UNIT I PLEASE CALL ME CHUCK Exercise 6 Aim: This text presents different types of gestures used when greeting people in various parts of the world5. - Check Ss’ answers to the question b
Trang 1The alphabet
A B C D E F J H I G K L M N O P
Q R S T U V W X Y Z
UNIT I PLEASE CALL ME CHUCK
Aim: This unit presents the language needed for names and titles, greeting, and introductions It focusses on Wh- questions, short answers, and statements with be
EXERCISE 1 CONVERSATION: introducing yourself
Period 1&2
Aim: This exercisue presents conversational expressions used for self-introductions
and introduces the verb be
1 CONVERSATION: introducing yourself
Lead-in :
Books open Tell the class to look at the picture Then
ask some pre-listening question
1 Where are these people?
2 Do they know each other?
3.What’s the man’s name?
What are the two women’s names?
a New words
- introduce(v)/ [,intrə'dju:s]ngoại động từ giới thiệu
to introduce someone to someonegiới thiệu ai với ai
to introduce a lecture with an anecdote
mở đầu cuộc nói chuyện bằng một mẩu giai thoại
introducing (n)
-please [pli:z]động từ
làm vui lòng, làm hài lòng, làm vừa lòng, làm vừa ý; làm thích,
làm vui
to please the eye làm vui mắt, làm thích mắt
and now, if you please, he expects me to pay for it!
anh thử tưởng tượng xem, hắn ta lại đợi tôi trả tiền cơ!
please God lạy Chúa!, lạy Trời!
Please God, things will start to improve soon
cầu Trời cho mọi sự đều tốt hơn
she'll get better one day, please Godạy Chúa, mong cho một
ngày gần đây cô ấy sẽ khá hơn
please yourself xin cứ làm theo ý mình
thán từdùng như phép lịch sự để yêu cầu, ra lệnh
please come in xin mời vào
tickets, please !xin cho xem vé!
two cups of tea, pleasexin cho hai chén trà
twice
Trang 2- call [kɔ:l]danh từ
tiếng kêu; tiếng la; tiếng gọi; lời kêu gọi
a call for helptiếng kêu cứu
cuộc nói chuyện bằng điện thoại (cũng) telephone call, phone
call, ring
( call on somebody / something) sự đòi hỏi; sự yêu cầu
to have many calls on one's time
có nhiều việc đòi hỏi mất thời gian
động từ
ra lệnh hoặc đề nghị ai/cái gì đến (một nơi nào đó) bằng cách
gọi điện thoại hoặc viết thư ; mời; gọi
to call a taxi gọi một cái xe tắc xi
duty calls me bổn phận kêu gọi tôi
to call an actor mời một diễn viên ra một lần nữa
to call a doctor mời bác sĩ đến
-What /wot/ (adv)
- last name /last neim/ (n)= family name = surname
- firstname/f st neim/ (n)given name
- full name= a person ‘s legal name, including the first ,
middle ( sometime opptional ) and last names
- Nice to meet/ (see) you = Pleased/glad to meet you =
Good to meet you
b Listen
- listen to the tape
- Repeat after the tape
c Practice St look briefly look at a sentence on the page
and then look up at their partner and say the sentence by
replying on their short term memory
d Sumarize the story
twice
UNIT I PLEASE CALL ME CHUCK
Exercise 2 CHECKING INFORMATION
AIM: This exercise practices ways to clarify or check information about people’s names , using rising intonationwith Wh- questions
Period:2nd
2 CHECKING INFORMATION
A Match the question in column A with the responses in
column B listen and check Then practice with a partner Give
your own information
a.New words
- match [mæt∫] danh từ diêm
ngòi (châm súng hoả mai )
danh từ cuộc thi đấu
Trang 3a football/boxing match
một cuộc thi đấu bóng đá/quyền Anh
địch thủ, đối thủ; người ngang tài, người ngang sức
to find/meet one's match in somebody
gặp ai xứng đáng là đối thủ
- question /’kwest nt/ v,n = interview
- pronounce/ [prə'nauns] ngoại động từ
tuyên bố, thông báo (nhất là một cách trang trọng, chính thức)
to pronounce a patient out of danger
tuyên bố bệnh nhân thoát khỏi hiểm nghèo
(pháp lý) tuyên án; phát biểu (nhất là một cách trịnh trọng, chính thức)
to pronounce a death sentence tuyên án tử hình
to pronounce a cursenguyền rủa
phát âm, đọc (một từ)
to pronounce a word
phát âm một từ, đọc một từ
nội động từ
tỏ ý, tuyên bố
to pronounce on a proposaltỏ ý về một đề nghị
to pronounce foor (in favour of) a proposal tỏ ý ủng hộ một đề nghị
to pronounce against a proposal tỏ ý chống lại một đề nghị
- accent ['æksənt] danh từ trọng âm,dấu trọng âm
acute accent dấu sắc [ə'kju:t]
circumflex accent dấu mũ ['sə:kəmfləks]
ngoại động từ đánh dấu mũ
grave ac c ent dấu huyền [greiv]
giọng
to speak English with a French accent nói tiếng Anh với giọng Pháp
to speak in a plaintive accentnói giọng than van
( số nhiều) lời nói, lời lẽ
he found every moving accent to persuade his audience
anh tìm những lời lẽ thật cảm động để thuyết phục thính giả (âm nhạc) nhấn; dấu nhấn
(nghĩa bóng) sự phân biệt rõ rệt
ngoại động từ[æk'sent]
đọc có trọng âm, nói có trọng âm, đọc nhấn mạnh
đánh dấu trọng âm
nhấn mạnh, nêu bật
- spell [spel] ngoại động từ spelled, spelt
viết vần, đánh vần; viết theo chính tả
to spell backward
đánh vần ngược (một từ)
1 How do you pronounce your last name ?
b It’s Mandel, with the accent on ‘’del’’
2 Excuse me!, What your firs name again?
d oh, it’s Amy
3 How do you spell your last name?
a.C-H-A-N-G
4 What do people call you?
b Well, everyone calls me chuck
T reviews the alphabets to help ss spell their names
Trang 4B Group work
Make a list of names and nicknames for your group Introduce
yourself with your full name Use the expression above
a Vocabulary
- list /list/n
- nickname /nikneim/n a name used informally instead of a
person’s given name
- above / prep
- expression [iks'pre∫n] danh từ
b introduction
A; Hi! I’m Joseph Block Please call me Joe
B: Ok, Joe And what’s your last name again?
A: It’s Block
2
T: Hello! I’m Han Nguyen.Please call me Han
B: Ok, Hang And what’s your last name again?
T: It’s Ha
3 Group work
Divide class in four group
UNIT I PLEASE CALL ME CHUCK Exercise 3 NAMES AND TITLES
Aim: This exercise clarifies the use of the titles with names in english and anticiupates the common problem of Ss’ missing a title with a first name PERIOD : 3th
3 NAMES AND TITLES
A Use a title with a last name to address someone formally
+ Use a first name or nickname without a title to address
Mr ['mistə] danh hiệu chỉ một người đàn ông; ông ( mister)
Mr Brown Ông Brown
Trang 5Mr Chairman Ông chủ tịch Mr President Ngài Tổng thống
Miss [mis] danh từ
(thông tục) cô gái trẻ hoặc nữ sinh; phụ nữ trẻ chưa chồng
động từ
Mrs ['misiz] danh hiệu chỉ một phụ nữ đã có chồng; bà ( mistress)
Mrs Brown Bà Brown
MS ['miz]viết tắt
danh hiệu chỉ một phụ nữ hoặc có chồng hoặc chưa chồng
Ms Mary Bà Mary
Titles single married males Mr x x
females MS x x
Miss x
Mrs x
To help Ss say what they would like to be called in class, wriute these expressions on the board for them to use: Please call me
My name is but please calls me
Everyone calls me
B Listen to people talk to Chuck Chang , Elzabeth Mandel ,
And Amy Kim Do they adress them formally:’f’
Informally’I ‘
1.CHUCK ; Good afternoon
WOMAN: Good afternoon , Mr Chang Nice to see you
2 CHUCK: good morning
WOMAN: hello Chuck Nice to see you
3 Man; Hello, Liz
Liz: Hi! How are you?
4 Hi, I’m Elizabeth Mandel
Man: It’s nice to meet you, Ms Mandel
5 Man: Carol, This is Ms Kim
Woman: Pleased to meet you, Ms Kim
Amy: Nice to meet you, too
6 Amy : Hi! How are you?
Man: Oh, hi, Army I’m fine
1 f 2 I 3 F 4 F 5 F 6 I
UNIT I PLEASE CALL ME CHUCK Exercise 4 CONVERSATION
Trang 6Aim: This exercise includes conversational expressions used for introductions and presents WH - questions and the verb be
PERIOD: 4th
4 CONVERSATION introducing someone
Lead in : T: ask questions for pre- listening A Listen and
- to be on vacation [və'kei∫n]danh từ
một trong những khoảng ngưng nghỉ giữa các học kỳ ở các trường
đại học và các phiên toà; kỳ nghỉ lễ (ở trường học); kỳ hưu thẩm
(của toà án) (cũng) vac, recess
The Christmas, Easter vacation
kỳ nghỉ lễ Nô-en, lễ phục sinh
the long vacation
kỳ nghỉ hè
vacation work
công việc trong kỳ nghỉ
(từ Mỹ, nghĩa Mỹ) ngày nghỉ, ngày lễ (như) holiday
hành động bỏ trốn, rời bỏ
immediate vacation of the house is essential
điều cần thiết là phải lập tức rời khỏi ngôi nhà này
on vacation
(từ Mỹ, nghĩa Mỹ) nghỉ việc
ngoại động từ
( + in, at) (từ Mỹ,nghĩa Mỹ) có một kỳ nghỉ ở/tại (một nơi nào đó);
đi nghỉ
b Listen
c check comprehension by asking a few simple question
like these
1 what is Paulo friend’s first name?(tom)
2 What’s Paulo’s parents names?
3.Where are Paulo’s parents from?(Rio/ Brazil)
d practice
B Group work
Take turns introducing a partner to others
A: Juan, this is Maria She ‘s from Argentina
B: Hi, Maria
Optional activity:
UNIT I PLEASE CALL ME CHUCK
Exercise 5 GRAMMAR FOCUS
Trang 7Aim: This grammar focus shows how wh-questions, statetements, and
contractions are formed with the verb be It also presents subject pronouns and possessive adjectives
5 GRAMMAR FOCUS
-First t uses the audio program to present the questions and the
statements in the first box Ss repeat after the tape
-Reviews the pronoun
- Use the tape to present grammar
-T points out that you’re/ your they’re/ their are pronounced the
same but spelled differenced
A Encourage Ss to use contractions when possible in this task
Ss fill in the missing words individually and then form pairs to
compare their answers Elicit responses to check answers
Answers
Yoko: Rich, who are the two women over there?
Rich: oh, their names are Lisa and Kate
Rich: Hi, Kate This is Yoko She’s from Japan.
Yoko: Hello Nice to meet you.
Kate: Good to meet you, Yoko.
Lisa : And my name is Lisa
Yoko: Hi, Lisa
Rich: Lisa and Kate are from Canada.
Yoko: Oh? Where are you from in Canada?
Kate: We’re from Toronto.
Ss practice the conversation in groups of four
B Complete the question and practice with a partner
Tell Ss to use the Wh- word with the full form of be Ss first
twice
twice
Trang 8work alone to finish the task and then form pairs to check
Answers
1 Who’s that?
2 Where is he from?
3 What is his last name?
4 Who are the two students over then?
5 Where are they from?
C GROUP WORK writes five questions about your
classmates Then take turns asking and answering your
questions
-Explain the task and go over the model Wh-questions Then
elicit a few additional questions and write them on the board
as examples
_- Ss work alone to write down five questions T walks
around the class and check Ss’ responses
- Ss form small group s and take turns asking their
questions
WORK BOOK 1-6 PAGES 1-3 in the workbook
UNIT I PLEASE CALL ME CHUCK
Exercise 6
Aim: This text presents different types of gestures used when greeting people in various parts of the world
6 SNAPSHOT: thong tin nana
Books close T go around the class and shake hands
with each S while saying “hello” “hi” or good morning/
good afternoon / good evening
- have the class stand up and practice greeting one
another while shaking hand
Books open : T explains some new words
a Vocabulary
- greet [gri:t] ngoại động từ chào, chào hỏi, đón chào
to greet somebody with a smile mỉm cười chào ai
chào mừng, hoan hô
to greet somebody's victory chào mừng thắng lợi của ai
to greet someone's speech with cheers
Trang 9vỗ tay hoan hô bài nói của ai
-+ greeting
- handshake/’ h„nd eik/ n
- bow [bou]danh từ
chào cảm ơn sự hoan nghênh nồng nhiệt
động từ cúi (đầu, mình); khòm, khom (lưng); quỳ (gối)
cúi đầu, cúi chào, cúi mình, khòm lưng quỳ gối
- a kiss on the cheek
- hug [hʌg] danh từ cái ôm chặt
(thể dục,thể thao) miếng ghì chặt (đánh vật)
ngoại động từ
ôm, ôm chặt
ghì chặt bằng hai chân trước (gấu)
- a pat on the back / b„k/ voã löng
b Talk about these questions
b1 Which greetings are typical in your country?
- Check Ss’ answers to the question b1 by asking (Do
people shake hands in your country?)
b2 Can you name a country for each greeting
- Check Ss’ answers to the question b2 by asking
(Which country do people greet each other
with (A bow/a kiss)?
Possible answers( second question)
A handshake( Canada, Peru, England)
A bow( Korea, Japan, Indonesia)
A kiss on the cheek( Brazil, France, Italy)
A hug( The united States, Denmark, Egypt)
A pat on the back( Greece, Russia, Mexico)
UNIT I PLEASE CALL ME CHUCK
Exercise 7 CONVERSATION Asking about someone
Aim: This conversation contains the grammar points presented in exercise 8( In the
dialog, the present continuous tense inn “Oh, are you studying English?” is used only
as an expression; Ss will study this structure in unit 5)
7 CONVERSATION Asking about someone
A Listen and practice
- Books closed Present the target function by inviting two Ss
to come up to the front of the class Then introduce them and
encourage each to ask questions about the other
Trang 10- Listen: play the first part of the audio program Ss listen
T asks a few questions to check Ss’ understanding
1 Who are friends? ( Sarah and Tom; Tom and Paulo)
2 Is Paulo from Brazil?( yes)
3 Is he a student? (yes)
4 Are Paulo and Tom in the same class?(no)
5 Are they on the same baseball team? (No, They’re on the
same volleyball team.)
- Books open: Ss listen to the tape again and read after the
tape
T explain these words and expressions:
a Vocabulary
- study /’st3di / v
- same /seim/ adj
- team / tim/ n a group of people who work, play, or act
together; here , a group that plays volleyball
- volleyball/ voleib l/n
- How‘s everything? (informal) = How are you?
Not bad,/ pretty good, thanks.(informal) = I’m fine, thank
you
b Practice Ss practice the conversation in groups of
three.
B Listen to the rest of the conversation
Books closed Tell Ss not to worry about understanding
every word; they only need to understand the gist of what is
said
- Play the second part of the audio program
Paulo: Are you from the united states, Sarah?
Sarah: No, I’m not I’m from Australia
Paulo: And what are you studying?
Sarah: I’m studying engineering, too In fact, I think we’re
in the same class
Paulo: say, I think you’re right
- Books open Tell Ss to listen for the answer to the
question Play the audio program again Check answers
around the class
Trang 11Exercise 8 GRAMMAR FOCUS Yes/ No questions and short answers with be
Aim: This grammar focus shows how yes/no questions and short answers are formed with be.
8 GRAMMAR FOCUS Yes/ No questions and short
answers with be
T plays the audio program Ss repeat
- T plays the tape Ss repeat
- T explains how yes/no questions are formed with be T
writes some example on the board
A Complete these conversations Then practice with a
partner
Ss do the task individually and then compare with a
partner
Answers
1 A: Are you from the United States?
B: Yes, I am I’m from Chicago.
2 A: Is Rosa in English 101
B: No, she isn’t/‘s not She’s in English class 102
3 A: Are you and Monique from France?
B: Yes, we are We’re from Paris.
* Pairs practice the conversations
B Pair work: Read the conversations in exercise 4 and
7 again Then answer these questions For question
you answer” no”, give the correct information
Explain the task Ss work in pairs to write answers and
take turns asking and answering the questions
T checks answers around the class
Answers
1 No, they aren’t / They’re not They’re on the
volleyball team
2 Yes, they are
3 No, they aren’t /they’re not They’re from Brazil
4 Yes, he is
5 No, he isn’t/ he’s not He’s a student
C Group work: Write five questions about your
classmates Then take turns asking and answering
your questions
twice
Trang 12Ss form small groups tells them to first write their
questions individually and then to take turn asking and
answering the questions
A.
UNIT I PLEASE CALL ME CHUCK
INTERCHANGE ACTIVITY 1
Aim: This communicative activity draws upon the structures and much of the
vocabulary presented in unit 1 Ss will enjoy finding out more about their classmates while sharing some interesting information about themselves
INTERCHANGE ACTIVITIES
Interchange 1 Getting to know you
Books closed As a warm up to this activity, ask for a
volunteer to come up to the front of the class Ask the
class these questions like this:
1 What do you know about …… (Student’s name)?
2 What’s his /her nickname?
3 What’s his/her family name?
4 What’s his /her family name?
5 Where is he /she from?
6 What foreign languages does he/she speak?
Then as That S the questions like these?
7 What’s your father first name?
8 What’s your mother’s name?
9 Are you named after a family name?
10 Are you good with name?
A Class activity; go around the class and find this
information Write a classmate’s name only once
B Pair work : Compare your information with a partner
UNIT I PLEASE CALL ME CHUCK
Exercise 9
Aim: This exercise practices listening for specific information about people.
9 LISTENING
- T goes over the task and the information in the chart
Listen to these conversations and complete the information
Trang 13about each person.
Audio script:
1 Man: Joe, this is my friend Linda Tanaka We’re in the
same English class
* go over the task and the information in the chart To help Ss
develop a pre-listening schema, ask a few question like these:
1 In number 1, Where is Joe from?
2 What do you think his last name is?
* Play the tape Ss complete the chart Check Sis’s answers
Audio script
1.Man: Joe, this is my friend Lida Tanaka We’re in the same
English class
Joe: Hi, Linda I’m Joseph Miller Every one calls me Joe
Linda: Nice to see you, Joe And what’s your last name again?
Joe: It’s Miller M-i-l-l-e-r
Linda: Where are you from, Joe?
Joe: I’m from here, The United States- originally from Chicago
Linda: What are you studying here?
Joe: Chemistry
Linda: Oh, chemistry That sounds interesting
2 Clerk: Ok, Ms Vera Let me just check this information Is
your first name spelled E_L_L_E_N?
Elena: No, It’s not My first name is Elena It spells E-l-e-n-a
Clerk: Ok, thanks And you‘re from Chile, correct?
Elena: no, I’m not from Chile I’m from Mexico
Clerk: Oh, sorry Mexico But you’re studying English right?
Elena: No, I’m not I’m studying engineering
Clerk: Engineering Ok Got it
3 Man: Say, are you In Sook Kim?
In Sook: Yes, that’s right
twice
Trang 14Man: Is your brother Min Ho Kim?
In Sook: Yes, he is
Man: Tell me; is Min Ho still here at the university?
In Sook: No, he isn’t Min Ho is at home in Korea
Man: Oh, he’s in Korea! Is he in school there?
In Sook: Yes He’s studying English at Seoul University this
UNIT I PLEASE CALL ME CHUCK
Exercise 10 Meeting and greeting around the world.
Aim: In this text, Sts explore the topic of meeting and greeting customs around the world; they also practice scanning for the specific information.
10 Reading
Optional: Bring the world map to class to help Ss to identify the
countries being discussed here
Books closed Write the names of five countries on the
board: Chile, The Philippines, Korea, and the United
states Make sure the class knows where the countries
Chile Chilean Chilean(s)
Finland Finnish Finn(s)
The Philippines Philippine Filipino(s)
Korea Korean Korean(s)
Trang 15The united States American American(s)
Ask some questions like these:
1 How do you / two male/female Ss from the same country great each other in……… ?
2 Do you know how Filipinos greet one another?
+ Books open While Ss read the information about each country, encourage them to circle or and highlight any words whose meanings they can’t guess from the context of the article
+ When Ss finish, elicit any words that they still don’t know Explain the words or ask Ss to check their dictionaries Here are a few examples:
Chile
Usually = almost always, generally
Sometimes= now and then , but not very often
Kiss = to touch with the lips as a sign of love or as greeting Cheek = either side of the face below the eye.
“Kiss the air” = to put one’s lips near, but not touching,
another person’s cheek
Male = a boy or a man
Female = a girl or women
Finland
Firm = steady and strong
Close friends = friends who like or love each other very much
The Philippines
Everyday = common
Korea:
Slightly = a little bit
The united sates
Often= many times
Situations = positions or conditional at the moment
A Go over the task and read each statement in the chart aloud Ss scan the text and check the names
of the correct countries or country for each statement T checks answers around the class.Answers
Chile Finland The Philippines Korea
Trang 16The U.S
1 x x
2 x
3 x
4 x x x x
5 x x x
6 x
B Pair work
Read the instructions aloud and model the task with one or more
Ss , like these:
T: Carlos, How do two male friends greet each other in Mexico?
Ss: well, they sometimes shake hands or hug each other
T: and Nam, how do male and female friends greet each other in
Japan?
Ss: They bow or sometimes just nod their head
Ss work in pairs to do the task Encourage Ss to stand up
to perform the gesture or style of greeting After a few
minutes, ask a volunteers to demonstrate for the rest of
the class some of the greetings they discussed
WORKBOOK Exercise 7-12 on pages 4-6
MORE READING
Customs of Nigeria, greetings are highly valued and neglecting to greet another is a
sign of disrespect Because of the diversity of cultures, customs, and dialects in
Nigeria, English is widely used throughout the country for exchanging greetings
“Hello” is the most common greeting, while “Good morning,” “Good afternoon,” and
“Good evening” are also appropriate Objects are passed with the right hand or both hands, but not with the left hand alone
It is common to visit relatives frequently Unexpected guests are welcome, because planning ahead is not possible in many areas where telephones are not widely
available Hosts endeavor to make guests feel comfortable and usually offer them some refreshments Invited guests are not expected to bring gifts, but small gifts are appreciated For social engagements or other planned activities, a starting time may
be indicated, but late guests are anticipated and they do not disrupt the event
In Nigeria, greetings are highly valued and neglecting to greet another is a sign of disrespect Because of the diversity of cultures, customs, and dialects in Nigeria, English is widely used throughout the country for exchanging greetings “Hello” is the
Trang 17most common greeting, while “Good morning,” “Good afternoon,” and “Good
evening” are also appropriate Objects are passed with the right hand or both hands, but not with the left hand alone
be indicated, but late guests are anticipated and they do not disrupt the event
Customs of Japan
A bow is the traditional greeting between Japanese Someone wishing to show respect
or humility bows lower than the other person Japanese might shake hands with
foreigners Personal space is important, and people do not stand too close to each other when greeting or conversing In this hierarchical society, titles are important in introductions The family name is used with the suffix -san, for both men and women For example, a Mr Ogushi in the United States would be called “Ogushi-san” in Japan The use of personal names is reserved for family and friends In professional situations, the exchange of business cards (offered and accepted with both hands) is animportant ritual The card should be studied carefully upon receipt and treated with respect; to play with or bend the card would be an insult
The namaste is the traditional greeting used in India; it is performed by pressing the palms together (fingers up) below the chin, and saying “Namaste” (Namaskaram in the south) To greet superiors or to show respect, a slight bow is added “Hello” and
“Hi” are also acceptable greetings Out of respect for a woman’s privacy, Indian men
do not usually shake hands with or touch women in formal or informal gatherings Indian men will, however, shake hands with Westerners, and educated women may do
so as a courtesy It is polite to use titles such as Shri for a man, Shreemati for a
married woman, Kumari for an unmarried woman, or the suffix -ji with a last name to show respect Muslims use the salaam gesture of greeting, which is performed by raising the right hand toward the forehead, with the index finger pointing to the
forehead and the rest of the hand pointing upwards It is similar to a salute but not as rigid or formal Indians usually ask permission before taking leave of others
Most visiting occurs in the home, and visits between friends or family are often
unannounced The need for prior arrangements is increasing in large cities At social gatherings, guests are often adorned with a garland of flowers, which they then
remove and carry in the hand as an expression of humility Guests invited for a meal customarily bring sweets, flowers, or fruit for the hosts Indians often consider it impolite to say no to an invitation; if they cannot attend, they are more likely to say they will try to attend
Customs of INDIAN
Trang 18Many Indians do not wear shoes inside the home Most at least remove their shoes before entering the living room Hosts offer their guests refreshments such as tea or coffee and fruit or sweets, which it is polite to decline once or twice before eventuallyaccepting When visitors are ready to leave, they often indicate it by saying
“Namaste.” In temples, saffron powder, holy water from the Ganges River, and sometimes sweets are offered to visitors as prasad, or blessings from the gods; it is discourteous to refuse these gifts Women cover their heads when entering sacred places In traditional society, women are often not involved in social functions
Greetings used depend on the situation A worker might greet a senior colleague with Ohayō gozaimasu (“Good morning”), but would greet a customer with Irasshaimase (“Welcome”) When people doing business together meet for the first time, Hajime mashite (“Nice to meet you”) may be used Konnichi wa (“Good day”) is a standard greeting Ohayō (an informal “Good morning”), or Genki? (An informal “Are you well?”) Are common casual greetings among young people?
Visits are usually arranged in advance; spontaneous visits between neighbors are uncommon in urban areas Shoes are removed before stepping into a Japanese home There is usually a small genkan (hallway) between the door and living area where onestands to remove one’s shoes After being removed, shoes are placed together
pointing toward the outdoors, or in a closet or on a shelf in the genkan Coats are removed before stepping into the genkan Slippers are often worn inside but are removed before entering rooms with straw-mat floors (tatami) There are often specialslippers for use in the bathroom Guests are usually offered the most comfortable seat
In traditional Japanese rooms, people sit on the floor
When visiting, it is customary to take a gift (usually fruit or cakes) to the hosts Gifts are given and accepted with both hands and a slight bow Traditionally, gifts are not opened in the presence of the giver A gift says a great deal about one’s relationship
to, and respect for, the recipient Gifts, therefore, play an important role in
establishing and maintaining business relationships A key time for exchanging gifts comes at the end of the year, when giving gifts to family, friends, officials, and
business contacts expresses thanks for the kindness they have shown throughout the year
Customs of South Korea
A gentle nod is the traditional greeting A slight bow shows respect but should not be exaggerated Among urban South Korean men, a nod is often accompanied by a handshake The left hand may support or rest under the right forearm during the handshake to show respect Women shake hands less often than men Between
professionals meeting for the first time, business cards are exchanged; they are
Trang 19presented face up and accepted with both hands after a handshake Special deference
It is not unusual to see South Korean men (usually younger) holding hands or walking with a hand on a friend’s shoulder Touching older people or members of the opposite sex is generally not appropriate, however
Guests invited to a home remove their shoes upon entering While European-style furniture is common, in traditional Korean homes guests are seated on cushions on ondol floors that are heated from below Men sit cross-legged and women tuck their legs to one side behind them The guest receives the warmest or best position Guests invited for a meal or party customarily bring a small gift in appreciation, often
something that can be served at the gathering Refreshments are usually served, and it
is impolite to refuse them
Microsoft ® Encarta ® Reference Library 2005 © 1993-2004 Microsoft Corporation All rights reserved
Customs of Laos
The generally accepted form of greeting among Lao people is the nop, which involvesplacing one’s hands together in a prayer position at chest level but not touching the body The higher the hands, the greater the sign of respect; however, the hands shouldnever be held above the level of the nose This is accompanied by a slight bow to show respect for persons of higher status or age The nop is not only an expression of greeting but also of thanks or regret The Lao address each other by the first name Children address adults by the first name, prefaced by the equivalent of “Mr.” or
“Mrs.” or, if well acquainted, “Mr Uncle” or “Mrs Aunt.”
Customs of THAILAND
It is customary to remove one’s shoes or sandals when entering a Buddhist temple or aprivate home In Lao homes that are raised off the ground, shoes or sandals are left at the bottom of the stairs In a traditional home, a person sits on low seats or cushions onthe floor Men may sit with legs crossed or folded to one side Women sit with legs off
to the side When guests are served refreshments, it may cause offense if they do not
at least sample a small amount It is not customary to bring a gift when visiting
Handshakes are widely used between Thais and foreigners in official and business circles, but the traditional Thai greeting is the wai How the wai is performed depends
on the relationship between the people, and there are many variations Generally, it is done by placing the palms of the hands together, with fingers extended at chest level, and bowing slightly; women curtsy The younger person greets first, and the more senior person responds with a wai in a lower position The higher one’s hands are
Trang 20placed, the more respect is shown Bows and curtsies are also more pronounced to show greater respect The fingertips go above the level of the eyebrows only to show reverence for Buddha or to greet royalty For other honored persons, the fingertips may reach to between the eyebrows, with the thumb tip touching the tip of the nose Awai is always returned, unless there is a significant difference in social status or age between the two people, in which case the senior does not return the wai For
example, an adult does not exchange a wai with a small child Buddhist monks never return a wai The gesture can mean not only “Hello” but also “Thank you,” “Good-bye,” and “I’m sorry.”
Thais address each other by their given names, preceded by Khun (for example, KhunSariya), and reserve family names for formal occasions In formal situations,
foreigners may address Thais by using “Mr.,” “Mrs.,” or “Miss” with the given or family names
Men and women generally do not touch or show affection in public However, good friends of the same sex sometimes hold hands Among the younger generation, it is becoming more common for members of the opposite sex to hold hands
When visiting, the person of highest social rank or age is treated with the greatest respect In all cases, how one sits, walks, or otherwise interacts with others depends
on the status of each person present It is customary to remove one’s shoes when entering a Buddhist temple or private home Visitors should avoid stepping on the doorstep because of the traditional belief that a soul resides in the doorstep of a temple (wat) It is not necessary to take gifts when visiting, but it is not uncommon for guests on extended stays to present their hosts with a gift of appreciation
In the home, people commonly sit on the floor, but do not stretch their feet out in front
of them Women generally tuck their legs to the side and behind them, and men sit cross-legged Men might also sit with their legs tucked to the side to show special respect to the hosts Guests may offer compliments on the home or children, but should avoid excessive admiration of any specific object to spare the host
Trang 21names Many Indonesians, especially the Javanese, have only one name and are therefore addressed both formally and casually by that name Business representativesoften exchange cards when greeting each other.
When socializing, one never touches the head of another person Unless married or engaged to her, a man usually does not touch a woman in public, except to shake hands The left hand is not used to shake hands, touch others, point, eat, or give or receive objects
Indonesians believe that visits bring honor to the host, and they warmly welcome all guests Unannounced visits are common When a visit has been prearranged it is usual
to arrive half an hour after the appointed time Visitors sit when invited to, but will also rise when the host or hostess enters the room, because deference to one’s host is very important A drink is often served, but a guest does not drink until invited to A person may cause offense by refusing when food or drink is offered Blunt talk should
be avoided If the host or hostess is not wearing footwear, it is polite for visitors to remove theirs Shoes are removed before entering carpeted rooms, feasting places, places of funeral viewings, mosques, and other holy places Gifts are not opened in the giver’s presence
Microsoft ® Encarta ® Reference Library 2005 © 1993-2004 Microsoft Corporation All rights reserved
Customs of CAMBODIA
Cambodians greet one another by placing both hands together in a prayer position at chest level without touching the body The higher the hands, the greater the sign of respect, although they should never be held above the level of the nose This gesture
is accompanied by a slight bow to show respect for elders or persons of higher status Those holding or carrying something may simply bow their heads slightly Shaking hands is not common in Cambodia; indeed, women are often embarrassed to be offered a hand to shake Of many verbal greetings, one common one is Sok sebai te? ("How are you?")
Rules governing gestures come from Buddhism While sitting, one should not point thefeet toward a Buddha image or any person To Buddhists, the head is the most sacred part of the body One does not touch another person’s head (even a child’s), and one generally avoids sitting or standing on a level higher than that of an older person.Among friends and relatives, visiting is frequent and usually unannounced People remove their shoes when entering a home or wat (a temple for worship and religious education) A houseguest may be greeted with a bouquet of jasmine flowers placed onhis or her desk or table In general, Cambodians are extremely hospitable, although they may be cautious about inviting strangers into the home If a meal is provided, guests are given the best place to sit and the best portion of food
Customs of PERU
Both men and women shake hands when meeting and parting Close friends often greet each other with a kiss on one cheek Men may greet close friends with an abrazo
Trang 22(hug) An arm around the shoulder or a pat on the back is a polite way to greet young people First names are used among friends, but elderly people and officials are referred to by their titles and last names.
Friends and relatives often drop in on one another, but it is more important to make advance arrangements with acquaintances The traditional welcome, Está en su casa (“You are in your house”), reflects the character of Peruvian hospitality
Refreshments are usually offered, but it is not impolite to decline them Visitors arriving after 5:30 pm are often invited to stay for Ionche, a light meal around 6 pm Special acknowledgment of the children in the home is appreciated Hosts do not expect visitors to bring a gift, but dinner guests often bring flowers or wine
Customs of ENGLAND
The English often say “How do you do?” or “Pleased to meet you” when meeting for the first time People usually shake hands when first introduced or when greeting and parting in business and other formal situations Otherwise many English people will simply say “Hello” when they see each other Among friends, women are often kissed(by men and women) lightly on one cheek The use of first names is widespread; titlessuch as “Mr.” and “Mrs.” are being used less frequently, even when children address adults
It is customary to respect people’s privacy by telephoning before visiting When invited to a meal by friends, guests often bring a bottle of wine or another small gift
Customs of BRAZIL
Brazilians tend to greet each other with a handshake, but good friends often embrace Women often kiss each other on both cheeks, although in reality they may actually only touch cheeks and kiss the air Common greetings are Como vai? (“How are you?”) and Tudo bern? (“Is everything fine?”) Friends may greet each other with a simple Oi (“Hi”) When joining or leaving a small group, it is polite to shake hands with everyone present Tcháu (“Good-bye”) or Até logo (“See you soon”) are common terms for parting
Brazil’s mild tropical climate allows for much time outdoors Many homes are built with open but shaded patios and interior courtyards Sidewalk cafés and garden
restaurants are common People often eat a late dinner and socialize late into the evening
Customs of FRANCE.
Shaking hands upon greeting and parting is customary in France The handshake
should be firm, but an aggressive handshake is considered impolite Among friends and relatives, women are kissed (by men and women) up to three times on both cheeks—in truth they often touch cheeks and “kiss the air.” The standard phrases for greeting include Bonjour (“Good day”) and Comment allez-vous? or the more
informal Ça va? (both meaning “How are you?”) Greetings are usually combined
Trang 23with the person’s name or a title, and usually precede any conversation or request Good-bye is Au revoir (“Until we meet again”) or the less formal À bientôt (“See you soon”) First names are used between friends and close colleagues, but otherwise titles are important and customary Besides professional titles, Monsieur (“Mr.”), Madame (“Mrs.”), and Mademoiselle (“Miss”) are commonly used.
The local café used to be the main center for social life, but more people now spend their evenings at home Socializing tends to be reserved for the weekends The Frenchare formal in their visiting customs, and people do not often visit unannounced It is usual to arrive up to 15 or 20 minutes late for a social occasion, but arriving any later may appear rude The host is often given a bottle of wine or another small gift Frenchhosts feel they are responsible for, and enjoy, guiding or directing social occasions by organizing the seating, leading the conversation, and so forth Visitors are expected to show a certain deference to the host and, except when they are very good friends, not make themselves too much at home It is important to compliment the host on the cooking and the wine, because good cooking is a matter of much pride in French homes
¡Buenas noches! (“Good evening!” or “Good night!”), and ¿Cómo estás? (“How are you?”) A casual greeting is ¡Hola! ¡! (“Hello!”) Men are referred to as Señor
(“Mr.”); women as Señorita (“Miss”) Only when one is sure a woman is married is the title Señora (“Mrs.”) used If someone sneezes, a person may say ¡Salud! (“Good health!”)
Unannounced visits are fairly common, and unexpected guests are usually given a warm welcome and served refreshments, which it is impolite to decline Punctuality is not crucial, and those invited for a meal will usually spend some time socializing before the food is served A lengthy period of conversation is also usual after the meal, and it is bad manners not to stay to enjoy it On weekends guests often stay untilvery late On special occasions, such as birthdays or Mother’s Day, gifts are important,and serenading is still popular in rural areas First-time visitors usually receive a tour
of the host’s home
Customs of RUSSIA When meeting, men shake hands firmly Women who are not urban professionals are less likely to shake hands Friends and family may kiss on
the cheek Common greetings include Zdravstvuyte (“Hello”), Dobry dien (“Good day”), and Privet (“Hi”) The question Kak dela? (“How are you?”) is taken literally; Russians answer in detail and at length Asking the question without waiting for a full response is considered rude “Kak dela?” is not used as a formal greeting
Trang 24Titles such as Godpodin (“Mr.”) and Gospozha (“Mrs.”) were not used under the Communists, but they are being revived In addressing an older or respected person, one uses the given name and a patronymic, which is the possessive form of the
father’s first name For example, Svetlana, daughter of Ivan, would be called SvetlanaIvanovna Her brother Dmitri would be called Dmitri Ivanovich Titles and surnames are preferred in formal greetings, however Nicknames are commonly used among friends, relatives, or peers Since there are common nicknames for most Russian names, an acquaintance, feeling that he or she is becoming familiar with someone, might ask to use his or her nickname For example, someone who is becoming friends with Dmitri Ivanovich might ask if he or she can call him Dima
Customs of DENMARK
When meeting someone for the first time it is normal to shake hands, but on further occasions, if the circumstances are informal, Danes may not bother with a handshake Acquaintances often greet each other with Davs, which is the equivalent of “Hello.” Young people say Hej (“Hi”) both when greeting and parting A more formal greeting
is Goddag (“Good day”) The use of first names is widespread
It is common for people to drop in on friends in Denmark, and Danes tend to be informal hosts who are concerned with making their guests feel at home When visiting someone’s home for the first time, it is usual to take a gift such as a plant or cut flowers Similarly, many people take a gift when invited to someone’s house for a meal Punctuality is very important; if there is any chance of being even 15 minutes late, it is polite to telephone one’s hosts to warn them
Close friends and family often visit unannounced in Russia and spend hours sitting around a kitchen table and talking With new acquaintances, visits are more formal Russians remove their shoes upon entering a home Hosts usually offer refreshments, but it is not impolite to decline them It is common for guests to bring a gift of flowers, food, or vodka for their hosts
Customs of Egypt
Greetings are often elaborate Phrases used for greetings depend largely on the differences between the individuals’ social classes Generally, however, friends of thesame sex shake hands and kiss on the right and left cheeks If the greeting comes after
a long absence, the kisses may be repeated more than once, sometimes ending with a kiss to the forehead Men greet women with a handshake only if the woman extends her hand first Otherwise, the greeting is verbal It is considered improper to use first names unless one has been invited to do so Good friends exchange first names in informal settings, but they may add a title to the first name on formal occasions A compliment is often returned with another compliment on the same subject or with a wish for Allah’s blessings
Trang 25Members of the same sex tend to stand close to one another in conversation, but members of the opposite sex do not Good friends of the same sex may walk hand in hand in public, and married or engaged couples may walk arm in arm Otherwise, a man does not touch a woman in public.
Because visiting demonstrates the importance of a relationship, it is one of the most important pastimes in Egypt Married children often visit parents on Fridays and holidays Business visits usually begin with light conversation and coffee or tea to establish trust and confidence
Wealthy men often go to private clubs to socialize Most men go to coffee shops to relax with friends, smoke water pipes, and play table games such as backgammon and dominoes Even the smallest village will have at least one coffee shop Women usually socialize in the home
Customs of INDONESIA.
Indonesian culture is based on honor and respect for the individual Letters begin with Dengan hormat, meaning “With respect,” and respect is important in greeting others Status is also important; the most senior person or the host should be greeted first, and special deference should be shown to older people A nod or slight bow is the usual form of greeting, although when meeting someone for the first time it is normal to shake hands as well Handshakes are also used when congratulating someone or whensaying goodbye before a long trip Titles are very important and should be used when greeting and in general conversation The most formal introduction would include, in roughly this order, Bapak (“Sir”) or Ibu (“Madam”), an academic or professional title (if applicable), the noble title (if the person uses it), and the person’s given and familynames Many Indonesians, especially the Javanese, have only one name and are therefore addressed both formally and casually by that name Business representativesoften exchange cards when greeting each other
When socializing, one never touches the head of another person Unless married or engaged to her, a man usually does not touch a woman in public, except to shake hands The left hand is not used to shake hands, touch others, point, eat, or give or receive objects
Indonesians believe that visits bring honor to the host, and they warmly welcome all guests Unannounced visits are common When a visit has been prearranged it is usual
to arrive half an hour after the appointed time Visitors sit when invited to, but will also rise when the host or hostess enters the room, because deference to one’s host is very important A drink is often served, but a guest does not drink until invited to A person may cause offense by refusing when food or drink is offered Blunt talk should
be avoided If the host or hostess is not wearing footwear, it is polite for visitors to remove theirs Shoes are removed before entering carpeted rooms, feasting places, places of funeral viewings, mosques, and other holy places Gifts are not opened in the giver’s presence
Customs of CHINA
Trang 26The Chinese nod politely or bow slightly when greeting another person A handshake
is also acceptable, especially in formal situations or to show respect Ni hao ma? ("How are you?") is a frequently used greeting A common informal greeting is Chi le ma? (“Have you eaten?”) The response is either Chi le (“Yes”) or Mei you (“Not yet”) People often reply "Chi le" even if they have not eaten, in order to be polite The Chinese tend to be formal in their introductions; they use the full titles of their guests but are less precise in identifying themselves Chinese names usually consist of
a one-syllable family name, followed by a one- or two-syllable given name A person
is either addressed by the full name or by the family name and title In lieu of
professional titles, the Chinese equivalents of “Mr.” and “Mrs.” are used Thus, WangJian-Jun can also be called “Mr.” Wang, but never simply Wang and rarely ever Jian-Jun In place of titles, the terms Lao and Xiao might be used between friends, the former for older friends and the latter for younger ones Titles such as “Teacher” or
“Doctor” may also be used
Except in crowds, where physical contact is unavoidable, the Chinese do not touch people they do not know A smile is preferred to a pat on the back or a similar gesture.This is especially important when dealing with older people or people in important positions
Invitations are usually extended for formal gatherings, but otherwise it is common to drop by unannounced When invited, one is generally prompt; being more than a few minutes late is considered impolite Guests conduct themselves with restraint and refrain from loud, boisterous speech and actions Valuable gifts are usually not
accepted from strangers, but small gifts may be given by friends In fact, friends often bring gifts such as tea, cigarettes, fruit, chocolates, cakes, or wine when they visit Hosts rarely open wrapped gifts until visitors leave Refreshments are usually offered,but it is not impolite to decline them It is common for the host to insist several times before accepting the guest’s refusal Evenings usually end quite early, as many Chinese are early risers
Customs of VIETNAM Vietnamese generally shake hands when greeting and
parting Using both hands shows respect, as does a slight bow of the head In rural areas, elderly people who do not extend their hand are greeted with a slight bow Women are more likely to bow the head slightly than to shake hands Vietnamese names begin with the family name and are followed by a given name For example, inthe name Nguyen Van Duc, Nguyen is the family name People address one another
by their given names, but add a title that indicates their perceived relationship to the other person These titles are family related rather than professional Among
colleagues, for example, the younger of the two might combine the given name with the title of Anh (“Older Brother”) A basic greeting combined with the given name and title is Xin chao (“Hello.”) Classifiers for gender and familiarity are also
combined with the greeting In formal meetings, business cards are sometimes
exchanged on greeting
Trang 27Vietnamese have a strong sense of hospitality and feel embarrassed if they cannot show their guests full respect by preparing for their arrival Therefore, it is
inappropriate to visit a home without having been invited Gifts are not required, but are appreciated Flowers, incense, or tea may be appropriate gifts for the hosts Hosts also appreciate a small gift for their children or elderly parents
UNIT 2 HOW DO YOU SPEND YOUR DAY?
+ Books closed.T introduces the topic of how people
spend time in various countries by brainstorming with the
class like this:
1 Write and circle the world time on the board.
2 Ask the class to help you think of some words
that relate to “ TIME” T gives some exaamples like these: hours, days /years
+ Books open T presents some new words and
expressions and give some example if Ss prefer
average ['ævəridʒ] danh từ
kết quả của việc cộng các số lượng với nhau rồi chia tổng số cho số
các số lượng; số trung bình
-instruction [in'strʌk∫n] danh từ
sự dạy kiến thức truyền cho, tài liệu cung cấp cho
( số nhiều) chỉ thị, lời chỉ dẫn
- comply [kəm'plai] nội động từ tuân theo, chiếu theo, đồng ý làm
theo
to comply with the rules tuân theo luật lệ
to refuse to comply từ chối không tuân theo
Trang 28-digest ['daidʒest]danh từ tài liệu liệt kê các đạo luật, án lệ và
quyết định của toà án; luật vựng tập san văn học, tập san thời sự
[di'dʒest]
ngoại động từ
phân loại, sắp đặt có hệ thống; tóm tắt có hệ thống
-tatistic [stə'tistik]danh từthông tin được biểu hiện bằng con số
Optional: Ask some wh- questions so Ss can practice
scanning the chart for numbers:
What is the average number of working hours per week
in the united King dom?
Which two countries have ten national holidays?( Brazil
and South Korea)
Ss do the task by reading each question and then
writing the country’s name and their reason for
choosing it Go around the class and give help as
needed
Ss form pairs to compare answers Check Ss’ answers
and write on the board the names of the countries and
reasons mentioned most often
b Talk about these questions
* Which country do you like work in? Why?
* Where would you like to be a student? Why
UNIT 2 HOW DO YOU SPEND YOUR DAY?
Ask Ss to look through the vocabulary list Pronounce and
explain any new words, including the category tiyles in
the chart But take care not to give away a category that a
word may belong to Alternatively, have Ss check their
dictionaries
Trang 29- job /dj b/n = career = profession/ pr ‘fe n/= occupation
- complete [kəm'pli:t] v = finish /fini /
- map /m„p/n
- receptionist [ri'sep∫ənist]
danh từ
người được thuê để nhận các cuộc hẹn và tiếp khách ở khách sạn,
cơ quan, phòng khám bệnh ; nhân viên tiếp tân
- list /list/ n
-architect ['ɑ:kitekt] danh từ kiến trúc sư
(nghĩa bóng) người làm ra, người xây dựng, người sáng tạo
- company director
- flight attendant
- supervisor ['su:pəvaizə] danh từ người giám sát; người giám thị
- engineer [,endʒi'niə] danh tư người thiết kế, xây dựng hoặc bảo hành động cơ, máy móc, đường ray, hầm mỏ ; kỹ sư
a civil/mining/electrical/mechanical engineer kỹ sư xây
dựng/mỏ/điện/cơ khí
- sales person /seilp sn/n = salesman
- secretary ['sekrətri] danh từ
- professor [prə'fesə] Cách viết khác : prof [prɔf]
danh từ giáo sư (đại học) (từ Mỹ, nghĩa Mỹ) giảng viên (đại học, cao đẳng)
(đùa cợt) giáo sư
- sales manager/seilz m„nidj ( r)/n
-security guard [si'kjuərəti'gɑ:d] danh từ
người mặc đồng phục và làm nhiệm vụ bảo vệ trong các toà nhà hoặc áp tải tiền từ ngân hàng này đến ngân hàng kia; người bảo vệ
- word processor /’w3d pr uses ( r)/n
- managerment ['mænidʒmənt] danh từ sự trông nom, sự quản lý sự điều khiển
thuộc hoặc nói về một nghề
* Ss complete the word map individually
B Add two more jobs to each category then compare with a partner
Ss writ more examples for each category Then have Ss work in pairs to compare answers
T elicits answers around the class and write them on the
Trang 30board under the appropriate categories Tell Ss to use
this information to add anuy additional jobs to their own
charts
- lawyer ['lɔ:jə] danh từ luật sư; luật gia
- doctor /d k t (r) /
- waiter ['weitə]
danh từ, giống cái waitress người hầu bàn, khay, mâm
người đợi, người chờ; người trông đợi
Optional activity: What’s his / her job?
UNIT 2 HOW DO YOU SPEND YOUR DAY?
EXERCISE:3 WORK AND WORKPLACES
Aim: This controlled practice developed Ss’ abilility to write simple present sentencesdescribing people’s jobs
3 word and wordplaces
A
T uses the pictures and gestures to explains any new
word in column A,B and C, like this
1 What kind od job is this in picture number 1? ( She’s a
sale person.)
2 What’s another way to say some one “care for
patients”?( He or she help sick people)
……
Optional: Ask Ss suggest a category tittle for each
column( Ex: A= Job tittles: B= workplaces and
companies; C= job descriptions)
Describe the task by going over the axample: The circled
and connected items in A, B and C Have ss work alone
to match the rest
C Pair work : take turns describing each person’s
job