Thực trạng dạy và học môn tiếng Anh chuyên ngành Kinh tế tại trường Đại học Sài Gòn

5 86 0
Thực trạng dạy và học môn tiếng Anh chuyên ngành Kinh tế tại trường Đại học Sài Gòn

Đang tải... (xem toàn văn)

Thông tin tài liệu

Bài viết phân tích thực trạng dạy và học môn Tiếng Anh chuyên ngành Kinh tế tại Trường Đại học Sài Gòn. Mẫu nghiên cứu được khảo sát từ 14 giảng viên đã và đang giảng dạy Tiếng Anh chuyên ngành Kinh tế và 180 sinh viên tham gia chương trình này. Nghiên cứu sử dụng phương pháp thống kê phi tham số làm công cụ phân tích dữ liệu.

VJE Tạp chí Giáo dục, Số đặc biệt tháng 4/2019, tr 244-248 THỰC TRẠNG DẠY VÀ HỌC MÔN TIẾNG ANH CHUYÊN NGÀNH KINH TẾ TẠI TRƯỜNG ĐẠI HỌC SÀI GÒN Trần Ngọc Mai - Nguyễn Hoàng Mỹ Thanh - Huỳnh Ngọc Trang Trường Đại học Sài Gòn Ngày nhận bài: 10/03/2019; ngày sửa chữa: 02/04/2019; ngày duyệt đăng: 10/04/2019 Abstract: The purpose of this article is to analyze the status of teaching and learning of English for specific purposes at Saigon University The research sample is a group of 14 lecturers who have been teaching this subject and 180 students participating in this program The non-parametric statistics methods is employed as a data analysis tool Results of study indicate some limitations of the program, including the content of the syllabus, curriculum, professional qualifications of teachers, teaching methods, qualifications of students and number of students in class Keywords: Specialized English, status of teaching and learning, non-parametric statistical methods Mở đầu Hiện nay, dân số giới xấp xỉ 7,5 tỉ người, có khoảng 1,5 tỉ người nói tiếng Anh (chiếm khoảng 20% tổng dân số toàn cầu) [1] hầu hết người khơng nói tiếng Anh tiếng ngữ Ngoài việc sử dụng rộng rãi, tiếng Anh ngơn ngữ nước ngồi nghiên cứu nhiều giới Xét phương diện sách ngơn ngữ, khơng có quốc gia giới đặt nặng vai trò lực ngoại ngữ (tiếng Anh) đào tạo sử dụng nhân lực Việt Nam [2] Trong chương trình đào tạo đại học, cao đẳng, tiếng Anh môn học bắt buộc cho hầu hết ngành đào tạo điều kiện thiếu để công nhận tốt nghiệp Kể từ năm học 2012-2013, quy định Bộ GD-ĐT yêu cầu áp dụng chuẩn đầu tiếng Anh cho sinh viên (SV) đại học khối không chuyên ngữ [3] Điều góp phần thúc đẩy việc dạy học ngoại ngữ trường đại học, cao đẳng trở nên đáng quan tâm cấp thiết Phần lớn SV nhận thức tầm quan trọng có thay đổi thích ứng việc học ngoại ngữ với kì vọng sau trường nắm bắt nhiều hội Tuy vậy, nhìn chung kết học tiếng Anh SV khối không chuyên ngữ chưa đạt kết mong muốn, thực trạng SV học tiếng Anh không sử dụng được, đặc biệt tiếng Anh chuyên ngành chưa đáp ứng kì vọng nhà tuyển dụng Nguyên nhân câu hỏi nhà giáo dục quan tâm nghiên cứu luận giải Bài viết xem xét thực trạng dạy học tiếng Anh chuyên ngành khối ngành Kinh tế Trường Đại học Sài Gòn (khối khơng chun ngữ) phương pháp định lượng Kết nghiên cứu sở để đề xuất số biện pháp cải thiện tình trạng thời gian tới Nội dung nghiên cứu 2.1 Khái quát chung vấn đề dạy học tiếng Anh chuyên ngành Theo Hutchinson, T and A Water, tiếng Anh chuyên ngành (English for specific purposes - ESP) thuật ngữ dùng để tiếng Anh dùng chuyên môn làm việc để phục vụ công việc chuyên ngành khác [4] Robinson cho tiếng Anh chuyên ngành khoá học tiếng Anh thường hướng tới mục tiêu cuối dựa sở khảo sát, phân tích nhu cầu nhằm xác định cụ thể học viên phải làm làm thơng qua phương tiện tiếng Anh [5] Trong đó, Richards Schmidt cho tiếng Anh chuyên ngành tiếng Anh sử dụng để làm phương tiện truyền đạt thông tin giới hạn lĩnh vực định, tiếng Anh chuyên ngành chứa đựng từ vựng, ngữ pháp đặc trưng ngôn ngữ khác với tiếng Anh thơng thường [6] Hiện nay, mục đích khóa học tiếng Anh chun ngành phân loại cách tương đối hình 1: Theo Basturkmen, tiếng Anh cho mục đích học thuật sử dụng ấn phẩm học thuật tạp chí y học, pháp lí, khoa học cơng nghệ, kinh tế tài Tiếng Anh cho mục đích nghề nghiệp sử dụng người có chun mơn cao bác sĩ, luật sư người có chun mơn chun nghiệp khối cơng nhân kĩ thuật, kĩ thuật viên, [8] 244 VJE Tạp chí Giáo dục, Số đặc biệt tháng 4/2019, tr 244-248 Cho đến nay, tiếng Anh chuyên ngành triển học Sài Gòn Để đánh giá thực trạng dạy học tiếng khai Việt Nam lâu, nhiên thực tế tồn Anh chuyên ngành Kinh tế Trường Đại học Sài Gòn, vấn đề hạn chế định đến từ hai phía nghiên cứu sử dụng phương pháp định lượng, phân người học lẫn người dạy dẫn đến kết đào tạo tiếng Anh tích dựa phương pháp thống kê suy diễn; kết luận chuyên ngành chưa đạt kì vọng Theo Lâm rút dựa kết kiểm định theo phương Quang Đơng hầu hết đề cương chương trình pháp thống kê phi tham số giáo trình tiếng Anh chuyên ngành xây dựng dựa 2.2.2 Kết phân tích kinh nghiệm mà khơng tiến hành phân tích nhu - Nội dung chương trình đào tạo (bảng 1): cầu thật thấu đáo, cẩn thận, kể nhu cầu học viên lẫn Chương trình tiếng Anh chuyên ngành thiết kế đòi hỏi thực tế cơng việc chuyên ngành định với thời lượng tín (45 tiết), nội dung chương trình giảng dạy Nguyên nhân thực trạng cho kinh phí biên soạn đề cương giáo trình hạn hẹp chủ yếu dựa vào giáo trình sẵn có mà chưa thực chưa phân bổ hợp lí chưa có sách biên soạn dựa kết khảo sát nhu cầu khuyến khích phù hợp q trình biên soạn Một số người học đánh giá chuyên gia ngành, chuyên ngành có nhiều khái niệm, thuật ngữ đặc thù, mà nhu cầu người sử dụng lao động ngành Vì muốn giảng dạy tiếng Anh chuyên ngành, giáo viên vậy, nội dung chương trình nhiều bất cập so với tiếng Anh phải có kiến thức định khái mục tiêu đề Để đánh giá phù hợp nội dung niệm, thuật ngữ Tuy nhiên, giảng viên (GV) tiếng Anh chương trình tiếng Anh chuyên ngành Kinh tế so với mục chuyên ngành phần lớn khơng có chun mơn tiêu đào tạo, nghiên cứu sử dụng thang đo thứ bậc gồm sâu ngành dạy, họ chưa đào tạo mức độ (1: Không phù hợp, 2: Tương đối phù hợp, kiến thức chuyên ngành mà chủ yếu tự học dẫn đến 3: Phù hợp, 4: Rất phù hợp) Bảng Kiểm định phù hợp nội dung chương trình so với mục tiêu Mức độ Tần số % Phần trăm tích lũy (%) Tương đối phù hợp 11 78,6 78,6 Trung vị: Phù hợp 21,4 100,0 Total 14 100,0 Wilcoxon Signed Ranks Test: Z=-2,138; Asymp Sig.=.033 Nguồn: Kết xử lí liệu từ SPSS 25 nhiều khái niệm, định nghĩa chuyên ngành không Kết bảng cho thấy, giá trị trung vị (median) phân tích, giải thích đầy đủ, thấu đáo [9] 2, số 14 ý kiến khảo sát nội dung chương Mặt khác, phương pháp giảng áp dụng chủ yếu trình so với mục tiêu đánh giá tương đối phù hợp đọc dịch nhằm giải thích cấu trúc ngữ pháp tăng chiếm tỉ lệ cao (78,6%), phù hợp chiếm 21,4% vốn từ vựng, phương pháp khác nhằm tăng kĩ mức độ khác không lựa chọn Mặt khác, kiểm giao tiếp hầu hết chưa áp dụng phổ biến [10]; trình định Wilconxon có ý nghĩa thống kê mức 5% (Sig.=0,033) độ học viên học tiếng Anh chuyên ngành khơng đồng điều khẳng định nội dung chương trình so với mục vấn đề cản trở lớn đến người học người tiêu có giá trị nhỏ trung vị, nghĩa nội dung chương dạy Bên cạnh đó, sĩ số lớp bố trí chưa hợp lí, phương pháp trình đào tạo chưa thật phù hợp với mục tiêu đào tạo thi cử, đánh giá thực trạng - Nội dung giáo trình (xem bảng trang bên): tồn làm cho việc đào tạo tiếng Anh chuyên ngành nhiều bất cập, chưa đáp ứng mục tiêu đào tạo Hiện nay, giáo trình phục vụ giảng dạy tiếng Anh chuyên ngành Kinh tế sử dụng nguyên từ nhà 2.2 Phân tích thực trạng dạy học tiếng Anh chuyên xuất nước ngoài, dẫn đến có nội dung học ngành Kinh tế Trường Đại học Sài Gòn chưa thật phù hợp với bối cảnh đào tạo Việt Nam 2.2.1 Phương pháp phân tích làm cho người học khó tiếp thu người dạy khó tiếp Dữ liệu nghiên cứu thu thập dựa vào bảng câu hỏi thiết kế sẵn Bảng câu hỏi chia làm phần: cận Để đánh giá nội dung giáo trình giảng dạy tiếng Anh phần thứ với mục đích thu thập thơng tin chun ngành Kinh tế có thật phù hợp với mục tiêu nhân học người tham gia trả lời vấn, đào tạo hay không, nghiên cứu sử dụng thang đo thứ bậc phần thứ hai xây dựng biến đo lường thực trạng dạy gồm mức độ (1: Không phù hợp, 2: Tương đối phù hợp, học tiếng Anh chuyên ngành Kinh tế Trường Đại 3: Phù hợp, 4: Rất phù hợp) 245 VJE Tạp chí Giáo dục, Số đặc biệt tháng 4/2019, tr 244-248 Bảng Kiểm định phù hợp nội dung giáo trình so với mục tiêu Mức độ Tần số % Phần trăm tích lũy (%) Không phù hợp 7,10 7,10 Tương đối phù hợp 10 71,4 78,5 Trung vị: Phù hợp 21,5 100,0 Total 14 100,0 Wilcoxon Signed Ranks Test: Z=-2,668; Asymp Sig.=.008 Nguồn: Kết xử lí liệu từ SPSS 25 Kết bảng cho thấy, giá trị trung vị (median) giảng dạy tiếng Anh chuyên ngành Kinh tế chủ 2, số 14 ý kiến khảo sát nội dung giáo trình yếu phương pháp ngữ pháp so với mục tiêu đánh giá tương đối phù hợp chiếm tỉ - Kiến thức chuyên ngành GV (xem bảng trang bên): lệ cao (71,4%), phù hợp chiếm 21,5%, không Phần lớn GV giảng dạy tiếng Anh chuyên ngành phù hợp 7,1% mức độ khác không lựa chọn Kinh tế đào tạo có chun mơn sâu Mặt khác, kiểm định Wilconxon có ý nghĩa thống kê mức ngôn ngữ học với kiến thức chuyên 5% (Sig.=0,008) điều khẳng định nội dung giáo ngành Kinh tế họ có hạn chế định, trình so với mục tiêu có giá trị nhỏ trung vị, nghĩa dẫn đến việc diễn giải khái niệm, định nghĩa, nội dung giáo trình đào tạo tiếng Anh chuyên ngành Kinh thuật ngữ chưa thật thấu đáo, mang tính đa chiều Kết tế chưa thật đáp ứng với mục tiêu khảo sát cho thấy lượng kiến thức đáp ứng phần - Phương pháp giảng dạy (bảng 3): cho giảng dạy chuyên ngành chiếm tỉ lệ cao (85,7%) Mặc dù nội dung đề cương thiết kế với kì vọng ý kiến cho hồn toàn đáp ứng (14,5%) đảm bảo hoàn thiện bốn kĩ cho người học gồm nghe, Kết kiểm định Wilcoxon có ý nghĩa thống kê mức nói, đọc viết, thực tế phương pháp giảng 10% (Sig.=.084) trung vị mẫu nhỏ trung vị tổng dạy chưa đáp ứng mục tiêu Phần lớn GV dạy tiếng thể, chứng tỏ kiến thức chuyên ngành GV đáp Anh chuyên ngành Kinh tế thường sử dụng phương pháp ứng phần giảng tiếng Anh chuyên ngành Kinh tế đọc dịch (Grammar Translation Method) mà chưa phối - Trình độ SV (xem bảng trang bên): kết hợp hiệu phương pháp khác, dẫn đến kết Mặc dù trước tham gia lớp tiếng Anh chuyên giảng dạy chưa đáp ứng kì vọng người học Nhằm ngành Kinh tế, SV thi xếp lớp theo trình độ, đánh giá tin cậy phương pháp giảng dạy, nghiên tồn thực trạng trình độ SV lớp cứu sử dụng thang đo định danh gồm 1: Phương pháp khơng đồng đều, dẫn đến khó khăn cho GV thiết kế ngữ pháp, 2: Phương pháp nghe nói, 3: Phương pháp giao giảng Trình độ SV hạn chế dẫn đến khó để tiếp thu tiếp, 4: Phương pháp tổng hợp [11] từ vựng thuật ngữ chuyên ngành kinh tế Kết thống kê bảng cho thấy phương pháp Kết khảo sát 180 SV (bảng 5) cho thấy SV xếp ngữ pháp thường xuyên sử dụng giảng dạy loại chiếm tỉ lệ cao (71,11%), loại trung bình chiếm tiếng Anh chuyên ngành Kinh tế (chiếm 57,1%), phương 19,44%, loại trung bình yếu 5%, loại giỏi chiếm 3,89%, pháp nghe nói chiếm 35,7% có 7,2% GV sử dụng đặc biệt xếp loại 1% phương pháp giao tiếp, đặc biệt phương pháp tổng hợp Mặt khác, kết phân tích phương sai yếu tố không sử dụng giảng dạy Mặt khác kiểm (bảng 6) cho thấy thống kê F có ý nghĩa thống kê mức định phi tham số Wilcoxon có ý nghĩa thống kê mức 5% 5% (Sig.=0,000) Điều khẳng định trình độ (Sig.=.002), lần khẳng định phương pháp SV có khác biệt (có ý nghĩa) Bảng Kiểm định phương pháp giảng dạy so với mục tiêu Mức độ Tần số % Phần trăm tích lũy (%) Phương pháp ngữ pháp 57,1 57,1 Phương pháp nghe nói 35,7 92,8 Trung vị: Phương pháp giao tiếp 7,2 100,0 Total 14 100,0 Wilcoxon Signed Ranks Test: Z=-3,090; Asymp Sig.=.002 Nguồn: Kết xử lí liệu từ SPSS 25 246 VJE Tạp chí Giáo dục, Số đặc biệt tháng 4/2019, tr 244-248 Bảng Kiểm định mức độ đáp ứng kiến thức chuyên ngành GV Mức độ Tần số % Phần trăm tích lũy (%) Đáp ứng phần 12 85,7 85,7 Trung vị: Hoàn toàn đáp ứng 14,3 100,0 Total 14 100,0 Wilcoxon Signed Ranks Test: Z=-1.728; Asymp Sig.=.084 Nguồn: Kết xử lí liệu từ SPSS 25 Bảng Phân loại điểm trung bình Điểm số Tần số TB ĐLC % GTNN GTLN

Ngày đăng: 17/01/2020, 08:10

Từ khóa liên quan

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan