CÁCH VIẾT VĂN BẢN TIẾNG NHẬT

26 304 0
CÁCH VIẾT VĂN BẢN TIẾNG NHẬT

Đang tải... (xem toàn văn)

Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống

Thông tin tài liệu

Cách viết văn tiếng Nhật NGUYEN NGOC HUONG THAO 6.2019  Email Văn tiếng Nhật gì?  Báo cáo  Đơn xin  Biên  Thuyết trình  敬敬敬 敬敬敬敬敬敬  敬敬敬敬敬敬敬敬 敬敬敬  敬敬敬敬  敬敬敬敬  敬敬敬 Kính ngữ 敬敬  V 敬敬敬敬敬敬敬 V 敬敬敬敬敬 Kính ngữ 敬敬  V 敬敬敬敬敬敬敬 V 敬敬敬敬 Khiêm nhường ngữ 敬敬敬  敬敬敬敬 敬敬敬敬  敬敬敬敬 敬敬敬  敬敬敬敬 敬敬敬敬  敬敬敬 敬敬敬  敬敬敬敬 敬敬敬敬敬敬 敬敬敬敬敬 Khiêm nhường ngữ 敬敬敬  V 敬敬敬敬敬敬敬 V 敬敬敬敬敬敬敬敬敬 CẤP TRÊN / KHÁCH HÀNG  Sử dụng kính ngữ / khiêm nhường ngữ EMAIL 敬敬敬 CẤP DƯỚI / ĐỒNG NGHIẸP  Sử dụng thể lịch 敬敬敬敬敬敬敬敬 ◯ ◯ 敬敬敬敬敬敬敬敬 Email cho cấp Dùng nội 敬敬敬敬敬敬敬敬敬敬敬 敬敬敬敬 Email cho khách hàng 敬敬敬敬敬敬敬敬敬敬敬敬 敬敬敬敬敬敬敬敬敬敬 ◯ ◯ 敬敬敬敬敬敬敬敬敬敬敬 ( 敬敬敬敬敬敬敬敬敬敬敬敬敬敬敬敬 敬敬敬敬敬敬敬敬敬敬敬敬敬 敬敬敬敬 BÁO CÁO 敬敬敬敬敬敬敬敬  Báo cáo sau đào tạo / thực tập  Báo cáo dịch vụ / sản phẩm  Báo cáo kế hoạch / đề xuất  Ngày nộp  Tựa đề  Nộp cho Cấu trúc 敬敬敬敬敬  Tên tác giả  Mở đầu  Mục đích  Chi tiết  Kết luận  Mục đích sản phẩm / dịch vụ Cấu trúc 敬敬敬敬敬  Công dụng / tác dụng  Dự kiến doanh thu / sở lý luận KHI NÀO CẦN BIÊN BẢN  Họp hành  Hội thảo AI XEM Biên họp 敬敬敬  Những người tham dự: để xác nhận  Những người không tham dự: để nắm thông tin YÊU CẦU  Khách quan, đúng sự thật  Rõ rang, cụ thể  Dễ hiểu CẤU TRÚC BIÊN BẢN  Thời gian  Nơi chốn  Người tham dự Biên họp 敬敬敬  Chủ đề  Mục đích  Các vấn đề chính   Nội dung đã thảo luận LÀM SAO ĐỂ VIẾT NỘI DUNG  Ghi chép nhanh, súc tích, dễ hiểu cho bản thân  Ai nói, nói gì, đang nói chủ đề gì  Chú ý nội dung người chủ trì (GĐ, quản lý…) Biên họp 敬敬敬  Chú ý đến phát biểu của người tham dự  Chỉ ghi ý chính  Khơng ghi thành câu dài, chỉ ghi từ khóa chính  Viết lại nội dung  Dựa vào từ khóa chính  Phân loại nội dung tiêu đề chính và phụ  Nhờ người tham dự xem lại nội dung biên bản  Tránh thiếu nội dung LÀM SAO ĐỂ VIẾT NỘI DUNG  Viết theo logic  Quyết định các mục chính: nội dung muốn truyền đạt  Cần sự kết nối giữa các ý phụ trong 1 ý chính  KHƠNG viết ý phụ khác khơng liên quan tới ý chính đang muốn  đề cập Biên họp 敬敬敬  Sắp xếp trình tự ý muốn nói Khó khăn→ Ngun nhân → Cách giải quyết  Quyết định bố cục  THUYẾT TRÌNH (u cầu bản)  Xác định mục đích  Đối tượng người nghe  Bố cục thuyết trình THUYẾT TRÌNH (u cầu nâng cao)  Kỹ dẫn dắt  Thu hút cá tính cá nhân  Khả đối ứng câu hỏi Lượng thơng tin truyền đạt thuyết trình Sắp xếp nội dung / dẫn dắt vấn đề Triển khai theo quan hệ nhân Đưa kết luận  Sự khác biệt thông tin đưa kiến thức người nghe  Số lượng từ ngữ, câu thể slide  Chữ 10%  Biểu đồ 20% Kỹ thuyết trình  Dựa vào từ ngữ slide giải thích thêm bên ngồi  Dựa vào số liệu biểu đồ để giải thích Thứ tự thuyết trình  Nắm thứ tự mục đề  Thống cách triển khai vấn đề Cần ý  Quan sát thái độ người nghe  Tránh sử dụng từ khó hiểu  Chú ý cho người nghe hỏi: sau phần / cuối phần ... Khơng ghi thành câu dài, chỉ ghi từ khóa chính  Viết lại nội dung  Dựa vào từ khóa chính  Phân loại nội dung tiêu đề chính và phụ  Nhờ người tham dự xem lại nội dung biên bản  Tránh thiếu nội dung LÀM SAO ĐỂ VIẾT NỘI DUNG  Viết theo logic... CẤU TRÚC BIÊN BẢN  Thời gian  Nơi chốn  Người tham dự Biên họp 敬敬敬  Chủ đề  Mục đích  Các vấn đề chính   Nội dung đã thảo luận LÀM SAO ĐỂ VIẾT NỘI DUNG  Ghi chép nhanh, súc tích, dễ hiểu cho bản thân... Email Văn tiếng Nhật gì?  Báo cáo  Đơn xin  Biên  Thuyết trình  敬敬敬 敬敬敬敬敬敬  敬敬敬敬敬敬敬敬 敬敬敬  敬敬敬敬  敬敬敬敬

Ngày đăng: 09/09/2019, 13:26

Từ khóa liên quan

Mục lục

  • Slide 1

  • Văn bản tiếng Nhật là gì?

  • Kính ngữ 敬語

  • Kính ngữ 敬語

  • Khiêm nhường ngữ 謙譲語

  • Khiêm nhường ngữ 謙譲語

  • EMAIL メール

  • Email cho cấp trên

  • Email cho khách hàng

  • BÁO CÁO 報告書・レポート

  • Cần chú ý

  • Cấu trúc 報告の構成

  • Cấu trúc 報告の構成

  • Biên bản họp 議事録

  • Biên bản họp 議事録

  • Biên bản họp 議事録

  • Biên bản họp 議事録

  • THUYẾT TRÌNH (Yêu cầu cơ bản)

  • THUYẾT TRÌNH (Yêu cầu nâng cao)

  • Lượng thông tin truyền đạt trong bài thuyết trình

Tài liệu cùng người dùng

Tài liệu liên quan