Tài liệu hạn chế xem trước, để xem đầy đủ mời bạn chọn Tải xuống
1
/ 21 trang
THÔNG TIN TÀI LIỆU
Thông tin cơ bản
Định dạng
Số trang
21
Dung lượng
414,65 KB
Nội dung
Trường Đại học Ngoại ngữ - ĐHQGHN Bộ môn NN&VHVN BÁO CÁO KẾT QUẢ NGHIÊN CỨU NHĨM HÀNHVINGƠNNGỮTRONGTIẾNGVIỆT & TIẾNGANH MỤC LỤC 2 HÀNHVINGÔNNGỮTRONGTIẾNGVIỆT VÀ TIẾNGANH A CƠ SỞ LÝ THUYẾT - MỘT SỐ KHÁI NIỆM CƠ BẢN VÀI NÉT GIỚI THIỆU CHUNG Trong giao tiếp, người thực nhiều hoạt động khác cách sử dụng ngônngữ Các hành động thể đa dạng gọi chung hànhvingônngữ Mối liên hệ ngônngữ - hànhvi người hiển nhiên, nghiên cứu ngữ dụng học, loại hànhvi khơng thể bỏ qua PHÁT NGƠN KHẢO NGHIỆM VÀ PHÁT NGÔNNGỮVI Việc quan niệm ngônngữ trước hết công cụ để thực hoạt động hướng đích đo đã khiến người ta quan tâm tới khả năng làm công cụ của phát ngôn đã mang đến cho chúng ý nghĩa co tính chất “hành vi” Khái niệm “hành vingôn ngữ” bắt đầu công trình của J.L Austin – nhà triết học người Anh – ông phát chức năng khảo nghiệm (khẳng định, trần thuyết, xác tín, miêu tả), mà xét mặt ngữ nghĩa co thể đánh giá theo lôgic đúng - sai thì co phát ngơn khác, giống phát ngôn khảo nghiệm hình thức lại đánh giá nội dung theo tiêu chuẩn đúng, sai lôgic đo - chúng gọi phát ngônngữvi Phát ngônngữvi phát ngôn mà người ta noi chúng người ta đồng thời thực việc biểu thi phát ngơn CÁC HÀNHVINGƠNNGỮ (a) Hànhvi tạo lời (thuật ngữtiếngAnh locutionary act) Hànhvi tạo lời hànhvi sử dụng từ ngữ, cấu trúc, ngữ âm, từ, theo cách định để tạo phát ngôn hình thức nội dung (b) Hànhvi mượn lời (thuật ngữtiếngAnh perlocutionary act) thuật ngữtiếngAnh illocutionary act) hànhvi “mượn” phát ngôn để gây hiệu quả ngồi ngơnngữ đo người nghe, người nhận, chính người noi; co thể tác động đến tâm lí, hành vi, thái độ, tình cảm (c) Hànhvi lời (thuật ngữtiếngAnh illocutionary act) 3 Hànhvi lời hànhvi người noi thực noi năng Chúng mang lại hiệu quả thuộc ngôn ngữ, gây phản ứng ngônngữ tương ứng với chúng người nhận Hànhvi lời co thể thể qua động từ hỏi, mời, chào, chúc, khuyên, lệnh, khẳng định… Phân biệt hànhvi lời với hànhvi tạo lời mượn lời: + Hànhvi lời khác với hànhvi tạo lời mượn lời chỗ chúng thay đổi tư cách pháp nhân của người đối thoại + Hànhvi lời đặt người noi người nghe vào nghĩa vụ, quyền lợi mới so với tình trạng của họ trước thực PHÁT NGÔNNGỮVI VÀ BIỂU THỨC NGỮVI Phát ngônngữvi phát ngôn – sản phẩm của hànhvi lời đo hànhvi thực cách trực tiếp, chân thực Biểu thức ngữvi kết cấu lõi đặc trung cho hànhvi lời tạo phát ngônngữviTrong thực tế chúng ta co thể gặp loại phát ngônngữvi phát ngônngữvi tối thiểu (chỉ co biểu thức ngữ vi) phát ngônngữvi mở rộng (ngồi biểu thức ngữvi co thêm thành phần mở rộng) 4 B SO SÁNH CÁC KHÍA CẠNH HÀNHVINGƠNNGỮTRONGTIẾNGVIỆT VÀ TIẾNGANHTrong Bài tập nhom 1, chúng đã phân tích kĩ khía cạnh của hànhvingônngữtiếng Việt, nên tập nhom chúng tập trung khai thác hànhvingônngữtiếngAnh điểm giống khác bật ngônngữTrong trình nghiên cứu, chúng nhận thấy hànhvingônngữtiếngViệttiếngAnh bản tương đồng Theo GS TS Võ Đại Quang (2009), hoàn toàn co thể đưa giả định chức năng bản của ngônngữ giống ngônngữ khác tất cả vùng của giới, cho dù co thể co khác biệt tập quán ngônngữ Sở dĩ vì, theo Robins, người co nhu cầu, mối quan hệ giống nhau, khái quát Khi nghiên cứu vấn đề liên quan đến ý nghĩa, chức năng của ngôn ngữ, co thể tiên nghiệm điều là: cách thức mà ngônngữ khác ứng xử tượng tương đối giống Trong tập này, chúng sâu vào hànhvingônngữtiếngAnh để thấy giống đo 5 PHƯƠNG TIỆN CHỈ DẪN HIỆU LỰC Ở LỜI (IFIDS) Mỗi biểu thức ngữvi đánh dấu dấu hiệu dẫn để phân biệt biểu thức ngữvi với Chúng nhân dạng sau: CÁC KIỂU KẾT CẤU (a) Kết cấu cầu khiến: Tiếng Việt: Hãy học đi!, lên đường nào!, xin đề nghị quý ông xem xét định!,… Tiếng Anh: I’ll have Peter fix my car, please help me to open the door,… Ở cả tiếngViệttiếngAnh co cấu trúc, từ ngữ định dùng câu cầu khiến, nhiên tiếngAnh co câu cầu khiến chủ động câu cầu khiến bị động Ví dụ: I have my hair cut (Câu cầu khiến bị động) I’ll have Jane cut my hair (Câu cầu khiến chủ động) (b) Kết cấu cảm thán: Tiếng Việt: giời giời, co chồng nhà không? Đẹp đẹp! Co đưa đây không thì bảo?,… Tiếng Anh: What a beatufil dress! How hot today is!, Trong câu cảm thán, tiếngViệt không co kiểu từ ngữ cảm thán, co thể kết hợp với câu trần thuyết mà phải kể đến kết cấu từ ngữ kết hợp với câu hỏi mà tiếngAnh gần khơng co Ngồi số trường hợp câu cảm thán đặc trưng cho biểu thức ngữvi của hànhvi đe dọa (ví dụ: Co đưa đây không thì bảo!) TrongtiếngAnh kết cấu cảm thán co phần cố định chặt chẽ hơn, qui định cấu trúc What + (a/an) + adjective + noun! hay How + adjective + S + tobe! NHỮNG TỪ NGỮ CHUYÊN DÙNG TRONG BIỂU THỨC NGỮVITrong biểu thức ngữvi hỏi TiếngViệtTiếngAnh + Co….không? + Do you….? + Đã….chưa? + Have you….? + Ai, gì, bao giờ, + Who, what, when,… 6 Trong kết cấu cầu khiến Hãy, chớ, đừng…nữa,… Let’s, don’t, please Trong biểu thức ngữvi khuyên Nên, không nên,… Should, shouldn’t,… Quán ngữ Đi đàng đầu, chết không nhắm mắt, trời chu đất diệt,… Trong biểu thức đánh giá Thật là… What, how, Ở phần này, tiếngViệt khác với tiếngAnh chỗ tiếngViệt co mơ thức noi năng khơng cố định, người noi “sáng tạo ra” theo ngữ cấu tạo theo quán ngữ đo Ví dụ: Tơi mà lừa anh thì đâm vào ô tô mà chết Xét khía cạnh này, tiếng Anh, kiểu diễn đạt hình ảnh không tuân theo kết cấu đặc trưng không phổ biến tiếngViệt Co thể khác bắt nguồn từ khác lối noi của người phương Đông phương Tây sống đời thường Người phương Đông thiên lối noi giàu hình ảnh, noi bong gio, noi gián tiếp người phương Tây thường thẳng vào vấn đề, trực tiếp không hoa mĩ NGỮ ĐIỆU Xét khía cạnh thì tiếngViệttiếngAnh hoàn toàn tương đồng Bởi ngữ điệu của câu noi bị ảnh hưởng bời cảm xúc, thái độ của người noi nên không co khác ngônngữ khác Ví dụ, người noi thể thái độ ngạc nhiên cách lên giọng, bực tức cách gằn giọng quát to, nhẹ nhàng khuyên bảo chia sẻ, Bản thân cảm xúc, thái độ, tình cảm của người yếu tố phi ngônngữ nên ngữ điệu lên hay xuống phụ thuộc vào yếu tố người ngônngữ họ sử dụng QUAN HỆ GIỮA CÁC THÀNH TỐ TRONG CẤU TRÚC VỊ TỪ Các đặc tính ngữ nghĩa tự nguyện hay cưỡng của hành động đối với người tạo hànhvi với người nhận hànhvi co giá trị IFIDs đong vai trò cả ngơnngữVí dụ: Tiếng Việt: Anh phải nghỉ ngày Tiếng Anh: You have to go to bed, now (Con phải ngủ bây giờ) → “phải'’ “have to" “lệnh”, bắt buộc, tạo áp lực lên đối với người nghe phải thực hành động Tuy nhiên, tình khác, chúng ta thấy khác cách thể ngữ nghĩa tích cực hay tiêu cực, có lợi hay có hại ngơnngữ 7 Ví dụ: (1a) Tiếng Việt: Anh nghỉ ngày (1b) Tiếng Anh: You have days off (Bạn co ngày nghỉ) (2a) Tiếng Việt: No bị ốm (2b) Tiếng Anh: He is sick (No ốm) Trongtiếng Anh, sắc thái nghĩa “bị”, “được" không phân biệt rõ tiếngViệt Điều gây kho khăn cho người Việt học tiếngAnh xem lỗi sai phổ biến của học sinh Việt Nam Nếu tiếngViệt chúng ta hiểu rõ “được" nghĩa hưởng thứ gì đo tích cực, “bị" mang sắc thái chịu đựng thứ gì đo tiêu cực, thì tiếngAnh lại phải tuỳ vào văn cảnh mà cảm nhận ý nghĩa đo, vì no ngôn từ 8 ĐỘNG TỪ NGỮVI (SPEECH ACT VERB) Về bản, động từ ngữvi của tiếngAnhtiếngViệt thường giống nhau, ví dụ hỏi (ask), hứa (promise), thề (swear), cảnh cáo (warn), Sự khác đây thể yếu tố biến thái làm hiệu lực lời, tiếngViệt yếu tố biến thái số từ ngữ (lúc nãy, đã, vừa mới, hôm qua, ), thì tiếngAnh chúng lại dạng thức động từ Xét ví dụ sau: TiếngViệtTiếngAnh (1a) Lúc nãy hứa đến (1b) I promised I would come (2a) Tôi đã thề với anh (2b) I swore to you → Nếu câu (1a) (2a) co yếu tố biến thái “lúc nãy” “đã” làm hiệu lực ngữvi của động từ ngữvi “hứa” “thề” thì câu (1b) (2b) chính động từ ngữvi đã đong vai trò yếu tố biến thái chuyển từ dạng sang khứ (promise – promised, swear – swore), chuyển động từ ngữvi thành động từ ngữvi thành động từ miêu tả thông thường CÁC LOẠI ĐỘNG TỪ NGỮVI Chúng ta co thể áp dụng cách phân loại động từ ngữvi cho cả tiếngAnhtiếngViệt (a) Động từ ngữvi siêu ngôn ngữ: Là động từ ngữvi dùng biểu thức ngữvi tường minh Ví dụ: hứa – promise, khuyên – advise, mời – invite,… (b) Động từ ngữvi nghi thức: Là động từ ngữvi dùng biểu thức ngữvi tường minh hành động xã hội đòi hỏi phải co thiết chế, nghi thức định mới thực Ví dụ: tuyên án – sentence, tuyên dương – honors,… (c) Động từ ngữvi cộng tác: Là động từ ngữvi ứng với hànhvi lời phải co ít hai người mới thực Ví dụ: thách – dare, cược – bet,… (d) Động từ ngữvi tập thể: Là động từ ngữvi ứng với hành động lời co thể nhiều người thực đồng thời Ví dụ: (tòa) tuyên án – sentence 9 10 10 BIỂU THỨC NGỮVI NGUYÊN CẤP (PRIMARY PERFORMATIVES) HAY HÀM ẨN (IMPLICIT PERFORMATIVES) VÀ BIỂU THỨC NGỮVI TƯỜNG MINH (EXPLICIT PERFORMATIVES) Trong Pragmatics xuất bản đại học Oxford, tác giả George Yule loại biểu thức ngữvitiếngAnh chúng hoàn toàn tương đồng với dạng biểu thức ngữvitiếngViệt đề cập Đại cương Ngônngư học của GS.TS Đỗ Hữu Châu Biểu thức ngữvi tường minh (biểu thức ngữvi co động từ ngữ vi) TiếngViệtTiếngAnh Tôi khuyên anh nên bỏ thuốc I advise you to give up smoking Tôi hứa mai đến I promise tomorrow I will come Biểu thức ngữvi nguyên cấp / hàm ẩn (không co động từ ngữ vi) TiếngViệtTiếngAnhAnh nên bỏ thuốc You should give up smoking Mai đến Tomorrow I will come Cả hai sách vừa nêu viếtHànhvingônngữtiếngAnhtiếng Việt, đồng ý số trường hợp việc sử dụng biểu thức ngữvi tường minh tạo hiệu quả lời tốt (ví dụ hànhvi lệnh), số trường hợp khác việc sử dụng biểu thức ngữvi tường minh lại co phần không hợp lý (như hành động khoe hay xúc phạm) 11 11 ĐIỀU KIỆN SỬ DỤNG HÀNHVINGÔNNGỮ Khi xét điều kiện sử dụng hành động lời theo Searl, chúng ta thấy co tương đồng lớn loại ngơnngữtiếngViệttiếngAnhVí dụ (1) Tiếng Việt: Anh hứa anh cưới em Tiếng Anh: I promise I will marry you ĐIỀU KIỆN NỘI DUNG MỆNH ĐỀ: Điều kiện nội dung của hành động lời Ở cả hai ngôn ngữ, hành động lời noi noi ra, cần co nội dung Trong ví dụ (1), chúng ta co thể thấy hành động ngônngữ hứa tiếngAnh hay tiếngViệt cần phải chứa đựng nội dung hành động co thể thực tương lai ĐIỀU KIỆN CHUẨN BỊ Đây điều kiện liên quan đến hiểu biết của người noi người nghe (về năng lực, lợi ích, ý định, trách nhiệm… của người nghe) quan hệ người nói với người nghe Tuy nhiên, xét điều kiện chuẩn bị, tiếngViệttiếngAnh co khác nhau, đặc biệt hành động hứa làm việc gì đo với tân ngữ người nghe Trongtiếng Anh, động từ “promise” co ám hành động đe dọa (“I promise I will bring you trouble”, lời đe dọa hành động tiêu cực đo tương lai đối với người nghe) Tuy nhiên, hành động hứa tiếngViệt đa số mang ý nghĩa tích cực mang theo lợi ích của người nghe - tức người nhận hành động tương lai (ví dụ: “Anh hứa cưới em”; “Anh hứa chăm soc em”; “Anh hứa mua nhà cho em” …) Trong trường hợp hành động tương lai mang tính tiêu cực đối với người nghe, tiếngViệt hay sử dụng hành động thề, thay vì hứa (ví dụ: tiếngAnh co “I promise I will bring you trouble”, tiếngViệt “Tao thề làm mày điêu đứng” thay vì “Tao hứa làm mày điêu đứng”) ĐIỀU KIỆN TÂM LÍ (ĐIỀU KIỆN CHÂN THÀNH) Đây điều kiện liên quan đến trạng thái tâm lí tương ứng của người noi, mà phải thích hợp với hành động lời mà mình đưa Đối với hành động hứa, điều kiện bắt buộc người noi phải hứa mà thực muốn thực hành động đo Như ví dụ (1), người noi bắt buộc phải chân thành muốn cưới người nghe, muốn mua xe cho người nghe Điều khác với lời hứa hão, hứa cho qua chuyện để khỏi bị làm phiền Như vậy, gần không co khác ngônngữ theo điều kiện ĐIỀU KIỆN CĂN BẢN 12 12 Đây điều kiện thiết yếu, trách nhiệm ràng buộc người noi người nghe Ví dụ hành động hứa, tức ghi nhận trách nhiệm, hành động tương lai nghĩa vụ, bắt buộc người noi người nghe phải thực Như vậy, cả tiếngAnh lẫn tiếng Việt, điều kiện giống HÀNHVI Ở LỜI GIÁN TIẾP Khi nghiên cứu hànhvi lời gián tiếp, chúng thấy tương đồng gần hồn tồn hai ngơnngữtiếngAnhtiếngViệt Dưới dây chúng phân tích khía cạnh lần lượt hai ngônngữ với ví dụ mình hoạ thực tế để rõ tương đồng KHÁI NIỆM HÀNHVI Ở LỜI GIÁN TIẾP • TiếngViệt Một hànhvi sử dụng gián tiếp hànhvi đo người noi thực hànhvi lời lại nhằm làm cho người nghe dựa vào hiểu biết ngơnngữ ngồi ngơnngữ chung cho cả hai người, suy hiệu lực lời của hànhvi khác Ví dụ: (A vay tiền của B đã lâu mà chưa trả) B: Cậu sắp nhận tiền lương chưa? A: Cậu noi thẳng đòi tiền đi! Mà cậu lì thế? Cho người ta mượn tiền mà đòi hết lần đến lần khác Ở đây, B đã dùng hànhvi lời trực tiếp hỏi để nhằm làm cho A nắm hiệu lực lời gián tiếp nhắc nhở A trả tiền Hiệu lực gián tiếp đã đạt hiệu quả đươc A “ phiên dịch” : đòi tiền • TiếngAnh Theo George Yule (Pragmatics, 1996) đề cập, hànhvi lời tiếngAnh co 3hình thức tương đương với chức năng, cần co không thống hình thức chức năng, nghĩa là, co hànhvi thể dưới dạng hình thức lại không thực chức năng tương ứng mà lại thực chức năng khác, thì đo gọi hànhvingơnngữ gián tiếp Hình thức Chức Declarative (trần thuật) Statement (khẳng định) Interrogative (nghi vấn) Question (hỏi) Imperative (cầu khiến) Command/Request (yêu cầu, đề nghị) Ví dụ: (1) Con trai: Why are we still here? Hurry up or we are late (Sao chúng ta đây? Nhanh lên không thì muộn mất) 13 13 Bố: Have you worn a seat belt? (Con đã đeo dây bảo hiểm chưa?) (interrogative - nghi vấn) Trong trường hợp trên, người cha đã dùng câu nghi vấn để hỏi xem trai đã đeo day bảo hiểm chưa, ông biết chắc đứa trẻ chưa dây bảo hiểm nên chưa đợi cậu bé cài dây an toàn mới Câu hỏi lời nhắc nhở, yêu cầu cậu bé thắt dây an toàn (2) You are standing in front of my TV (bạn dứng trước ti vi của đấy) – Declerative – trần thuật Ví dụ người noi không phải muốn khẳng định điều gì mà cần người đối diện tránh khỏi hình ti vi cho anh tiếp tục xem Đặc biệt, tiếngAnh co số dạng hànhvi gián tiếp vô thông dụng, đo sử dụng nghi vấn bắt đầu “Can you ?”, “Could you…?”, “Would you…?” để thực hànhvi lời gián tiếp yêu cầu, đề nghị Ngoài ra, tiếngAnh co hànhvingônngữ dùng với hiệu lực lời gián tiếp hiệu lực đo dùng lặp lặp lại trở thành thứ quy ước, co tính chất nghi thức ngônngữ giao tiếp Đo câu hỏi để chào như: What’s up?, How are you?, How are you doing?, How is everything?, Good to see you… NGỮ CẢNH LÀ ĐIỀU KIỆN ĐỂ NHẬN DIỆN HÀNHVI Ở LỜI GIÁN TIẾP Ở CẢ TIẾNGANH VÀ TIẾNGVIỆT • TiếngViệtVí dụ: Giá bê hộ chậu lên gác nhỉ! → Hànhvi lời trực tiếp: bộc lộ mong muốn đo bê hộ chậu cây → Hànhvi lời gián tiếp: đề nghị người nghe bê hộ chậu cây Ở ví dụ này, hànhvi đề nghị co thể đạt hiệu quả lời ngữ cảnh định: người noi cô gái xinh đẹp trước mặt người nghe nam giới khỏe mạnh rảnh rỗi Người trai khơng phải gần gũi khơng hồn tồn khác cộng đồng xã hội, khác trang lứa với cô ta Không ngữ cảnh vậy, chắc hẳn cô ta không “mong muốn” cô ta thật cần giúp đỡ Hànhvingônngữ gián tiếp bị quy định lí thuyết lập luận, phương châm hội thoại, phép lịch sự, qui tắc liên kết, qui tắc hội thoại cả lôgíc Co hànhvingônngữ dung với hiệu lực lời gián tiếp hiệu lực đo dùng lặp lặp lại trở thành thứ quy ước, co tính chất nghi thức ngônngữ giao 14 14 tiếp Đo câu hỏi để chào Anh có khỏe khơng? Đi đâu đấy? Đi chợ à? Những câu hỏi trách moc Sao về? khơng? • TiếngAnh Quay lại ví dụ (1) noi chuyện bố trai, Con trai: Why are we still here? Hurry up or we are late (Sao đây? Nhanh lên khơng muộn mất) Bố: Have you worn a seat belt? (Con đeo dây bảo hiểm chưa?) (interrogative - nghi vấn) không hoàn cảnh đo chứng kiến cảnh người bố dừng xe không chịu xuất phát thì chúng ta hiểu việc noi câu nghi vấn đo hành động hỏi thông thường để kiểm tra xem trai đã thắt dây an tồn chưa khơng phải hành động đề nghị MỘT VÀI ĐẶC ĐIỂM CỦA HÀNHVI Ở LỜI GIÁN TIẾP (a) Một hànhvingônngữ gián tiếp co thể thực qua hànhvi lời khác TiếngViệtVí dụ: Hànhvingônngữ gián tiếp: Đề nghị bật quạt co nhiều hànhvi lời thực hiệ o o o Mất điện ? Anh bật quạt lên khơng? Ở nóng q! TiếngAnhVí dụ: Hànhvi lời yêu cầu người khác khơng đứng che hình ti vi o o o You’re standing in front of the TV (Bạn đứng trước ti vi đấy.) Would you mind moving out just a bit? (Bạn co ngại tráng sang chút không) Do you need to stand in front of the TV like that? (bạn co cần phải đứng trước ti vi không?) (b) Cùng hànhvi lời co thể tạo hànhvingônngữ gián tiếp khác TiếngViệtVí dụ: Hànhvi hỏi: Mấy rồi? o o o Noi với khách: Đã khuya rồi, – hànhvi đề nghị Noi với bạn gái bạn trễ hẹn: Em đã đến trễ – hànhvi phê phán Noi với con: Đừng chơi game nữa, học – hànhvi yêu cầu TiếngAnh 15 15 Trongtiếng Anh, vì bị ảnh hưởng văn hoá noi thẳng, noi thật của phương Tây nên dường đặc điểm không bật phổt biến tiếngviệt văn hoá của người Việt MỘT SỐ HÀNHVINGƠNNGỮ GIÁN TIẾP • TiếngViệt Hiệu lực trực tiếp Khảo nghiệm VD: Trời nắng to ghê mà không mang ô Khảo nghiệm VD: Mẹ máy tính cũ lắm Khảo nghiệm VD: Này hôm trước mày kể anh gì mà đẹp đẹp ý, học giỏi mà vừa nước ý,… Mong muốn VD: Giá mua máy tính mới Hỏi Hiệu lực gián tiếp → Cầu khiến Cho mình chung ô với nhé! → Mong muốn Con muốn mẹ mua máy tình mới cho → Hỏi Anh tên gì nhỉ? → Cầu khiến Mẹ mua máy tính mới cho → Cầu khiến VD: Cho xin 100 nghìn không? Hỏi Cho tớ xin 100 nghìn → Khẳng định VD: Ờ, tớ khơng giỏi bạn chắc bạn giỏi lắm nhỉ? • Bạn không tớ đâu TiếngAnh Hiệu lực trực tiếp Declarative (trần thuật) VD: Yesterday I left the pen on the table where you were eating I can’t find it Hiệu lực gián tiếp → Hỏi Em co thấy bút của anh không? (Hôm qua anh để quên bút bàn chỗ em ăn đo Giờ anh không tìm thấy no nữa) Declarative (trần thuật) VD: It’s cold outside → Yêu cầu, đề nghị Đong của vào đi! (Ngoài trời lạnh quá) Interrogative (nghi vấn) VD: Are you crazy? → Khẳng định Điên mới làm việc đo 16 16 (Mày điên à) Interrogative (nghi vấn) VD: Can you give me some money? → Yêu cầu, đề nghị Cho xin ít tiền (Mẹ đưa ít tiền khơng?) Tuy nhiên, ngồi tương đồng căn bản trên, hành động ngông ngữ gián tiếp tiếngViệttiếngAnh co số đặc điểm khác sau: • Hiệu lực trực tiếp: cảm thán → hiệu lực gián tiếp: trách moc VD: “Giỏi lắm!” Trongtiếng Việt, không co ngữ cảnh đặc biệt, câu noi mang ý nghĩa khen ngợi Tuy nhiên câu noi lại xuất phổ biến Việt Nam sử dụng người mẹ, noi với sau mắc lỗi Thay vì cảm thán, khen ngợi, hành động ngônngữ thực với mục đích, trách moc, thể khơng hài lòng của người noi đối với người nghe Tuy nhiên xét câu khen ngợi với ý nghĩa tương tự tiếngAnh “Good job”; “Well done” mang ý nghĩa khen ngợi, tán dương việc mà người nghe đã thực • Hiệu lực trực tiếp: hứa → hiệu lực gián tiếp: đe doạ Trong trường hợp hành động tương lai mang tính tiêu cực đối với người nghe, tiếngViệt hay sử dụng hành động thề, thay vì hứa (ví dụ: tiếngAnh co “I promise I will bring you trouble”, tiếngViệt “Tao thề làm mày điêu đứng” thay vì “Tao hứa làm mày điêu đứng”) 17 17 CÁC LOẠI HÀNHVINGÔNNGỮ Theo Searle 1979, co nhom hànhvingônngữ bản Nhom tái (Representtatives): Miêu tả tình noi đến • Nhom điều khiển (Directives): Một hành động noi co chức năng để người nghe làm việc gì đo, chẳng hạn đề nghị, yêu cầu lệnh • Nhom kết ước (Commissives): Một hành động noi mà cam kết làm người noi chuyện tương lai, lời hứa, mối đe dọa • Nhom biểu lộ (Expressives): Bày tỏ trạng thái tâm lý phù hợp với hànhvi lời vui thích kho chịu mong muốn rẫy bỏ • Nhom tuyên bố (Declaratives): Một hành động thay đổi tình hình diễn giới Dưới đây ví dụ hànhvingônngữtiếngViệttiếngAnh thể nhom hànhvi Ví dụ tiếngViệt Ví dụ tiếngAnh Nhom tái (Representtatives) Nam hút thuốc It was a warm sunny day (Hôm ngày nắng ấm) Nhom điều khiển (Directives) Nam bỏ thuốc Could you lend me a pen, please? (Bạn co thể cho mượn bút không?) Nhom kết ước Nam hứa bỏ thuốc I’ll be back (Tôi trở lại) Trời! Nam hút thuốc I’m really sorry (Tơi xin lỗi) Tòa tun bố: “Bị cáo Nam nhận án phạt tù năm vì buôn bán thuốc phiện” Referee: “You’re out” (Trọng tài: “Bạn bị loại”) (Commissives) Nhom biểu lộ (Expressives) Nhom tuyên bố (Declaratives) 18 18 Searle liệt kê 12 điểm khác biệt hànhvingônngữ co thể dùng làm tiêu chí phân loại đo co bốn tiêu chí chính sau: • • • • Đích lời: mục đích bày tỏ, xác tín, Hướng khớp ghép: từ lời noi đến thực ngược lại Trạng thái tâm lí thể hiện: mong muốn, hứa hẹn, Tiêu chí nội dung mệnh đề: phải hợp với đích lời Ví dụ (1a) “Hãy rẽ bên trái” Điều khiển: lệnh, yêu cầu, hỏi, cho phép, • • • • Đích lời: đặt người nghe vào trách nhiệm thực hành động tương lai “rẽ” Hướng khớp ghép: lời – thực Trạng thái tâm lí: mong muốn của SP1 Nội dung mệnh đề: Hành động tương lai của SP2 (1b) “Don’t touch light” – My mother said (Đừng chạm vào bong đèn – Người mẹ noi) • • • • Đích lời: đặt người nghe (đứa con) vào trách nhiệm thực hành động tương lai không tắt điện Hướng khớp ghép: lời – thực Trạng thái tâm lí: mong muốn của SP1rằng SP2 hãy thực theo yêu cầu của SP1 Nội dung mệnh đề: Hành động tương lai của SP2 không tắt điện (2a) “ Tôi hứa gọi điện cho bạn tối” Cam kết: cam đoan, thề, hứa hẹn, tặng, biếu, • • • • Đích lời: trách nhiệm phải thực hành động tương lai mà SP1 bị ràng buộc (đo trách nhiệm gọi điện thoại cho bạn tối) Hướng khớp ghép: lời – thực Trạng thái tâm lí: hứa hẹn của SP1 Nội dung mệnh đề: hành động tương lai của SP1 cần thực (gọi điện thoại cho bạn tối) (2b) “I promise that I will wait you” • • • • Đích lời: trách nhiệm, nhiệm vụ thực hành động tương lai mà SP1 bị ràng buộc ( đo trách nhiệm đợi bạn) Hướng khớp ghép: lời – thực Trạng thái tâm lí: hứa hẹn của SP1muốn thực cho SP2 Nội dung mệnh đề: hành động tương lai của SP1 cần thực (đợi bạn ) 19 19 C KẾT LUẬN Mặc dù ngônngữ co cách thức nguyên liệu vật chất riêng để biểu thị tình thái ngôn ngữ, nhiên bên cạnh đo chúng co nhiều điểm chung, thuộc phạm trù chung mà tìm hiểu lại thấy hay, thấy thú vị đơi co bất ngờ Ngơnngữ đặc trưng của văn hố vừng miền, với tiếngViệt mang đặc trưng của văn hố phương Đơng, tiếngAnh mang đặc trưng của văn hoá phương Tây – hai vung trời với hai phong cách sống thiên nhiên khác, co nhiều điểm tương đồng xét bình diện Ngữ dụng học noi chung Hànhvingônngữ noi riêng Tuy nhiên, khác văn hoá đo tạo khu biệt lối noi năng, dẫn đến khác dù không nhiều thú vị Ngồi việc tơn trọng kết quả phân tích phương diện kết học (trạng thái tĩnh) của ngữ pháp mệnh đề đặc điểm của câu, ngữ dụng học nhìn vào mối quan hệ “cái biểu đạt” “cái biểu đạt” (Võ, 2009) Đo thực nhìn sinh động thú vị 20 20 TÀI LIỆU THAM KHẢO [1] Đ.H Châu (1962), Giáo trình Việtngữ học, tập 2, Nxb Giáo dục, Hà Nội [2] V.Đ Quang, T.T.H Anh (2009) Tạp chí Khoa học ĐHQGHN, Ngoại ngữ 25 (2009) 133139 [3] V.T.M Thu (2009) Khảo sát hành động hứa hẹn phương thức biểu no, Hà Nội [4] Yule, G (1996) Pragmatics Oxford: Oxford University Press 21 21 ... CẠNH HÀNH VI NGƠN NGỮ TRONG TIẾNG VI T VÀ TIẾNG ANH Trong Bài tập nhom 1, chúng đã phân tích kĩ khía cạnh của hành vi ngôn ngữ tiếng Vi t, nên tập nhom chúng tập trung khai thác hành vi ngôn. .. từ ngữ vi) Tiếng Vi t Tiếng Anh Anh nên bỏ thuốc You should give up smoking Mai đến Tomorrow I will come Cả hai sách vừa nêu vi t Hành vi ngôn ngữ tiếng Anh tiếng Vi t, đồng ý số trường hợp vi c... DỤNG HÀNH VI NGÔN NGỮ Khi xét điều kiện sử dụng hành động lời theo Searl, chúng ta thấy co tương đồng lớn loại ngôn ngữ tiếng Vi t tiếng Anh Ví dụ (1) Tiếng Vi t: Anh hứa anh cưới em Tiếng Anh: