1. Trang chủ
  2. » Luận Văn - Báo Cáo

Phát ngôn có vị từ dời chuyển trong tiếng việt

58 56 0

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

THÔNG TIN TÀI LIỆU

Thông tin cơ bản

Định dạng
Số trang 58
Dung lượng 820,19 KB

Nội dung

TRƢỜNG ĐẠI HỌC SƢ PHẠM HÀ NỘI KHOA NGỮ VĂN ====== NGUYỄN THỊ THANH PHÁT NGƠN CĨ VỊ TỪ DỜI CHUYỂN TRONG TIẾNG VIỆT KHÓA LUẬN TỐT NGHIỆP ĐẠI HỌC Chuyên ngành: Ngôn ngữ học HÀ NỘI - 2019 TRƢỜNG ĐẠI HỌC SƢ PHẠM HÀ NỘI KHOA NGỮ VĂN ====== NGUYỄN THỊ THANH PHÁT NGƠN CĨ VỊ TỪ DỜI CHUYỂN TRONG TIẾNG VIỆT KHÓA LUẬN TỐT NGHIỆP ĐẠI HỌC Chuyên ngành: Ngôn ngữ học Ngƣời hƣớng dẫn khoa học TS Đỗ Thị Hiên HÀ NỘI - 2019 LỜI CẢM ƠN Tôi xin chân thành cảm ơn TS Đỗ Thị Hiên tận tình hướng dẫn tơi suốt q trình tìm hiểu, học tập, nghiên cứu để hồn thành khóa luận cách tốt Tơi xin cảm ơn thầy cô giáo khoa Ngữ văn – Trường Đại học Sư phạm Hà Nội tạo điều kiện thuận lợi mặt thời gian nguồn tài liệu tham khảo để tơi hồn thành khóa luận Cuối tơi xin cảm ơn gia đình bạn bè quan tâm, động viên, khích lệ tơi suốt q trình học tập, nghiên cứu đề tài Hà Nội, ngày 16 tháng 05 năm 2019 Sinh viên NGUYỄN THỊ THANH LỜI CAM ĐOAN Tôi xin cam đoan khóa luận tốt nghiệp với đề tài Phát ngơn có vị từ dời chuyển tiếng Việt đề tài nghiên cứu riêng hướng dẫn TS Đỗ Thị Hiên Phần ngữ liệu nêu khóa luận hồn tồn xác thực có rõ ràng Kết khóa luận không giống với kết nghiên cứu tác giả khác Nếu trùng tơi xin hồn toàn chịu trách nhiệm Hà Nội, ngày 16 tháng 05 năm 2019 Sinh viên NGUYỄN THỊ THANH MỤC LỤC MỞ ĐẦU 1.Lí chọn đề tài Lịch sử vấn đề Mục đích nghiên cứu 4 Đối tượng phạm vi nghiên cứu Nhiệm vụ nghiên cứu Phương pháp nghiên cứu Đóng góp khóa luận Bố cục khóa luận NỘI DUNG Chương I CƠ SỞ LÍ LUẬN 1.1 Lí thuyết ba bình diện nghiên cứu câu 1.1.1 Bình diện kết học 1.1.1.1 Thành phần câu 1.1.1.2 Cấu tạo ngữ pháp câu 1.1.2 Bình diện nghĩa học 11 1.1.2.1 Nghĩa biểu câu 11 1.1.2.2 Nghĩa tình thái 15 1.1.3 Bình diện dụng học 15 1.1.3.1 Cấu trúc đề - thuyết 16 1.1.3.2 Cấu trúc thông tin 17 1.2 Câu phát ngôn 18 1.3 Tiểu kết 19 Chương 2: KHÁI QUÁT VỀ VỊ TỪ DỜI CHUYỂN VÀ PHÁT NGÔN CÓ VỊ TỪ DỜI CHUYỂN TRONG TIẾNG VIỆT 20 2.1 Khái quát vị từ dời chuyển 20 2.1.1 Khái niệm 20 2.1.2 Đặc trưng 20 2.1.3 Phân loại 23 2.2 Khái qt phát ngơn có vị từ dời chuyển 24 2.2.1 Khái niệm 24 2.2.2 Cấu trúc ngữ pháp 25 2.2.3 Cấu trúc ngữ nghĩa 29 2.2.3.1 Cấu trúc ngữ nghĩa sở phát ngơn có vị từ dời chuyển 29 2.2.3.2 Vai nghĩa diễn tố 30 2.3 Tiểu kết 31 Chương 3: SỰ HIỆN THỰC HÓA CẤU TRÚC NGỮ PHÁP VÀ NGỮ NGHĨA CỦA VỊ TỪ DỜI CHUYỂN TRONG PHÁT NGÔN TIẾNG VIỆT 33 3.1 Khả diện thành tố 34 3.1.1 Khả diện đầy đủ 34 3.1.2 Khả diện không đầy đủ 35 3.1.2.1 Vắng diễn tố 35 3.1.2.2 Vắng diễn tố 38 3.1.2.3 Vắng diễn tố 39 3.2 Khả thực hóa thành tố vai trò chức vụ cú pháp 41 3.2.1 Chu tố 41 3.2.2 Diễn tố 43 3.2.2.1 Diễn tố 43 3.2.2.2 Diễn tố 44 3.2.2.3 Diễn tố 45 3.2.3 Vị từ trung tâm 46 3.3 Tiểu kết 47 KẾT LUẬN 48 TÀI LIỆU THAM KHẢO MỞ ĐẦU 1.Lí chọn đề tài Lí thuyết ba bình diện nghiên cứu câu đời đem đến cho nhà nghiên cứu ngôn ngữ cách tiếp cận, xem xét, nghiên cứu câu toàn diện Vì vậy, từ năm cuối kỉ XIX nay, nghiên cứu ngôn ngữ người ta nhìn nhận đơn vị ngơn ngữ ba phương diện: ngữ pháp, ngữ nghĩa ngữ dụng Để bắt kịp thay đổi chúng tơi nghiên cứu phát ngơn có vị từ dời chuyển xem xét đầy đủ ba bình diện Vị từ dời chuyển vị từ xuất nhiều giao tiếp ngày, vị từ có ba diễn tố kèm Các vị từ ba diễn tố phức tạp chúng có nhiều yếu tố xoay quanh Do vậy, vào phát ngơn chúng có biến đổi phức tạp tác động yếu tố ngữ dụng Trước đây, q trình nghiên cứu phát ngơn có vị từ dời chuyển, nhà ngôn ngữ thường quan tâm nghiên cứu góc độ từ đặc điểm ngữ pháp câu Chưa có cơng trình nghiên cứu câu có chứa vị từ dời chuyển ba bình diện Cho nên, chúng tơi nhận thấy nghiên cứu phát ngơn có vị từ dời chuyển tiếng Việt vấn đề mang đến nhiều điều hay bổ ích Với lí trên, chúng tơi chọn vấn đề: Phát ngơn có vị từ dời chuyển tiếng Việt làm đề tài nghiên cứu cho khóa luận Lịch sử vấn đề 2.1 Lịch sử nghiên cứu câu ba bình diện Như ta biết, câu đơn vị vô quan trọng ngôn ngữ Vì vậy, thấy từ ngơn ngữ phát triển thành hệ thống có nhiều cơng trình nghiên cứu với cách thức khuynh hướng khác Người đặt móng Aristotle với cơng trình nghiên cứu cách thời đại 2000 năm trước Đặc biệt, từ năm cuối kỉ XX đến nay, có nhiều thay đổi lĩnh vực nghiên cứu câu với cách nhìn nhận khác Câu đơn vị ngôn ngữ nhỏ mang đầy đủ ba phương diện ngơn ngữ là: ngữ pháp, ngữ nghĩa ngữ dụng Đồng thời câu có vị trí quan trọng đời sống giao tiếp người Khi đó, khơng quan tâm phương diện ngữ pháp (hình thức) truyền thống mà cần xem xét kĩ phương diện ngữ nghĩa (nội dung) thực tế sử dụng câu đời sống ngày (ngữ dụng) 2.2 Lịch sử nghiên cứu vị từ * Lịch sử nghiên cứu vị từ giới Người quan niệm cấu trúc câu bao gồm vị từ diễn tố L.Tesniere Ông người mở đầu cho ngữ nghĩa cú pháp học với sách “Các yếu tố cấu trúc cú pháp (1969)” Quan điểm ông vị từ yếu tố trung tâm diễn tố (bao gồm chủ ngữ - thành phần coi nòng cốt câu) làm bổ ngữ Người thứ hai nghiên cứu mối quan hệ vị từ tham tố cấu trúc câu nhà ngôn ngữ học C.J.Fillmore Với viết “Tác dụng cách (1968)”, C.J.Fillmore cho vị từ tham thể kèm biểu cốt lõi tình Vị từ cốt lõi trung tâm tham thể xoay quanh làm rõ tình câu Ơng vai nghĩa mà tham tố đảm nhiệm gồm: tác thể, đối thể, cơng cụ…Về sau nhà ngơn ngữ học dần hoàn thiện danh sách vai nghĩa mà ơng khởi xướng Sau L.Tesniere C.J.Fillmore nhà ngôn ngữ học S.C.Dik đưa quan điểm vai trò trung tâm vị từ cấu trúc câu Trong cấu trúc cú pháp vị từ trung tâm chủ ngữ bổ ngữ vai nghĩa gán cho tham thể vị từ Về cấu trúc ngữ nghĩa gồm có kết cấu vị ngữ mở rộng kết cấu vị ngữ hạt nhân Kết cấu vị ngữ hạt nhân nòng cốt câu Còn kết cấu vị ngữ mở rộng cấu tạo từ kết cấu vị ngữ hạt nhân cộng thêm chu tố kèm Một tiêu biểu nghiên cứu vị từ nhà ngôn ngữ học M.A.K.Halliday Với cuối sách “Dẫn luận ngữ pháp chức năng”, ơng có quan niệm câu biểu thị trình diễn Trong q trình gồm có ba thành phần chính, là: thành phần q trình, tham thể trình chu cảnh liên quan đến trình; tương đương với vị từ, tham thể, chu tố vị từ đóng vai trò trung tâm * Lịch sử nghiên cứu vị từ Việt Nam Tại Việt Nam vị từ xem xét theo hai quan điểm: vị từ thuộc phạm trù từ loại vị từ thuộc phạm trù chức Đại diện cho quan điểm coi vị từ thuộc phạm trù từ loại Nguyễn Kim Thản Lê Văn Lý Họ cho vị từ bao gồm động từ tính từ, động từ tính từ có nhiều đặc điểm giống phân biệt với danh từ Tiêu biểu cho quan điểm cho vị từ thuộc phạm trù chức Cao Xuân Hạo Nguyễn Thị Quy, họ xem xét vị từ phương diện chức năng, chức tự làm thành vị ngữ làm trung tâm ngữ pháp 2.3 Lịch sử nghiên cứu vị từ dời chuyển Vị từ dời chuyển số nhóm từ vựng phổ biến tiếng Việt Chúng thuộc vào nhóm vị từ có ba diễn tố kèm để thể rõ tình diễn Nhóm vị từ dời chuyển có số lượng tương đối lớn tiếng Việt Vị từ dời chuyển xuất số cơng trình nghiên cứu chung nhóm vị từ ba diễn tố tác giả: Hoàng Trọng Phiến, Trần Văn Thư, Nguyễn Kim Thản, Nguyễn Đức Tồn, Nguyễn Thị Quy, Cao Xuân Hạo… Mới đây, luận án TS.Đỗ Thị Hiên, với cơng trình “Phát ngơn có vị từ ba diễn tố tiếng Việt” tìm hiểu đưa loại vị từ tiếng Việt vị từ dời chuyển nằm số nhóm vị từ Nhìn chung, vị từ dời chuyển tiếng Việt có nhà ngơn ngữ đề cập đến cơng trình nghiên cứu tổng hợp vị từ ba diễn tố, chưa có cơng trình nghiên cứu chuyên sâu toàn diện tiểu loại vị từ dời chuyển đặc biệt chưa có cơng trình nghiên cứu Phát ngơn có vị từ dời chuyển tiếng Việt ba bình diện: kết học, nghĩa Ví dụ (72) vắng DT1 tức vắng chủ thể dời chuyển Nhưng vào hồn cảnh ta hiểu chủ thể dời chuyển người làm, người (73) Cứ quăng bố ngồi cho tơi, dỡ [1-tr.90] (Cứ) quăng (bố) dỡ ngồi (cho tơi), CTCP VN1 BN1 BN2 CTNBH VTDC DT2 DT3 VN2 CT: CTh Ở ví dụ (73) vào ngữ cảnh lời nhân vật Kim nói với bọn đòi nợ nên vắng DT1 ta biết chủ thể dời chuyển bọn đòi nợ Tương tự vậy, ta có ví dụ sau: (74) Hãy để thùng vào nhà, đem giấy lại đằng cô Vân mượn cho tao tiểu thuyết [3-tr.238] (Hãy) để thùng CTCP CTNBH đem (vào) nhà, giấy VN1 VTDC DT2 lại đằng cô Vân mượn cho tao tiểu thuyết VN2 DT3 VTDC DT2 DT3 CT: MĐ (75) Tức thì, hai lọng vàng biển phụng liền nâng lên chót vót trời [6-tr.221] 37 Tức thì, hai biển liền lọng vàng phụng CTCP TrN CN CTNBH CT:TG DT2 BN1 nâng BN2 lên chót vót trời VN VTDC DT3 3.1.2.2 Vắng diễn tố Trong cấu trúc phát ngơn có vị từ dời chuyển, diễn tố đảm nhận chức vụ bổ ngữ cho vị từ, đối tượng bị tác động chủ thể dời chuyển Về lí thuyết, diễn tố ln ln phải có mặt cấu trúc nghĩa biểu câu để diễn đạt rõ tình Nhưng thực tế, có trường hợp vắng mặt diễn tố hoàn cảnh giao tiếp, dụng ý chủ thể phát ngơn người nói, người viết Tuy nhiên, theo khảo sát số phát ngơn có vị từ dời chuyển vắng diễn tố Ví dụ: (76) Tao vào nhà ấy, chân tao xéo phải bọc trăng trắng Lúc ấy, thằng nhỏ nhà lúi húi thắp nắm hương, tao cúi xuống, nhặt lên, bỏ vào túi [3-tr.108] CTCP Lúc ấy, thằng nhỏ nhà (đang lúi húi thắp nắm hương,) TrN Vế tao cúi xuống CT: TG bỏ vào túi Vế CN CTNBH nhặt lên DT1 38 VN CT: CTh VTDC DT3 Vắng DT2 tức tình dời chuyển thiếu vắng đối tượng dời chuyển, nhiên vào ngữ cảnh phát ngơn người đọc, người nghe hiểu đối tượng dời chuyển Như ví dụ (76), vắng DT2 ta hiển đối tượng dời chuyển bọc trăng trắng Việc lược bỏ bớt DT2 nhằm tránh lặp lại từ ngữ nhắc tới câu trước Tương tự ta có ví dụ (77): (77) Đôi giày cụ cũ xấu, lỗi đầy tớ ngu Nay cụ bắt phải có đơi khác thay vào, khơng đứa trái ý Anh hiểu ý, hiên đứng nhìn, bên cạnh cụ, cúi nhặt xuống nhặt… Rồi thu thu vào bọc, len ao Rồi thẳng cánh tay, ném xuống nước đánh tõm… [3tr.141] Rồi thẳng cánh tay, CTCP CTNBH xuống nước ném BN CT: CTh đánh bõm VN VTDC DT3 CT: CTh Ở ví dụ ta hiểu DT2 đơi giày (78) Túi bên phải: gói thuốc lào Thầy chẳng nói gì, quăng toạch xuống đất [3-tr.50] Thầy chẳng nói CTCP CN BN CTNBH DT1 CT quăng (toạch) xuống đất VN VTDC DT3 Tránh lặp lại từ câu trước, ví dụ (78) lược bỏ DT2 gói thuốc lào 3.1.2.3 Vắng diễn tố 39 Diễn tố đảm nhận chức vụ bổ ngữ cho vị từ, thể đích đến vật dời chuyển Theo lí thuyết, diễn tố phải ln có mặt cấu trúc phát ngơn có vị từ dời chuyển bới biểu thị đích đến vật dời chuyển Tuy nhiên, thực tế sử dụng trường hợp vắng diễn tố có xảy Nhưng theo khảo sát chúng tơi phát ngơn có vị từ dời chuyển diễn tố vắng mặt Những ví dụ sau có vắng mặt DT3 để tránh lặp lại từ câu trước Đặt câu vào ngữ cảnh người đọc hồn tồn hiểu hết tình với tham thể kèm vị từ dời chuyển (79) Bà lão đặt đũa bát xuống [4-tr.203] đặt Bà lão CTCP CN CTNBH DT1 đũa bát xuống VN VTDC DT2 CT Ví dụ (79), đặt câu vào ngữ cảnh ta hiểu bà lão đặt bát đũa xuống mâm cơm Tương tự ta có ví dụ sau: (80) Hiền buông đũa… [2-tr.145] Hiền đũa buông CTCP CN CTNBH DT1 VN VTDC DT2 (81) Đứa gái lớn gổng đôi thúng không, bước vào [4-tr.216] Đứa gái lớn CTCP CN CTNBH DT1 đôi thúng không, gổng VN1 VTDC 40 bước vào VN2 DT2 (82) Thế ông đầu ghé vai khiêng bổng ba gian cầu lim lên [4-tr.77] Thế là, ông (mỗi đầu) CTCP TrN CN CTNBH CT: TG DT1 khiêng bổng ba gian cầu lim lên VN VTDC DT2 Trong phát ngơn có vị từ dời chuyển vị từ đóng vai trò làm trung tâm vị ngữ nên khơng có trường hợp vị từ dời chuyển bị lược bỏ Nếu vắng vị từ dời chuyển phát ngơn khơng coi phát ngơn có vị từ dời chuyển 3.2 Khả thực hóa thành tố vai trò chức vụ cú pháp 3.2.1 Chu tố Chu tố có khả thực hóa chức vụ cú pháp câu trạng ngữ Theo cấu trúc đề - thuyết, chu tố nằm khung đề, bổ sung ý nghĩa cho phần nòng cốt đề - thuyết Thường chu tố nằm đầu câu, có nằm câu hay cuối câu – chu tố nằm phần thuyết Ví dụ: (83) Đồng thời bác tuần đứng chờ sẵn bên sấn lại trút mâm gạo muối vào rổ mang theo, cầm lăm lăm tay [4-tr.147] CTCP Đồng thời bác tuần đứng chờ sẵn bên sấn lại trút mâm gạo muôi vào rổ mang theo cầm lăm lăm tay TrN CN BN1 VN BN2 BN3 BN4 VTDC DT2 DT3 CTNBH CT: TG CTĐT KĐ DT1 Đ T 41 (CTĐT: cấu trúc đề thuyết, KĐ: khung đề, Đ: đề, T: thuyết, Cth: cách thức) Ví dụ (83): Chu tố thời gian đồng thời nằm đầu câu đóng vai trò làm trạng ngữ cho câu, nằm khung đề Ngồi ra, chu tố cách thức đảm nhiệm vai trò bổ ngữ câu, thường nằm phần thuyết Ví dụ: (84) Dung thở dài, bỏ bị khoác vai xuống, Dung lấy năm sáu củ sắn luộc nói: [4-tr.286] Dung thở dài CTCP CN VN1 BN CTNBH DT1 CTĐT Đ bỏ bị khoác vai xuống, VN2 CT VTDC DT2 Dung lấy … VN3 DT3 T (85) Ông Nghị rút vội tăm miệng đặt ngang vào miệng tách nước [6-tr.112] Ông Nghị CTCP CN CTNBH DT1 CTĐT Đ rút (vội) tăm miệng VN1 VTDC CT: CTh DT2 VN2 DT3 T 42 đặt vào (ngang) miệng tách nước VTDC DT3 3.2.2 Diễn tố 3.2.2.1 Diễn tố Diễn tố thể chủ thể dời chuyển, phát ngơn có vị từ dời chuyển diễn tố giữ vai trò làm chủ ngữ câu, ln đứng đầu câu Soi vào cấu trúc đề - thuyết diễn tố nằm phần đề (đó tin cũ) Do đó, diễn tố dễ dàng bị lược bỏ Ví dụ (86): Lý trưởng liệng dùi trống xuống sân đình phát cách dáng, phết: [6-tr.97] Lý trưởng CTCP CN CTNBH DT1 CTĐT Đ liệng dùi trống xuống sân đình VN1 VTDC phát cách dáng, phết: VN2 DT2 DT3 CT T (87) Anh móc túi, lấy sách, mượn bút, đề dòng chữ, đưa cho tơi [3-tr.253] Anh móc túi (lấy) sách mượn bút, đề dòng đưa cho CTCP CN VN1 BN1 BN2 VN2 CTNBH DT1 VTDC DT3 DT2 CT: MĐ CTĐT Đ T 43 (88) Ông Cả vứt hào bàn, dịu giọng: [4-tr.15] Ông Cả CTCP CN CTNBH DT1 CTĐT Đ vứt hào bàn, VN VTDC dịu giọng VN2 DT2 DT3 T (89) Nể lời bà, chị hai liền đến bưng lấy đĩa, đem sang dãy phản bên [6-tr.172] Nể lời bà, chị hai CTCP TrN CN CTNBH CT DT1 CTĐT KĐ Đ (liền) bưng (lấy) đĩa đem sang dãi phản bên VN VTDC DT2 DT3 T 3.2.2.2 Diễn tố Diễn tố thể vật dời chuyển, theo khảo sát hầu hết diễn tố đứng sau vị từ nên đảm nhiệm chức vụ bổ ngữ cho vị từ Trong cấu trúc đề - thuyết diễn tố nằm phần thuyết (tương ứng với phần tin mới) Diễn tố khó bị lược bỏ diễn tố Ví dụ: (90) Một người cuốc đất, chị Cu khuân vội vàng, vứt xuống hố [3tr.402] Một người cuốc đất, (và) chị Cu CTCP TrN CN CTNBH CT DT1 KĐT KĐ Đ khuân vội vàng vứt xuống hố VTDC2 DT3 VN VTDC1 CT T 44 (91) Rửa xong bát đũa, Sáng cầm đèn hoa kì vào buồng, đặt mặt hòm, mở màn, bảo mẹ: [3-tr.468] Rửa xong bát đũa, Sáng CTCP TrN CN CTNBH CT DT1 CTĐT KĐ Đ cầm đèn hoa kì vào buồng đặt mặt hòm, VN1 VTDC DT2 DT3 mở màn, bảo mẹ: VN2 VN3 CT T (92) Ông Lý đặt đĩa tiền vào cạnh bàn giấy, khoanh tay lễ phép đáp: [3-tr.511] Ông Lý CTCP CN CTNBH DT1 CTĐT Đ đặt đĩa tiền vào cạnh bàn giấy khoanh tay lễ phép đáp VN VTDC DT2 DT3 T 3.2.2.3 Diễn tố Diễn tố thể đích/nguồn vật dời chuyển, giống diễn tố diễn tố đứng sau vị từ làm bổ ngữ cho vị từ Nằm phần thuyết cấu trúc đề - thuyết, tương ứng phần tin Diễn tố khó bị lược bỏ, để đảm bảo trọn vẹn tình câu 45 Ví dụ: (93) Học dỡ tranh quăng xuống sân rào rào [1-tr.103] Học CTCP CN CTNBH DT1 KĐT Đ (dỡ) tranh quăng (xuống) sân rào rào VN DT2 VTDC DT3 CT: CTh T (94) Con xách lồng chim cầu bò để thầy mở cho cụ xem [4tr.44] Con CTCP CN CTNBH DT1 KĐT Đ xách lồng chim cầu bò để thầy mở cho cụ xem VN VTDC DT2 DT3 CT: MĐ T (MĐ: Mục đích) (95) Ơng tự Năm rút kính lão đeo lòng thong trước ngực khoan thai đeo lên mắt [4-tr.141] Ông tự Năm CTCP CN CTNBH DT1 KĐT Đ rút kính lão đeo lòng thòng trước ngực (khoan thai) đeo lên mắt VN VTDC DT2 CT DT3 T 3.2.3 Vị từ trung tâm Trong phát ngơn có vị từ dời chuyển vị từ trung tâm vị từ dời chuyển Nó đảm nhận chức vụ vị ngữ câu, thường đứng sau diễn 46 tố trước diễn tố 2, diễn tố Vị từ dời chuyển nằm phần thuyết cấu trúc đề - thuyết (96) Ông Hai đặt bát nước xuống chõng hỏi [4-tr.218] Ông Hai đặt bát nước xuống chõng hỏi CTCP CN VN1 BN1 BN2 VN2 CTNBH DT1 VTDC DT2 DT3 CTĐT Đ T (97) Bà ném vào lòng mảnh vỏ quýt [3-tr.113] Bà CTCP CN CTNBH DT1 CTĐT Đ ném vào lòng mảnh vỏ qt VN VTDC DT3 DT2 T 3.3 Tiểu kết Vị từ dời chuyển thuộc nhóm vị từ ba diễn tố, nên đòi hỏi phải có ba diễn tố kèm để biểu thị trọn vẹn tình Ngồi ra, có thêm chu tố để bổ sung thơng tin cho tình Khả diện đầy đủ thành tố phát ngơn có vị từ dời chuyển nhiều Nhưng thực tế sử dụng mà phát ngơn có vị từ dời chuyển vắng chí diễn tố, tùy thuộc vào hồn cảnh Các thành tố thực hóa vai trò cú pháp cụ thể Diễn tố thường đảm nhiệm chức vụ chủ ngữ câu Diễn tố làm bổ ngữ cho vị từ đảm nhiệm vai trò trạng ngữ, khởi ngữ, vị ngữ phụ Vị từ dời chuyển đảm nhiệm vai trò vị ngữ Các chu tố làm trạng ngữ bổ ngữ câu 47 KẾT LUẬN Trong khóa luận này, kế thừa vận dụng lí thuyết nhà ngơn ngữ học hệ trước để giải vấn đề phát ngơn có vị từ dời chuyển tiếng Việt Trên sở nghiên cứu, tìm hiểu chúng tơi có vài kết luận sau: Vị từ dời chuyển vị từ mang nghĩa phản ánh tình dời chuyển tình mà chủ thể hành động tác động vào đối tượng khiến cho đối tượng bị dịch chuyển khơng gian nhằm mục đích Chúng thuộc nhóm vị từ ba diễn tố, đòi hỏi ba diễn tố kèm chủ thể hành động, đối tượng dời chuyển đích/nguồn đối tượng dời chuyển Vị từ dời chuyển mang đặc trưng [± Động] đặc trưng [± Chủ ý] Trong giới nghiên cứu nhà khoa học có nhiều cách phân loại vị từ dời chuyển dựa theo nhiều tiêu chí khác Tuy nhiên, khóa luận chúng tơi chọn cách phân loại vị từ dời chuyển dựa theo lực tác động làm đối thể dời chuyển số lượng diễn tố kèm Phát ngơn có vị từ dời chuyển phát ngôn biểu thị tình dời chuyển Vị từ dời chuyển thuộc nhóm vị từ ba diễn tố nên đòi hỏi ba diễn tố kèm, ngồi thêm chu tố Diễn tố đảm nhiệm vai nghĩa: tác thể Diễn tố mang vai nghĩa: thụ thể Diễn tố mang vai nghĩa sau: đích, nguồn Cấu trúc ngữ pháp sở phát ngôn có vị từ dời chuyển là: chủ ngữ - vị ngữ - bổ ngữ Về lí thuyết vậy, thực tế sử dụng chịu nhiều ảnh hưởng hoạt động giao tiếp cấu trúc sở bị thay đổi Trong câu ghép, vị từ làm vị ngữ cho vế câu ghép Trong câu phức, vị từ làm vị ngữ cho cụm chủ - vị nòng cốt cụm chủ - vị bị bao hàm Cấu trúc nghĩa sở phát ngôn có vị từ dời chuyển là: diễn tố – vị từ dời chuyển – diễn tố – diễn tố Tuy nhiên, đưa vào thực tế sử dụng diễn tố đảo vị trí cho thêm chu tố để bổ sung thêm ý nghĩa cho tình Trên bình diện ngữ dụng, thành tố phát ngơn có khả diện đầy đủ không đầy đủ Phát ngơn có vị từ dời chuyển 48 vắng hai diễn tố, vắng vị từ dời chuyển Các thành tố thực hóa vai trò cụ thể: diễn tố thường chủ ngữ, diễn tố làm bổ ngữ cho vị từ, vị từ dời chuyển đảm nhiệm vai trò vị ngữ câu, chu tố đảm nhiệm vai trò trạng ngữ bổ ngữ câu Nghiên cứu phát ngơn có vị từ dời chuyển ba bình diện: kết học, nghĩa học dụng học góp phần khẳng định thêm hướng cho việc nghiên cứu câu Hy vọng với khóa luận này, người đọc có thêm hiểu biết vị từ dời chuyển phát ngơn có vị từ dời chuyển tiếng Việt, vận dụng chúng vào thực tế sử dụng thân 49 NGUỒN NGỮ LIỆU Nam Cao (2009), Truyện ngắn Nam Cao, NXB Văn hóa-Thơng tin, Hà Nội Nam Cao (2016), Giăng sáng, NXB Văn học, Hà Nội Nguyễn Công Hoan (2005), Truyện ngắn chọn lọc, NXB Văn học, Hà Nội Kim Lân (2004), Tác phẩm chọn lọc, NXB Hội nhà văn, Hà Nội Vũ Trọng Phụng (2018), Vũ Trọng Phụng tuyển tập I, NXB Văn học, Hà Nội Ngô Tất Tố (2016), Ngô Tất Tố tuyển tập, NXB Văn học, Hà Nội TÀI LIỆU THAM KHẢO Diệp Quang Ban (chủ biên) (1996), Ngữ pháp tiếng Việt, tập 1, NXB Giáo dục, Hà Nội Diệp Quang Ban (chủ biên) (1996), Ngữ pháp tiếng Việt, tập 2, NXB Giáo dục, Hà Nội Đỗ Hữu Châu (2007), Đại cương ngôn ngữ học, tập 2, NXB Giáo dục Việt Nam, Hà Nội Hoàng Phê (chủ biên) (2014), Từ điển tiếng Việt, NXB Đà Nẵng, Đà Nẵng Trần Thị Kim Phượng (2010), Các phương pháp phân tích câu (trên ngữ liệu tiếng Việt), NXB Khoa học xã hội, Hà Nội Nguyễn Thị Quy (1995), Ngữ pháp chức tiếng Việt, NXB Khoa học xã hội, Hà Nội Nguyễn Kim Thản (1997), Động từ tiếng Việt, NXB Khoa học xã hội, Hà Nội Trần Văn Thư (2009), Vị từ ngữ trị ba tiếng Việt, Luận án Thạc sĩ Ngữ văn, Hà Nội Bùi Minh Tốn (chủ biên) (2008), Giáo trình ngữ pháp tiếng Việt, NXB Đại học Sư phạm Hà Nội 10 Bùi Minh Toán (2012), Câu hoạt động giao tiếp tiếng Việt, NXB Giáo dục Việt Nam, Hà Nội ... thuyết khái quát câu phát ngôn Chương 2: Khái quát vị từ dời chuyển phát ngơn có vị từ dời chuyển tiếng Việt Chương 2, trình bày lí thuyết vị từ dời chuyển phát ngơn có vị từ dời chuyển cách khái... Hiên, với cơng trình Phát ngơn có vị từ ba diễn tố tiếng Việt tìm hiểu đưa loại vị từ tiếng Việt vị từ dời chuyển nằm số nhóm vị từ Nhìn chung, vị từ dời chuyển tiếng Việt có nhà ngơn ngữ đề cập... đọc nắm sơ lược vị từ dời chuyển phát ngơn có vị từ dời chuyển tiếng Việt Về vị từ dời chuyển chúng tơi trình bày khái niệm, đặc trưng cách phân loại Về phát ngơn có vị từ dời chuyển, chúng tơi

Ngày đăng: 23/12/2019, 16:04

TỪ KHÓA LIÊN QUAN

TÀI LIỆU CÙNG NGƯỜI DÙNG

TÀI LIỆU LIÊN QUAN

w