Tên tiếng Việt có thể được phân thành hai loại: chính danh và phụ danh. Tên tiếng Việt ở Nam Bộ so với tên tiếng Việt thông dụng có cả hai đặc điểm giống nhau và khác nhau. Bài viết này chỉ ra một phần sự khác biệt giữa tên chính và một số loại tên thuộc phụ danh ở Việt Nam.
Journal of Thu Dau Mot university, No3(5) – 2012 CAÙCH ĐẶT TÊN NGƯỜI VIỆT Ở NAM BỘ Hồ Xuân Tuyên Trường Đại học Thủ Dầu Một TÓM TẮT Tên người Việt Nam qui thành hai loại chính: danh phụ danh Chính danh tên ghi sổ nhà nước Phụ danh tên có thêm danh Nhìn chung, tên người Việt Nam Bộ so với tên người Việt có điểm chung có điểm khác biệt Bài viết phân tích phần khác biệt tên danh số loại tên thuộc phụ danh Từ khóa: danh, phụ danh * Mở đầu dễ nuôi (tên xấu dùng nhỏ, có người gọi tên tục), tên người viết Tên người (nhân danh) (bút danh), tên gọi thay vai (lấy tên để nội dung quan trọng danh học gọi cha mẹ), tên phân biệt thứ bậc Tên người kí hiệu đònh danh cho gia đình (tên thứ), tên thánh,… đối tượng cá biệt, đơn lẻ Tìm hiểu tên Nhìn chung, tên người Việt Nam người Việt Nam Bộ, không Bộ so với tên người Việt nói chung có biết cách đặt tên người nơi mà điểm chung có phần biết suy nghó, điểm khác biệt Bài viết phân tích tình cảm, tâm hồn, tính cách chủ thể khác biệt danh số loại đònh danh, biết phong tục, tập quán tên thuộc phụ danh vùng đất mà chủ thể đònh danh Đối với danh, đặc biệt sinh sống lưu ý phần tên hay tên riêng, có ý Tên người Việt Nam qui thành thêm phần tên đệm hay tên lót phần họ hai loại chính: danh phụ danh Mặc dù họ yếu tố tương đối ổn đònh, khái Chính danh tên ghi sổ nhà quát, mang tính truyền thống lại cho nước Chính danh gọi nhiều thông tin nguồn gốc dân cư tên khác như: tên khai sinh, tên thật, tên Phụ danh giúp hiểu thêm thức, tên cúng cơm (tên hèm) Phụ danh tên có thêm danh phong tục tập quán, tâm lí người Phụ danh chia thành: tên thường vùng đất Nếu Bắc Bộ, tên gọi dùng (thường gọi), tên dùng để giấu tên thay vai thường sử dụng thật (bí danh), tên để tránh ma bắt, cho đặc điểm riêng đòa phương 90 Tạp chí Đại học Thủ Dầu Một, số 3(5) – 2012 Nam Bộ tên gọi theo thứ tự anh em thuộc phần khảo sát Ví dụ, gia đình lại phổ biến Bùi Thạch Sơn… Nguồn ngữ liệu tên người Việt Nam Cấu tạo tên người Việt Nam Bộ Bộ thu thập từ danh sách học Chúng ta xét hai loại: tên khai sinh sinh trường học như: Trường Tiểu học tên thường dùng Kim Đồng (thò xã Bạc Liêu, tỉnh Bạc Liêu), 3.1 Chính danh (tên khai sinh): Trường trung học phổ thông Long Khánh thường tên cha mẹ đặt cho (Đồng Nai), Trường trung học phổ thông sinh ra, ghi giấy khai sinh hay chuyên Hùng Vương (Bình Dương) năm học sổ nhà nước 2004 – 2005 tên cha mẹ, tên nhiều gia đình Nam Bộ qua điền dã – Mô hình khái quát danh Nguồn gốc ngôn ngữ tên người Tên khai sinh bao gồm ba phần: họ (family), tên lót hay tên đệm (middle name) Nam Bộ tên (name) hay tên riêng, theo trật 2.1 Thuần Việt tự sau: họ – tên đệm – tên Ở Nam Bộ, đặc biệt vùng nông Nhiều quan niệm mô hình cấu tạo thôn, người ta thích dùng tên Việt tên khai sinh khác (Lê Trung (tên nôm) Cái tên thể không gian Hoa [2: 26-27], Trần Ngọc Thêm [4: 19]) vùng quê nông nghiệp với nghề trồng trọt, Chúng có mô hình khái quát tên làm vườn, chài, đặt lưới, giở chà…, liên khai sinh người Việt nói chung người quan đến nông sản, hải sản; bình dò Nam Bộ nói riêng sau: hạt lúa củ khoai, gần gũi gắn bó với người Họ lao động, với nông dân; không hoa mó, màu mè, khoa trương Ví dụ: Mứng, Bồ, Thiệt, Thà, Giàu, Được, Bảnh, Thơm… Tên Đơn Phức Đơn Phức Đơn Phức (A) (AA’) (B) (BB’) (C) (CC’) Ví dụ: 2.2 Vay mượn Tên đệm AA’BB’CC’: Trần Nguyễn Lan Ngọc Anh Thư; ABCC’: Nguyễn Thò Trong tên chính, tên đệm có nhiều yếu Huyền Trang; AA’CC’: Đặng Hoàng Thảo tố Hán Việt: Cường, Hạnh, Vinh, Phú, Giang; AA’BCC’: Tô Huỳnh Thò Hồng Quý, Dũng, Phúc, Lộc, Thọ, An, Khang, Long; ABB’C: Huỳnh Gia Bảo Lê, Lê Kiều Sơn, Hải, Thuỷ, Hiền, Phong, Lợi… Có thể Diễm Trang, Lê Mó Ngọc Thuỷ nói, tên Hán Việt giữ vai trò chủ đạo Đây mô hình bao quát hết tên người Việt Nam Bộ tên người Việt Tất nhiên, số lượng dạng tên Tên người Khmer đặt cho cấu tạo tối đa, đầy đủ âm tiết (hoặc âm người Khmer, không dùng đặt cho người tiết) ít, Việt Trường hợp mẹ người Khmer, cha Vì việc đặt tên phụ thuộc nhiều vào chủ người Việt mà người đặt tên muốn kết quan chủ thể đònh danh (thường bố hợp hai họ cha mẹ (hiện có, mẹ) phân biệt tên lót tên ít) tồn phần họ, không nhiều trường hợp không dễ 91 Journal of Thu Dau Mot university, No3(5) – 2012 Chúng gặp khó khăn số tên học hội, ổn đònh, biến động, có lòch sử lâu sinh phân biệt hai loại Chẳng đời Mặc dù có nhiều họ người Việt, hạn: Lí Mai Trâm, Thái Hoàng Tố Thư, Bùi người Hoa, người Chăm, người Khmer Nguyễn Tường Linh, Lưu Khánh Vân, Trần trùng nhau, đa số nguồn gốc dân Phương Nguyên Đặc biệt, danh sách tộc người đặt tên thể khảo sát có kiểu cấu tạo phần “họ” Căn vào kết khảo sát tỉ đan xen lạ như: Bùi Hữu Nguyễn Đạt lệ phân bố họ Nguyễn Tài Cẩn (ở (ABA’C), Đỗ Khoa Lê Tâm (ABA’C) Hà Nội, tiêu biểu cho Bắc Bộ) [2: 69-70] – Các thành tố danh kết khảo sát (ở Nam Họ: phận tên người dùng để Bộ, với 991 họ tên học sinh), ba họ đònh danh tập hợp người có quan hệ xuất nhiều nhất, có bảng so sánh sau: huyết thống Họ trung hoà giá trò xã STT Họ Bắc Bộ Tần số 547 131 89 Nguyễn Trần Lê Nam Bộ Tỉ lệ 48,136 11,528 7,832 Tần số 263 119 84 Tỉ lệ 26,538 12,008 8,476 Ta thấy phân bố họ có số lượng Tên đệm: phận tên người, lớn Bắc Bộ Nam Bộ tương tự xen tên họ, xuất Điều chứng tỏ, lưu dân Nam Bộ có hay vắng mặt, thuộc hệ thống mở, nguồn gốc từ miền Bắc, miền Trung Khác thường có chức khu biệt giới tính, họ có tần số xuất thứ bậc gia đình, vừa mang tính loạt, lại vừa mang tính đơn lẻ Kết Xu hướng họ ghép rõ nét Trong danh thống kê tần số xuất từ sách học sinh lớp 12 Anh (Trường làm tên đệm đơn nam nữ Nam trung học phổ thông chuyên Hùng Vương Bộ (trong 586 tên học sinh – Bình Dương), thấy có 6/34 họ nam nữ Trường Tiểu học Kim Đồng, ghép (chiếm 17,6%) Thống kê họ ghép Bạc Liêu (năm học 2004 – 2005) sau: ba trường mà khảo sát – Tên đệm dùng chung cho nam có tới 103/ 991 (tỉ lệ 10,39%) Tên đệm dùng chung nữ: Tần số xuất Tổng số Tỉ lệ Nam Nữ Ngọc 13 33 46 7,84 Thanh 15 20 3,41 Minh 17 18 3,07 Tên đệm dùng riêng: STT Tên đệm Tần số Tỉ lệ STT Tên đệm nam Văn Tần số Tỉ lệ 106 18,08 nữ 17 2,90 92 Thò Tạp chí Đại học Thủ Dầu Một, số 3(5) – 2012 10 Nhật Hoàng Tấn Quốc Trọng Phước Phú Quang Thieän 16 12 10 6 5 2,73 2,04 1,70 1,36 1,02 1,02 1,02 0,85 0,85 10 Kim Bích Yến Thảo Thuỳ Thu Mó Bảo Trúc 13 10 10 6 5 2,21 1,70 1,70 1,02 1,02 0,85 0,85 0,85 0,68 11 Caåm 0,68 Chúng ta nhận thấy: (i) số Tên chính: tên gọi cá nhân, lượng từ dùng làm tên đệm Nam Bộ phân biệt người với người khác, có số phong phú (chúng thống kê 586 tên lượng phong phú họ tên đệm Đây có tới gần 90 từ làm tên đệm, đặc phần quan trọng tên người Việt biệt nữ chiếm số lượng lớn); (ii) tên – Tên đơn: đệm “Văn” – “Thò” có chức khu biệt Chúng tham khảo số liệu bảng nam – nữ không sử dụng nhiều; thống kê từ làm tên đơn nữ, tên (iii) tên đệm Nam Bộ có xu hướng gắn với đơn nam thường dùng nhiều tên nhiều hơn; ngược lại, tên đệm miền Bắc (số liệu Phạm Tất Thắng thống miền Bắc có tác dụng phân biệt dòng họ, kê từ 1272 tên nữ 1648 tên nam) miền phân cấp gia đình nhiều hơn, tức Nam (số liệu thống kê Lê Trung Hoa) xu hướng gắn với họ – đệm đơn nam (ví [theo 2; 123, 124]; lấy từ làm dụ: Đức, Đình, Xuân, Ngọc, Quang, Công tên đơn xuất với tần số cao [2: 98]) để đưa bảng so sánh sau: STT Tên nữ STT Nga Lan Vaân Tuyết Thanh Anh Dung Hương Trang Tên nam Miền Bắc Tần số Tỉ lệ 16 1,25 12 0,99 11 0,86 10 0,78 10 0,78 Miền Nam Tần số Tỉ leä 3,07 13 6 5.00 2,69 2,30 2,30 Miền Nam Miền Bắc Tần số Tỉ lệ Hùng 52 3,15 Tuấn 31 1,88 93 Tần số Tỉ lệ 2,16 Journal of Thu Dau Mot university, No3(5) – 2012 Sơn 31 1,88 Dũng 30 1,82 10 2,70 Bình 23 1,39 10 2,70 Minh 12 3,24 Hải 2,16 Nhận xét: (i) Đối với nữ, miền Thứ: Hai Bắc thường thích đặt tên Nga, Lan, Vân, Thứ + tên khai sinh: Hai Hòa Tuyết, Thanh miền Nam lại thích Thứ + đặc điểm thể đối đặt tên Anh, Dung, Hương, Lan, Trang tượng (màu sắc, hình dáng…): (thằng) Tám Tên Lan tên hai miền thích (ii) Tóc Vàng, Bảy Thẹo, Năm Lùn, Hai Mập… Đối với nam, tình hình xích lại gần Thứ + quê quán: (anh) Hai Cờ Đỏ, Miền Bắc thích tên (chò) Tư Bạc Liêu, (cô) Năm Huế (Tp Hùng, Tuấn, Sơn, Dũng, Bình miền Huế), Ba Nghệ (Nghệ An)… Nam thích tên Minh, Thứ + nghề nghiệp: (ông) Hai Thợ Dũng, Bình, Tuấn, Hải Cả hai miền Hàn… thích tên Tuấn Thứ + sản phẩm: Bảy Tôm Sú… – Tên ghép: Thứ + tính khí: Năm Lửa… Cũng danh sách lớp 12 Anh trên, Ở Nam Bộ có quan tâm đặc biệt thấy xu hướng tên ghép người cuối (con út) Sự thể rõ, có tới 21/ 34 tên quan tâm thể qua cách gọi ghép (chiếm 61,7%) Sự phân bố tên quen thuộc: dùng yếu tố đứng trước ghép khác nam Út (thứ tự cuối gia đình, nữ Nữ tỉ lệ cao hơn, phải tên không gọi theo thứ nữa), yếu tố ghép cách “làm đẹp” phái sau tên chính; ví dụ Mai thứ nữ? Trong 133 tên ghép học tám (người cuối cùng) gia sinh Trường Tiểu học Kim Đồng (thò xã đình, người ta không gọi “Tám Bạc Liêu) có tới 121 tên ghép nữ Mai” mà gọi Út Mai Chúng ta (chiếm 90, 97%) hình dung qua hai mô hình sau: – Phụ danh: tên thứ Thứ (hoặc Út) (1) Người Nam Bộ coi trọng thứ tự Thứ (hoặc Út) + Tên (2) gia đình Điều đánh dấu tên thường gọi theo thứ Mô hình (1) thường dùng giao Tên ghép có yếu tố số thứ tự đứng tiếp trực tiếp, không gian giao tiếp trước, yếu tố tên là: tên khai sinh, hẹp (trong phạm vi gia đình) nên đặc điểm thể đối tượng, quê quán, không cần phải kèm theo tên để nghề nghiệp, sản phẩm Trước yếu tố xác đònh đối tượng; ví dụ: “(chò) Ba ơi!” “thứ” kèm không kèm danh hay “Út !” Mô hình (2) thường dùng từ xưng hô (anh, chò, dì,…): giao tiếp gián tiếp xã 94 Tạp chí Đại học Thủ Dầu Một, số 3(5) – 2012 hội, phạm vi giao tiếp rộng nên âm vận, người Nam Bộ trọng cần phải kèm theo tên để xác đònh đến âm vận mở, dễ đọc, dễ nghe (đặt đối tượng; ví dụ: “Hôm qua, Hai Tâm tên đọc lên vang, mở; không đặt qua tui chơi” hay “Má đừng lo, Út Lan dạo tên khó đọc, khó gọi) vui vẻ !” Ghép hai yếu tố + Mối quan hệ dọc – quan hệ nguyên sinh (là thứ tự gia đình) tên hệ thống tên gia đình thứ sinh thường có lí tuyệt đối (thường anh, chò em): Đây đặc điểm khác so với tên CHA – MẸ người phương ngữ khác Phương thức biểu thò tên người Nam Bộ ANH / CHỊ Nguyên tắc đặt tên là: ngắn gọn, tránh trùng lặp (trong gia đình), EM phân biệt có tính thẩm mó Mối quan hệ âm, đặt tên hệ Tên người thể ước nguyện thống tên gia đình đọc lên nghe vần vè (ví người đặt tên; thể đặc điểm, dụ: Vo, Vê, Vi, Vu ) Mối quan hệ nghóa, tính cách người đặt tên tên người gia đình thường tạo 4.1 Cách đặt danh ý nghóa (ví dụ: Bắc, Nam, Muốn có tên đẹp, hay, người Thống, Nhất ) Người Việt Nam Bộ đặt phải ý đến mối quan hệ ngang thường quan tâm đến mối quan hệ nghóa dọc tên: Người Nam Bộ nói riêng, người Việt nói – Mối quan hệ ngang – quan hệ chung, đặt tên cho thường “tránh thành tố tên: HỌ TÊN ĐỆM trường hợp vô tình trùng với tên ông bà TÊN CHÍNH bà thuộc vai vế lớn hơn” [3; 357] Quan hệ này, người đặt quan tâm đến 4.2 Cách đặt số phụ danh quan hệ âm nghóa, thường Nam Bộ quan hệ nghóa Chú trọng đến nghóa – Chọn tên theo cây, con, đồ vật gần từ đặt tên thói quen truyền thống gũi, bình dò, quen thuộc người Việt Căn vào nghóa từ – Dùng thứ tự đặt tên (cũng quan đặt tên tức vào quan niệm hệ dọc) thẩm mó người, vào ý nguyện, vào sở thích, tính cách – Căn vào đặc điểm đối người Người Nam Bộ thường chọn tượng: ghép thêm sau yếu tố hình thức từ ngữ biểu thò ý nghóa tốt đẹp để đặt đặc biệt người đặt tên, nghề tên Cha mẹ mong ước nghiệp, tính khí, nơi sinh hay quê quán sau thành tài, khoẻ mạnh, có phẩm – Thêm yếu tố mong muốn kết thúc, chất tốt, có dáng vẻ xinh đẹp v.v Điều dấu hiệu kết thúc, hay kéo dài như: kí thác vào tên Về thêm, nhì, mót, thừa, nữa… (Út Thêm, Út 95 Journal of Thu Dau Mot university, No3(5) – 2012 Nhì, Út Mót, Út Thừa, Út Nữa…) Đây ngành nghề, sản phẩm Só, Công, kết sinh nhiều con, “bí” Thương, Thơ, Văn, Bồ, Đục ; liên hệ đến tên, phản ánh điều kiện sống, trình độ thời gian Sửu, Ngọ, Mùi, Thu ; liên văn hoá người đặt tên hệ đến không gian Hải Hưng, Minh Hải, Hà Bắc, Nam, Việt ; liên hệ đến – Có khi, tên nữ có chữ “bé” động thực vật Loan, Phụng (Phượng), kèm Ví dụ: Bé Ba, Bé Tư, Bé Hồng Oanh, Yến, Hồng, Lài, Huệ, Cúc, Tùng, – Đặt tên ảnh hưởng yếu tố Trúc, Mai, Bách, Mận Tên người phản tâm lí xã hội, truyền thống dân tộc ánh môi trường sống, phản ánh đặc điểm tên cấm kò, tên xấu để dễ nuôi “Mỗi đòa dân cư (ví dụ, tên gắn với nơi sinh, quê phương có tâm lí đặt tên riêng quán)… Người Bắc trước đặt tên tục cho thường Đó, Cún, Còm, Tũn (bụ bẫm), 5.3 Tên từ Hán Việt mang ý Hóm, Cu, người Nam đặt Đẹt, nghóa tốt đẹp Những từ Hán Việt Đẹn, Đực, Tí, Tèo, Thẹp ” [2; 15] chọn làm tên đệm hay tên từ mang ý nghóa tốt đẹp, gửi 4.3 Có trường hợp chuyển đổi loại, lấy phụ danh làm danh (ví dụ, Nguyễn gắm tương lai vào đối tượng (thường Văn Mười Hai, Lê Văn Đẹt ) Những loại người con) chủ thể (người đặt tên – tên lớn lên, người đặt thường thường cha mẹ) điều tốt lành, muốn đổi tên khác đẹp đẹp đẽ Những tên có tính thẩm Ý nghóa tên người Nam Bộ mó cao Chính điều sinh tượng trùng tên 5.1 Tên riêng người võ Nghóa tên đệm chức đoán thường có lí chủ quan phân biệt giới (nữ: Thò, Ái, Cẩm, Diễm, Ý nghóa tên người có mối liên hệ gián Yến, Mó, Thuỳ, Bích, Kim ; nam: Văn ), tiếp với đối tượng đònh danh thông qua phân biệt dòng họ, thứ bậc gia đình khái niệm từ chung đồng âm (Phạm Văn Hùng, Phạm Khắc Ninh; Lê với Nghóa từ tên gồm hai phương Ngọc Anh, Lê Hải Anh ), có chức diện: nghóa đen (ví dụ tên liên tạo thẩm mó – tức ý nghóa từ phải đẹp quan đặc điểm người đặt tên) Chẳng hạn: mùa đẹp (Xuân, Thu ), vật quý nghóa biểu trưng – ngụ ý (mượn vật (Cẩm, Châu, Ngọc ), màu đẹp (Bạch, Bích, khác để gửi gắm ý nguyện) Hồng, Hoàng, Thanh ), phẩm hạnh tốt Tên phản ánh tâm lí, tính cách người (Đức, Hạnh, Trung, Nhân, Lễ, Nghóa, Tín, Nam Bộ, phong tục Nam Bộ (ví dụ, tên đẹp, Chính, Thiện ), dáng vẻ đẹp (Tú, Diễm, Lệ, tên thứ tên tục); thể ước nguyện Thuỳ ), tài (Tài, Tuấn, Cao, Anh ), chủ quan người Nam Bộ (thường thành đạt, may mắn (Phúc, Lộc, Thọ, Quý, tên sử dụng từ Hán Việt) Thành, Đạt, Đắc ), văn hoá, học hành (Văn, 5.2 Nghóa từ tên người liên Só, Đỗ ), to lớn, lâu dài, mạnh mẽ (Đại, quan đến thực Tên liên hệ đến Thái, Thạc, Vónh, Tòng, Hùng, Dũng ) Từ 96 Tạp chí Đại học Thủ Dầu Một, số 3(5) – 2012 Hán Việt có ý nghóa tốt đẹp tên đơn nơi đến chốn, sau thành đạt Đó đệm nam nữ Nam Bộ: ước mong đáng: Anh, Khoa, Đỗ – Nữ: Bích, Trúc, Kim, Thu, Thuỳ, Yến, Mó, Cẩm, Thảo Mối quan hệ tên với họ có ít, đa số có quan hệ với – Nam: Văn, Tấn, Trọng, Gia, Phước, tên đệm để tạo nghóa Nhật, Quốc, Quang, Phú, Hoàng, Thiện – Chung hai giới: Ngọc, Thanh, Minh 5.4 Tên nôm Từ Hán Việt có ý nghóa tốt đẹp Vùng nông thôn Nam Bộ thích đặt tên dân dã, bình dò Đặc biệt tên đơn nam nữ Nam Bộ: vùng Đồng sông Cửu Long, tên nôm – Từ thường dùng đặt tên cho gái thường dùng đặt tên gái Đó tên thể mong mỏi chúng có dáng loài hoa (Lan, Cúc, Mai, Đào, Lựu, vẻ xinh đẹp, não thông minh Đó Nhài, Sứ, Quỳnh, Sen…) loài tên gắn với loài hoa đẹp, với gần gũi nông thôn (Bắp, Lúa, Khoai, vật quý giá, mùa tươi tốt: Bưởi, Nhãn, Quýt, Mận ), ước mơ Anh (tên chung loài hoa – thứ hoa tốt sống vật chất, may mắn bình – tài xuất chúng – đẹp, tốt ), dò, giản đơn (Giàu, Được, Có, Khá, Vui ), Lan (một thứ hoa thơm), Dung (dáng xinh đẹp (Bảnh, Đẹp ), tính nết mạo), Hương (thơm), Trang (dung mạo hiền thục, hiếu nghóa (Lành, Thục, Hiền, nghiêm chỉnh), Nga (đẹp, tốt – gái) Thơm ) – Từ cha mẹ thường đặt tên trai Tục đặt tên có nghóa xấu để dễ nuôi: thể mong mỏi sau chúng giữ Những tên kiêng kò tránh ma quỷ, phẩm chất tốt đẹp thẳng thắn, bệnh tật, chướng khí Đẹt, Cò, Tèo, Đực, trung thực, có ý chí tinh thần mạnh mẽ, Chuột, Vẹo, Đen, Đẻn… phản ánh khát kiên cường, nhiều hoài bão, khát vọng nghiệp Tất điều mong ước vọng sinh tồn sức khoẻ người đặt tên cha mẹ gửi gắm vào tên trai Kết luận mình: Minh (sáng sủa – sáng – trí Nhân danh loại đònh danh vật tuệ), Bình (hòa hảo), Dũng (sức mạnh), Đặt tên người tượng cá thể Hải (biển), Tuấn (tài trí người), lại có ý nghóa quan trọng làm Hùng (người có sức mạnh), Sơn (núi) nên đặc điểm riêng ngôn ngữ – Từ chung cho tên hai giới thường Ở Nam Bộ có tên người Việt, người từ liên quan đến nơi chôn cắt Hoa, người Khmer, người Chăm, Stiêng, rốn hay nguyên quán: Minh Hải, Hà tên người Việt chiếm đa số Điều Quảng Cũng có tên hai giới liên phản ánh phân bố dân cư quan đến chuyện học hành, thi cử Một khu vực khảo sát dân tộc có truyền thống hiếu học, tôn sư trọng đạo dân tộc ta, bậc cha mẹ Giống tên đất Nam Bộ, từ Hán kì vọng học hành đến Việt sử dụng nhiều để đặt 97 Journal of Thu Dau Mot university, No3(5) – 2012 tên người vùng đất Từ Hán Việt Ngược lại, tên nôm thể thể tính bác học nên tính chất bình dò, dân dã, mộc sử dụng để đặt tên người mạc người nông dân Nam Bộ danh Tên người chức Tên nôm người Nam Bộ thường phân biệt mà có chức thẩm mó sử dụng để gọi gia đình Người Nam Vì vậy, nghóa từ Hán Việt tốt đẹp Bộ thường dùng tên thứ “út” vận dụng cách phổ biến để đặt tên xưng hô Người Việt Nam Bộ trọng đến Tên người phản ánh thực tự nguyên tắc đặt tên theo nghóa chữ nhiên, xã hội tâm lí, tính cách Nghóa quan hệ thành tố người Nam Bộ Tên đệm tên quan hệ tên anh chò em gia người đặt lựa chọn, cân nhắc kó đình Tên khai sinh có xu hướng đa tiết hầu hết có lí Người đặt hoá Từ làm tên đệm phong phú tỉ vào đặc điểm, phái tính đứa trẻ, hoàn lệ nữ nhiều nam Xu hướng họ cảnh gia đình, dòng họ, quê hương, xã ghép, tên ghép rõ rệt hội, ước vọng cha mẹ để đặt tên * THE WAY TO NAME VIETNAMESE PEOPLE IN NAM BO Ho Xuan Tuyen Thu Dau Mot University ABSTRACT Vietnamese names can be classified into two types: main name and secondary name Main name is the name registered in state offices Secondary name is a form of subname Vietnamese names in Nam Bo in comparison with the common Vietnamese names have both similar and different features This article points out partly the differences between the main names and the secondary names in Vietnam Keywords: main name, secondary name TAØI LIỆU THAM KHẢO [1] Trònh Hoài Đức, Gia Đònh thành thông chí (Đỗ Mộng Khương, Nguyễn Ngọc Tính dòch; Đào Duy Anh hiệu đính thích), NXB Giáo dục, 1998 [2] Lê Trung Hoa, Họ tên người Việt Nam, NXB Khoa học Xã hội, 2005 [3] Nhiều tác giả, Nam Bộ xưa nay, NXB Tổng hợp thành phố Hồ Chí Minh, 1999 [4] Trần Ngọc Thêm, Về lòch sử đại tương lai tên riêng người Việt, Tạp chí Dân tộc học, số 3, 1976 98 ... ngôn ngữ tên người Tên khai sinh bao gồm ba phần: họ (family), tên lót hay tên đệm (middle name) Nam Bộ tên (name) hay tên riêng, theo trật 2.1 Thuần Việt tự sau: họ – tên đệm – tên Ở Nam Bộ, đặc... để đặt tên người mạc người nông dân Nam Bộ danh Tên người chức Tên nôm người Nam Bộ thường phân biệt mà có chức thẩm mó sử dụng để gọi gia đình Người Nam Vì vậy, nghóa từ Hán Việt tốt đẹp Bộ. .. nói, tên Hán Việt giữ vai trò chủ đạo Đây mô hình bao quát hết tên người Việt Nam Bộ tên người Việt Tất nhiên, số lượng dạng tên Tên người Khmer đặt cho cấu tạo tối đa, đầy đủ âm tiết (hoặc âm người