivi 19 【电 影 】 diàn y ĩn g n m o tio n p icture; m ovie; film 20 【东 西 】 dõngxi n adv 21 【都 】 dõu adv adv 22 【读 】 dú 23 【对 不 起 】 d u ìb u q ĩ V adj 24 【多 】 phim Xiànzài shì xiàwǔ diǎn 20 现 在 是 下 午 3〜 20。 Bây 3h20 chiều Cho hỏi ngài bắt đầu 先 生 , 请 问 您 什 么 时 候 开 始 〜 菜 ?gọi món? Wǒ mǎile gè diànnǎo 我 买 了 个 〜 。Tôi mua máy tính Māmā zài kàn diànshì 妈 妈 在 看 〜 。Mẹ xem tivi 我 喜 欢 看 〜 。Wǒ xǐhuān kàn diànyǐng - Tơi thích xem phim thing; o b ject đồ vật Wǒ zài shāngdiàn mǎile hěnduō dōngxī 我 在 商 店 买 了 很 多 〜 。Tôi cửa hàng mua nhiều đồ all tất 我 们 〜 来 了 。Wǒmen dōu láile - Chúng đến Wǒ dū kuài chī wán le u sed to em p h asize sử dụng để nhấn mạnh 我 〜 快 吃 完 了 。Tôi ăn hết nhanh Xiànzài dōu sān diǎnle, wǒmen Bây giờ rồi, already 现 在 〜三 点 了 ,我 们 快 迟 到 了 。 ki chídàole trễ Nǐ h dú zhège hànzì ma 你 会 〜 这 个 汉 字 吗 ?Bạn biết đọc từ tiếng Hoa không? read đọc Nǐ xǐhuān dúshū ma? 你 喜 欢 〜 书 吗 ?Bạn có thích đọc sách khơng? Dbùqǐ, méiguānxì I ’m sorry Tôi xin lỗi 甲: 〜 。 乙 :没 关 系 。 Tôi xin lỗi Không đâu Zhèlǐ de hěnduō nhiều a lot o f 这 里 的 人 很 〜。 Người nhiều h o w (u sed in an in terro g ativ e sentence, duõ adv ex p ressin g an inquiry o f n u m b e r or 你 儿 子 〜 大 了 ?Nǐ érzi duōdàle degree) Con trai bạn bao lớn rồi? (được sử dụng câu hỏi thẩm vấn, bày tỏ điều tra số trình độ) 2/38 (đứng trước tính từ, thể cảm thán) adv h o w (u sed b efo re an adjectiv e, in d icatin g exclam ation) 25 【多 少 】 d u õ sh ao p ro n 26 【儿 子 】 erzi n 27 【二 】 èr num h o w m any; h o w m u ch son trai tw o 【饭 店 】 fan d ian n restau ran t,eatery ;(larg e) h o tel nhà hàng 29 【飞 机 】 fề ijĩ n plane máy bay 30 【分 钟 】 fen zh o n g n m inute 32 33 34 【高 兴 】 【个 】 【工 作 】 【汉 语 】 gãoxìng gè a d j nm 【好 】 38 【喝 】 【和 】 Wǒ xǐhuān xiànzài de gōngzuò 我 很 喜 欢 现 在 的 〜。 Tơi thích cơng việc n C h in ese lan g u ag e Tiếng Hoa 他 在 学 习 〜 。 Tā zài xuéxí hànyǔ - Anh học Tiếng Hoa good; nice; w ell; fine Tốt, khỏe, đẹp 今 天 天 气 很 〜 。Jīntiān tiānqì hěn hǎo - Thời tiết hơm đẹp ok; p lease Được, vui lòng Nǐ tīng wǒ shuō, hǎo ma 你 听 我 说 ,〜 吗 ? Bạn nghe tơi nói khơng? làm việc very date ngày hào 我 是 一 〜 学 生 。Wǒ shì yīgè xshēng - Tơi học sinh w o rk hăo hẽ 今 天 我 很 〜 。 Jīntiān wǒ hěn gāoxìng - Hơm vui V nm 37 u sed w ith n o u n s w ith o u t specific m easu re Zhōngwǔ wǒmen qù shāngdiàn chī ba 中 午 我 们 去 〜 吃 吧 。Buổi trưa nhà hàng ăn 我 坐 〜 去 北 京 。 Wǒ zuò fēijī qù běijīng Tôi đến Bắc Kinh máy bay Wǒ xiǎng xiūxí jǐ fēnzhōng 我 想 休 息 几 〜。 Tơi muốn nghỉ ngơi vài phút n n 【号 】 我 〜 三 岁 了 。Wǒ érzi sān suìle - Con trai tuổi jo b ; w o rk Công việc adv 36 hạnh phúc, happy; glad; cheerful; p le ased vui vẻ w o rd s a d j 35 phút gongzuo H ànyủ Nǐmen xuéxiào yǒu duōshǎo xuéshēng 你 们 学 校 有 〜学 生 ? Trường học bạn có học sinh? 现 在 十 〜 点 了 。Xiànzài shí'èr diǎnle - Bây 12h 28 31 Tā pǎo dé duō kuài a 他 跑 得 〜快 啊 ! Anh nhanh V co n j n u m b er số drink and uống 我 在 医 院 〜 。 Wǒ zài yīyn gōngz - Tơi làm việc bệnh viện Nǐ de yīfú hǎo piàoliang a 你 的 衣 服 〜 漂 亮 啊 !Quần áo bạn thật đẹp Jīntiān 2002 nián yuè hào 今 天 是 0 年 月 1〜 。 Hôm ngày tháng năm 2002 Nǐ de fángjiān hào shì duōshǎo 你 的 房 间 〜是 多 少 ? Số phòng tơi bao nhiêu? 我 想 〜 水 。 Wǒ xiǎng hē shuǐ - Tôi muốn uống nước Bàba māmā dōu zàijiā 爸 爸 〜 妈 妈 都 在 家 。Ba mẹ nhà 3/38 prep 39 【很 】 hen adv n 40 【后 面 】 h ò u m iàn n V 41 42 【回 】 【会 】 【几 】 【家 】 【叫 】 46 【今 天 】 47 【九 】 48 【开 】 at the back; in the rear; b eh in d phía sau sau later; afterw ards Guān zhè gè wèntí, ~ wǒ hái h xiángxì shuō h aux can; be capable o f V 參 Shāngdiàn zài xuéxiào hòumiàn 商 店 在 学 校 〜 。 Cửa hàng phía sau trường học Về vấn đề này, giải 关 于 这 个 问 题 , 〜 我 还 会 详 细 说 。thích sau 我 八 点 〜 家 。 Wǒ bā diǎn huí jiā - 8h nhà trở go b ack n u m b e r o f tim es số lần Wǒ qùg yī h běijīng 我 去 过 一 〜 北 京 。 Tôi Bắc Kinh lần 我 〜 开 车 。 Wǒ h kāichē - tơi lái xe sử dụng sau u sed after a verb, resultative1 động từ, kết 我 学 〜 了 汉 语 。Wǒ xhle hànzì - Tơi học Tiếng Hoa Míngtiān shì bù h xià yǔ de m ay 明 天 是 不 〜 下 雨 的 。Ngày mai trời không mưa Bao nhiêu, 你 有 〜 个 儿 子 ? Nǐ yǒu jǐ gè er zi - Bạn có đứa trai? pron h o w m an y pron thể lượng ko xác định ex p ress an in d eterm in ate am o u n t Wǒ jiālǐ lái liǎo er gèrén 我 家 里 来 了 〜 个 人 。Nhà tơi có vài người đến hom e; fam ily; h o u seh o ld nhà, gia đình 我 〜 在 北 京 。Wǒjiā zài běijīng - Nhà Bắc Kinh u sed fo r fam ilies, restau ran ts, h o tels or sử dụng cho gia đình, nhà hàng, co m p an ies khách sạn công ty Wǒ gēgē kāile yījiā gōngsī 我 哥 哥 开 了 一 〜 公 司 。Anh trai mở công ty V jiã nm 45 李 小 姐 〜 漂 亮 。Lǐ xiǎojiě hěn piàoliang - Cô Lý xinh đẹp very vm n 44 với huí aux 43 w ith Tā wáng xiānshēng shuōhuà ne 他 〜 王 先 生 说 话 呢 。Anh ơng Vương trò chuyện jia o V call(ed) (fo llo w ed by a n am e) gọi (theo sau 我 的 名 字 〜 李 明 。 Wǒ de míngzì jiào lǐ míng tên gọi) Tên gọi Lý Minh jm tia n n today Hôm 我 〜 去 北 京 。 Wǒ jīntiān qù běijīng - Tôi hôm Bắc Kinh jiủ num nine Jīntiān shì bā yuè jiǔ rì 今 天 是 八 月 〜日 。 Hơm ngày tháng Wǒ kāile sān nián chūzū chēle 我 〜 了 三 年 出 租 车 了 。Tôi lái xe taxi năm Wǒ bàba kāile yīgè xiǎo gōngsī 我 爸 爸 〜 了 一 个 小 公 司 。Ba mở công ty nhỏ V drive V o p e n ;fo u n d V open mở Jìn kāimén, ràng wǒ jìnqù 请 〜 门 ,让 我 进 去 。 Làm ơn mở cửa, để vào V h o ld tổ chức 我 们 学 校 在 每 年 夏 天 〜运 动 会 。 lái, chạy k ãi mở, thành lập Wǒmen xxiào zài měinián chūntiān kāi ýndòngh / 8chức hội thao Trường học mùa hè năm sẽ4 tổ Nǐ kàn, nà běn shū zài zhuōzi shàng ne 49 50 51 【看 】 【看 见 】 【块 】 V look; w atch xem, nhìn V read; ap p reciate V see kàn k an jian k u ài 【来 】 【老 师 】 nm nm piece 来 吃 〜 西 瓜 吧 。Lái chī kuài xīguā ba - Lại ăn miếng dưa vm to g eth er 【了 】 dùng để số hành động u sed to indicate som e actio n te ach e r giáo viên n mp 54 miếng com e đến lái lăo sh ĩ le u sed a t the end o f a senence to indicate sử dụng cuối câu để ch an g e in status thay đổi trạng thái u sed after a verb to indicate th at the actio n s a is in the p a st and has b een co m p leted 55 【冷 】 lẽng 我 没 〜 他 。Wǒ méi kànjiàn tā - Tôi không gặp Zhè běn shū sānshí kuài qián 这 本 书 二 十 〜 钱 。 Cuốn sách 30 nhân dân tệ V 53 gặp mặt 我 在 〜 书 呢 。Wǒ zài kànshū ne - Tôi đọc sách R M B Y uan tiền RMB V 52 đọc, đánh giá Bạn nhìn xem, sách 你 〜 ,那 本 书 在 桌 子 上 呢 。 bàn a d j cold 56 【里 】 lĩ n 57 【零 】 líng num zero 58 【A 】 liù num six 59 【妈 妈 】 m ãm a n 60 【吗 】 ma mp 61 【买 】 m ăi V 62 【没 关 系 】 m éi g u ãn x i lạnh interior; inside bên Wǒ gēn péngyǒu zài yīkuài er ne 我跟朋友在 儿呢。 Tôi với bạn nà Tā shì ztiān lái zhè'er de 他 是 昨 天 〜 这 儿 的 。 Anh đến ngày hôm qua Zài lái diǎn er shuǐguǒ, zěnme yàng? 再 〜 点 儿 水 果 , 怎 么 样 ?Thêm trái nhé, nào? Tā jiùshì wǒmen de hànyǔ lǎoshī 他 就 是 我 们 的 汉 语 〜。 Ông giáo viên Tiếng Hoa 一 〜 昨 天 下 雨 〜 。Ztiān xià yǔle - Hơm qua trời mưa Ztiān xià yǔle 我 吃 〜 饭 就 去 你 那 里 。 Tôi ăn cơm xong qua chỗ bạn 今 天 太 〜 了 。Jīntiān tài lěngle - Hôm trời lạnh Wǒmen dōu zài xuéxiào lǐ 我 们 都 在 学 校 〜 。Chúng trường Jīnnián shì èr líng yī'èr nián 今年是 一年。 Năm năm 2012 Zhuōzi shàng yǒu liù gè bēizi 桌 子 上 有 〜个 杯 子 。 Trên bàn có ly 一 〜 一 m other; m a; m am m a;m u m mẹ 我 〜 不 在 家 。Wǒ māmā bù zàijiā - Mẹ tơi khơng có nhà u sed a t the end o f a sentence, in d icatin g a Nǐ shì zhōngg ma? 你 是 中 国 人 〜 ? Bạn có phải người Trung Quốc khơng? q u estion sử dụng cuối câu, câu hỏi buy mua T h a t’s all right Y ou are w elcom e Tất ổn Bạn khách sáo 我 〜 了 一 些 苹 果 。Wǒ mǎile yīxià píngguǒ - Tơi mua táo 甲 :对 不 起 !乙 : 〜 。 Duìbùqǐ! Méiguānxì Xin lỗi Khơng có chi 5/38 63 【没 有 】 m éiy ỗ u V have n o th in g or nobody; can^t com pare Khơng có ai, khơng thể w ith others so sánh với người khác 64 【米 饭 】 m ifan n co o k ed rice cơm 65 【明 天 】 m ín g tiãn n 66 【名 字 】 m in g zi n 67 【哪 】 nă pron 68 【哪 儿 】 n ăr pron 69 【那 (那 儿 )】 【呢 】 (sử dụng trước từ vựng đơn vị đo lường) w h ich ( u sed in fro n t o f a m easu re w o rd ) đâu? w here 我 〜 他 高 。Wǒ méiyǒu tā gāo - Tôi không cao anh 我 爱 吃 〜 。Wǒ ài chī mǐfàn - Tơi thích ăn cơm Jīntiān xīngqírì, míngtiān xīngqí yī 今 天 星 期 日 ,〜是 星 期 一 。 Hôm chủ nhật, ngày mai thứ Wǒ de míngzì jiào lǐ míng 我 的 〜叫 李 明 。 Tên gọi Lý Minh 〜 个 杯 子 是 你 的 ? Nà gè bēizi shì nǐ de? Cái ly bạn? 你 家 在 〜 ?Nǐ jiā zài nǎ'er - Nhà bạn đâu? Wǒ bù rènshì nàgè 我 不 认 识 〜 个 人 。 Tôi khơng quen biết người đó th at pron there nà (n r) 我 们 的 车 在 〜 。Wǒmen de chē zài nà'er - Xe chúng tơi u sed a t the end o f a sentence, in d icatin g an Nǐmen jiā yǒu jǐ gèrén ne? 你 们 家 有 几 个 人 〜? Nhà bạn có người? sử dụng cuối câu hỏi interro g ativ e statem en t ne mp 71 【能 】 n én g aux 72 【你 】 nĩ pron u sed a t the end o f a sentence to indicate a statem en t sử dụng cuối câu trạng thái can; m ay you bạn, ba, mẹ, anh, chị, 【年 】 n ián n y ear 74 【女 儿 】 X5, n u ér n d au g h ter 75 【朋 友 】 p én g y o u n frien d 76 【漂 亮 】 p iào lian g adj 77 【苹 果 】 p ín g g u õ n apple 78 【七 】 qĩ num seven 79 【钱 】 qián n 73 tên, tiêu đề nam e; title pron mp 70 ngày mai to m o rro w 我 家 里 〜 人 。 Wǒ jiālǐ méiyǒu - Nhà tơi khơng có người năm gái bạn good-lo o k in g ; pretty; b eau tifu l xinh đẹp táo m oney tiền 我 在 睡 觉 〜 。 Wǒ zài shjiào - Tơi ngủ nà Wǒ néng z zài zhèlǐ ma? 我 〜坐 在 这 儿 吗 ? Tơi ngồi khơng? Nǐ rènshì zhège ma? 〜 认 识 这 个 人 吗 ? Bạn có biết người khơng? Wǒ zài zhōngg zhùle sān nián 我 在 中 国 住 了 三 〜。 Tôi sống Trung Quốc năm 我 有 两 个 〜 。Wǒ yǒu liǎng gè gēgē nǚ'ér - Tơi có đứa gái 他 是 我 的 好 〜 Tā 。 shì wǒ de hǎo péngyǒu - Anh ta bạn tốt Nǐ de yīfú zhēn piàoliang 你 的 衣 服 真 〜。 Quần áo bạn thật đẹp Nǐ xiǎng bùxiǎng chī gè píngguǒ? 你 想 不 想 吃 个 〜 ? Bạn có muốn ăn táo không? 一 个 星 期 有 〜 天 。 Yīgè xīngqí yǒu qītiān - tuần có ngày Yīgè píngguǒ sān kuài qián 一 个 苹 果 三 块 〜。 trái táo đồng tiền 6/38 80 81 【前 面 】 【请 】 qiánm iàn qĩng trước, phía trước, trước Qiánmiàn nàgè shì wǒ de tóngx Người phía trước bạn học n b efo re; in front; at the head; ah ead 〜那 个 人 是 我 的 同 学 。 V p lease mời 〜 坐 在 椅 子 上 。Qǐng zuò zài yǐzi shàng - Mời ngồi ghế V yêu cầu, mời Wǒ qù qǐng lǎoshī bāngmáng request; ask; invite; engage; hire 我 去 〜 老 师 帮 忙 。Tôi nhờ giáo viên giúp đỡ V entertain; treat đối xử, đối đãi, mời V 82 【去 】 qù V loại bỏ, bỏ V adj 83 【热 】 get to know ; get acq u ain ted w ith quen biết rèn sh i V 86 【二 】 sãn num 【上 午 】 sh ãn g d iàn shàng shangw u 【少 】 three Xiǎo māo pǎo fángjiān lǐ qùle 小 猫 跑 到 房 间 里 〜了 。 Mèo chạy phía phòng 把 这 个 字 〜 掉 , 这 个 句 子 就 对 了 Bỏ 。 từ đi, câu 今 天 很 〜 。Jīntiān hěn rè - Hơm nóng 我 去 〜 一 下 米 饭 。Wǒ qù rè yīxià mǐfàn - Tôi nấu cơm chút Shāngdiàn li yǒu hěnduō 商 店 里 有 很 多 〜。 Trong cửa hàng có nhiều người 〜 你 很 高 兴 。 Rènshì nǐ hěn gāoxìng - Rất vui quen biết bạn 我 有 〜 本 书 。 Wǒ yǒusān běn shū - Tơi có sách cửa hàng Tā qù shāngdiàn mǎi dōngxīle 她 去 〜 买 东 西 了 。Cô cửa hàng mua đồ n shop; store n u p p er; up; on; u p w ard trên, phía 水 果 在 桌 子 〜 。 Shuǐguǒ zài zhuōzi shàng - Trái bàn V be en g ag ed (in w o rk , study, etc.) at a fix ed tham gia (trong công việc, học tập, ) tim e thời gian cố định Wǒmen bā diǎn qù shàngxué 我 们 八 点 去 〜学 。 Chúng lên lớp V go up; m ount; b o ard ; get on lên n m o rn in g Wǒmen z diàntī shàng lóu 我 们 坐 电 梯 〜楼 。 Chúng lên lầu thang máy Xiànzài shì shàngwǔ shí diǎn 现 在 是 〜 点 。 Bây 10 sáng adj 90 nấu, đun h u m an being; p erso n ; peo p le người 【认 识 】 89 nóng n 85 【上 】 hot; h ig h in tem p eratu re h ea t up; w arm up 【人 】 88 u sed after a verb, in d icatin g the ten d en cy Sử dụng sau động từ, xu o f the action hướng hình động Bǎ zhè gè zì qùdiào, zhè rem o v e; get rid o f gè jùzi jiù duìle V 【商 店 】 Wǒ xīngqísān qù zhōngg 我 星 期 三 〜中 国 。 Tôi thứ tư Trung Quốc đi, rời khỏi rè 84 87 go; leave 他 想 〜 我 吃 饭 Tā 。 xiǎng qǐng wǒ chīfàn - Anh muốn đãi ăn cơm buổi sáng n o t m u ch / m any khơng nhiều, 杯 子 里 的 水 很 〜 。Bèizi li yǒu shéi hěn shǎo - Nước ly it be short; be lack thiếu, 我 还 〜 本 书 。 Wǒ hái shǎo běn shū - Tơi sách shăo V 7/38 91 92 【谁 】 【什 么 】 shéi pron w ho(m ) pron w h at shénm e pron 10 那 个 人 是 〜 ? Nàgè shì shéi? - Người ai? 你 看 见 了 〜 ? Nǐ kànjiànle shénme? - Bạn xem rồi? ex p ress ex p licit m ean in g , referrin g to the 你 真 棒 , 〜 都 会 !nǐ zhēn bàng, shénme dūhuì! Bạn tốt, thứ được! Wǒ h jiā de shíhòu, tā zài shjiào 我 回 家 的 〜 , 他 在 睡 觉 。Khi mà quay nhà, anh ngủ diển đạt ý nghĩa rõ th in g u n certain o r u n sp o k en ràng, điều chưa chắn ten 现 在 是 〜 月 。 Xiànzài shì shí y - Bây tháng 10 khơng nói 93 【十 】 shí num 94 【时 候 】 shíhou n m o m en t; tim e; p erio d thời gian, thời điểm V be 95 【是 】 shì Nǐ shì zhōngg ma? V 96 【书 】 他 不 〜 学 生 。Tā bùshì xshēng - Anh khơng phải học sinh shũ n yes phải, Shì, wǒ shì zhōngg 我 喜 欢 读 〜 。Wǒ xǐhuān dúshū - Tơi thích đọc sách sách book 甲 : 你 是 中 国 人 吗 ?Bạn có phải người Trung Quốc không? 乙 : 〜 , 我 是 中 国 人 。Phải, người Trung Quốc 97 【水 】 shuĩ n w ater nước Bēizi lǐ hái yǒu shuǐ ma? 杯 子 里 还 有 〜 吗 ? Trong ly nước khơng? 98 【水 果 】 shuĩgũ n fru it trái Wǒ xiǎng qù shāngdiàn mǎi shuǐguǒ? 我 想 去 商 店 买 〜。 Tôi muốn cửa hàng mua trái 99 【睡 觉 】 shuijiao V sleep; go to bed 100 【说 】 shuõ V speak; talk; say 101 【说 话 】 sh u õ h u V speak; talk; say ngủ nói nói, trò chuyện 儿 子 在 〜 呢 。Érzi zài shuìjiào ne - Con trai ngủ nà 你 在 〜 什 么 ? Nǐ zài shuō shénme? - bạn nói gì? 他 们 在 〜 。Tāmen zài shuōhuà - Bọn họ trò chuyện Wǒmen gèrén qù kàn diànyǐng 我 们 〜个 人 去 看 电 影 。 Chúng người xem phim 李 医 生 今 年 〜 。 Lǐ yīshēng jīnnián sìshí s Bác sĩ Lý năm 40 tuổi 102 【四 】 num 103 【岁 】 suì nm 104 【他 】 tã pron he; him anh ấy, cậu Tā shì wǒmen de lǎoshī -Ơng giáo viên 〜是 我 们 的 老 师 。 105 【她 】 tã pron she; h e r cô ấy, cô ta 我 认 识 〜 的 妈 妈 。 Wǒ rènshì tā de māmā - Tơi biết mẹ cô adv 106 【太 】 tài adv fo u r y ear (o f age) tuổi (in ex p ressin g ap p ro v al or co m p lim en t) thể tán thành 这 个 学 校 〜 大 了 。Zhège xuéxiào tài dàle - Trường học lớn very m u ch or extrem ely khen ngợi) nhiều too; ex cessiv ely 这 个 苹 果 〜大 ,我 吃 不 完 。 Zhège píngguǒ tài dà, wǒ chī bù wán trái táo lớn, ăn không hết 8/38 107 108 【天 气 】 【听 】 tiãn q ì Jīntiān de tiānqì fēicháng hǎo 今 天 的 〜 非 常 好 。 Thời tiết hơm tốt thời tiết n w eath er V hear; listen 你 〜 , 谁 来 了 ? Nǐ tīng, shéi láile? - bạn nghe đi, đến rồi? nghe, lắng nghe ting nghe lời, tuân lệnh, chấp thuận V obey; accep t tón g x u é n student; classm ate hello; h ey ;h i Zhè jiàn shì er, wǒ tīng nǐ de 这 件 事 儿 , 我 〜 你 的 。 Sự việc này, nghe theo bạn 〜 们 , 你 们 好 !Tóngxuémen, nǐmen hǎo! - chào bạn học sinh! 109 【同 学 】 110 【喂 】 w èi int 111 【我 】 wo pron I; m e 112 【我 们 】 w o m en pron w e; us 113 【五 】 wủ num five 114 【喜 欢 】 xĩhuan V like o r be in terested in (sb or sth.) thích 我 〜 学 汉 语 。Wǒ xǐhuān x hànyǔ - Tơi thích học Tiếng Hoa n u n d er; below phía dưới, Xiǎo māo zài zhuōzi xiàmiàn - Mèo bàn 小 猫 在 桌 子 〜面 。 V fall n n ex t V go dow n; get o ff V finish; leave (w o rk or shift o r class) 115 【下 】 xià học sinh, bạn học Wèi, lǐ lǎoshī zài ma? 〜 , 李 老 师 在 吗 ? alo, có phải giáo viên Lý không ạ? alo, xin chào 〜 是 一 个 学 生 。 Wǒ shì yīgè xshēng - Tơi học sinh 〜 都 是 学 生 。 Wǒmen dōu shì xshēng - Chúng tơi học sinh chúng tôi, 今 天 星 期 〜 。 Jīntiān xīngqíwǔ - hơm thứ ngã, rơi 今 天 〜 雨 了 。 Jīntiān xià yǔle - Hôm mưa rơi 我 〜 个 月 去 北 京 。Wǒ xià gè yuè qù běijīng - Tôi tuần tới Bắc Kinh 他 在 〜 飞 机 呢 。Wǒ zàixià fēijī ne - Tôi xuống máy bay xuống xong, rời khỏi (công việc ca làm việc lớp học) 116 【下 午 】 xiàw ủ n aftern o o n 117 【下 雨 】 xià yủ V rain 我 们 八 点 〜 班 。 Wǒmen bā diǎn xiàbān - Chúng 8h xuống ca Wǒ jīntiān xiàwǔ bù qù xuéxiàole 我 今 天 〜 不 去 学 校 了 。 Chiều hôm không đến trường Buổi chiều mưa 昨 天 〜 了 。 Ztiān xià yǔle - Hơm qua trời mưa Ơng, ngài Wǒ yě rènshì wáng xiānshēng 你 也 认 识 王 〜 ? Bạn biết ông Vương à? 118 【先 生 】 x iãn sh en g n (ad d ressin g ) M r.; M ister; sir 119 【现 在 】 xianzai n now ; n o w ad ay s; today; at p re se n t Bây 〜 是 点 。 Xiànzài shì shí'èr diǎn - Bây 12h w an t to; be g o in g to; w o u ld like to muốn Wǒ xiǎng xīngqíliù qù běijīng 我 〜 星 期 六 去 北 京 。 Tôi muốn t7 Bắc Kinh think; th in k about; th in k of; th in k over Māmā, nǐ zài xiǎng shénme ne? 妈 妈 , 你 在 〜 什 么 呢 ?mẹ à, mẹ nghĩ vậy? aux 120 【想 】 xiăng V suy nghĩ, nghĩ 9/38 V adj 121 【小 】 參 123 【小 姐 】 【些 】 sm all; little Nhỏ, V Xiao V 122 m iss xiaojie beco m e sm aller M iss nm som e vm a little b it 參 V w rite 125 【谢 谢 】 xièxie V th an k cảm ơn 126 【星 期 】 x ĩn g q ĩ n w eek x u ésh en g n xuéxí V study; learn 129 【学 校 】 xuéxiào n school J yĩ num 131 【一 点 儿 】 132 一 个 〜 有 七 天 。 Yīgè xīngqí yǒu qītiān - tuần có ngày Wǒmen xuéxiào lǐ de xuéshēng hěnduō 我 们 学 校 里 的 〜 很 多 。 Học sinh trường nhiều Học sinh 【学 习 】 _ A:Xièxiè nǐ! B: Bù kèqì 甲 : 〜 你 。 乙 : 不 客 气 ! A: Cảm ơn bạn B: Khơng có tuần stu d en t one 你 〜 的 字 很 漂 亮 。 Nǐ xiě de zì hěn piàoliang - Bạn viết chữ thật đẹp viết 128 num 我 的 病 好 〜 了 。Wǒ de bìng hǎoxiēle - Bệnh khỏe lên chút chút V r L 我 买 了 〜 苹 果 。 Wǒ mǎile xiē píngguǒ - Tơi mua táo xie xie 130 Yǔ xiǎole, wǒmen xiànzài zǒu ba 雨 〜 了 , 我 们 现 在 走 吧 。Mưa nhỏ rồi, Xiǎojiě, nǐ jiào shénme míngzì? 〜 , 你 叫 什 么 名 字 ? Quý cô, tên cô gọi gì? vài, 【写 】 【学 生 】 bị nhỏ lại, trở nên nhỏ lại cô, quý cô n 124 127 Bàba, wǒ xiǎng nǐle 爸 爸 , 我 〜 你 了 。ba ơi, nhớ ba Zhège píngguǒ tài xiǎole 这 个 苹 果 太 〜 了 。 Trái táo nhỏ nhớ Nǐ xǐhuān xuéxí hànyǔ ma? 你 喜 欢 〜 汉 语 吗 ?Bạn có thích học tiếng Trung khơng? học Wǒmen xuéxiào hěn dà 我 们 〜 很 大 。 Trường to Trường Zhè'er yīgè dōu méiyǒu 这 儿 〜 个 人 都 没 有 。Ở người khơng có sử dụng u sed b etw een a red u p licativ e verb cho 请 让 我 看 〜 看 。Qǐng ràng wǒ kàn yī kàn - Làm ơn để xem xem động từ lặp lại chút, a little 我 只 有 〜 钱 。 Wǒ zhǐyǒu yīdiǎn er qián - Tơi có tiền y ìd iăn r nm 【衣 服 】 yĩfu n clothing; clothes; dress 133 【医 生 】 y ĩsh ẽn g n doctor; surgeon 134 【医 院 】 y ĩy u àn n h o sp ital 135 【椅 子 】 y ĩzi n chair ghế Xiǎo gǒu zài yǐzi xiàmiàn ne 小 狗 在 〜 下 面 呢 。 Chó ghế 136 【有 】 ỹu V have có 我 〜 一 个 女 儿 。 Wǒ yǒu yīgè nǚ'ér - Tơi có đứa gái bác sĩ bệnh viện Quần áo, đầm Wǒ zài shāngdiàn mǎile hěnduō yīfú Tôi cửa hàng mua nhiều quần áo 我 在 商 店 买 了 很 多 〜。 Tā shì zhège yīyuàn lǐ de yīshēng 他 是 这 个 医 院 里 的 〜 。Anh bác sĩ bệnh viện 这 是 一 个 大 〜 。Zhè shì yīgè dà yīyuàn - Đây bệnh viện lớn 10/38 Yéyé zhùynle, wǒ hěn dānxīn Ơng nội nhập viện rồi, tơi lo lắng 348 【担 心 】 dãnxĩn w orry; be an x io u s; feel co n cern ed lo lắng V 349 【蛋 糕 】 dàngão n 350 【当 然 】 dãn g rán adv " bánh cake Nǐ èle ma? Xiān chī kuài dàngāo ba Bạn có đói khơng? Ăn miếng bánh trước 爷 爷 住 院 了 ,我 很 〜 。 你 饿 了 吗 ?先 吃 块 〜 吧 。 Nǐ shēngbìngle, wǒ dāngrán yào lái kàn kàn nǐ- Anh bệnh rồi, em tất dĩ nhiên, tất nhiên o f course; natu rally ; certainly 你 生 病 了 , 我 〜 要 来 看 看 你 。nhiên phải đếm thăm anh đèn Đèn phòng lại khơng sáng Fángjiān lǐ de dēng zěnme bù liàngle? 房 间 里 的 〜 怎 么 不 亮 了 ? vậy? 351 【灯 】 dẽng n 352 【地 】 de sa m ark er o f ad v erb ial điểm đánh dấu trạng từ 天 慢 慢 〜 黑 了 。Tiān man de hēile - Trời từ từ tối lại 353 【地 方 】 difang n place nơi chốn, chỗ, địa điểm Zhège dìfāng wǒ láile sāncìle 这 个 〜 我 来 过 三 次 了 。Chỗ đến lần 354 【地 铁 】 dìtiẽ 355 356 tàu điện ngầm lam p Wǒmen xiān zuò sān zhàn dìtiě, zài zǒu yīhuǐ'er jiù dàole n subw ay 【地 图 】 dìtú n m ap 【电 梯 】 d iàn tĩ n elev ato r thang máy 我 们 先 坐 三 站 〜,再 走 一 会 儿 就 到 了 Chúng ta ngồi trạm tàu điện 。 ngầm, sau thêm chút tới Wǒ de shǒujī shàng yǒu diànzǐ dìtú 我 的 手 机 上 有 电 子 〜 。 Trên điện thoại tơi có đồ điện tử Wǒmen z diàntī shàngqù bǎ 我 们 坐 〜 上 去 吧 。 Chúng thang máy lên đồ Wǒ wǎnshàng zài gěi nǐ fā diànzǐ yóujiàn 我 晚 上 再 给 你 发 个 〜 。Tối gửi thêm cho bạn hộp thư điện tử 357 【电 子 邮 件 】 d iàn zĩy ó u jiàn n em ail 358 【东 】 dõng n east phía đơng Nǐ yīzhí xiàng dōng zǒu jiù dàole 你 一 直 向 〜 走 就 到 了 。Bạn theo hướng đông tới n w in ter mùa đông Běifāng de dōngtiān hěn lěng 北 方 的 〜 天 很 冷 。 Mùa đông phương Bắc lạnh 359 360 361 362 【冬 】 【动 物 园 】 【短 】 【段 】 dõng d ò n g w ù y u án duăn duàn n a d j ngắn sở thú Zhè jiàn shì zài duǎn shíjiān nèi hěn nán zuò wán short p assag e, p arag rap h (o f an article); p erio d nm (o f tim e); sectio n (o f a d istan ce) 363 【锻 炼 】 d u àn liàn V 364 【多 么 】 duõm e adv 【饿 】 A 365 zoo Dòngwùyuán li yǒu yībǎi duō zhǒng dòngwù 〜 里 有 一 百 多 种 动 物 。Trong sở thú có 100 loai động vật è 【耳 朵 】 ẽrduo n 367 【发 】 fầ V Zhè duàn shíjiān wǒ hěn máng 这 〜 时 间 我 很 忙 。 Trong khoảng thời gian bạn Wǒ měitiān zǎoshang dōu qù duànliàn shēntǐ rèn luyện p h y sical train in g ; to take exercise thân thể 我 每 天 早 上 都 去 〜 身 体 。 Tôi buổi sáng rèn luyện thân thể a d j 366 đoạn văn, khoảng Việc nội khoảng thời gian ngắn 这 件 事 在 〜 时 间 内 很 难 做 完 。rất khó giải xong tai h o w (w o n d erfu l, etc.) 这 里 〜 漂 亮 啊 !Zhèlǐ duōme piàoliang a - Nơi thật đẹp bao nhiêu! hungry đói Wǒ èle, xiǎng chī diǎn dōngxī 我 〜 了 , 想 吃 点 东 西 。 Tơi đói rồi, muốn ăn Wǒ de ěrduǒ yǒudiǎn téng, yào qù yīyuàn kàn kàn ear send gửi Tai đau, muốn đến bệnh 我 的 〜 有 点 疼 , 要 去 医 院 看 看 。 viện xem 你 给 我 〜电 子 邮 件 了 吗 ? Nǐ gěi wǒ fā diànzǐ yóujiànle ma? Bạn có gửi email cho chưa? 24/38 368 369 370 371 372 【发 烧 】 【发 现 】 【方 便 】 【放 】 【放 心 】 fash ao fax ian fan g b ian fan g fan g x ln 374 375 【分 】 【附 近 】 【复 习 】 fen fujin fuxi fin d out; d isco v er phát hiện, tìm thấy V adj V n V rev iew luyện tập, ôn tập 【感 冒 】 V 380 【个 子 】 clean gezi n h eig h t 【根 据 】 n 382 【跟 】 gen prep 383 【更 】 gèng adv 考 试 前 要 好 好 地 〜 。Kǎoshì qián o hǎohǎo de fùxí 我 把 衣 服 洗 〜 了 。 Wǒ bǎ yīfú xǐ gānjìngle Tôi bị cảm rồi, phải uống chút thuốc 我 〜 了 , 要 吃 点 儿 药 。Wǒ gǎnmàole, yào chī diǎn er yào thú vị, hứng thú chiều cao vừa Tiểu Vương âm nhạc hứng thú 小 王 对 音 乐 很 〜 。Xiǎo wáng duì yīnyuè hěn gǎn xìngqù Ai vừa gọi điện thoại vậy? 〜 是 谁 来 的 电 话 ? Gāngcái shì shéi lái de diànhuà? anh trai so với tơi cao 哥 哥 比 我 〜 高 。 Gēgē bǐ wǒ gèzi gāo on the b asis of; acco rd in g to dựa vào, đối chiếu 请 〜 这 篇 文 章 谈 一 谈 自 己 的 想 法 genju V Nhà anh sống gần công ty 他 家 就 住 在 公 司 〜 。 Tā jiā jiù zhù zài gōngsī fùjìn Tơi giặt quần áo a m o m e n t ago; ju s t now n Kì thi này, 85 điểm 这 次 考 试 , 我 得 了 〜 。Zhè cì kǎoshì, wǒ déliǎo 85 fēn Trái táo bị chia thành miếng 这 个 苹 果 被 〜 成 了 两 块 儿 。Zhège píngguǒ bèi fēnchéngle liǎng kuài er Trước kì thi phải ơn tập thật tốt interest; taste prep 381 phân, chia h av e/catch a co ld bị cảm g ăn x ìn g q ù gãngcái 现 在 点 〜 。Bây 8h30 Xiànzài bā diǎn sānshí fēn phút m inute gần, nearby; n eig h b o u r; v icinity; p roxim ity xấp xỉ gănm 【刚 才 】 Cứ yên tâm, làm tốt công việc 请 〜 , 我 会 把 事 情 办 好 的 。 Qǐng fàngxīn, wǒ h bǎ shìqíng bàn hǎo de Yên tâm split; separate 377 379 put; place đặt, để Đặt sách lên bàn 把 书 〜 在 桌 子 上 吧 。 Bǎ shū fàng zài zhuōzi shàng ba V adj 【感 兴 趣 】 我 坐 地 铁 去 上 班 很 〜 。Wǒ z dìtiě qù shàngbān hěn fāngbiàn m ark; grade; score điểm, hạng ganjing 我 〜 他 痩 了 很 多 。 Wǒ fāxiàn tā shòule hěnduō Tơi ngồi tàu điện ngầm làm thuận tiện n 【干 净 】 Tôi phát anh ốm nhiều co n v en ien t tiện lợi be assu red V 376 378 我 身 体 不 舒 服 , 〜 了 。Wǒ shēntǐ bú shūfú, fāshāole have a fev er sốt V num 373 Cơ thể không thoải mái, bị sốt theo Qǐng gēnjù zhè piān wénzhāng tán yī tán zìjǐ 。 de xiǎngfǎ - Hãy nói suy nghĩ riêng bạn dựa viết Anh ta nói có nguyên nhân basis; cause; fo u n d atio n tảng, nguyên nhân 他 这 么 说 , 是 有 〜 的 。 Tā zhème shuō, shì yǒu gēnjù de Khi tơi bước, chó nhỏ Sànbù de shíhòu, xiǎo gǒu yīzhí gēn zài fo llo w 散 步 的 时 候 , 小 狗 一 直 〜 在 我 身 后 。theo sau wǒ shēnhòu w ith với m ore Jié jié gēn māmā yīqǐ qù gōngyuánle 姐 姐 〜 妈 妈 一 起 去 公 园 了 。Chị gái mẹ công viên Tā bǐ wǒ gèng xǐhuān yóuyǒng 他 比 我 〜 喜 欢 游 泳 。 Anh so với tơi thích bơi 25/38 384 385 【公 斤 】 【公 园 】 gongjln g õ ngyuán 386 【故 事 】 gùshi 387 【刮 风 】 guafeng 388 389 【关 】 【关 系 】 guãn guãnxì 390 【关 心 】 guãnxĩn 391 【关 于 】 guãnyú 392 【国 家 】 guójiã nm kg k ilo g ram 我 买 了 一 〜 鸡 蛋 。Wǒ mǎile yī gōngjīn jīdàn - Tôi mua kg trứng gà Wǒjiā fùjìn yǒu gè gōngyuán, wǒ cháng qù nǎlǐ sànbù cơng viên n p ark câu chuyện n story Shjiào qián, wǒ dū gěi nǚ'ér jiǎng gùshì b lo w ( o f w ind) gió thổi 我 把 电 视 〜 了 。Tā bǎ diànshì guānle - Anh tắt tivi relation; relatio n sh ip mối quan hệ n trước ngủ, kể cho gái 睡 觉 前 , 我 都 给 女 儿 讲 〜 。câu chuyện Jīntiān guā fēngle, bié qí zìxíngchēle 今 天 〜 了 , 别 骑 自 行 车 了 。 Hơm trời gió, đừng có xe đạp 他 〜 上 了 门 。Tā guānshàngle mén - Anh đóng cửa close; tu rn o ff đóng V Gần nhà tơi có cơng viên, 我 家 附 近 有 个 〜 , 我 常 去 那 里 散 步 。 thường đến Zhè jiàn shì tā méiyǒu guānxì 这 件 事 和 她 没 有 〜 。Việc với khơng có mối liên hệ Bàba hěn guānxīn wǒ de xuéxí V care for; be co n cern ed fo r quan tâm 爸 爸 很 〜 我 的 学 习 。 Ba quan tâm đến việc học tập quan tâm Cảm ơn quan tâm bạn, sức Xièxiè nǐ de guānxīn, n cern ; co n sid eratio n wǒ de shēntǐ hǎoduōle 谢 谢 你 的 〜 , 我 的 身 体 好 多 了 。khỏe khỏe nhiều Về, liên quan đến Về vấn đề này, chúng tơi Guān zhège wèntí, wǒmen hái prep w ith re g ard to yào zài xiǎng yī xiǎng 〜 这 个 问 题 , 我 们 还 要 再 想 一 想 。phải suy nghĩ thêm n đất nước country Tơi thích du lịch, qua mười Wǒ ài lǚu, qùg jǐ shí gè gjiā 我 爱 旅 游 , 去 过 几 十 个 〜 。 nước Jīntiān wǒg shēngrì, hơm sinh nhật tôi, bạn bè 今 天 我 〜 生 日 , 朋 友 们 都 来 了 。 đến péngyǒumen dōu láile Shíjiāng dé thời gian qua Thời gian trôi qua nhanh, trải qua V spend the tim e; p ass the tim e zhēn kuài, yàoguò 时 间 〜 得 真 快 , 要 过 春 节 了 。mùa xuân chūnjiéle Nǎinai jīngcháng gěi wǒ jiǎng de shìqíng n in the p ast khứ 奶 奶 经 常 给 我 讲 〜 的 事 情 。 Bà kể nghe việc khứ qua rồi, trải qua V live; p ass 393 【过 】 guò 394 【过 去 】 guòqù vẫn, tất adv 395 【还 是 】 háish ì adv tốt adv 396 【害 怕 】 h àip V chuyến bay, hãng bay n 397 【航 班 】 h án g b ãn 398 【黑 板 】 h ẽib ăn n 399 【后 来 】 h ò u lái adv still; all the sam e h ad b etter or Wǒ háishì zài běijīng, méi qù qítā dìfāng Nǐ háishì chī diǎn er shuǐguǒ ba, bié hē píjiǔle Nǐ shì kāichē qù háishì z gōnggòng qìchē qù? be afraid; be frig h ten ed sợ Tôi Bắc Kinh, chưa chỗ 我 〜 在 北 京 , 没 去 其 他 地 方 。khác Bạn tốt nên ăn trái 你 〜 吃 点 儿 水 果 吧 , 别 喝 啤 酒 了 。đi, đừng có uống bia 你 是 开 车 去 〜 坐 公 共 汽 车 去 ? Bạn lái xe xe buýt? 我 〜 一 个 人 晚 上 出 门 。 Wǒ hàipà yīgè wǎnshàng chūmén Tôi sợ ngồi vào buổi tối Chào mừng vị khách đến với Gèwèi gùkè, huānyíng nín flight; sch ed u led flig h t chéngzuò wǒmen hángbān各 位 顾 客 ,欢 迎 您 乘 坐 我 们 的 〜 。 hãng bay Qǐng dàjiā kàn hēibǎn b lack b o ard bảng đen 请 大 家 看 〜 。Mời người nhìn lên bảng đen later; afterw ards sau đó, sau 〜我 再 也 没 见 过 他 。 Hòulái wǒ zài yě méi jiàng tā Sau tơi không gặp thêm lần / n 400 401 402 403 【护 照 】 【花 】 【花 】 【画 】 h u zh ao huã huã huà n tiêu sài V p icture; draw in g ; p ain tin g tranh bad; evil xấu, tệ, hư Miànbāo hěn xīnxiān, méiyǒu huài 面 包 很 新 鲜 , 没 有 〜 。 Bánh mì tươi, khơng có hư retu rn sth to the o w n er trả Wǒ bǎ shū hái gěi túshū guǎnle 我 把 书 〜 给 图 书 馆 了 。Tôi trả sách lại cho thư viện 405 【还 】 h u án V môi trường n V 【换 】 V 这 里 的 〜 很 不 错 ,在 这 里 住 很 舒 服 change thay đổi Nǐ děng wǒ yīxià, wǒ qù huàn jiàn yīfú 你 等 我 一 下 ,我 去 〜件 衣 服 。 Bạn đợi chút, thay đồ ex ch an g e m oney Sơng Hồng Hà n the Y ellow R iv er đổi tiền Hnghé shì zhōngg de dì èr dàhé 408 【黄 河 】 H uánghé 409 【会 议 】 h u ìy ì n 410 【或 者 】 huozhe co n j or nearly; alm o st hình như, m eetin g hội nghị, họp 411 【几 乎 】 jĩh ũ adv 412 【机 会 】 jĩh u i n 413 【极 】 • 414 【记 得 】 jìd e V 415 【季 节 】 jìjié n 416 417 【检 查 】 【简 单 】 jia n c h a jia n d a n chance; o pportunity hội quá, adv Wǒ qù yínháng huàn diǎn er qián 我 去 银 行 〜 点 儿 钱 。Tôi ngân hàng đổi tiền Sơng Hồng Hà sơng lớn thứ Trung 〜 是 中 国 的 第 二 大 河 。 Quốc Wǒmen xiàwǔ yǒu gè huìyì 我 们 下 午 有 个 〜 。 Buổi chiều có họp Nǐ qù, hzhě wǒ qù, dōu kěyǐ 你 去 , 〜 我 去 , 都 可 以 。Bạn đi, tơi Wǒ gǎndòng dé jīhū yào liúlèile - Tôi 我 感 动 得 〜要 流 泪 了 。 xúc động gần rơi nước mắt Wǒ xīwàng yǒu jīhuì cānjiā bǐsài 我 希 望 有 〜 参 加 比 赛 。 Tơi hi vọng có hội tham gia thi Tā d yīny jí gǎn xìngqù 他 对 音 乐 〜 感 兴 趣 。Anh âm nhạc thích thú extrem ely; ex ceed in g ly Jīntiān de jiémù hǎokàn jíle 今 天 的 节 目 好 看 〜 了 。Tiết mục ngày hôm thật hay rem em b er; learn by h eart nhớ, học trái tim 我 不 〜 他 住 在 哪 儿 了 。 Jīntiān de jiémù hǎokàn jíle Tơi khơng nhớ anh sống đâu seaso n mùa 年 有 四 个 〜 。 Yī nián yǒu gè jìjié - năm có mùa 一 V kiểm tra inspect; check; exam ine a d j Zhèlǐ de huánjìng hěn bùc, zài zhèlǐ zhù hěn shūfú - MƠi trường sống 。 tốt, sống thoải mái en v iro n m en t; condition; circu m stan ce h u àn r 是 妈 妈 的 生 日 ,我 们 送 一 些 〜给 她 吧 。 n a d j 407 flo w er Jīntiān shì māmā de shēngrì, wǒmen sòng yīxiē huā gěi tā ba Hôm sinh nhật mẹ tôi, chúng tơi tặng cho 今 天 hoa draw ; p ain t vẽ h u ài h u an jin g spend Jīntiān wǒ huā liǎo bù shǎo qián 今 天 我 〜 了 不 少 钱 。Hơm tơi sài khơng tiền V 【坏 】 【环 境 】 Nǐ de hùzhào bàn hǎole ma 你 的 〜 办 好 了 吗 ? Hộ chiếu bạn sẵn sàng chưa/ Wǒ cóngxiǎo jiù xǐhuān huà huà er 我 从 小 就 喜 欢 〜 画 儿 。Tơi từ nhỏ thích vẽ tranh Tā de h er hěn shòu dàjiā huānn - Tranh 他 的 〜儿 很 受 大 家 欢 迎 。 anh người yêu thích 404 406 hoa n p assp o rt hộ chiếu đơn giản easy; sim ple Nǐ qù yīyuàn jiǎnchá Bạn bệnh viện kiểm tra sức khỏe chút 你 去 医 院 〜一 下 身 体 吧 。 yīxià shēntǐ ba Những câu hỏi đơn Zhèxiē tí d tā lái 这 些 题 对 他 来 说 很 〜 。giản shuō hěn jiǎndān 27/38 Shàng cì tā jiànmiàn, yǐjīng shì qùniánle Lần gặp trước với anh năm 418 【见 面 】 jia n m ia n m eet gặp V 上 次 和 他 〜, 已经是去年了。 khỏe mạnh 419 【健 康 】 jia n k a n g adj 420 【讲 】 jiă n g V speak; tell kể, bảo jia n g lu o V descend; land hạ cánh 421 422 423 424 【降 落 】 【角 】 【脚 】 【教 】 jia o jiă o jia o health y chân fo o t V V 425 426 427 【接 】 【街 道 】 【节 目 】 Jie jie d a o jié m ù 428 【节 日 】 jie ri 429 【结 婚 】 jie h u n 430 【结 束 】 jié sh ù 431 【解 决 】 jie ju e 432 【借 】 jie 433 【经 常 】 jm g c h a n g 434 【经 过 】 jm g g u o 435 【经 理 】 jĩn g lĩ Fēijī mǎshàng jiù yào jiàngluòle 飞 机 马 上 就 要 〜 了 。Máy bay hạ cánh hào (1/10 nhân dân tệ) ten th o f one Y uan (m oney) 桌 子 上 有 五 〜 钱 。Zhuōzi shàng yǒu wǔjiǎo qián - Trên bàn có hào nm n Bàba de shēntǐ de bié jiànkāng 爸 爸 的 身 体 特 别 〜 。 Sức khỏe ba đặc biệt khỏe mạnh Lǐ lǎoshī de kè jiǎng dé hěn yǒuqù 李 老 师 的 课 〜 得 很 有 趣 。Bài giảng lão sư Lý thật thú vị Mèimei tuǐ shàng chuānzhuó piàoliang de hóng píxié teach dạy 李 老 师 〜我 们 数 学 。 accept; receive nhận, chấp nhận, đón Tā kànle kàn biǎo, tǎng xià jiēzhe shuì jué Zhè tiáo jiēdào hěn zhǎng, đường phố n street yǒu sìqiān duō mǐ tiết mục, n show ; p erfo rm an ce; p ro g ram chương trình V tiếp tục Trên chân em gái mang đôi 妹 妹 〜上 穿 着 漂 亮 的 红 皮 鞋 。 giày đỏ đẹp go on 下 午 我 去 机 场 〜你 Lǐ lǎoshī jiào wǒmen shùxué Giáo viên Lý dạy chúng tơi mơn Tốn Xiàwǔ wǒ qù jīchǎng jiē nǐ 。Buổi chiều tơi sân bay đón bạn 他 看 了 看 表 , 躺 下 〜 着 睡 觉 。Anh ta nhìn đồng hồ tiếp tục ngủ 这 条 〜 很 长 ,有 四 千 多 米 。 đường thật dài, ngàn mét Jīntiān wǒmen yīgòng yǎnchū 12 gè jiémù - hơm 今 天 我 们 一 共 演 出 个 〜nay 。chúng tơi có tổng cộng 12 chương trình Zhù dàjiā jiérì kuàilè 祝 大 家 〜快 乐 ! Chúc người ngày lễ vui vẻ! Wǒmen jiéhūn shí niánle V get m arried kết hôn 我 们 〜 年 了 。 Chúng kết hôn 10 năm Huìyì mǎshàng jiù yào jiéshùle V stop; finish; end; term inate kết thúc 会 议 马 上 就 要 〜 了 。 Hội nghị kết thúc giải Zhège wèntí nǐ dǎsuàn zěnme jiějué - Vấn V solve or resolve a p ro b lem o r an issuevấn đề 这 个 问 题 你 打 算 怎 么 〜 ? đề bạn tính giải nào? Wǒ cóng túshū guǎn jièle sān běn shū V b orrow ; lend mượn 我 从 图 书 馆 〜 了 三 本 书 。Tôi từ thư viện mượn sách Wǒ jīngcháng zài xuéxiào yù tā adv often thường 我 〜 在 学 校 遇 到 他 。Tôi thường trường học gặp anh Khi làm, phải qua Shàng xiàbān de shíhòu, wǒ dōu qua V pass th ro u g h / by yào jīngguò zhè tiáo jiēdào 上 下 班 的 时 候 , 我 都 要 〜 这 条 街 道 。con đường Sau bạn nói điều này, tơi cuối thơng qua, dưới, qua Jīngguò nǐ zhème yī shuō, wǒ prep th ro u g h ; u n d er zhōngyú míngbáile 〜 你 这 么 一 说 , 我 终 于 明 白 了đã 。rõ ràng n holid ay ; festiv al n m an ag er giám đốc ngày lễ 他 是 我 们 公 司 的 〜。 Tā shì wǒmen gōngsī de jīnglǐ Anh giám đốc cơng ty chúng tơi 28/38 Zhège wèntí wǒ xiǎngle hěnjiǔ míngbái 436 【久 】 jiủ a d j old; fo r a long tim e 437 【旧 】 jiù a d j cũ old; w o rn 438 【句 子 】 jù z i n câu sentence 439 【决 定 】 440 【可 爱 】 441 【渴 】 442 443 444 445 446 447 448 449 450 【刻 】 【客 人 】 【空 调 】 [ ] 【哭 】 【裤 子 】 【筷 子 】 【蓝 】 【老 】 decide; determ ine n d ecision; determ ination; re so lu tio n ju e d in g k ẽ ,ài a d j cute; lovable; likeable kẽ a d j thirsty khát kè k èrén kõng tiáo kõu kũ k ù zi k u aizi lán lăo 452 【离 开 】 【礼 物 】 líkãi lĩw ù Vấn đề phải nghĩ lâu hiểu 这 个 问 题 我 想 了 很 〜 才 明 白 。được Bô đồ mặc năm rồi, cũ Zhè jiàn yīfú chuānle liǎng nián, 这件衣服穿了两年, 已 经 〜了 。 yǐjīng jiùle Vui lòng sử dụng số từ để nói vài câu Qǐng ng zhèxiē cíyǔ 请 用 这 些 词 语 说 几 个 〜。 shuō jǐ gè jùzi V dễ thương Zhè jiàn shì shì jīnglǐ juédìng de 这 件 事 是 经 理 〜 的 。Việc giám đốc định Tā yǐjīng z chūle jdìng 他 已 经 做 出 了 〜 。Anh đưa định Nǐ de érzi zhēn kě'ài 你 的 儿 子 真 〜 。 Con trai bạn thật dễ thương Wǒ kěle, xiǎng hē diǎn er shuǐ 我 〜 了 , 想 喝 点 儿 水 。 Tôi khát rồi, muốn uống nước n Khắc 1/4 giờ, q u arter o f an hour; 15 m in u tes 15 phút n Vào mùa xuân, có nhiều khách guest Chūnjié de shíhòu, jiālǐ h lái hěnduō kèrén 春 节 的 时 候 , 家 里 会 来 很 多 〜 。đến nhà khách air co n d itio n er máy điều hòa n nm u sed fo r people an d som e V n n già V n 453 【历 史 】 lìshĩ n 454 【脸 】 liăn n quần Wǒ lái zhōngguó yīgè yle, yǐjīng h ng kizile đơi đũa ch o p stick s blue liùshí sle, dànshì kàn qǐlái yīdiǎn er yě bùlǎo leave; to be aw ay from ; p art from ; Xià gè yuè wǒ yào líkāi yīdn separate from shíjiān, nǐ hǎohǎo zhàogù zìjǐ q lịch sử present; gift histo ry face mặt Nóng quá, làm ơn mở máy điều hòa 太 热 了 , 请 把 〜 打 开 。 Tài rèle, qǐng bǎ kòngtiáo dǎkāi Nhà tơi tổng cộng có người 我 们 家 一 共 三 〜 人 。 Wǒmen jiā gòng sān gèrén Cái quần có ngắn 这 条 〜 有 点 儿 短 。 Zhè tiáo kùzi yǒudiǎn er duǎn Tôi đến Trung Quốc tháng, 我 来 中 国 个 月 了 , 已 经 会 用 〜 了 。 biết sử dụng đũa Zhè tiáo lán qúnzi nǐ xǐhuān ma 这 条 〜 裙 子 你 喜 欢 吗 ?Bạn có thích váy màu xanh khơng? xanh dương aged; old 现 在 是 二 点 一 ^〜。 Xiànzài shì sān diǎn yī kè - Bây 3h15p Đứa trẻ lại khóc 孩 子 又 〜 了 起 来 。Háizi yòu kūle qǐlái trousers; pants a d j a d j sử dụng cho anim als người số vật cry; w eep Khóc rời khỏi, 451 lâu, thời gian dài G shēngrì de shíhòu, wǒ shōu dàole hěnduō lǐwù Zhè gè fángzi chàbùduō yǒu 0 nián de lìshǐle 爷 爷 六 十 岁 了 ,但 是 看 起 来 一 点 儿 也 不 Bà nội 60 tuổi rồi, mà 〜xem 。 lại khơng có già chút Tháng sau phải rời thời gian, tự chăm 下 个 月 我 要 〜一 段 时 间 ,你 好 好 照 顾 自 己 。 sóc cho thân tốt vào Tôi nhận nhiều quà 过 生 日 的 时 候 , 我 收 到 了 很 多 〜 。ngày sinh nhật Căn phòng có lịch sử chưa đầy 这 个 房 子 差 不 多 有 0 年 的 〜 了 。300 năm 女 儿 的 〜圆 圆 的 ,很 可 爱 。 Nǚ er de liǎn yuán yuán de, hěn kě'ài Khn mặt gái tròn đáng u 29/38 Xg de dōngxī, o duō liànxí cáinéng jì zhù Những thứ học qua, phải thực hành nhiều nhớ 455 456 457 458 459 【练 习 】 【辆 】 【聊 天 】 【了 解 】 【邻 居 】 V p ractice thực hành n Tất học sinh, exercise Tóngxmen, xiàmiàn wǒmen kāishǐ z liànxí 同 学 们 , 下 面 我 们 开 始 做 〜 。bắt đầu làm tập liànxí liàng liáotiãn nm sv tập 学 过 的 东 西 ,要 多 〜 才 能 记 住 。 u sed fo r au to m o b iles sử dụng cho ô tơ Chúng tơi thường trò chuyện mạng 我 们 经 常 在 网 上 〜 。 Wǒmen jīngcháng zài wǎngshàng liáotiān ch at trò chuyện V know ; u n d erstan d ; co m p reh en d linju n n eig h b o r hàng xóm liaojie 460 【留 学 】 liúxué V 461 【楼 】 lóu n b u ild in g 463 464 465 466 467 【绿 】 【马 】 【马 上 】 【满 意 】 【帽 子 】 【米 】 468 【面 包 】 469 【面 条 】 lù mă m ăsh àn g m ăn y ì m àozi mĩ m iànbão m iàn tiáo a d j n 【明 白 】 V 【拿 】 472 【奶 奶 】 tòa nhà, lầu anh trai du học Trung Quốc 我 哥 哥 在 中 国 〜 。 Wǒ gēgē zài zhōngg liúx Tơi đợi bạn tòa nhà 我 在 你 家 〜 下 等 你 。 Wǒ zài lóu xià děng nǐ Chūntiān láile, shù cǎo dōu lǜle 春 天 来 了 , 树 和 草 都 〜 了 。Mùa xuân đến rồi, cay cỏ xanh um xanh Wǒmen xh qímǎle 我 们 学 会 骑 〜了 。 Chúng học biết cưởi ngựa ngựa Giám đốc hài lòng với anh 经 理 对 他 很 〜 。 Jīnglǐ duì tā hěn mǎn hài lòng be satisfied Zhège màozi hěn xiǎole, yǒu dà yīdiǎn er de ma? n mũ, nón hat; cap nm n n Cái nón nhỏ quá, có lớn 这 个 〜 太 小 了 , 有 大 一 点 儿 的 吗 ?chút không? m eter mét Cái bàn dài mét 这 张 桌 子 有 两 〜 长 。Zhè zhāng zhuōzi yǒu liǎng mǐ zhǎng b read bánh mì Bánh mì bán hết 〜 已 经 卖 完 了 。 Miànbāo yǐjīng mài wán le n o o d le Phục vụ, tơi muốn bát mì 服 务 员 , 我 要 一 碗 〜 。 Fúwùyuán, wǒ yào yī wǎn miàntiáo mì know ; u n d erstan d hiểu, biết m ín g b a d j 471 horse Tôi không hiểu cô nhiều 我 对 她 〜 得 不 多 。 Wǒ duì tā liǎojiě dé bù duō Tôi đến trường thôi, bạn đợi Wǒ mǎshàng jiù xuéxiào, adv im m ediately; at once wǒ zài děng nǐ jǐ fēnzhōng 我 〜 就 到 学 校 , 你 再 等 我 几 分 钟 。tôi thêm vài phút V 470 green hiểu Quan hệ tơi hàng xóm tốt 我 跟 〜 们 的 关 系 非 常 好 。Wǒ gēn línjūmen liánxì fēicháng hǎo study in a fo reig n country Du học 462 Chiếc xe mua 这 〜 车 ,是 我 新 买 的 。 Zhè liàng chē shì wǒ xīn mǎi de plain; explicit; clear ná V hold; take lấy, cầm n ăin n g ran d m o th er bà rõ ràng Tôi hiểu ý bạn 我 〜 你 的 意 思 了 。 Wǒ míngbái nǐ de sile Anh ta nói rõ ràng, tơi hiểu 他 说 得 很 〜 , 我 懂 了 。 Tā shuō dé hěn qīngchǔ, wǒ míngbáile Tay bạn cầm vậy? 你 手 里 〜 的 是 什 么 ?Nǐ shǒu lǐ ná de shì shénme? Bà sống Bắc Kinh 我 〜 住 在 北 京 。 Wǒ nǎinai zhù zài běijīng 30/38 Wǒjiā zài huǒchē zhàn de nánbian 473 474 475 【南 】 【难 】 【难 过 】 nán nán nán g u ò n south adj V lớp (cấp & cấp 2) 476 477 478 479 480 481 【年 级 】 【年 轻 】 【鸟 】 【努 力 】 【爬 山 】 【盘 子 】 n ian ji n ián q ĩn g niăo n ull p ásh ãn p an zi n 【胖 】 adj difficult; h ard khó Câu khó thật 这 个 题 很 〜 。 Zhège wèntí hěn nán have a h ard tim e đau buồn Anh phải rồi, buồn 他 要 离 开 了 , 我 很 〜 。Tā yào líkāile, wǒ hěn nánguò grade (in the p rim ary or m id d le school); n V tray; p late; dish get fa t 484 【啤 酒 】 p íjiủ n b eer 488 489 490 【奇 怪 】 【骑 】 【起 飞 】 〜 里 有 鱼 , 请 吃 吧 。Pán li yǒu yú, qǐng chī ba p ủ tõ n g h u qíshí qítã qíguài qí qifei adv adj V Anh mang đôi giày da đen giày da 他 穿 着 一 双 黑 色 的 〜 。 Tā chuānzhuó yīshuāng hēisè de píxié 爸爸爱喝 bia actually; in fact; as a m atter o f fact khác other; else 你 的 〜 说 得 很 好 。 Nǐ de pǔtōnghuà shuō de hěn hǎo thật Zhǐyǒu xiǎomíng zài jiàoshì lǐ, qítā dōu h jiāle kì lạ ride (an anim al o r bicycle); sit on the b ack cưỡi, chạy (động vật xe đạp), ngồi phía sau (o f aircraft) take off; lift off; lau n ch Māmā ài hē píjiǔ Mẹ thích uống bia 〜。 Bạn nói tiếng phổ thông giỏi odd; queer; strange; u n u su al; p ecu liar of V 这 个 月 我 〜 了 五 斤 多 。 Zhège yuè wǒ pàngle wǔ jīn duō M an d arin C h in ese Tiếng Phổ Thông n pron Tháng mập lên cân mập lên leath er shoes 【其 他 】 Trong dĩa có cá, mời ăn đĩa p àn g n 487 我 们 决 定 明 天 去 〜 。 Wǒmen jdìng míngtiān qù páshān 熊 猫 很 〜 , 很 可 爱 。 Xióngmāo hěn pàng, hěn kě'ài pixie 【其 实 】 Chúng định ngày mai leo núi Gấu trúc thật ú, thật dễ thương 【皮 鞋 】 486 学 生 们 学 习 很 〜 。 Xshēngmen xxí hěn nǔlì mập fat 妈 妈 岁 了 ,看 起 来 还 很 〜。 Mẹ 50 tuổi rồi, xem trẻ Học sinh học tập thật chăm clim b m o u n tain s leo núi n 我 儿 子 现 在 上 三 〜 。Wǒ ér zǐ xiànzài shàng sān niánjí 树 上 有 很 多 〜 在 唱 歌 。Shù shàng yǒu hěnduō niǎo zài chànggē h ard -w o rk in g ; d ilig en t chăm chỉ, nổ lực adj Con trai tơi năm lớp Trên có nhiều chim hót chim bird 483 【普 通 话 】 Māmā 50 suìle, kàn qǐlái hái hěn niánqīng trẻ young V 485 我 家 在 火 车 站 的 〜边 。 phía nam năm (cao đẳng&đại học) y ear (in college o r u n iv ersity ) adj 482 Nhà phái nam ga tàu Tôi thật không hiểu anh 我 〜 不 太 了 解 他 。 Wǒ qíshí bù tài liǎojiě tā 只 有 小 明 在 教 室 里 ,〜人 都 回 家 了 Chỉ có Tiểu Minh lớp học, 。người khác nhà Tôi cảm thấy vấn đề thật kì lạ 我 觉 得 这 个 问 题 很 〜。 Wǒ juédé zhège wèntí hěn qígi Hơm tơi chạy xe đạp đến trường 今 天 我 〜 自 行 车 去 学 校 。Jīntiān wǒ qí zìxíngchē qù xxiào 各 位 乘 客 ,飞 机 马 上 就 要 Gèwèi chéngkè, fēijī mǎshàng jiù yào qǐfēile 〜 了 Các 。 vị hành khách, máy bay cất cánh bay cất cánh 31/38 adj 491 【清 楚 】 【秋 】 qĩngchu qiũ n 493 【裙 子 】 qunzi n 494 【然 后 】 rán h ò u conj 495 【热 情 】 rèq ín g adj 496 【认 为 】 ren w ei V 497 498 499 【认 真 】 【容 易 】 【如 果 】 500 【伞 】 501 【上 网 】 502 503 504 505 【生 气 】 【声 音 】 【世 界 】 【试 】 ren zh en ró n g y ì rú g u õ conj n sh an g w an g V shẽngyĩn shijie shì 【痩 】 V n n V 【叔 叔 】 Qiūtiān zuì shūfú, bù lěng yě bù lèi fall; au tu m n 〜天 最 舒 服 Mùa thu thoải mái nhất, không lạnh không , 不 冷 也 不 热 。nóng váy Chúng tơi nhiệt tình hoan nghênh khách hàng nhiệt tình, nồng ấm 我 们 〜 地 欢 迎 客 人 。 Wǒmen rèqíng de huānyíng kèrén Bạn nghĩ anh có đến khơng? 你 〜 他 会 来 吗 ? Nǐ rènwéi tā huì lái ma? suy nghĩ, xem xét think; co n sid er co n scien tio u s; earnest; serious nghiêm túc e a s y ;re a d y dễ dàng if; in case; in the ev en t of; su p p o sin g th a t u m b rella get online giận 你 〜 这 句 话 的 意 思 吗 ? Nǐ qīngchǔ zhè jù huà de yìsi ma? Chị gái mặc váy xinh fervent; w arm Nếu Bạn hiểu rõ ý nghĩa câu nói khơng? 姐 姐 穿 着 漂 亮 的 〜 。 Jiějiě chuānzhuó piàoliang de qúnzi Wǒ yào xiān xiě wán z, ránhòu zài kàn Tơi muốn viết xong tập nhà trước, then; after that; afterw ards diànshì 我 要 先 写 完 作 业 , 〜 再 看 电 视 。sau lại xem tivi skirt sau hiểu, hiểu rõ dù lên mạng take offence; b e /g e t angry; be offended sound; voice giọng the w orld; the earth; the globe; the universe giới try 这 个 同 学 学 习 很 〜,很 努 这 个 问 题 很 〜回 答 。 下 雨 了 ,别 忘 了 带 〜 。 我 〜去 看 看 新 闻 thin; em aciated; lean mỏng, gầy shũshu n beco m e thin bị ốm, ốm đi, gầy uncle (referring to a m an y o u n g e r th an o n e ’s father) (nói đến người đàn ông nhỏ ba người kêu) Nếu bạn đi, bạn 。 Rúguǒ nǐ qù, wǒ jiù gēn nǐ yīqǐ qù Mưa rồi, đừng quên mang theo dù Xià yǔle, bié wàngle dài sǎn Tôi lên mạng xem tin tức 。 Wǒ shàngwǎng qù kàn kàn xīnwén 请 别 〜 , 是 我 错 了 ,对 不 起 你 听 ,这 是 什 么 〜 ? đừng giận mà, anh sai, xin lỗi mà 。Qǐng bié shēngqì, shì wǒ cle, dbùqǐ bạn nghe kìa, âm vậy? Nǐ tīng, zhè shì shénme shēngyīn? Trên giới có nhiều quốc gia 〜 上 有 很 多 国 家 。 Shìjiè shàng yǒu hěnduō guójiā 我 想 〜一 下 那 件 红 色 的 。 thử Học sinh học nghiêm túc, chăm 力 Zhège 。 tóngx xxí hěn rènzhēn, hěn nǔlì Câu hỏi dễ trả lời Zhège wèntí hěn róng hdá 〜 你 去 , 我 就 和 你 一 1起 去 Tôi muốn thử màu đỏ Wǒ xiǎng shì yīxià nà jiàn hóngsè de 姐 姐 现 在 很 〜,只 有 公 斤 shòu V 507 mùa thu adj săn shẽngqì be clear about; u n d erstan d adj adj 506 他 把 这 件 事 儿 说 得 很 〜 了 。Tā bǎ zhè jiàn shì er shuō dé hěn qīngchǔle rõ ràng clear; distinct V 492 Anh nói việc rõ ràng 这 个 月 我 〜了 三 斤 Chị gái dạo thật ốm, có 45 kg 。 Jiějiě xiànzài hěn shòu, zhǐyǒu 45 gōngjīn Tháng ốm cân 。 Zhège y wǒ shòule sān jīn Chú thích sách không? 〜 , 你 喜 欢 这 本 书 吗 ? Shūshu, nǐ xǐhuān zhè běn shū ma? 32/38 Zuò zài zhèlǐ hěn shūfú 508 509 510 511 512 513 【舒 服 】 【树 】 【数 学 】 【刷 牙 】 【双 】 【水 平 】 shufu shù shùxué shuãyá shng shuĩpíng tree n n 我们学校里有很多 tốn học m ath em atics V 514 【司 机 】 • 一 sĩjĩ 我 的 〜成 绩 很 好 clean o n e ’s teeth; b ru sh o n e ’s teeth nm đánh cặp, đôi pair; couple n n trình độ (về kĩ năng, khả học thức, ) lái xe driv er 睡觉前要 Bên trường chúng tơi có nhiều 〜 。 Wǒmen xxiào li yǒu hěnduō shū Điểm tốn tơi cao 。 Wǒ de shùxué chéngjī hěn hǎo trước ngủ phải đánh 〜 。Shuìjiào qián yào shuāyá 我 今 天 想 去 买 〜鞋 standard; level (o f skill, ab ility and k n o w led g e, etc.) ■ 坐 在 这 里 , 真 〜 。ngồi thật thoải mái p leased ; co m fo rtab le thoải mái adj Tôi hôm muốn mua đôi giày 。 Wǒ jīntiān xiǎng qù mǎi shuāng xié Trình độ tiếng Hoa anh cao 他 的 汉 语 〜 很 高 。 Tā de hànyǔ shuǐpíng hěn gāo 这 位 〜开 出 租 车 年 多 了 Vị tài xế lái xe năm 。Zhè wèi sījī kāi chūzū chē nián duōle bạn xem kìa, mặt trời mọc 515 516 517 【太 阳 】 【特 别 】 【疼 】 tàiy án g tèbié tén g n adv đặc biệt adj V 518 【提 高 】 你 看 , 〜 出 来 了 。 Nǐ kàn, tàiyáng chūláile the S un mặt trời very; ex cep tio n ally ; p articu larly ; specially ache; h u rt đau tígão 我的腿有点儿 lift; raise; h eig h ten ; en h an ce; increase; im prove; advance cải thiện, nâng cao phát triển, tăng lên n 519 520 521 522 523 524 525 【体 育 】 【甜 】 【条 】 【同 事 】 【同 意 】 【头 发 】 【突 然 】 tĩyù tián tiáo tó n g sh ì tó n g y ì to u fa tũ rán n adj nm n V n adj d ev elopm ent; increase sports; sports activities sw eet Mức sống người dẫn cải thiện nhiều thể thao u sed fo r long an d slender co lleague đồng nghiệp ĐIểm tốn tơi cải thiện khơng 。Nǐ de shùx chéngjī tí gāo le bù shǎo 人们的生活水平有了很大的 tóc Rénmen de shēngh shuǐpíng yǒule hěn dà de tígōng 〜。 我 很 喜 欢 〜运 动 tơi thích vận động thể thao 。Wǒ hěn xǐhuān tǐý ýndòng 这 个 西 瓜 真 〜啊 trái dưa thật !Zhège xīguā zhēn tián a 〜裤 子 有 点 儿 长 。 Cái quần có dài chút Zhège kùzi yǒudiǎn er zhǎng 这 是 我 们 的 新 〜,李 华 acced e to ý kiến, đồng tình sudden; abrupt; u n ex p ected Chân tơi có đau chút 〜 。Wǒ de tuǐ yǒudiǎn er téng 你 数 学 成 绩 〜了 不 少 sử dụng cho th in g s vật dài, mỏng 这 agree; approve; assen t to; co n sen t to; h air 我 〜想 跟 你 一 起 去 。 Tôi đặc biệt muốn bạn Nǐ tèbié xiǎng gēn nǐ yīqǐ qù Zhè shì wǒmen de xīn tóngshì, lǐ h 。Đây đồng nghiệp tôi, Lý Hứa 我 不 太 〜他 的 想 法 Wǒ bù tài tóng tā de xiǎngfǎ 。 Tơi khơng đồng tình với suy nghĩ anh 妈 妈 的 〜又 黑 又 亮 Tóc mẹ vừa đen vừa đẹp 。 Māmā de tóufǎ u hēi u liàng 他 〜站 了 起 来 。 Anh đứng dậy Tā túrán zhànle qǐlái 33/38 chó chạy adv 526 527 528 【图 书 馆 】 【腿 】 【完 成 】 tú sh ũ g u ăn tu ĩ w an ch en g n n V 【碗 】 531 532 533 534 535 536 【万 】 【忘 记 】 【为 】 【为 了 】 【位 】 【文 化 】 【西 】 w an w an g ji w ei w e lie w ei w en h u a XĨ num V 【习 惯 】 prep 539 【洗 手 间 】 【洗 澡 】 chân 你 的 〜还 疼 吗 ? acco m p lish ; com plete; fin ish ; achieve; hoàn thành, kết thúc a bow l o f chén (của) ten th o u san d nm n n 10 ngàn forget; erase; d ro p (or fade, slip) from Chân bạn đau chứ? Nǐ de tuǐ hái téng ma? 这 件 事 ,在 周 末 前 必 须 我 吃 一 〜就 可 以 了 。 Wèile shēntǐ jiànkāng, wǒ měitiān dū qù yùndòng u sed fo r people sử dụng người culture; civ ilizatio n văn hóa phía tây be accu sto m ed to; b e/g et u sed to quen với 我 们 学 校 有 一 〜名 学 生 x ish o u jian xizao n V 540 【夏 】 xià n 541 【先 】 xiãn adv toilet; w ash ro o m ; b ath ro o m nhà vệ sinh take a bath; bath e; take a show er tắm Bỏ cơm vào chén 。 Bǎ mǐfàn fàng zài zhège wǎn lǐ ba Trường học cùa chúng tơi có vạn học sinh 。 Wǒmen xxiào yǒu yī wàn míng xshēng Tơi quên hôm sinh nhật anh 我 〜 今 天 是 他 的 生 日 了 。 Wǒ wàngjì jīntiān shì tā de shēngrìle 〜身 体 健 康 Những chuẩn bị cho bạn 。Zhèxiē cài dōu shì wèi nǐ zhǔnbèi de Tơi ngày vận động để sức khỏe an , 我 每 天 都 去 运 动 khang 。 他 真 是 一 〜好 老 师 Ông thật giáo viên tốt 。Tā zhēnshi yī wèi hǎo lǎoshī 我 对 中 国 〜很 感 兴 趣 Tôi văn hóa Trung Quốc hứng thú 。 Wǒ d zhōngg wénh hěn gǎn xìngqù Trạm xe lửa hướng tây, bạn sau 火 车 站 在 〜边 ,你 走 错 了 。 他 已 经 〜了 一 个 人 生 活 xiguan habit; custom ; u su a l p ractice thói quen Việc phải hồn thành trước cuối tuần 〜 。Zhè jiàn shì, zài zhōumò qián bìxū wánchéng Tơi ăn chén Wǒ chī yī wǎn jiù kěyǐle 这 些 菜 都 是 〜你 准 备 的 for cho w est từ thư viện mượn sách 。 Wǒ cóng túshū guǎn jiè lái liǎng běn shū 把 米 饭 放 在 这 个 〜里 吧 bow l chén prep để,cho for n 538 我 从 〜借 来 了 两 本 书 thư viện m em ory; go o u t o f o n e fs m in d quên V 537 leg 小 狗 〜 跑 了 出 来 。 Xiǎo gǒu túrán pǎole chūlái w an nm 530 library fulfill n 529 suddenly; abruptly; u n ex p ected ly 饭前洗手是好 我去一下 Anh ta quen sống 。 Tā yǐjīng xígn yīgè shēnghuó Rửa tay trước ăn cơm thói quen tốt 〜 。Huǒchē zhàn zài xībian nǐ zǒu cuòle Tôi nhà vệ sinh chút 〜 。 Wǒ qù yīxià xǐshǒujiān 太 热 了 ,我 先 去 Nóng quá, tắm trước 〜 。 Tài rèle, wǒ xiān qù xǐzǎo Ngày hè hơm nóng q su m m er mùa hè 今 年 〜 天 太 热 了 。 Jīnnián xiàtiān tài rèle first 你 〜 去 ,我 一 个 小 时 后 再 去 。 đầu tiên, trước Bạn trước, tiếng sau Nǐ xiān qù, wǒ yīgè xiǎoshíhòu zài qù 34/38 tin tưởng, đặt niềm tin 542 543 544 【相 信 】 【香 蕉 】 【向 】 xiãn g x ìn believe in; be co n v in ced of; have faith in; V place relian ce on; p u t o n e fs tru st in xiangjiao xiàng n b an a n a prep hướng 【像 】 prep là, vd fo r exam ple V 546 【小 心 】 V Xiàng dōng zǒu, jiù kěyǐ kàn nàgè xuéxiàole to; to w ard s xiàng 參 你 想 吃 〜吗 ? look alike giống V 545 chuối 我 完 全 〜你 说 的 话 Xiàng xiàozhǎng dé ng de rén, nǎlǐ dōu hěn shòu huānng take care; look out cẩn thân Tơi hồn tồn tin vào lời nói bạn 。Wǒ wánqn xiāngxìn nǐ shuō dehuà Bạn muốn ăn chuối không? Nǐ xiǎng chī xiāngjiāo ma? Đi thẳng, đến trường 〜 东 走 ,就 可 以 看 到 那 个 学 校 了 。 他 长 得 〜他 爸 爸 Anh ta cao giống ba anh 。 Tā zhǎng dé xiàng tā bàba 〜校 长 这 样 的 人 Người giống hiệu trưởng , 到 哪 里 都 很 受 欢 迎 。được hoan nghênh nơi 请 〜 Cẩn thận, đường có nhiều nước , 路 上 有 很 多 水 。 Qǐng xiǎoxīn, lùshàng yǒu hěnduō shuǐ _ xiaoxm adj carefu l 我 很 〜地 抱 起 了 小 猫 cẩn thận Wǒ hěn xiǎoxīn dì bào qǐle xiǎo māo 。Tơi nhặt mèo cẩn thận Xiàozhǎng yǐjīng tóngle wǒmen de jìhuà Hiệu trưởng đồng ý kế hoạch (o f a secondary o r elem en tary school) 547 【校 长 】 x iao zh an g n prin cip al; h ead m aster; (o f a university o r 〜已 经 同 意 了 我 们 的 计 划 。 college) p resid en t; ch an cello r hiệu trưởng 548 549 550 551 552 553 【新 闻 】 【新 鲜 】 【信 用 卡 】 【行 李 箱 】 【熊 猫 】 【需 要 】 xĩn w én xĩnxiãn x ìn y ò n g k ă x ín g lix iãn g x ió n g m ão xũyào n adj n 【选 择 】 n p an d a gấu trúc V 我每天晚上七点都看 这 些 都 是 〜水 果 thẻ tín dụng trunk; b ag g ag e hành lý Wǒ tèbié xǐhuān qù dòngwùyn qù kàn dà xióngmāo 我想去银行办一张 请 把 〜打 开 我特别喜欢到动物园去看大 yêu cầu ask; req u est; d em an d Tơi đặc biệt thích sở thú xem gấu trúc 〜 。lớn Chúng cần chút trợ giúp 。 Wǒmen xūyào yīxiē bāngzhù 今 年 夏 天 你 〜去 哪 儿 旅 游 a choice; selection; option lựa chọn, lựa chọn 我 们 需 要 自 己 做 出 Lǎoshī yāoqiú wǒmen bǎ zhèxiē tí z wán Wǒ xiǎng qù nháng wéi yī zhāng xìnngkǎ 〜 。 Tơi muốn đến ngân hàng làm thẻ tín dụng Vui lòng mở túi hành lí 。 Qǐng bǎ xínglǐ xiāng dǎkāi need; claim ; dem and; w an t yêu cầu, mong muốn 我 们 〜 一 些 帮 助 choose; select; p ic k lựa chọn Đây trái tươi 。 Zhèxiē dōu shì xīnxiān shuǐguǒ xuanze V 【要 求 】 fresh tươi n n 555 tin tức cred it card V 554 new s Tôi ngày lúc 7h tối xem tin tức 〜 。Wǒ měitiān wǎnshàng diǎn dōu kàn xīnwén Mùa hè năm bạn chọn du lịch đâu? ?Jīnnián xiàtiān nǐ xuǎnzé qù nǎ'er lǚu? Chúng tơi muốn tự đưa lựa chọn 〜 。Wǒmen xūo zìjǐ z chū xuǎnzé 老 师 〜我 们 把 这 些 题 做 完 Giáo viên yêu cầu làm xong 。câu y ão q iú n yêu cầu request; dem and; n eed 这 是 爸 爸 对 我 的 〜。 Đây yêu cầu ba Zhè shì bàba duì wǒ de yāoqiú 35/38 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 【爷 爷 】 【一 定 】 【一 共 】 【一 会 儿 】 【一 样 】 【一 般 】 【一 边 】 【一 直 】 【以 前 】 【音 乐 】 【银 行 】 【饮 料 】 【应 该 】 【影 响 】 n ye y íd ìn g adv y íg ò n g adv y íy àn g y ìb iãn y ìzh í a d j thường xuyên đồng thời luôn y ĩq ián trước, trước yĩny nhạc y ín h án g ngân hàng y ĩn liào y ĩn g g ãi định surely; certainly; nước giải khát nên ảnh hưởng y ĩn g x iă n g giống 571 【用 】 【游 戏 】 ng uxì a m o m en t the sam e usually; generally; h ab itu ally ; ordinarily adv w hile; as; at the sam e tim e; adv sim ultaneously all the tim e adv Ông nội, mời ông ngồi 〜 , 请 您 坐 这 儿 吧 。 , qǐng nín z zhè'er ba 明 天 的 会 议 ,请 大 家 〜 要 参 加 我 们 班 〜有 名学生 我 看 〜电 视 就 睡 觉 他跟爸爸长得 我 〜7 Cuộc họp ngày mai, người định 。phải tham gia Lớp học chúng tối tổng cộng có 20 học sinh 。Wǒmen bān yīgòng yǒu 20 míng xshēng Tôi xem tivi lát ngủ 。Wǒ kàn yīhuǐ'er diànshì jiù shuìjiào Anh ba anh cao 〜 。 Tā gēn bàba zhǎng dé yīyàng Tôi thường thức dậy lúc 7h 点 钟 起 床 。 Wǒ yībān qī diǎn zhōng qǐlái Anh vừa thích xem sách, vừa thích nghe nhạc 他 喜 欢 〜 看 书 , 〜 听 音 乐 。Wǒ xǐhuān yībiān kànshū, yībiān tīng yīnyuè 我 〜不 明 白 这 句 话 的 意 思 Tôi khơng hiểu ý nghĩa câu nói 。 Wǒ yīzhí bù míngbái zhè jù h de si Trước xem phim, ăn trước nha b efo re (a p o in t o f tim e); back ; ago; Wǒmen kàn diànyǐng yǐqián, 我 们 看 电 影 〜 , 先 去 吃 个 饭 吧 。 p rev io u sly ; fo rm erly xiān qù chī gè fàn ba adv n Cơ thích xem tiết mục văn nghệ 她 最 喜 欢 看 〜 节 目 。 Tā zuì xǐhuān kàn yīnyuè jiémù m usic n Ngân hàng đóng cửa lúc chiều 〜 下 午 点 关 门 。Yínháng xiàwǔ wǔ diǎn guānmén b an k n b ev erag e; drink should; have to; o u g h t to; m u st aux influ en ce; affect; concern; w o rk u p o n V n 570 Míngtiān de h, qǐng dàjiā n ecessarily yì dìng yào cānjiā tổng cộng alto g eth er; in all; all told lúc sau y íh u ìr y ìb ãn grandfather, also u sed as a title o f re sp e ct fo r an old m an ông influ en ce; effect Trong tủ lạnh nước giải khát chứ? 冰 箱 里 还 有 〜 吗 ? Bīngxiāng lǐ hái yǒu yǐnliào ma? rồi, nên làm 点 了 , 〜 去 上 班 了 。Bā diǎnle, yīnggāi qù shàngbānle Vui lòng đừng làm ảnh hưởng người khác nghỉ ngơi 请 不 要 〜 别 人 休 息 。Qǐng bùo yǐngxiǎng biérén xiūxí Mơi trường người có ảnh hưởng lớn 环 境 对 人 有 很 大 的 〜 。 Huánjìng duì yǒu hěn dà de yǐngxiǎng Tơi dọn phòng tiếng đồng hồ 我 〜 了 两 个 小 时 打 扫 房 间 。Wǒ ngle liǎng gè xiǎoshí dǎsǎo fángjiān V use n trò chơi Zhè shì háizimen z xǐhuān Đây trò chơi đứa nit thích gam e; play; recreatio n wán er de uxì 这 是 孩 子 们 最 喜 欢 玩 儿 的 〜。 sử dụng Cuốn sách tiếng 572 【有 名 】 y ỏ u m ín g a d j tiếng fam ous 这 本 书 很 〜 。 Zhè běn shū hěn yǒumíng 573 【又 】 yòu adv lại, vừa 我们休息了一会儿 again; once m ore , 〜 开 始 工 作 了 。Chúng ta nghỉ ngơi lát rồi, bắt đầu làm việc lại Wǒmen xiūxíle yīhuǐ'er, u kāishǐ gōngzle 36/38 Gāngcái wǒ zài jiē shàng ý dàole zhāng xiānshēng Vừa tơi phố gặp Ông Trương 574 575 576 577 578 【遇 到 】 【元 】 【愿 意 】 【月 亮 】 【越 】 y ù d y u an y u àn y ì y u èlian g yuè V nm aux n adv V 579 【站 】 zhàn sử dụng cho giấy, giường, bàn, mặt, 580 【张 】 trạm xe nm buýt nm 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 【照 顾 】 【照 片 】 【照 相 机 】 【只 】 【只 】 【中 间 】 【中 文 】 【终 于 】 【种 】 【重 要 】 【周 末 】 gặp gỡ 刚 才 我 在 街 上 〜了 张 先 生 。 Cái điện thoại 600 nhân dân tệ 这 块 手 表 0 〜 。 Zhè kuài shǒubiǎo liùbǎi kuài R M B Y uan be w illin g ; w ish; like; w an t nguyện ý, muốn the M o o n zh g ù zh ao p ian z h o x iàn g jĩ zhĩ zh ĩ zh õ n g jiãn Z h õ n g w én zhongyu zhong zh o n g y ao zhoum o V n n nm adv n n adv nm adj n Anh thích giúp đỡ người khác 他 很 〜 帮 助 别 人 。 Tā hěn yuànyì bāngzhù biérén Trăng đem thật tròn mặt trăng 今 晚 的 〜 真 圆 ! Jīn wǎn de yuèliàng zhēn yuán the m ore …the m ore … Anh nói vui 他 〜 说 〜 高 兴 。 Tā yuè shuō tā yuè gāoxìng Ba đứng kế bên tơi đứng 爸 爸 〜 在 我 的 身 边 。 Bàba zhàn zài wǒ de shēnbiān Qù huǒchē zhàn, z dìtiě zhàn Đi ga xe lửa, ngồi tàu điện ngầm trạm d istan ce b etw een tw o bus stops jiù dàole 去 火 车 站 , 坐 地 铁 〜 就 到 了 。tới stand Vui lòng đưa cho tờ giấy u sed fo r paper, b ed , tab le,face, etc 请 给 我 一 〜 纸 。 Qǐng gěi wǒ yī zhāng zhǐ open up mở Xiǎonǚ hái'ér zhāng kāi zuǐ, xiàole 小 女 孩 儿 〜 开 嘴 , 笑 了 。Cô bé mở miệng mỉm cười zhan g V 581 m eet chăm sóc look after; take care photo Tơi bệnh rồi, mẹ ln chăm sóc tơi 我 生 病 了 , 妈 妈 一 直 〜 我 。Wǒ shēngbìngle, māmā yīzhí zhàogù wǒ Đây ảnh lúc nhỏ tơi ảnh 这 是 我 小 时 候 的 〜 。Zhè shì wǒ xiǎoshíhòu de zhàopiàn Tơi mua máy ảnh cam era máy ảnh 我 新 买 了 一 个 〜 。 Wǒ xīn mǎile yīgè zhàoxiàngjī one o f a pair; fo r anim als, fu rn itu res, boats đôi; động vật, nội thất, or ships thuyền, bườm 我 有 一 〜 鞋 找 不 到 了 。Tơi tìm khơng thấy giày Wǒ yǒuyī zhǐ xié zhǎo bù dàole 树 上 有 一 〜 小 猫 。Trên có mèo Shù shàng yǒuyī zhǐ xiǎo māo only; m erely; ju s t center; m iddle C h in ese lan g u ag e at last; finally chỉ, có Tiếng Trung cuối kind; sort; type loại im p o rtan t w eek en d quan trọng cuối tuần Trong phòng có tơi 房 间 里 〜 有 我 一 个 人 。 Fángjiān lǐ zhǐyǒu wǒ yīgè 我 站 在 Tơi giữa, kế bên tơi bạn 〜 , 旁 边 的 是 我 的 同 学 。 học 我 会 用 〜写 文 章 Wǒ h ng zhōngwén xiě wénzhāng 。 Tơi viết báo Tiếng Trung Cuối mùa xuân đến 春 天 〜 来 了 。Wǒ zhàn zài zhōngjiān, pángbiān de shì wǒ de tóngx Trong siêu thị có nhiều loại trái tươi 超 市 里 有 很 多 〜 新 鲜 水 果 。Chāoshì li yǒu hěnduō zhǒng xīnxiān shuǐguǒ Tôi quên chuyện quan trọng 我 忘 了 一 件 〜 的 事 情 。 Wǒ wàngle yī jiàn zhòngyào de shìqíng Cuối tuần bạn có xếp chuyện chưa? 这 个 〜 你 有 什 么 安 排 ? Zhège zhōumò wǒ yǒu shé me ānpái? 37/38 592 593 【主 要 】 【注 意 】 zhuyao zhuyi adj V m ajor; m ain 595 596 597 598 599 600 【着 急 】 【自 己 】 【总 是 】 【嘴 】 【最 近 】 【作 业 】 【作 用 】 zhaoji zijĩ zo n g sh i ZU1 zuijin zuoye zuoyong V pron adv n adv n n 这 本 书 〜 讲 了 些 什 么 ? Zhè běn shū zhǔyào jiǎngle xiē shénme? chủ yếu pay atten tio n to; to keep an eye on; tak e no tice o f 594 Cuốn sách chủ yếu dạy gì? ý w orry; feel an x io u s 请 〜 安 全 。 Qǐng zhù ānqn Gặp chuyện gấp, đừng nóng lòng 遇 到 事 情 , 不 要 〜 。 shìqíng, bùo zhāojí lo lắng oneself; self; one's ow n Tơi thích du lịch tự thân 我 喜 欢 〜 一 个 人 旅 游 。 Wǒ xǐhuān zìjǐ yīgè lǚu Anh ln ln thức dậy sớm alw ays luôn m o u th Hãy ý an toàn 他 〜 很 早 起 床 。 Wǒ zǒng shì hěn zǎo qǐchuáng miệng recently; o f late; lately 妹 妹 的 〜边 有 一 粒 米 an effect; an in flu en ce Tôi gần bận gần school assig n m en t; study assig n m en t tác dụng Mèi mèi de zuǐ biān yǒuyī lì mǐ 。 Có hạt gạo miệng em gái 我 〜 很 忙 。Wǒ zuìjìn hěn máng tập Bài tập ngày hôm bạn viết xong chưa? 今 天 的 〜 你 写 完 了 吗 ? Jīntiān de zuòyè nǐ xiě wán le ma? 这种感冒药对我没什么 Loại thuốc cảm tơi khơng có tác 〜 。dụng Zhè zhǒng gǎnmào o d wǒ méishénme zng 38/38 ... chản g adj long 33 4 【超 市 】 ch ão sh ì n su p erm ark et 【衬 衫 】 33 6 【成 绩 】 chen g ji 33 7 【城 市 】 33 8 33 9 34 0 34 1 34 2 34 3 34 4 34 5 34 6 34 7 【迟 到 】 【出 现 】 【除 了 】 【船 】 【春 】 【词 典 】 【聪 明 】 【打 扫 】 【打 算 】... với tơi thích bơi 25 /38 38 4 38 5 【公 斤 】 【公 园 】 gongjln g õ ngyuán 38 6 【故 事 】 gùshi 38 7 【刮 风 】 guafeng 38 8 38 9 【关 】 【关 系 】 guãn guãnxì 39 0 【关 心 】 guãnxĩn 39 1 【关 于 】 guãnyú 39 2 【国 家 】 guójiã nm... yóujiànle ma? Bạn có gửi email cho chưa? 24 /38 36 8 36 9 37 0 37 1 37 2 【发 烧 】 【发 现 】 【方 便 】 【放 】 【放 心 】 fash ao fax ian fan g b ian fan g fan g x ln 37 4 37 5 【分 】 【附 近 】 【复 习 】 fen fujin fuxi fin d

Ngày đăng: 26/02/2020, 17:01

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

w